Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)

2008-05-25 / 21. szám

6 -4* 20o8. május 25. PANORÁMA ‘Evangélikus ÉletS Az igazság ára Charles Gounod Faust című művének librettó­jában vetette papírra az azóta szállóigévé vált sorokat: .Aranyborjú fennen trónol, / Minden őelőtte hódol, / Mindenki hitvány pénzt imád. /Itta kurta földi pályán / Érte koldus és király / Fékevesztett táncot jár. /ÍAll a hajsza, áll a bál a pénz körül, / Járja koldus és király. / A Sátán örül." E sorokról mostanában Az igazság ára cí­mű műsor jut az eszembe, amely számomra azt példázza, hogy napjainkban valóban mindennek ára van, mégpedig borsos. Beval­lom, hogy az első adás kezdetekor ott ültem a képernyő előtt, mivel igyekeztem megfogadni egy régi, rádiós újságírást oktató tanárom ta­nácsát, nevezetesen: kellően nyitottnak lenni minden újra, és elolvasni, meghallgatni, jelen esetben megnézni olyasmit is, ami a legkevés­bé sem érdekel. Az igazság árát mégsem isme­rem kellőképpen. Mert próbáltam ugyan kö­vetni az említett útmutatást, és zsurnaliszta lévén igyekeztem nyitottnak lenni minden új­donságra, amely a nézőket-hallgatókat-olva- sókat érdekelheti, de igen rövid idő alatt felka­varodott a gyomrom. Egyszerűen nem értettem, miért akadtak olyan vállalkozó kedvű emberek, akik készek voltak megengedni, hogy hazugságvizsgálóra kapcsolják őket, miközben egyre kínosabb kér­déseket tettek fel számukra ország-világ előtt úgy, hogy közben ráadásul velük szemben ült egy-két olyan barát, barátnő, családtag, aki is­merte a „vallatandót”... Vélhetően azért, mert ahogy telt az idő, és a műsorvezető egyre sze­mélyesebb és egyre kellemetlenebb dolgok felől tudakozódott, úgy nőtt a nyeremény is, feltéve, ha a játékos igazat mondott. Az összeg elérhet­te a húszmillió forintot is. Korábban, még ez előtt az ominózus márci­us eleji premier előtt véletlenül láttam az emlí­tett televíziócsatoma reggeli műsorát; a műsor­vezető akképp reklámozta Az igazság árát, hogy nagyon fontosnak tartja, mert lehetővé teszi a résztvevőknek, hogy megszabaduljanak addig meg nem vallott titkaik terhétől. Keresztényként ennél a mondatnál óhatat­lanul is a gyónás és a bűnvallás fogalma ju­tott az eszembe. A párhuzam Az igazság ára és az egyház gyakorlata között mégsem teljes, hiszen a templomi gyülekezeti gyónás, vala­mint a személyes lelkipásztori beszélgetés mozgatórugója az őszinte bűnbánat. Ezek megvallása után a lelkész mindig hirdeti a bűnök bocsánatát, megadja afeloldozást, le­hetővé téve az új kezdetet. De vajon valóban megkönnyebbül-e a lel­ke annak, akit a hazugságvizsgáló gépnek el­lentmondani nem akarás és a pénzszerzés vá­gya kényszerít az őszinteségre? Mi játszódik le a játékosban akkor, amikor a televízió nyil­vánossága előtt is vállalja, hogy megszégye­nítik és megalázzák, fejére olvasva korábbi cselekedeteit - ha tetszik, bűneit -, például azt, hogy holott eddig házasságban élt, iga­zából a saját neméhez vonzódik, vagy hogy a szexuális együttlét után pénzt fogadott el partnerétől? Ki garantálhatja, hogy a történtek következ­tében ő vagy családtagjai, barátai nem szen­vednek el esetleg maradandó lelki sérüléseket? És hogyan folytatódik az élete, az életük a stú­diófalain kívül az erőltetett kitárulkozás után? Mire gondol az, aki a tetemes összeg megszer­zésének reményében úgy dönt, hogy érdemes el­nyomnia még a szégyenérzetét és a lelkiisme- ret-furdalását is, és elhiteti magával, hogy ka­merák előtt is képes erre?... A csatorna mindenesetre „védve van”, hiszen jó előre mentesítette magát az esetleges kelle­metlen következmények alól. A felvételek előtt mindenkivel aláíratott szerződésből világosan kiderül, ki mire vállalkozik, senkit nem ér meg­lepetés, és több lehetőség is van arra, hogy aki akar, kiszálljon a „játékból" - érveltek az írott sajtóban a tévé munkatársai. Az Országos Rádió- és Televíziótestületet (ORTT) ezek az argumentumok nem győzték meg, náluk már betelt a pohár. Hivatalból in­dított vizsgálat alapján, egyhangú határoza­tukban megállapították, hogy a kereskedelmi televíziónak Aj. igazság ára című műsora át­hágta a magánszféra sérthetetlenségét, az in­formációs önrendelkezés és az emberi méltóság feltétlen tiszteletének alkotmányos követelmé­nyét, ezáltal a médiatörvény rendelkezését, ezért harminc percre felfüggesztették a műsor­szolgáltatás jogát, és a csatorna újabb bünteté­sekre számíthat mindaddig, amíg le nem veszi a képernyőről a műsort. ■ GaZsu „Életük összeforrt az enyémmel...” Beszélgetés Gyekiczky János nyugalmazott lelkésszel ^ „A tótkomlósi embereknek az élete összeforrt az enyémmel” - mondta találkozásunkkor Gye­kiczky János. Hogy a viharsarki város lakói is így gondolják, azt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a közelmúltban Pro Űrbe (A városért) díjjal tüntették ki az evangélikus pásztort, aki másfél évtizedig szolgált településükön. A nyugalma­zott lelkészt ebből az alkalomból kerestük fel mostani lakóhelyén, a hűvösvölgyi Sarepta Bu­dai Evangélikus Szeretetotthonban.- Lelkész úr, gratulálok a kitüntetéséhez, és egyúttal elnézését kérem amiatt, hogy pünkösdi számunk híradásában a nem ke­vésbé megtisztelő Pro Űrbe díj helyett - tévesen - a díszpolgári címet adományoztuk Önnek...- Nincs harag - nevet.- Aki - mint én is - korábban nem ismerte személyesen Önt, de hallhatta vagy olvashatta a kitüntetés átadásakor elhangzott laudáció szövegét, elámulhatott: mennyi mindent tett János bá­csi azért a településért, ahol tizenöt esztendőt töltött...- Kedves, hogy ezt mondja, de nincs ebben semmi különös, én csak a dolgomat végeztem. Helyettes lel­készként 1984. január elsejével kezdtem meg szolgála­tomat Tótkomlóson. Iktatásom abban az évben, no­vember 25-én történt, nyugdíjba 1999-ben vonultam. A tótkomlósi évek alatt valóban igyekeztem nem tét­lenkedni. Amikor odakerültem, a templom nagyha­rangja meg volt repedve, ezért használhatatlan volt. A hívek adakozásából két hét alatt (!) gyűlt össze négy- százezer forint, őszre pedig elkészült az új parókia, 1988-ban fejeződött be az igencsak rossz állapotban lé­vő templom renoválása. Az óvoda 1992-ben, az idősek otthona pedig 1995-ben kezdte meg működését.- És ha mindez nem lenne elég, úgy tudom, hogy a rendszer­változtat ás után még polgármesternek is jelölték.- Mint említettem, abban az időben az életem csak­ugyan összeforrt az ott élőkével. Gyakran kerestek meg kérdéseikkel, osztották meg velem örömüket, bánatu­kat. Ezért is indultam a választáson, annak ellenére, hogy alapvetően nem politizálok. 1990-ben három je­lölt indult, én kaptam a második legtöbb szavazatot. A vereség nem keserített el, gratuláltam a győztesnek, biztosítva őt arról, hogy segítem a munkáját, amiben csak tudom. Ezt az ígéretemet a későbbiekben termé­szetesen meg is tartottam.- Egyháza és gyülekezete javán munkálkodva valóban sokat tett a városért is. Lelkészi szolgálata során azonban elsősorban talán mégis leginkább a kisgyermekek és a szépkorúak felé for­dult a figyelme.- Mert azt vallottam, és ma is azt vallom, hogy a gyü­lekezeti munka két legfontosabb területe a misszió és a diakónia. A szeretetszolgálaton keresztül megszólíthat­juk az időseket és a betegeket, a gyermekmunka által pedig a család minden más korosztálya is - szülők és kisiskolás-, illetve kamaszkorú testvérek - elérhető. Ezért fektettem mindig nagy súlyt a látogatásra, amit a lelkészek - tisztelet a kivételnek - nem eléggé odaadó- an végeznek, holott az emberi kapcsolatok gondos ápolása nélkül nem létezhet gyülekezet.- Vélhetően ennek a hozzáállásnak is volt köszönhető, hogy idővel lélekszámban is szépen gyarapodott a Tótkomlósi Evan­gélikus Egyházközség.- Említett elvemhez híven 1984 és 1990 között végig­látogattam a gyülekezet felét. Erre azért is nagy szükség volt, mert amikor idekerültem, sajnálatosan kevesen jártak mind a szlovák, mind a magyar nyelvű istentisz­teletekre. Az Evangélikus Élet fiatalabb olvasóinak mon­dom, hogy ennek több történelmi oka is volt. Ősi szlo­vák gyökerű gyülekezet a tótkomlósi, amely úgy jött létre, hogy a Békésszentandráson élő szlovákság 1746 tavaszán - Szarkóczi János lelkész és Mravik Péter tanító vezetésével - nyolcvan családdal áttelepült arra a hely­re, amelyet az akkori földesúr jelölt ki számukra úgy, hogy szabadon gyakorolhatják vallásukat. így alakult újjá Tótkomlós a török pusztítása után a Száraz-ér partja mentén. Az ide érkezők először vályogtemplo­mot építettek. Itt 1746 Szentháromság vasárnapján tar­tották első istentiszteletüket; kőtemplomot 1792 és 1795 között emeltek. A nyilvántartások szerint 1941-ben a gyülekezet már tizenegyezer lelket számlált, közülük később három- ezer-kilencszáz fő távozott a mai Szlovákiába a máso­dik világháborút követően a szlovák fél által magyar földön folytatott, az áttelepülést célzó agitáció miatt. A gyülekezeti élet további folyamatos sorvadásában ezenfelül szerepet játszott a hazai pártállami vezetők egyházellenessége is. 1945 után a gyülekezetei meg­fosztották 429 hold földjétől. Ezenkívül az oktatás álla­mosítása miatt Tótkomlós nagyközség - csak 1993 no­vembere óta város - tizenkét intézményét veszítette el. A kárpótlások idején közülük ötöt szereztünk vissza.- Szolgálatában nagy segítséget jelenthetett, hogy Ön is be­szélt szlovákul, hiszen a mai Szlovákia területén található tele­pülésen született.- Ipolyságon - szlovák neve Sahy - láttam meg a napvilágot. Először én jöttem Magyarországra, majd a szüleim.- A teológiát mikor végezte el, és miként alakult lelkészi pá­lyafutása?- 1952-ben fejeztem be a tanulmányaimat, április 6- án avatott lelkésszé Óbudán Vető Lajos püspök. Ezután Veszprémbe, majd Bakonycsemyére kerültem segéd­lelkésznek, ahol akkor még virult a szlovák nyelvű szolgálat. Utóbbi településen meg is választottak lel­késznek, de 1958-ban megfosztottak a szolgálat lehető­ségétől. Ebbe a döntésbe nem nyugodtam bele: fegyel­mit kértem magam ellen, és - nem hivatalosan, szabad­időmben - továbbra is szolgáltam. A lelkészi munka- közösségi alkalmakra is eljártam, és gondoztam elő­ször Balf, majd - Győrbe költözve - Bőnyrétalap és Győrság gyülekezetét úgy, hogy közben 1970-ben leve­lező tagozaton út-, híd- és vasútépítési képesítést sze­reztem, és hivatalosan világi állásban, az Agrober nevű vállalatnál dolgoztam feleségemmel együtt. 1984-ben költöztünk vele Tótkomlósra, hogy szol­gáljunk az ott élő evangélikusok között, majd 1990- ben, amikor Megyaszai László lelkésztársam Lucfalvára ment, megkaptam még Ambrózfalvát, Csanádalbertit, Pitvarost, Mezőhegyest és Battonyát is. Ambrózfalván, Mezőhegyesen és Battonyán is közreműködtem az evangélikus templom renoválásában.- Holott már nyolc éve eljöttek Tótkomlósról, úgy tudom, hogy még ma is tartja a kapcsolatot az ottaniakkal.- Természetesen továbbra is érdekel a sorsuk, az éle­tük. Kitüntetésem átvételekor ezért javasoltam például, hogy folytassák a gyülekezetben megkezdett munkát, építsék be az idősotthon tetőterét, lakóhelyet biztosítva ezzel ötven főnek és kenyérkeresetet adva egy tucat embernek egy munkanélküliségtől sújtott vidéken. Magától értődik, hogy jelenlegi lakhelyemen, a fővá­rosban, közelebbről a Fébé gyülekezetében, Pesthideg- kűton és a Sareptában zajló történések is foglalkoztat­nak. Bár júniusban leszek nyolcvanhárom esztendős, amennyire erőmből telik, ezeken a helyeken is szívesen szolgálok, hiszen mindig igyekeztem lelkiismeretesen elvégezni azt, amire Isten indított. ■ Gazdag Zsuzsanna Digitalizálják a világ legrégibb Bibliáját Elkészült a legrégebbről fennmaradt kéziratos Biblia digitalizált változatának első részlete. A Codex Sinaiticus, azaz Sí- nai-félszigeti kódex a negyedik század­ban keletkezett Egyiptomban. A görög nyelvű, csupa nagybetűvel, szóközök nélkül írt szöveg ókortudósok szerint négy különböző személy munkája, amelyet összesen hét korrektor javított. Az Újszövetséget hiány nélkül, az Ószövet­séget részben tartalmazza. A kódex egy 43 pergamenlapból álló részletét 1844-ben találták meg a Sínai- hegyi Szent Katalin-kolostorban, vélet­lenül. Constantin von Tischendotf német kutató bukkant rá a tüzelésre szánt papí­rok között. A felbecsülhetetlen értékű dokumentum Lipcsébe került. Később egyre több részlet - összesen 390 perga­menlap - került elő a Codex Sinaiticusból. Ezeket a szentpétervári nemzeti könyv­tárban, a londoni British Libraryben, il­letve a Szent Katalin-kolostorban őrzik. Az emberiség írásos kulturális öröksé­géhez tartozó kódexet a négy intézmény virtuálisan összeilleszti, hogy minél töb­ben hozzáférjenek. Most elkészült a Lip­csei Egyetem könyvtárában őrzött 43 ol­dal digitalizált változata. Az ősi kéziratok rendkívül sérülékeny dokumentumok, ezért évszázadokon keresztül alig lehetett hozzájuk férni. Olvasni sem könnyű egy ilyen iratot, a digitalizálással viszont mindez megváltozik; a kutatók és az ér­deklődők a világ bármely pontján ezentúl néhány egérkattintással korlátozás nélkül tanulmányozhatják majd a kódexet. M MTI Párizs évszázadokon keresztül a világ zenei fővárosának számított, s noha a hazai zeneszerzők tekintetében Bécs sokszor felülmúlta, és az előadások szín­vonalát figyelve London is gyakran megelőzte, a francia fővárosban játszani mindig is igazi rangot jelentett. Párizs mesteri módon vonzotta a zeneszerző­ket, Mozart D-dúr (K. 297), Haydn 82-87. számú szimfóniái kapták megrendelőik lakhelye alapján a „párizsi” melléknevet. A romantika korában a lengyel Cho­pin, az olasz Paganini és Cherubini, a ma­gyar Liszt vagy a német Thalberg is má­sodik otthonának tekintette a metro­polist. Rossini itt mutatta be a Teli Vil­most, Verdi a Don Carlost és A szicíliai ve­csernyés de az egyébként megingatha­tatlan Wagner is, a siker érdekében, a párizsi bemutató számára átdolgozza a Tannháusert. Egy generáció életérzését fejezi ki Csajkovszkij Pikk dámájának idős grófnője, amikor párizsi emlékeire visszaemlékezve egy Grétry-dallamot dúdol a színen. Ilyen gondolatok jutottak eszembe a montmartre-i temető parcellái között sétálva. Elidőztem Alphonsine Plessis, a ka- méliás hölgy síremlékénél, akit Verdi örökített meg Traviata című operájában, s nem messze megtaláltam ifjabb Ale­xandre Dumas nyugvóhelyét, akinek írása ihlette az olasz mestert. Berlioz, aki egész életében anyagi gondokkal küszködött, kapta az utókortól a legdíszesebb, fekete márvány kriptát (képünkön). Halévy, a francia nagyopera népszerű szerzője, a Zsidónő megálmodója dombon álló, egy­szerű, de impozáns nyughelyéről tekint­het alá. Nem messze tőle Jacques Offen­bach minden mélabút nélkülöző szobra fogadja a látogatót. Itthon inkább ope­rettjei öregbítették hírnevét, de a zene­kedvelők körében nagy népszerűségnek örvend Hoffmann meséi című operája is, amelynek drámaszövése kimagaslik a Komolyar jezi be a drámát, a gaz király meglakol, s Hamlet győztes vezérként fogadhatja a nézők ovációját. Aki a francia fővárosban operába kí­ván eljutni, annak számolnia kell a bő­ség zavarával: a Gamier-palota és az Opera Bastille mellett több színházban is vannak staggione előadások. Este Al­ban Berg Wozzeck című operájának pre­tucatlibrettók közül. Egyszerű emlékmű rejti Ambrois Thomas porhüvelyét, akinek nevét Mignon és Hamlet című operája tet­te ismertté. Az utóbbi némi csalódást keltett, amikor egy londoni előadáson rádöbbentem, hogy Shakespeare szán­déka ellenére Thomas happy enddel fe­mierjére sikerült jegyet szerezni az Ope­ra Bastille-ba. Büchner drámáját sokáig érlelte a szerző, már 1914-ben foglalko­zott megzenésítésével; a bemutatóra 1925-ben Berlinben került sor. A kritiku­sok véleménye megoszlott a darabról, s egy újabb világháború kellett hozzá,

Next

/
Thumbnails
Contents