Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)

2008-08-17 / 33-34. szám

Evangélikus ÉletS SZÉPIRODALOM 2008. augusztus 17-24. !► 11 tam. A csónak sötéten körvonalazódott a parton, és mintha ott lett volna valaki, fölé hajolt volna vizsgálódva, felsóhaj­tott volna. Egészen biztosan láttam ott valakit, aztán, mintha elnyelte volna a föld. Vártam, de nem tért vissza. Becsuktam az ajtót, visszabújtam a hálózsákba és a sötétségbe. Ahogy fe­küdtem ébren az eső monoton zajában, halk lépteket véltem hallani. Nem fél­tem, csak úgy éreztem, mintha szoron­gatott volna egy rémesen gyötrő emlék. Gyakran próbált hömpölyögve beborí­tani, de az utolsó pillanatban mégis min­dig visszahúzódott. Magam választot­tam magamnak ezt a nyaralást, ilyennek akartam. Az egyedüllétet kerestem, hogy ne kelljen menekülnöm előle. Ta­lán ezért láttam emberi alakot a csóna­komnál és hallottam lépteket az esőben. * * * Reggel otthagytam a sziklaszigetet,, aminek nem tudtam a nevét. A térké­pen sem volt neve, de úgy gondoltam, a helybeliek biztosan tudják. Térkép­pel a kezemben mentem megkérdezni Syrjäläinent.- Aha, az ott, van annak neve, csak nem jut eszembe - mondta, és ujját hú­zogatta a sziget képe fölött. - Van neve, valahogyan lemaradt a térképről. De az öreg adott neki másik nevet is, arra per­sze hogy emlékszem. Ez a sziklasziget volt neki a kedvenc helye. Épített oda egy kunyhót. Abban aludtál?- Abban. Eleredt az eső.- Igaz is, eleredt. Abban a kunyhóban sokat időzött az öreg, halászott, vagy csak úgy ott volt, nem volt ott igazán jó fogás. Csak húzta őt oda valami. De az- , tán egy út után, az után az utolsó út után többet nem ment oda. Azután ő többé már nem volt ugyanaz az ember, mint annak előtte. Valahogyan megváltozott.- Mi történt vele? - kérdeztem.- Valami baja lett. Nem mondta. De amint visszajött, egyre csak azt kérdezte, hogy lenne-e a házban egy korty tö­mény, ha lehetséges, egy nagyobb korty. O inkább antialkoholista volt, az én apám, komoly helyzetnek kellett lennie, ha tömény felől kérdezett. Felejteni akart. Nem érdemes mindent visszapör­getni az emlékeinkben, szokta mondani, időnként rést kell vágni az emlékezeten, és kifolyatni a fölöslegesét. Csöndesen beszélt, és beszéd közben kinyitott egy újabb sörösüveget. Kínálta nekem is, nem kértem. Otthagytam, hadd emlékezzen magában az apjára. Csak hazaérve jutott eszembe, hogy vé­gül nem is mondta meg, hogy milyen nevet adott az apja a szigetnek. * * * Azon a napon úgy éreztem, hogy kicsó­nakáztam magamat a nyáron. Délután aludtam egy jót, aztán átmentem Syrjäläinenhez.- A hét végén hazafelé veszem az irányt a városba. Jó volt ez a nyár, na­gyon köszönöm. Rendes ház, szép vi­dék. És mindenekelőtt jó csónak.- Igen, jó üzletet csináltál - mondta. -*■ És most mi lesz?- Hát épp ez az. Hogy megvettem.- No, mindig eladhatja az ember azt, ami az övé. Hacsak nem jössz vissza jö­vő nyáron, és nem akarsz megint a sajá­todban evezni.- A jövő nyárról nem tudok semmit - mondtam. - Kinek adnám el?- Add el nekem.- Neked? Csak nem vásárolod vissza?- Még szép, hogy megveszem az öre­gem csónakját - felelte. - Sok emlék kö­tődik hozzá. Most van két éve, hogy ide­sodródott a parthoz, üresen, mint aho­gyan a ló hazatalál a saját portájára, hogy tudassa, bajban van a gazda. On­nan tudtuk, hogy induljunk keresni. A hálói által halt meg, ez az öreg halász­ember sorsa. A csónak hozta a hírt.- Okos csónak - mondtam. - Ötszá­zért veszed meg?- Ha megkapnám négyért.- Megkapod négyért - ígértem. - Hi­szen használtam eleget a nyáron. Syrjäläinen kávét főzött az üzletkötés megünneplésére, és meghívta a macská­ját is: egy csészealjba öntött tejszínt, ab­ba egy cseppnyi kávét, és morzsolt bele kalácsot. Amikor megittuk a kávét, kissé titokzatosan így szólt:- Gyere, mutatok valamit. Mentem a nyomában a fészerbe. Kö­zépen a földön egy szép, új csónak állt, a frissen ácsolt fa illatozott, ragyogott. Hát ezt faragta, kalapálta ő a nyár folyamán. Hallottam én, hogy készül valami, még­sem jártam utána, hogy mi az.- Ez igen, jól néz ki - mondtam. Körbejártam a csónakot, megtapogat­tam. Új volt, tiszta, könnyebbnek lát­szott, mint Juho csónakja. Ezt nem nyo­masztották emlékek, még a formája sem volt azonos.- Hát itt van - mondta, és elégedett­nek látszott. - Csak ezen a nyáron került rá sor, habár már régóta foglalkoztatott. Szerzek egy kutyakölyköt, betanítom útitársnak. Az öregem csónakjának meg legyen a sorsa megérdemelt pihenés. Le­gyen múzeumi csónak. Elnéztem Syrjäläinent: valami ővele is történt ezen a nyáron. Csepregi Piroska fordítása. Megjelent a Millió tűiévé! erdeje című antológiában (Kalevala Ba­ráti Kör, Budapest, 2007). Amikor megérkeztünk a hazai partra, így szólt:- Induláskor begyújtottam a szaunát, mert sejtettem, hogy jól átfázol, mire ki­jutsz a partra. Gyere át, és hozz maga'd- dal száraz ruhát. • Amikor a szaunához értünk, az ajtó­félfánál ott várt egy ép evezőlapát.- Vidd majd magaddal - mondta. - Ha már sikerült eltörnöd azt a másik evezőt, ami épen megmaradt az öre­gemtől. Ő meg ugyanígy járt egyszer a másik evezővel, és ugyanígy vágódott neki a sziget partjának. Ott kiabált, ordí­tozott, hogy felmelegedjen, versenyzett a viharral. Onnan hoztam haza. Ugyan­azt az arcát mutatta meg neked is a tó. Csapkodtam testemet a nyírfacsokor­ral, amíg átmelegedtem. Syrjäläinen is segített, ő a hátamat csapdosta. A szau­na ablaka bepárásodott, odakint a le­csendesedett tavon fények csillogtak.- Ha egyszer apádnak eltört az egyik evezője, miért nem cserélte ki a másikat is újra, biztonság okáért? - kérdeztem.- Mert nem attól tört el, hogy rossz lett volna - felelte ő. - Az én apám nem csinált rossz evezőket. A legerősebb eve­ző is eltörik, ha túl keménynek ütközik. így kaptam új evezőt, és sokat túráztam a csónakkal, mígnem aztán eljött az utolsó kirándulás. Békés, felhős, száraz idő volt, amikor „A szél egy sziklasziget kövéhez lökte a csónakot, én az evezőlapáttal nyomtam visszafelé, és akkor megtörtént: eltört az evező." közben felettem dühödten dörgött az ég, én elterültem a csónak fenekén. Fe­küdtem a tócsában csuromvizesen. Ez bizony bírja a tó szélviharait, így mondta Syrjäläinen. Bizonygattam ma­gamnak, hogy nincs veszély: jó tavon vagyok jó csónakban, a facsónak nem süllyed el akkor sem, ha tele van vízzel. Terhelés volt bőven: a csónak félig telt már vízzel, amikor egy sziget felé sod­ródva nekicsapódott a parti szikláknak. Elgémberedve és csuromvizesen száll­tam ki, a bozótos kövei közé támolyog­tam, fejemet a mohába nyomtam, mert a vihar továbbra is tombolt. Ahogyan ott feküdtem, eszembe jutott, milyen gyakran megfordult már a fejemben, hogy az élet nem is olyan nagy ügy. közeledtem egy sziklaszigethez. Kint volt a nyílt vízen egymagában, távol a többi szigettől, amelyek a tóparthoz kö­zelebb helyezkedtek el. A köves part egy kicsit visszariasztot­ta a látogatót, nem is volt részem szíves fogadtatásban: egy csapat csér vetette magát felém hangosan rikoltozva. Csap­kodva röpdöstek odébb a csérek, jó, hogy nem suhintottak meg a szárnyuk­kal. Elindult felém egy viharsirály is, aki egy kövön vigyázott már nagyobbacska fiókájára. A cséreknek sem voltak már’ apró fiókáik, a nyár a vége felé járt, de ki kellett fejezniük nemtetszésüket. Meg­kerültem a köves partot, és a sziget nyílt víz felőli csücskéhez eveztem. Ott ala­csonyabb part volt, kis erdei fenyők is távoli szemközti partot, mely lassanként homályba veszett. Elkezdett esni, elő­ször csak csendesen szemerkélve, aztán szép egyenletesen, tompán muzsikált a víz felszínén. A hal meg rákapott a csali­ra, fél óra alatt tíznél is több szép nagy sügért fogtam. Amikor már nem volt kapás, még jó ideig ültem a csónakban esőkabátba bur­kolózva. Az eső elválasztott engem a kül­világtól, a beépült partoktól, az emberek­től. Csak a sziklasziget volt, a csónak és én. Végül aztán kimentem a partra, és tüzet raktam a magammal hozott száraz fából. Halat sütöttem, kávét főztem. A tűzbe hulló esőcseppek csendesen sisteregtek. A nyílt víz felől az esőfüggöny mögül tá­voli motorcsónak hangja hallatszott. Be­„.. .amikor járkáltam a fenyvesben a domboldalon, és egy kissé feljebb húzódtam, virágzó kökörcsinekre leltem.” sötétedett teljesen, a nyári világos éjsza­kák már messze jártak. Az eső egyre job­ban szakadt, kezdtem elálmosodni, meginogtam szándékomban, hogy éb­ren töltöm az éjszakát. Ott volt az a kunyhó, nekem meg volt hálózsákom. Kiszedtem a csónak orrából a ponyva alól, megágyaztam a priccsen. A háló­zsákban hamar meleg lett. Elaludtam. Az eső dobolására ébredtem, korom­sötét volt. Nem tudtam, hol vagyok, mi­ért van sötét. Kikászálódtam a hálózsák­ból, kezem nekiütődött a falnak. Aztán már emlékeztem, kilöktem az ajtót. Borúsan sötét éjszaka volt, tétovázó csillámokat láttam a vízen; még nem kö­zeledett a reggel, csak rövid ideig alud­Ilyenkor könnyen átadtam magamat eme gondolatnak. Most viszont úgy éreztem, hogy igenis, nagy ügy. Ez az érzés néha elhalványodik, aztán újra előtör. Bennem most a megszokottnál erősebben tört elő, amint ott haladtam a kövek között a parti bozótosban, és felettem dobolt a vihar. Fektémben egy­szer csak erősen fanyar illatot éreztem: mocsári mirtusz nőtt a kövek körül. Le­velét elmorzsoltam a kezemben, mé­lyen beszívtam az illatát, és melegség járt át. Amikor szűnőben volt a vihar, kimen­tem a parti sziklára, és ugráltam, hogy felmelegedjek. Az ég tisztult: az esti nap még melegített. Levettem vizes ingemet, és meglengettem, ahogy észrevettem egy motorcsónakot a csillapodó hullámok között. Elindult felém, hamarosan felis­mertem, Syrjäläinen ült benne. nőttek, és a csérek megadták a partra­szállási engedélyt. A fenyők közé lakot építettek, kis deszkakunyhót. Megnéztem közelebb­ről: volt rajta egy ajtóféle és egy üveg nélküli nyílás ablak gyanánt," a földön egy alacsony deszkatákolmány ágynak, azon egy darab kiöregedett szivacs. Va­laki már éjszakázott itt. Én is itt töltöm majd az éjszakát, de a tűz mellett; éjjeli túrán nem alszom. Esti horgászatra indultam, a csendes, felhős időjárás biztatónak látszott. De a szigetnek ezen a sarkán nem harapott a hal, a köves részre meg a csérek miatt nem lehetett menni. így aztán úsztattam a csalit a vízben, nézegettem a tavat és a KUN ÉVA RAJZAI

Next

/
Thumbnails
Contents