Evangélikus Élet, 2006 (71. évfolyam, 1-52. szám)

2006-07-16 / 29. szám

2 2006. július 16. FORRÁS ‘Evangélikus ÉletS SZENTHÁROMSÁG ÜNNEPE UTÁN 5. VASÁRNAP - iPt3,8-15 Istennél az igazság ÉLŐ VÍZ A hír igaz! „A mai hírfogyasztó már annak is örül­het, ha egy hírnek legalább a fele igaz” - mondta félig tréfásan, félig komolyan egy médiaszakértő a minap a rádióban. A mai hírfogyasztó - ez esetben én -, bár „médiavonalon” már rég nem él illú­ziók közepette, erre azért mégiscsak fel­kapja a fejét. Hogyan? Valóban itt tarta­nánk már? Nyíltan bevallják az ezzel foglalkozó szakemberek, hogy kommu­nikációs társadalmunk, amelynek vérke­ringése, alfája és ómegája az információ gyors terjedése, ahol hírügynökségek vi­lágszerte a nap 24 órájában ontják a hí­reket, s ahol tévécsatornák, rádióadók, lapok százai alapozzák létüket az infor­mációtovábbításra - e rendszer termé­kei tehát legalábbis fele-fele arányban hazugságból, félrevezetésből állnak? S ezen a tényen talán már csak a legnai­vabbak csodálkoznak? Annak idején, újságírói tanulmánya­im kezdetén azt hittem, a lapokban leírt, kinyomtatott betű „szent”, s hogy ezt - természetesen - velem együtt mindenki, aki erre a hivatásra adja a fejét, így gon­dolja. Elvarázsolt a műfajok sokszínűsé­ge, különösen is a hír mint alapvető pa­nel, építőkocka, mindennek, ami tömeg­tájékoztatás, az alapja. Egy interjú, egy riport, egy tudósítás is eredendően egy hírből indul ki: valami, valahol, valami­kor történt, valaki valamit tett, mondott. Igen ám, de ha már a panel félig hamis, milyen lesz a belőle felépült „épület”? És mit kezdek vele én, jóhiszemű, informá­cióra kiéhezett hírfogyasztó? E hír arra való, hogy az olvasó hasz­nálja fel, ha tudja - tanította neves újság­író tanárom. Például ismeretei gyarapí­tására, az életben való jobb tájékozódás­ra. Éppen ezért hangsúlyozottan nagy a hírek megszövegezőinek és továbbítói­nak a felelőssége! Ám a híradásokat nem csak a mai hír­fogyasztó fogadja szkeptikusan. Egy íz­ben egy asszony hírt vitt néhány síró, gyászoló embernek. Olyan eseményről számolt be, amely „vezető hímek” nevez­hető. Soha azelőtt, sem azután ilyen hír még nem járta be a világot: a Mester, aki meghalt, harmadnapra feltámadt, és él. Üres a sírja. A kis közösség nem hitte ezt el. Közben újabb tanúk érkeztek, szintén „megvitték a hírt a többieknek, de nekik sem hit­tek" (Mk 16,13). Egyenesen „üres fecsegésnek tartották ezt a beszédet, és nem hittek nekik” (Lk 24,11). Mindaddig, amíg a hír bizonyí­tást nem nyert, s a feltámadt Úr szemé­lyesen meg nem jelent közöttük. E hírt hitelesítette az, aki maga az igazság forrása. Krisztus feltámadásá­nak, Isten cselekvő, mentő szeretetének (öröm)híre mégis, mindmáig a talán leg­többet megkérdőjelezett, sokak által el­utasított, kinevetett, kigúnyolt, eltorzí­tott, félremagyarázott hír... Ámde mi személyesen megbizonyosodhatunk ró­la, hogy igaz! A jó hír él, és megfelel az őt kérdezőknek, hogy megbizonyosodva róla ők is hírvivők lehessenek. Tudjuk: nagy a felelősségünk. Hogy is mondja Pál apostol? „Ha pedig Krisztus nem támadt fel, akkor hiábavaló a mi igehirde­tésünk. .. Sőt Isten hamis tanúinak is bizonyu­lunk... Ámde Krisztus feltámadt a halottak közül, mint az elhunytak zsengéje.” (iKor 15, 14.15.20.) A rémhírek, álhírek, fele sem igaz hí­rek világában bár minél többen meghal­lanák, szívükbe fogadnák minden idők legnagyobb, életre, üdvösségre vezető hírét, a hírek hírét, a Krisztust! ■ Kőháti Dorottya SEMPER REFORMANDA „Én ugyanis megkülönböztetem - retori­kusán és dialektikusán szólva - Istent és Isten igéjét, amint a Teremtő és a teremt­mény is különböznek egymástól.” H Luther Marton: A szolgai akarat (jakabné Csizmazia Eszter, Weltler Ödön, * Weltler Sándor fordítása) Az első intézményes keresztényüldözés Néró parancsára indult, miután Róma 64-ben a lángok martaléka lett, és a csá­szár - igaztalanul - a keresztényeket tet­te felelőssé a város leégéséért. Péter apostol is ennek az első üldözésnek esett áldozatul. Vértanúhalála a kutatók sze­rint 64 és 67 között következett be. Le­velét valószínűleg az üldözés kirobba­nása előtt írta. De még ha 64-ben vagy azután keletkezett is a levél, figyelembe kell vennünk, hogy címzettjei a Pontus, Galácia, Kappadócia, Ázsia és Bitinia te­rületén élő szórványgyülekezetek. A Néró által elrendelt üldözés a keleti tartományokra nem terjedt ki. Itt egy- egy városi vezető túlkapása miatt szen­vedhettek hátrányt a keresztények, és csak időlegesen. Ezért a levél címzettjei­ben semmiképpen sem kelt botránko- zást az apostol kérdése: „De ki az, aki bán­talmaz titeket, ha buzgón igyekeztek a jóra?" És a kérdést követő bátorítása, vigaszta­lása is olyanoknak szól, akik számára a rágalmakon és a hátrányos megkülön­böztetésen túlmenő üldözés egyelőre puszta fenyegetés. „De még ha szenvedné­tek is az igazságért, akkor is boldogok vagy­tok; a fenyegetésüktől pedig ne ijedjetek meg, se meg ne rettenjetek. ” Péter olyanoknak ír­ja ezt, akiknek még van lehetőségük sé­relmeikre törvényes jogorvoslatot ke­resni. Az apostol nem vádolható ciniz­mussal, mert nem védtelen és kiszolgál­Mindenkoron áldom az én Uramat, Kitől várom én minden oltalmamat... (Sztárai Mihály, 34. zsoltár) A reformáció sola Scriptura elve alapján reformátoraink a Bibliát használták az énekszövegek fő forrásaként. Évszáza­dos keresztény hagyományt folytattak és újítottak meg azáltal, hogy a zsoltáro­kat, mint a legmegfelelőbbnek tartott bibliai énekeket, gyülekezeti énekké for­málták. A 16-17. századi ember imádsá- gos mindennapjaiban a zsoltárok köz­ponti helyet foglaltak el. A magyar evangélikus bibliafordítók az ószövetségi könyvek közül az elsők között láttak hozzá a Zsoltárkönyv fordí­tásához (1548, Székely István; 1560, Heltai Gáspár). A vízkereszt utáni 5. vasárnapon és a Szentháromság utáni 20. vasárna­pon minden évben elhangzott az isten­tiszteleten: ....mondjatok egymásnak zs oltárokat, dicséreteket és lelki éneke­tatott helyzetű embereknek ajánlja, hogy „aki szeretne örülni az életnek, és jó na­pokat látni, óvja nyelvét a gonosztól, és ajkait, hogy ne szóljanak álnokságot; forduljon el a gonosztól, és cselekedjék jót, keresse és kövesse a békességet". Noha perre mehetnének igazukért, az apostol arra inti őket, hogy ne te­gyék. Inkább kövessék Krisztus példá­ját: „Ne fizessetek a gonoszért gonosszal vagy a gyalázkodásért gyalázkodással, hanem el­lenkezőleg: mondjatok áldást, hiszen arra hí­vattatok el, hogy áldást örököljetek.” Az apostol arra utal, amit a levél elején már megfogalmazott: „Mert kegyelem az, ha valaki Istenre néző lelkiismerettel tűr el sérel­meket, amikor igazságtalanul szenved. (...) Hiszen erre hívattatok el, mivel Krisztus is szenvedett értetek, és példát hagyott rátok, hogy az ő nyomdokait kövessétek: ő nem tett bűnt, álnokság sem hagyta el a száját, mikor gyalázták, nem viszonozta a gyalázást; ami­kor szenvedett, nem fenyegetőzött, hanem rá­bízta ezt arra, aki igazságosan ítél." (iPt 2,19-23) A Málkusra egykor kardot rántó Péter most Mesterének a megaláztatás és szenvedés idején tanúsított magatartá­sát idézi, amin annak idején - társaival együtt - megbotránkozott. Ám húsvét- kor megértette: az Úr szeme az igazakon van, és fiile az ő könyörgésükre figyel, és Isten éppen azokat tekinti igaznak, akik a ma­guk igazának bizonyításáért senki ellen két..." (Kol 3,16; Ef 5,19). S bár a három énekfajta értelmezése koronként válto­zott, a zsoltárok alatt egyre gyakrabban a Zsoltárkönyv énekeit értették. A zsoltár kitüntetett helyét bizonyítják az ima és az ének összetartozását tárgyaló művek is. Az ének az imádság (könyörgés és há­laadás) egyik fajtája. Az imádkozó dicsére­tek, éneklő imádkozások kifejezések mind az Istennel való beszélgetés éneklés út­ján való megvalósulására utalnak. Ebben a kommunikációban a zsoltárok ki­emelt szerepet játszanak. „Meghallgas­sad az én imádságomat, nagy Úristen, én fohászkodásomat” - kezdi Sztárai Mi­hály a 64. zsoltárból szerzett énekét. A 16-17. században a három magyar verses Zsoltárkönyv-fordítás (Bogáti Fa- zakas Miklósé, Szenczi Molnár Alberté, Thor­dái Jánosé) mellett mintegy százötven egyéb, magyar és idegen dallamra írt zsoltárátköltés keletkezett. Az evangéli­kus énekeskönyvekben ezek a zsoltár­A VASÁRNAP IGÉJE sem szállnak harcba, hanem egyedül az Úrtól várják, hogy igazukra fényt derít­sen. Péter húsvét óta tudja, hogy Mestere nem gyávaságból fogatta el magát ellen­állás nélkül, és nem meghunyászkodott, amikor kihallgatásakor sem védekezett a hazug vádakkal szemben. Húsvétkor Péter megértette: nagypénteken Mestere annak tudatában alázta meg magát, és szenvedett szótlanul, hogy igazságát és tanítása hitelét Isten bizonyítja majd, amikor eljön az ideje. Húsvét óta Péter­nek nincs kétsége: nem rászedettek azok, akik a Mester példáját követve tűr­nek el rágalmakat, és viselnek jogtalan szenvedést. Péter - késedelmes szívvel, de - meg­értette mindezt. Az utána következő kétszázötven esztendőben tíz véres ül­dözést viselt el hősiesen és élt túl diadal­masan Krisztus tanítványi közössége. A hívők száma azóta sem gyarapodott olyan ütemben, mint a vértanúság két és fél évszázada alatt. A Nagy Konstantin türelmi rendele­tét (313-ban) követő lélekszám-növeke- dés a hitéletben inkább hígulást hozott, parafrázisok egy tömbben vagy temati­kailag szétszórva jelentek meg. Sztárai Mihály, egyik legjelentősebb énekszer­zőnk tizenhat zsoltárparafrázissal gaz­dagította a gyülekezeti éneklést (Mely igen jó az Úristent dicsérni - énekesköny­vünk 47. éneke). A zsoltárparafrázisok nem mai érte­lemben vett fordítások, hanem a bibliai szöveg szabad, verses átköltései, értelme­zései: az énekszerző saját vagy nemzete sorsát, örömét vagy bánatát ugyanúgy megjeleníthette bennük, mint protestáns hitének főbb tételeit. Gyakori a hitetlen pogányra (a törökre) és Jézusra való uta­lás: „A szegény foglyokat fogságból, / Hozd ki Mahumet országából. // Nem kérünk, Isten, érdemünkért, / De kérünk téged szent nevedért, / A te szerető szent fiadért, / Ki magát adá mi bűnünkért.” (Batizi András, 44. zsoltár) A zsoltárátköltések készítésére Luther mutatott példát. 46. zsoltárparafrázisát az elsők között fordították le magyarra (Erős várunk nekünk az Isten), s ajánlották például az anyaszentegyházért mon­dandó énekként vagy az ördög dühössé- ge ellen. Ugyancsak Luther nyomán a zsoltár több fajtáját különböztették meg: a zsoltár lehet Krisztusról és az I • mint gyarapodást. A trón és oltár szö­vetségével fémjelzett középkorban az egyház infrastruktúrájában fejlődött, ám a hatalmi szóval - külső látszat sze­rint - kereszténnyé tett népek pogány­ságán vékony zománcnak bizonyult az egyháziasság mindenkitől elvárt mini­muma. A karddal szemben kardot rán­tó lovagerény jelentette a virtust, az Ószövetség „szemet szemért, fogat fo­gért” elvét idézve Krisztus szava he­lyett: „Én pedig azt mondom nektek, hogy ne szálljatok szembe a gonosszal, hanem annak, aki arcul üt jobb felől, tartsd oda másik arco­dat is. Ha valaki pereskedni akar veled, és el akarja venni az alsó ruhádat, engedd át neki a felsőt is. (...) Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek tite­ket...” (Mt 5,39-44) Péter húsvétkor mindezt megértette. Mi mikor értjük meg? Milyen a mi ke­reszténységünk? Péter apostol intelmei­nek követése jellemzi, vagy napjaink egyházi életében - felekezeti különbség nélkül - újra a középkor kísért? ■ Véghelyi Antal Imádkozzunk! Urunk, add, hogy ne csak szóval dicsőítsünk, hanem szentnek tartsunk szívünk­ben, és ezért példádat kövessük: a rosszat is jó­val viszonozzuk, ellenségeinket is szeressük, ül­dözőinkre is áldást mondjunk. így legyen a te igazságod a mi igazságunk is. Amen. CANTATE itirtfViK bnrg ijlvufa belt utolsó ítéletről szóló jövendölés, tanítás, vigasztalás, panasz és könyörgés, dicsé­ret és hálaadás. A közösség hangja mel­lett (például Bűnösök, hozzád kiáltunk, 130. zsoltár) a személyes hit, bűnbánat, pa­nasz és remény lírai vallomásai is meg­szólaltak a zsoltárok erőteljes nyelvén (Loss hozzám, Úristen, kegyelmes szemeiddel - Ládoni Sára, 71. zsoltár: Mint a szomjú. szar­vas, kit vadász rettentett - Balassi Bálint, 42. zsoltár). A zsoltárokban és az átköltésekben ábrázolt emberi helyzetek, a gazdag gondolati és érzelmi tartalom örök aktu­alitását minden kor felfedezte magának. Gondoljunk csak Kodály Zoltán Psalmus Hungaricusára, amely Kecskeméti Vég Mi­hály 55. zsoltárátköltését (Mikoron Dávid nagy búsultában) formálta zeneművé. Te­gyük élővé mi is gyülekezeti éneklé­sünkben ezt a gazdag protestáns zsoltár- parafrázis-örökséget! ■ H. Hubert Gabriella LAPUNK OLVASHATÓ A VILÁGHÁLÓN IS A WWW.EVELET.HU CÍMEN. MAGYA Oratio oecumenica [Lelkész:] Istenünk, szent Fiad a világ világossága, aki arra tanít bennünket, hogy bizalommal forduljunk hozzád minden szükségünkben. [Lektor:] Könyörgünk, óvj meg attól, hogy megves­sük és elutasítsuk követeidet, akiket azért küldesz, hogy szavukra megtérjünk hozzád. Segíts, hogy hálával fo­gadjuk szolgálatukat! Jézus Krisztusért kérünk, [Gyülekezet:] Urunk, hallgass meg minket! [Lektor:] Könyörgünk, teljesítsd ígéretedet, és áraszd ránk Szentlelkedet, hogy legyőzze kételkedésünket, bi­zonyosságot teremtsen szívünkben irgalmadról, meg­tartson a benned való hitben, és mindennap az üdvös­ség útján vezessen. Jézus Krisztusért kérünk, [Gyülekezet:] Urunk, hallgass meg minket! [Lektor] Könyörgünk szenvedő testvéreinkért: a be­tegekért, a magányosokért, a szomorkodókért, az ag­gódókért. Erősítsd, vigasztald és gyógyítsd meg őket! Jézus Krisztusért kérünk, [Gyülekezet:] Urunk, hallgass meg minket! [Lektor:] Könyörgünk azokért, akik jóságod és ke­gyelmed számtalan jelét tapasztalják, és akiket ajándé­kaiddal örvendeztettél meg. Teremts hálát a szívük­ben, hogy el ne bizakodjanak, és közönyössé ne válja­nak mások ínsége és szenvedése iránt. Jézus Krisztu­sért kérünk, [Gyülekezet:] Urunk, hallgass meg minket! [Lektor:] Könyörgünk a teremtett világért, minde­nekelőtt pedig hazánkért, városunkért. Őrizd meg minden bajtól és veszedelemtől! Fékezd a gyűlöletet, és taníts minden embert a békesség útján járni, hogy csendes és nyugalmas életet élhessünk! Jézus Krisztu­sért kérünk, [Gyülekezet:] Urunk, hallgass meg minket! [Lelkész:] Hallgass meg minket, Urunk, és szánj meg bennünket! Ne bánj velünk bűneink szerint, hanem emlékezzél meg végtelen irgalmadról életünk minden napján és halálunk óráján, szent Fiad, a mi Urunk, Jézus Krisztus által. [Gyülekezet:] Ámen. ZSOLTÁROK 2. A reformáció zsoltárparafrázisai ► Folytatjuk belső sorozatunkat a kereszténység legfontosabb imádsággyűjte­ményéről, a Zsoltárok könyvéről Ezen a héten a magyar irodalmi nyelv for­málódását is elősegítő zsoltárparafrázisokról olvashatunk a témával régóta foglalkozó irodalomtörténész tollából. (E. Zs.) /

Next

/
Thumbnails
Contents