Evangélikus Élet, 2005 (70. évfolyam, 1-52. szám)

2005-07-31 / 31. szám

6 2005. jÚliUS 31. PANORÁMA Evangélikus Élet!? Pál apostol görögországi missziós útjain ► Júniusban megajándékoztuk magunkat egy tizenegy napos görögországi körúttal. Ugyanezt az utat huszonkét évvel ezelőtt már megtettük a fele­ségemmel, de most úgy döntöttünk, hogy még egyszer bejárjuk az öreg kontinens kultúrájának bölcsőjét, és azokat a helyeket, ahol a mai Európa első keresztény gyülekezetei létrejöttek. Évezredek emlékei találhatók mindenhol. Bármerre jártunk, mindenhol a Krisztus születése előtti évszázadok, évezredek, nyomaival találkoztunk. Ezek a romok azonban nemcsak a régmúlt építészeti nagyságát hirdetik, hanem megtestesül bennük az akkor élt hellének által kita­lált istenségekbe vetett hit is. Zeusznak - ahogyan az akkori emberek nevezték, az istenek atyjának - a temploma ott látha­tó minden romvárosban, így többek kö­zött Athén, Korinthosz, Olümpia köz­pontjában is. Mindezekkel szemben a legkisebb he­gyi faluban is ott áll a görögkeleti orto­dox templom, a múlt helyett az élet. A kereszténység kétezer éve él itt Görögor­szágban. Ennek csodálatos bizonyságai a Kalampáka városa mellett fekvő Metéora több száz méter magas sziklaoszlopaira épített kolostorok és a bennük lévő temp­lomok, szebbnél szebb ikonosztázokkal, freskókkal. Krisztus mennybemenetele után a ti­zenegy apostol az ő parancsának enge­delmeskedve elindult, hogy mindenhol hirdesse Isten kegyelmét. Szinte magá­tól értődő, hogy elsőként jutottak el az európai földrész Jeruzsálemhez legkö­zelebb eső részére, az akkor még Róma uralma alatt álló Hellászra, és hirdették Krisztus evangéliumát. Mondhatjuk, hogy sikerrel, mert már a Krisztus utáni első században élő gyülekezetek jöttek létre, például (mai nevükön) Theszaloníkiben, Korinthoszban, Patraszban. A tizenegy apostol egyike, András, aki Péter apostol testvére volt, ez utóbbiban hirdette az igét; