Evangélikus Élet, 2009. január-június (74. évfolyam, 1-26. szám)

2009-06-14 / 24. szám

FÓKUSZ 6 2009. június 14. Evangélikus Élet MEGJELENT A CREDO KÜLÖNSZÁMA Élő kövek egyháza - Az evangélikus megújulás stratégiája A Credo evangélikus műhely különszáma azzal a céllal jelent meg, hogy az egyházunk fejlesztését célzó munka eddigi dokumentumait nyomta­tásban hozzáférhetővé tegye. Olvasható benne a tervezett stratégia első vitaanyaga, illetve az ehhez érkezett hozzászólások. A Luther Kiadó gondozásában megjelent kötet szerkesztője dr. Fabiny Tamás, Prőhle Ger­gely és Bogdányi Gábor. A püspök és az országos felügyelő a bevezetőben a következőképpen vall az ügy fontosságáról: „Egyházunk vezetése, felismerve a hosszú tá­vú és országosan összehangolt egyházfejlesztés szükségességét, 2007 ta­vaszán kezdeményezte az evangélikus stratégia kidolgozását. A Magyar­­országi Evangélikus Egyház Zsinatának döntése alapján egy munkacso­port készítette el a stratégia tervezetét, melybe a legfontosabb fejleszté­si szempontok kerültek. Egyéves munkánk eredményét 2008 nyarán, a Szélrózsa találkozón hoz­tuk nyilvánosságra, s ezzel elindult a stratégiatervezet vitája. Az internet­ről letölthető anyag azonban mindeddig nem jelent meg nyomtatásban - ennek a hiánynak a pótlására nyújt alkalmat a Credo tematikus száma. Szeretnénk a lehetőséget megragadni és a vitaanyagon túl egy csokorra való véleményt, reflexiót is közreadni. Felkérésünkre sokan tollat ragad­tak, lelkészek és nem lelkészek, ismert értelmiségiek, hogy nézeteiket meg­osszák velünk a stratégiatervezet kapcsán. Sokszínű képet láthatunk-ol­­vashatunk, hiszen teológusok és szociológusok, egyházban élők és vilá­gi rokonszervezők véleménye egyaránt megjelenik lapunk hasábjain. A stratégia vitájában fontosnak tartjuk, hogy minél több szempont meg­jelenjen. Reméljük, sokak számára meggyőző bizonyíték a Credóban be­mutatott anyag sokszínűsége. Természetesen ezzel korántsem zárult le a vita: bárki közreadhatja véleményét a stratégia honlapján (http://strategia.lu­­theran.hu) vagy a később szervezendő rendezvényeken. Adja Isten, hogy a vita mozgósítsa evangélikus egyházunkat, és az »élő kövek« egyházának felépüléséhez vezessen.” 89. gyásznap Trianon dunaújvárosi emlékezete Egy tiszteletbeli magyar Beszélgetés Bryan Cartledge volt nagykövettel Trianon tragédiájáról már tizedik alkalommal hirdettek meg nemzeti zarándoklatot az idei gyásznapon a Dunakanyar festői településére. A szervezők kezdettől ügyeltek arra, hogy lehetőleg valamennyi ma­gyarországi keresztény felekezet kép­viseltesse magát a délelőtti ökumeni­kus istentiszteleten. A Magyaror­szági Evangélikus Egyház színeiben rendre Smidéliusz Zoltán volt püs­pökhelyettes és Szeverényi János or­szágos missziói lelkész (képünkön) közvetíti az evangéliumot az emelke­dett szabadtéri együttléten, de volt már közreműködője az istentisztelet­ramjában kiemelten az evangélikus templomban tartott hálaadó isten­­tisztelet, melyen - Tóth Attila helyi lelkész liturgiái szolgálata mellett - Gregersen-Labossa György szombat­­helyi lelkész hirdette Isten igéjét. Ezután a múzeumban a költő nevét viselő szombathelyi evangélikus ál­talános iskola diákjai adóztak Remé­­nyik Sándor emlékének. A várpalotai Trianon Múzeum te­hát Reményik Sándor-emlékszobával bővült, amelyet - úgy gondoljuk - egyszer már csak ezért is minden ma­gyar evangélikusnak látnia kell. ■ T. Pintér Károly Június 4-én felemelő templomi együttlét és ünnepség keretében em­lékeztek Dunaújvárosban a trianoni békediktátum tragédiájának 89. év­fordulójára. A helyi evangélikus gyü­lekezet hívására sokak jöttek el arra az áhítatra, melyen Czenthe Miklós, az Evangélikus Országos Levéltár igazgatója tartott - személyes hang­vételű - előadást. A templomból a templomkertben lévő trianoni emlékműhöz vonult a gyülekezet - azzal a zászlóval, ame­lyet a Nemzeti Érzelmű Motorosok hoztak magukkal a református templom elől. A motoros menet a református istenháza tornyában pontban délután fél ötkor, a béke­diktátum aláírásának időpontjában megkondult harangok szavára kezd­te meg vonulását a városon keresz­tül. Az evangélikus templomkert­ben maroknyi földkupacokat is el­helyeztek nemzeti színű szalaggal átkötve. Ezeket zsebkendőkbe cso­magolva hozták az elcsatolt or­szágrészekből. A koszorúzás után az emlékmű tövében először emel­kedhetett a magasba a régi címeres zászló. ► Talán a vasárnapi európai parla­menti választás közelsége is sze­repet játszott abban, hogy a ke­reknek éppenséggel nem mond­ható évforduló ellenére keresz­tény közösségek is szokatlanul sok helyütt emlékeztek meg múlt hét végén az 1920. június 4- én aláírt trianoni békediktá­­tűmről. Evangélikus egyházunk két jelentős társadalmi megem­lékezésen is képviseltette magát. Zebegényben, a Kálvária-hegyen ál­ló kápolnában nem csak évente egy­szer, de - 2001. június 4-e óta - min­den délután pontban fél ötkor meg­­kondul a nemzeti emlékezés ha­rangja. A harangot öntető alapít­vány és a Hegyvidéki Trianon Társa­ság szervezésében azonban valójában- Egy ilyen fontos könyv után mi­lyen végső összegzést lehet megvonni?- A politikusoknak, államférfiak­nak soha nem szabad elfeledkezniük arról, hogy amit fél óra alatt eldön­­tenek, annak a hatása is csak rövid ideig fog tartani. 1920-ban nem jól cselekedtek a győztesek, sok hibás döntést hoztak, de ezeket megolda­nék Karl Josef Räuber érsek, aposto­li nuncius, Tőkés László Király-hágó melléki református püspök és a test­véregyházak számos más lelkészi ve­zetője. A világi megszólalók sorában idén - többek között - Koltay Gábor filmrendező és a példásan „önkor­mányzott” Zebegény - evangélikus - polgármestere, Sinkó Vilmosné kö­szöntötte a népes gyülekezetei. * * # „Ezt minden magyar embernek egy­szer látnia kell!” -hirdeti magát a vár­palotai Trianon Múzeum. A ma­gyarság talán legnagyobb traumáját 2004 óta dokumentáló intézmény­ben múlt szombaton újabb emlékszo­bák nyíltak. Ezek egyike Reményik Sándor evangélikus költő életművét mutatja be. Ezért is szerepelhetett a trianoni évforduló alkalmából rende­zett emlékünnepély hivatalos prog­► A világtörténelemben is párját ritkítja a ránk mért első világháborús ítélet. Nem volt nálunk szétszaggatottabb, megcsonkítottabb ország. Nem élt olyan magyar család, amelyet ne érintett volna a békediktá­tum: egyik a Szüleit, másik a testvérét, harmadik a vőlegényét veszí­tette el. Volt, aki a házát, földjét, mindenét. Reményik Sándor költő acélgyűrűt készíttetett magának, és belevésette: „1920. június 4” hogy a nap minden percében érezze az égő fájdalmat. Sir Bryan Cartledge angol történész 1980-83 között volt nálunk nagykövet. Mikor nyug­díjba ment egy oxfordi kollégium éléről, hét évet szánt az életéből ar­ra, hogy megírja Magyarország történetét. Hazájában történelmünk avatott ismerőjeként tartják számon, ezért is kérték fel őt a trianoni békeszerződés hátterének, alkuinak feltárására. Könyve - Trianon egy angol szemével - a londoni Haus Publishing Ltd által megjelentetett sorozat számára készült. Harminckét kötetből áll az a sorozat, amelynek a Bryan Cartledge által írt darabja az idei könyvhétre jelent meg magyarul az Officina Kiadó gondozásában. A trianoni évfordu­ló napján „bemutatkozott” kötet el­sősorban azzal foglalkozik, hogy mi­lyen szerepet játszottak a konferen­cián részt vevő államok, és a dönté­sek milyen hatással voltak az érintett országokra. A szerzőt az évforduló estéjén a zsúfolt Litea könyvesbolt­ban kérdeztem munkájáról és régi emlékeiről.