Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)

2008-08-03 / 31. szám

2 4t 2 008. augusztus 3. FORRÁS "Evangélikus ÉletS A BIBLIA EVE Az Apostolok cselekedetei - utazás Teofilushoz szól ez a könyv is, mint Lu­kács evangéliuma, s a szerző, Lukács tudat­ni akarja velünk, hogy Jézus Krisztus ha­lálával és feltámadásával nem ért véget Isten története az emberrel. Jézus paran­csára és az apostolok révén az evangéli­um bejárja az egész lakott földet Jeruzsá­lemtől egészen Rómáig. Megtudhatjuk belőle, hogyan éltek az első keresztények Jeruzsálemben, mi­lyen körülmények között indult növe­kedésnek az „ősgyülekezet”, és kik vol­tak az evangélium terjesztésének vezér­alakjai: először a Júdás halála után újra tizenkét főre bővülő apostoli kör, Péter és János, a vértanú István és Fülöp evan­gélista, majd mindenkinél hangsúlyo­sabban a tarzuszi Pál. Először a keresztényeket üldöző Saul­ként tűnik fel az Apostolok cselekedeteiben, ám megtérése után a zsidóságban meg­születő, de annak kereteit hamar átlépő kereszténység legfáradhatatlanabb hir­detőjévé válik, aki Rómába érve életét is adja Jézus Krisztus evangéliumának hir­detéséért. Bibliai útikönyv Lukácsnak, a gondos-történésznek felte­hetően számos szorgosan összegyűjtött forrás állt rendelkezésére az Apostolok cse­lekedeteinek megírásához is. így tudósítha­tott feltűnő pontossággal Mátyás apos­tollá választásáról, az első pünkösd tör­ténéseiről, Pál megtéréséről vagy a Péter és Pál által tett csodákról. Ahol azonban a források háttérbe szorulnak, és az egyes szám első szentélyű beszámolók eltéveszthetetlenek, azok a Pál apostol utazásairól készített beszámolók. Pál missziói útjai során beutazta a Földközi-tenger keleti medencéjét, Pa­lesztinát, Ciprust, egész Kis-Azsiát és Görögországot^ Több ilyen útjának le­írásánál Lukács a harmadik szentélyű el­beszélésből egyes szám első személyű élménybeszámolóra vált, tehát feltehe­tően maga is elkísérte a pogányok apos­tolát több kalandjában. Az Apostolok cselekedetének szerzője ez­zel az írói technikával kapcsolódik az ókor egyik divatos és népszerű irodalmi műfajához, az életrajzi elemeket is tar­talmazó kalandregényhez. Zendülések, fegyveres konfliktusok, kivégzések és korbácsolások, leselkedő bérgyilkosok, félelmetes hajótörések és kígyómarások „színesítik” Pál apostol útját, míg végre eljut Rómába, és elviszi Jézus Krisztus evangéliumát oda, ahová való: a világ központjába. Szent nyughatatlanság Ahhoz, hogy valaki útra keljen, és el- hagyja a megszokott, biztonságos ott­hont, célra van szükség. Felkeresni, fel­kutatni az újat, az ismeretlent, a régóta vágyottat: egy országot, egy tájat, egy várost, egy kultúrát. Pált ellenállhatatlan vágy űzte-hajtotta, hogy megismertes­sen mindenkit Krisztus örömhírével. Ez volt az ő célja. Persze valószínűleg utaz­ni is szeretett. Anélkül nem ment volna. M Magyar Bibliatársulat SZENTHÁROMSÁG ÜNNEPE UTÁN 11. VASARNAP - iSám 12,1-150 Te vagy az az ember!” A 21. század embere elsőként talán arra a lélektani jelenségre figyel fel, amelyet Dávid viselkedésében tanulmányozhatunk. A felháborodás, amelyet Nátán példatörté­nete Dávidból kivált, hűen példázza, hogy tudjuk gyűlölni a magunk bűneit mások életében. Dávid rögtön halált kiált a példázatbeli gazdagra. Pedig gonoszsá­ga Dávid gonoszságát példázza, amellyel a hettita Úriást a várostromló sereg első vonalába rendelte, hogy biztos halálba küldje. Mindezt azzal az aljas szándékkal, hogy Úriás asszonyát - a szépséges Betsa- bét -, akire Dávid szemet vetett, mint öz­vegyet „törvényesen” vehesse nőül. Keresztény emberek igen sokszor a' maguk bűnein háborodnak föl és bot- ránkoznak meg, amikor vádbeszédek kíséretében mutogatnak más vallású vagy a vallással szemben ellenséges ma­gatartást tanúsító emberekre és közös­ségekre. Nem látják, hogy a maguk hata­lomvágyát, a maguk kapzsiságát és nemegyszer a maguk hitetlenségét ítélik el, amikor ezeket az általuk megbélyeg­zett emberek és társadalmi csoportok életében és tetteiben látják tükröződni. Végiggondolhatjuk mindezt (keresz­tény) családi összefüggésekben is. Ami­kor anyósok a menyük Vagy vejük vala­milyen bűnén botránkoznak, hányszor nem veszik észre, hogy az a bűn az ő éle­tüket is uralja. Elmondható ugyanez a generációk kapcsolatáról is: mindaz, ami az idősek szemében a fiatal nemze­déket ellenszenvessé teszi, az idősekben is megtalálható, legfeljebb az ő életük­ben másként nyilvánul meg. És fordítva is igaz. De a házastársak konfliktusai sem jelentenek kivételt: gyakran lesz vá­lóokká, amikor az egyik fél - anélkül, hogy gondolna rá - saját bűnei valame­lyikével szembesül a másik életében. És szülők is rettenetesen tudnak haragudni, amikor saját lustaságukkal, kényelem­szeretetükkel vagy éppen minden tekin­tély elleni lázadásukkal találkoznak gyermekeik életében. Másodszor vizsgáljuk meg a történe­tet Nátán, a próféta szemszögéből. Ezzel a felsőbbséghez, a világi hatalomhoz való viszony dimenziójába jutunk. Láthatjuk, hogy Nátán bölcs ember: nem megy fej­jel a falnak. Nem ront rá a királyra azzal, hogy nyíltan gyilkossággal vádolja. Tud- ^a, hogy az életével játszana, ha ezt ten­né. De ami ennél is fontosabb: tudja, hogy Dávid így nem jutna el a bűnbána­tig, hanem még jobban megkeményed­ne. De Nátán nem azt akarja, hogy Dávid végleg hátat fordítson Istennek, hanem azt szeretné, ha belátná és megbánná iszonyú bűnét. Nátánt a hatalommal, a felsőbbséggel szemben is mindenekelőtt a lelkipászto­ri szempont motiválja. Ezért ad elő egy példatörténetet a gazdagról, aki elrabol­ja a szegény ember báránykáját. Hagyja, A VASARNAP IGEJE hogy a király megbotránkozzék a gaz­tetten. Ekkor azonban - Dávid esetleges dühkitörésének következményét is vál­lalva — bátran a királynak szegezi: „Te vagy az az ember!" (7. vers) A teremben megfagy a levegő. Meg­történhetne, hogy a király felindulásában saját kezével oltja ki a próféta életét. A tét nem kisebb, mint hogy Dávid ember ma- rad-e, vagy vadállattá, zsarnokká válik. Isten azonban Nátán mellett van, és ter­mészetesen Dávid mellett is. Ezért meg­történik a csoda: elmarad a dühkitörés, és a király megtörtén mondja ki: „Vétkeztem az Úr ellen!” (13. vers) Majd bűnbánatot tart, megsiratja vétkét. Isten kiáradó ir­galma így avatta Nátánt nagy prófétává, Dávidot pedig nagy királlyá. Nátán sikeres „egyházpolitikája" örökre példaénékű. Ám a történet Dávid bűnbánata és Is­ten kinyilvánított bocsánata ellenére sem végződik „happy enddel”. És ezzel eljutottunk a teológia dimenziójába. Mert most már Isten szemszögéből kell vizs­gálnunk mindazt, ami eddig történt, és ezután következik. Isten a próféta által tudtára adja Dávidnak, hogy Betsábé születendő gyermeke nem maradhat életben. Végül annak kell meghalnia, aki az egész történetben egyedül mondható ártatlannak. Hiszen Dávid kétszeresen bűnös: először elcsábította és teherbe ej­tette az asszonyt, majd megölette a fér­jét. De Betsábé sem tekinthető ártatlan­nak, mert ami közte és a király között történt, láthatóan nem volt ellenére. Ilyen körülmények között elmondható ugyan, hogy a gyermek bűnben fogant, de ez nem az ő bűne volt. Mégis egyedül neki kell meghalnia. Ehhez képest elha'- nyagolható mellékbüntetés mindaz a háborúság, amelyet Isten Dávid házának kilátásba helyez. A kérdés ezért így is ki­élezhető: bocsánat jár a bűnösnek, de halál a bűn áldozatának? Miféle igazság ez? És mi­lyen Isten, aki így szolgáltat igazságot?! Meg kell vallanunk, hogy ezekre a kérdésekre az emberi értelem dimenziójában nem találhatunk elfogadható választ. Vi- ( szont van felelet a hit dimenziójában. A hit ugyanis nem önmagában vizsgálja ezt a történetet. Mert a hit - miként Luther vallja - elsőként mindig a Krisztus ke­resztjére tekint. És ott ugyanezt szemlé­li: bocsánat jár a bűnösnek, de halál a bűn ál­dozatának. És ne feledjük: a bűnösök ott mi vagyunk. „Te vagy az az ember!” - akiért Isten Egyetlenének, aki nem követett el bűnt, meg kellett halnia, hogy te élhess, sőt örök életed legyen. ■ Véghelyi Antal Oratio oecu Mindenható mennyei Atyánk! Azzal a reménységgel könyörgünk hozzád, hogy te meghallgatsz minket, és megadod mindazt, ami javunkra szolgál. Köszönjük neked mindazt a szépet és jót, amivel mindennap meg­ajándékozol bennünket, és amit olyan sokszor termé­szetesnek, magától értetődőnek veszünk. Könyörgünk világunkért, amelyet te szépnek és jónak teremtettél és nekünk ajándékoztál, de látod, napról nap­ra pusztítjuk, és nem törődünk véle, mert elfelejtettük, hogy te ránk bíztad, hogy gondozzuk és ápoljuk. Ké­rünk, add Szentlelkedet, hogy hűséges gazdái legyünk te­remtett világodnak, és tudjuk, azért kaptuk, hogy majd tovább is tudjuk adni a következő generációknak. Urunk, kérünk közösségeinkért, a családokért, gyü­lekezetekért, anyaszentegyházadért, nemzetünkért: add, hogy megértsük, a te gyermekeid vagyunk mind­nyájan, és ezért magunkért és egymásért is felelősséggel tartozunk. Add, hogy kapcsolatainkat a tőled Jézus_ Krisztusban kapott szeretet járhassa át, hogy minden­kor tudjuk, bűneinket előtted letehetjük. Istenünk, te látod azt a sok irigységet, erőszakot, egymás megveté­sét, mindazt, ami ma sokszor jellemzi világunkat; add, hogy ne csupán szavakkal, hanem életünkkel tudjunk bizonyságot tenni arról, hogy te új életre hívtál el ben­nünket Urunk, Jézus Krisztus által. Könyörgünk betegeinkért, a magukra maradottakért és a magukra hagyottakért, az életük célját és értelmét keresőkért, a kicsinyekért és kitaszítottakért, akiknek már nincs erejük arra, hogy kiálljanak magukért. Min­den emberi értelmet meghaladó szereteted óvja őket, és életük nehézségei közepette tapasztalhassák a te végte­len kegyelmedet. Kérünk, tégy bennünket alkalmassá arra, hogy képesek legyünk segíteni nekik, tudva azt, hogy te erre is elhívtál bennünket. Urunk, te úgy ismersz bennünket, ahogy senki más ezen a világon. Engedd, hogy mi is megismerjük magun­kat, hogy szembe merjünk nézni önnönmagunk érzése­ivel, bűneivel, kicsinyességével, de megláthassuk azt a jót is, amelyet te ajándékoztál nekünk. Kérünk, add, hogy Jé­zus Krisztust mint Megváltónkat ismerjük és kövessük, mert csak vele és általa lehetünk gyermekeid. Istenünk, köszönjük, hogy meghallgatsz bennünket a mi Urunkért, a te egyszülött Fiadért, Jézus Krisztusért, aki vére által nekünk is bűnbocsánatot és új életet szer­zett a kereszten. Ámen. Kegyelemnek szép rózsája ► Mindig kegyelemre szorulunk! - így határozza meg liturgikus kö'ny- vünk a Szentháromság ünnepe utá­ni tizenegyedik vasárnap központi témáját. A vasárnap éneke pedig a kegyelem virágáról szól, amely nem más, mint Krisztus keresztje: Kegyelemnek szép rózsája (EÉ 456). ENEKKINCSTAR wj/l y>ií Eged Klen diczeriinc. ' myLuther - www.myluther.hu A hit közös, a többi ráadás... Hadd kezdjük két érdekességgel e finn ének kapcsán: az eredeti szöveg (Ma ti- edán ruusun armahan) nem szerepel a hi­vatalos finn énekeskönyvben, csak az egyik ébredési mozgalom régebbi ének­gyűjteményében lelhető fel (Siionin Kän­nel, 360). A finn énekeskönyvben ehhez a dallamhoz egy, a szenvedésben is a Szentlélek megtisztító erejét kérő vers társul, s egy másik, amely a megfeszített Jézus segítségét kéri az elesettségben. Úgy tűnik, a keserűség közben is élő bi­zalom gondolatköre társul e dallamhoz. „Finn népi dallam a 19. századból” - így jegyzi énekeskönyvünk a dallamot, de e jelzet mögött különleges dallamtörténeti múlt rejtezik. 1890-ben kezdte el két ne­ves egyházzenész (llmari Krohn és Mikael Nyberg) tudatosan gyűjteni a finn népda­lok között a keresztény tartalmúakat. Ha­sonlatos volt az ő tevékenységük a ma­gyarországi népdalgyűjtőkéhez. Munkás­ságuk összefoglalásaként a 20. század ele­jén három kötetben adták ki az össze­gyűjtött vallásos népdalokat, felkínálva e dallamokat templomi használatra is. Kutatásaik érdekes eredményeként bebizonyították, hogy az egyházias népdalok valójában régi német és svéd egyházi énekek (korálok) változatai (finnül: toisinto). Az évszázadok folya­mán azonban néha annyira megváltoz­tak e szájról szájra hagyományozott énekek, hogy az eredeti dallam már alig ismerhető fel a kikristályosodott szép­ségű népi változatban. A Kegyelemnek szép rózsája dallam erede­tije például a Mi Atyánk, ki vagy mennyekben kezdetű Luther-ének volt. S valóban, ha e két ének sorszerkezetét és jellemző dal­lamíveit összevetjük, ráérezhetünk a ze­nei rokonságra. A veretes és igényes né­met reneszánsz dallamból így alakul finn vallásos népdal, majd a dallam új szöve­get kap a nemzeti romantika egyházias versmodorában, amelyből egy hűséges magyar lelkész különleges szépségű mű­fordítást készít. A dallam átvételekor - valószínűleg lejegyzési pontatlanság mi­att - még egy módosulás történt: a ma­gyar változat ritmikai beosztása eltér az eredeti finn dallamétól (máshová kerül­nek az ütemvonalak), de ez alig változtat a dallam eredeti szépségén. Előttünk tehát a különös történetű finn ének magyar változata. Nehéz pon­tosan megfogalmazni, miért, de a Kegye­lemnek szép rózsája kezdetű ének szövege valahogy elüt énekeskönyvünk többi énekétől. Talán azt is mondhatnánk, költőibb náluk, mindenesetre képie- sebb, elvontabb és szabadabb asszociá­ciókat megengedő. Valószínűleg ezért is szeretjük oly sokan: ki-ki saját élethely­zete szerint értelmezheti. Az egész vers egyetlen költői képet jár körül: a szenvedésben, a gyötrelmekben kapja meg a hívő ember a kegyelem örö­mét. E szenvedések közé érthetjük a bűn­bánat kínjait ugyanúgy, mint a hitvallók mártíriumát. Legyünk bár bűneinkkel szembesülve elesettek vagy hitvalló élet­szentségre törekvők: Mindig kegyelemre szorulunk! A vasárnap óegyházi igéi is felmutat­ják ugyanezt a kettősséget. Az ószövet­ségi ige (2Sám 12,1-153) azt a Dávid ki­rályt állítja elénk, aki éppen összeroskad Nátán próféta leleplező szavai alatt, s alig remélheti, hogy a saját magára ki­mondott halálos ítéletből - „Az éló' Úrra mondom, hogy halál fia az az ember, aki ezt tette!” - kegyelmet kaphat. Az Első korinthusi levél 15. fejezetéből való epistola Krisztus feltámadásának tanúit sorolja, akik egyek abban, hogy Krisztusban a mi bűneinkért meghalt ál­dozatot látják. S a Feltámadottról is csak a kegyelem által lehet tanúskodniuk. Az evangélium (Lk 18,9-14) a farizeus és a vámszedő példázatával szintén arra figyelmeztet, hogy nincs az a jó cseleke­det, amely képessé tehetne minket ma­gabiztosan megállni az Úr előtt, csak el­esettként és irgalomra várva. Mindig ke­gyelemre szorulunk! A rövid élete ellenére különleges kisu­gárzású győri hitoktató, lelkész, Ittzés Mihály ültette át magyarra Edla Pöyty éne­két olyan beleérzéssel, hogy megkoc­káztathatjuk: a magyar változat a témá­hoz illő törékenységével, finomságával túlszárnyalja az eredetit. A fordító még nem tudhatta, bogy önmagára, családjá­ra és az általa pásztoroltakra mennyire érvényesek lesznek a költeményben megénekelt gondolatok: „E keresztet hitből kapjuk, / Ajándékként hordoz­hatjuk." Mindig kegyelemre szorulunk! ■ Bence Gábor LAPUNK A VILÁGHÁLÓN A WWW.EYELET.HU CÍMEN OLVASHATÓ.

Next

/
Thumbnails
Contents