Evangélikus Élet, 2006 (71. évfolyam, 1-52. szám)

2006-02-05 / 6. szám

8 2oo6. február s­FÓKUSZ ‘Evangélikus ÉletS Keresztény könyvespolc Meghívás egy közös útra Mi ragadja meg a Figyelmünket egy új kiadványban? Figyelemfelkeltő cím, vadonatújnak ígérkező vagy önigazolást kínáló tartalom, esztéti­kai ingerküszöbünket technikailag ostromló fedélterv vagy az előze­tes érzés, hogy itt végre mea rés agitur? Esetleg egy másik, különleges szempont. Például az, hogy szakemberek vagyunk a témában. A Luther Kiadó gondozásában néhány héttel ezelőtt a fenti címmel megjelent könyvecske első ránézésre egyik esetre sem példa. A borító­lapján álló, kissé németesen csengő főcím alatti eligazításból megtud­juk, hogy az Ausztriai Egyházak Ökumenikus Tanácsának szociális nyilatkozatát tartjuk a kezünkben. Na bumm. Ez sem a miénk. Fogal­mam sincs, hány egyház tartozhat az AEÖT-höz (németül biztos ÖRÖK-nek vagy ÖRKÖ-nek hívják). Valószínűleg ott is katolikus túl­súly van, ők szoktak kiadni szociális nyilatkozatokat. A fedélterv... in­kább szimbolikus... Semmi dom­bornyomás, se komplementer szí­nek, se 3D-S csillogó betűk. He­lyette viadukt, távvezeték, gazda­gok házai városi zöldövezetben. Legfelül mélykék ég (a szegények talán egyetlen kitartó társa). Gaz­dag ház és szegény ég között fel­hő. Talán fehér. Vihart hoz vagy derűt? Még egy szó a borítón: Esz­mecsere. Kezd érdekelni. Kinyitom. Az első oldalakon kiderül, hogy a beígért eszmecserére nem az isme­retlen osztrák szervezet hív, hanem az MTA és az EHE (Evangélikus Hit- tudományi Egyetem) közös vállal­kozásaként működő Szociáletikai és Ökumenikus Kutatócsoport. Ez már a második kiadványuk, előké­születben van még vagy három. Profik lehetnek, mert konferenciát is szerveztek a könyv bemutatója kapcsán, jó nevű osztrák és magyar elő­adókkal. A meghívó itt lóg a könyvesboltban: a konferencia február 10-én 14 órakor kezdődik az EHE nagytermében. Meghívott előadó Herwig Sturm evangélikus püspök, Christine Gleixner, az AEÖT volt elnöke, Mihail görög ortodox metropolita és Michael Chalupka magiszter Ausztriából. A magyar szociológusok közül Szálai Júliát (az MTA Szociológiai Kutatóin­tézetének munkatársa) és Ferge Zsuzsát (az ELTE Társadalomtudományi Karán működő Szegénységkutató Központ vezetője) hívták meg. Teoló­gusként Kra'nitz Mihály katolikus, Fazakas Sándor református és Retus And­rás evangélikus teológiai tanár ad elő. Miről is szól ez a nyilatkozat? A közlemény tíz fejezetből áll; az első és az utolsó arról szól, hogy az egyházaknak miért van és mi a feladatuk jelenleg a világban zajló folyamatok, irányvonalak és események láttán. Ahhoz, hogy a nyilat­kozat megfogalmazói tizennégy keresztény osztrák egyház képvisele­tében választ adhassanak erre az átfogó kérdésre, szűkebb területekre osztották a kritikus világfolyamatokat. így kerülnek sorra a művelő­dés, a média, az emberi kapcsolatok, a szűkebb és tágabb kulturális környezet, a munkára épülő társadalom, a gazdasági-szociális bizton­ság, a béke és igazságosság, illetve a természeti környezet (vagyis a te- remtettség) megóvásának legégetőbb kérdései. A nyilatkozat módszeréhez tartozik, hogy elemző kitérések helyett csupán megállapít. Sehol nem találkozunk moralizálással, pártpoliti­kai erők által jól meglovagolható kijelentésekkel, az egyházak külön­leges politikai vagy társadalmi státusa iránti igényformálással, ellenben a szöveg minden sorát átjárja a keresztény emberek vagy kö­zösségek különleges felelősségének a ténye és az Isten megtartó szere- tetébe vetett, közösen megvallott hit ereje. A szöveg feltűnő erőssége, ahogy ezt az erőt használja: konkrétan, szókimondóan, új döntéseket hozva és vállalva őket. A magyar olvasó jó néhány olyan kérdésére is választ kaphat a könyvből, amelyre a magyarországi egyházi nyilatkozatokban eddig esetleg még csak nehezen vagy egyáltalán nem talált. Ilyen probléma- felvetés többek közt, hogy miért kell foglalkoznia az egyháznak a nők helyzetének javításával, az idegenek befogadásának elősegítésével, a civil szervezetekkel való kapcsolat erősítésével, a Dél szegénységével, a munkahelyi zaklatással, a fogyasztók felelősségével vagy környezet- tudatos intézmények létrehozásával. Emellett a nyilatkozat ismereté­ben a nálunk is meglévő, gyakori egyházi témák is könnyebben szer­ves egységbe rendezhetők más kérdésekkel. Mi ragadja meg a figyelmünket egy kiadványban? Ebben a nyilatko­zatban biztosan az, hogy aki elolvassa, belátja, hogy ő maga is szakem­ber. Olyan bennfentes, akin múlik, hogy mi lesz a világból. ■ Béres Tamás ouno Duna Tv: Film a kárpátaljai reformátusokról Február 5-én, vasárnap 10 órai kezdettel ...és a romok megépíttetnek... címmel 52 perces összeállítás látható a sokat szenvedett kárpátaljai református egyház múltjáról és jelené­ről. Horkay László püspök kalauzolásával megismerhetjük az ott fo­lyó lelki és karitatív munkát, a cigánymissziót, az iszákosmentést, az árvaházi és iskolai munkát. Szerkesztő-riporter: Fabiny Tamás. Két hiánypótló publikáció Két valóban hiánypótló munka jelent ifiabb dr. Fabiny Tibor egyetemi tanárnak, a Magyarorszá­gi Luther Szövetség nem lelkészi elnökének a szerkesztésében az elmúlt év végén a Magyar Luther Füzetek 9., illetve a Hermeneutikai Füzetek 29. számaként. Az első a reformáció és a bibliafor­dítás iránt érdeklődő minden teológus és gyüle­kezeti tag számára érdekes és hasznos olvas­mány. A másik munka mai teológiai kérdések­kel, írásmagyarázati iskolákkal foglalkozva út­mutatást jelenthet, különösen lelkészjelöltek­nek ajánlható. Fiatal teológus testvéreink az evangélikus teológiától távol álló fundamenta­lizmus és a racionalista liberális teológia tanítá­sa között hányódnak, nádszálként hajlanak a két irány vonzásában. Gyakran még szószéken és a hit felfogásáról tartott előadásokban is vitá­ikról számolnak be életes, személyes, mai gyü­lekezetnek szóló evangéliumhirdetés helyett. Az alábbiakban az elsőként említett köny­vet mutatom be ízelítőként, kedvcsinálóként, néhány jellemző vonást húzva alá a nyolcvan­hat oldalas könyvecskéből. A másik füzetet, George Hunsinger Új teremtés hajnala című köny­vét - deo volente - hamarosan szintén ismer­tetni kívánom. Ez utóbbi eligazíthat Barth Ká­roly és az új liberalizmus között húzódó új is­kola hasznos tanításában. Az úgynevezett yale-i iskola egyik legátütőbb amerikai teoló­gusának (princetoni vendégkutató) írása ez. Nos, a Magyar Luther Füzetek 9. száma Tyn- dale személyéről és munkájáról szól, köze­lebbről A Szentíráshoz vezető ösvény (A Pathway into the Holy Scripture) című, 1531-ben kiadott ta­nulmányának a bemutatásával. A nálunk alig ismert William Tyndale - akit az „angol Luther­nek”, mások az angol Biblia atyjának nevez­nek - 1536-ban szenvedett mártírhalált refor­mátort felfogásáért, megvallott hitéért. A kiadvány kétnyelvű; az olvasó együtt ta­nulmányozhatja az eredeti angol szöveget a magyar fordítással. Aki a füzetet el akarja ol­vasni, szeretettel ajánlom, hogy Fabiny Tibor előszavát és gazdag tartalmú utószavát tájé­kozódásul feltétlenül tanulmányozza. A szá­munkra különben szinte terra incognitának számító angol reformáció, a Brit-szigetek vi­haros korszaka, felekezeti harcai útmutatás nélkül alig érthetőek. (Ismerjük John Wycliff, Cranmer, Knox nevét, John Bunyan vagy a Wesley testvérek szolgálatát, de a hátteret alig-alig.) William Tyndale (1494-1536) már 1525-ben megjelentette azonos címen a művét, majd 1531-ben javított formában adta ki. Tudnunk kell, hogy ő tolmácsolta először Luther írása­it angol nyelven. Ha valaki kézbe veszi, vagy különben is ismeri Luthernek a Szentírás könyveihez írt előszavait, úgy ráismer Tyn­dale fogalmazására. A 16. század még nem használta a plagizálás fogalmát. Ezért érthe­tő, hogy Tyndale-t olvasva ráismerünk szóról szóra idézett Luther-mondatokra. Érdekes, hogy a fordító Luthernek a Római levélhez írott előszavát külön könyvként is kiadta. E kor fordítói és szerzői felfogását így is kifejezhet­jük: „Ha egyetértek vele, akkor az enyém.” Ez a vélemény még a következő évszázadban is szinte természetesnek tekinthető, gondolunk elsősorban a puritán irodalomra. A füzetnek külön értéke, hogy a Függelék­ben Tyndale két levelét is olvashatjuk. Mind­két levél címzettje John Frith, Tyndale barátja, aki éppen a Tower börtönében raboskodott, majd később szintén mártírhalált halt. Ez a két levél lelkipásztori vigasztalás, testvéri buzdítás a keresztény hitben való megállásra. Tartalmukban igen közel állnak a lutheri teo­lógiához. Ismét olvassuk Tyndale megindító bizonyságtételét, amelyet a halála előtti utol­só kiáltásaként jegyeztek fel: „Istenem, nyisd fel Anglia királyának szemét!” (Lord, open the King of England’s eyes!) Érdemes idéz­nünk itt Tony Lane magyarul is olvasható, A keresztény gondolkodás rövid története című köny­vének (Harmat Kiadó - Kálvin Kiadó, Buda­pest, 2001) a Tyndale-re vonatkozó szakaszá­ból a következő mondatokat: „Hogy ez az imádság meghallgatásra talált-e vagy sem, azt nem lehet tudni. Tény azonban, hogy 1535- ben VIII. Henrik király már engedélyezte az angol bibliafordítások kiadását.” E kiadás alapjában használta fel Tyndale munkáját, és ezzel együtt segítette a reformáció angliai el­terjedését. Kétségtelen, hogy Tyndale azt a célt tűzte maga elé, hogy az eredeti nyelvekből (a héber és görög szövegből) készítsen hiteles bibliafor­dítást. Ez nem volt természetes az akkori Ang­liában, ahol a Vulgata latin szövegét ismerték. Morus Tamás például már 1524-ben Tyndale megégetését javasolta bibliafordító tevékeny­ségéért. A fordító ezért ez évben Németország­ba távozott. Kölnben azonnal hozzáfogtak fordítása nyomtatásához, de a kiadványt ké­sőbb elkobozták. Végre Wormsban 1526-ban készült el az első teljes angol nyelvű Újszövet­ség. Majd Antwerpenben telepedett le a biblia­fordító, innen küldték át, csaknem becsem­pészték Angliába az Újtestamentum fordítá­sát. Jellemző a felekezeti feszültségekre, hogy a híres Szent Pál-katedrális előtt ezt a bibliafor­dítást elégették. Mégis, a néhány megmaradt példánnyal óriási hatást gyakorolt ez a fordí­tás, és tulajdonképpen minden angol Újszö­vetség-fordítás Tyndale szövegének revideált kiadását jelenti egészen a 20. századig. Tyndale nemcsak bibliafordító volt, ha­nem tudós teológus és lelkipásztor is. írásai­ban Luther tanítása tükröződik, különösen hitfelfogása egyezik reformátorunk tanításá­val: „A hit eleven és kitartó bizalom Isten jó­indulatában. Általa teljességgel szánjuk oda magunkat Istennek. Az ember, még ha ezer­szer kellene meghalnia is, nem kételkedhetik ebben. Ez a Szentlélek által, a hit útján ajándé­kozott bizalom teheti az embert valóban bol­doggá, vidámmá és igaz szívűvé Isten és min­den teremtménye iránt.” A Magyar Luther Füzetek e száma az egész magyar kereszténység számára értékes aján­dék lehet, és elsősorban nekünk, evangéliku­soknak szinte „kötelező olvasmány”. ■ Id. Hafenscher Károly William Tyndale: A Szentíráshoz vezető ösvény - A Pathway into the Holy Scripture. Fordította Ecsedy Ágnes. Magyar Luther Füzetek 9. Sorozatszerkesztő: Fabiny Tibor. Magyarországi Luther Szövetség - Hermeneutikai Kutatóközpont, 2005. Ármegjelölés nélkül. Megrendelhető és megvásárolható a Herme­neutikai Kutatóközpontban (Károli Gáspár Refor­mátus Egyetem, 1088 Budapest, Reviczky u. 4/c, tel/fax: 11481-2935)­A keresztény igazság keresői Szellemi örökségünk története A keresztény tanításról sokaknak az jut eszük­be elsőként, hogy az nem más, mint hittételek lefektetett és rögzített rendszere, melyben a ké­szen kapott igazságokat megfelelő formába öntötték és a leginkább közérthető módon megfogalmazták. Ebben a szemléletben az egy­ház nem úgy jelenik meg, mint a valóság egyre mélyebb és teljesebb összefüggéseinek a kere­sője, hanem mint az igazság konzerválója. Az egyházon kívüliek esetében ez a vélekedés ért­hető, az azonban már sajnálatos, hogy sokszor egyházi emberek is gyakorlatilag ugyanezt gondolják a keresztény tanításról és a teológia feladatáról. Ok azok, akik összekeverik a dog­matikát a dogmatizmussal. A konzervált igaz­ságok csábító ereje igen nagy, hiszen a félreér­telmezett hit leple alatt az ember könnyedén le­dobja válláról a konstruktív-kritikai gondolko­dás felelősségének és szabadságának terhét. Jonathan Hill angol teológiatörténész A ke­resztény gondolkodás története című könyvében a kereszténység kétezer éves dogma- és teoló­giatörténetét dolgozza fel és foglalja össze, melyből kiderül, hogy a kereszténység sem­mit nem kapott készen. Sőt a keresztény gon­dolkodás még a legújabb korban sem vesztett semmit élénkségéből: a 20. században olyan erővel bontakoztak ki új teológiai gondolat­rendszerek, amely csak az ókor szellemi pezsgésével állítható párhuzamba. A szerző - az egyháztörténeti korokon végigkalauzol­va olvasóját - a figyelem fókuszát arra irá­nyítja, hogy mai teológiai tudásunk kialaku­lása, a Biblia korszerű olvasása és értelmezése nem valósulhatott volna meg kiemelkedő ke­resztény bölcselők, szellemóriások gondol­kodása és elméletalkotása nélkül. A keresztény teológia története sokkal kevésbé él a köztudatban, mint amennyire azt az európai szellemtörténetben betöltött helye és alapvető szerepe megkívánná. Holott a ke­resztény gondolkodásról - más fontos törté­nelemformáló eszmeáramlatokhoz hasonló­an - annak is érdemes tudnia, aki maga nem vallásos, de jobban meg akarja érteni annak a társadalomnak a mélyebb összefüggéseit, amelyben ma élünk. Az ókori egyházatyák és a középkor szellemi örökösei vagyunk, s talán nem is gondolnánk, hogy Augustinus, Aquinói Tamás és Luther milyen nagy mértékben járul­tak hozzá a mai modem társadalom alapjai­nak lerakásához. Jonathan Hill kifejezetten nem csak egyházi emberek számára írta meg a teológia történe­tét. Könyvének célja elsősorban az, hogy a telje­sen avatatlan olvasót bevezesse a keresztény gondolkodás történeti folyamataiba, és megis­mertesse vele a rendszeres teológia (közelebb­ről a dogmatika) felmérhetetlenül gazdag szel­lemi kincsestárát. Ezt a célt kifogástalanul sike­rült megvalósítania, ráadásul bámulatos ala­possággal és lebilincselő írói stílusban. A könyv elolvasása nem igényel semmilyen szaktudást vagy előismeretet - sem a teológusok szemé­lyével, sem az általuk lefektetett tanokkal vagy a vonatkozó hittételekkel kapcsolatban. A könyv szerkezete jól átlátható, felépítése logikus. A nagy egyháztörténeti korszakokat általánosan ismertető bevezetők után az egyes fejezetek mindig az egyházatyák és teo­lógiai gondolkodók életrajzával folytatód­nak, majd legfontosabb tanításaik összefog­lalása és lényegre törő elemzése következik. A fejezetek az adott teológus tanainak a je­lentőségéhez mérten rövid hatástörténettel vagy továbbgondolásra serkentő kritikai megfontolásokkal végződnek. A kötet szer­kesztésének külön erénye az exkurzusok al­kalmazása: ezek olyan informatív közbeveté­sek, melyek az adott teológus életéhez és ta­nításához kapcsolódó eseményekről, helyszí­nekről, történelmi helyzetekről, irányzatok­ról, mozgalmakról adnak fontos háttérinfor­mációkat (mint például a zsinatok határoza­tai, nagy egyetemek, lovagkor, inkvizíció, ro­mantika, egzisztencializmus és így tovább). Hill könyvének egyik legnagyobb értékét az adja, hogy nemcsak az életrajzokról, ha­nem a tanításokról szóló részeket is színesen, olvasmányosan és érdekfeszítően írta meg, s a teológiai szakzsargon szinte teljes mellőzésé­vel a közérthetőség kritériumának is mara­déktalanul eleget tett. A keresztény gondolkodás története két szempontból is régi hiányosságo­kat képes pótolni. Egyrészt jelentős mérték­ben hozzájárulhat a keresztény teológiai is­mereteknek a szekuláris társadalomban való népszerűsítéséhez; másrészt - bár nem teoló­giai szakkönyv - kiválóan használható dog­ma- és teológiatörténeti tankönyvként is, eny­hítve ezzel a magyarországi teológiai képzés­ben tapasztalható jegyzetkiadási gondokat. ■ Petri Gábor Jonathan Hill: A keresztény gondolkodás története. Athenaeum 2000 Kiadó, Budapest. 2005. Ára 3490 forint. i

Next

/
Thumbnails
Contents