- Az angol kiadást márciusban mutatták be a Londoni Magyar Kul­turális Központban - feleli mosolyog­va. - Az országos bemutató vissz­hangját nehéz megjósolni, remélem, sok ember megismeri történelmük nagy tragédiáját, és nem bánt senkit.- Az adatok mindennél többet mondanak...- A trianoni békeszerződés egy­­harmadára - 282 000 négyzetkilo­méterről 93 ooo-re - csökkentette Magyarország területét. A lakosság létszáma több mint a felével fogyat­kozott: 18,2 millióról 7,9 millióra. Csak a Romániának átadott terület nagyobb volt, mint a megmaradt csonka rész. Több mint hárommillió magyar került idegen fennhatóság alá. Magyarország elvesztette minden só-, arany-, ezüst-, réz-, higany- és mangánkészletét és olajkútjai zö­mét is. Fenyőerdeinek 97%-át, bükk- és más lombhullató erdeinek 87%-át, tölgyeinek 68%-át vették el, minden hegyi legelőjével együtt. Jól fejlett fel­dolgozóipara számára csak egy kevés gabona maradt. Mindent egybevet­ve Magyarország az 1914 előtti nem­zeti vagyonának csak 38%-ával ren­delkezett! hazájához hű államférfi, aki mindkét diktatúrának útjában állt. Szinte haj­tóvadászat folyt ellene a Gestapo részéről, és szovjet börtönkórházban halt meg.- Magyarországon ma is óvatosan kezelik Trianon problémáját.- Ezért is próbáltam összefoglaló munkát írni. Önök, magyarok keve­set tudnak az előzményekről, ezeket én részletesen megrajzoltam. A kü­lönböző delegációk felépítéséről és nézetéről, a nem szűnő magyarelle­nes propagandáról. Múltba tekintő kritikával kell nézni Trianont. Persze könnyű ma okosnak lenni - akkor nagyon nehéz volt. Hiba, hogy Önök mindent Trianonra vezetnek vissza. Iszonyúan nehéz, majdnem lehetet­len, de mégis meg kell találni a re­mény szavát!- Milyennek látja a magyarokat?- A magyarok hajlanak arra, hogy igaznak higgyék azt, amire vágyakoz­nak. Ez azért van, mert történelmük nagy fordulópontjain hihetetlennek Sir Bryan Cartledge könyvei magyar fordítójával, Bánki Veronikával ni valószínűleg csak az Európai Unió határain belül lehet. Magyarország már tagja, a szomszédos országoknak is csaknem mindegyike. Az unió nagy hangsúlyt fektet az emberi jo­gokra, remélhetőleg meg fogja véde­ni a határon túli kisebbségeket is.- A világtörténeti események sod­rában felvillan két magyar politikus portréja...- Mindkettőnek az élete szimbo­likus jelentőségű. Károlyi Mihály hiszékeny, naiv vezető volt, aki tűr­te, hogy a válságos napokban az erőszakos kommunista gépezet leti­porja az országot. Bethlen István tűnt, hogy a helyzet még rosszabb le­het. De amikor ez bekövetkezett, mindig túlélték, és talpra álltak.- Beszélgetésünknek azt a címet adom: Egy tiszteletbeli magyar.- Nagyon megtisztelő, amit mond. És jólesett a köszönet a könyvei­mért. Nagyon meglepett az őszinte érdeklődés, a sok ember ebben a kü­lönös hangulatú szalonban. Remé­lem, ha legközelebb Magyarország­ra jövök, nem ilyen fájdalmas dolgok­ról lesz szó. A nemzet újjászületésé­ről fog beszámolni tehetséges és lel­kes fordítóm, Bánki Veronika. ■ Fenyvesi Félix Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents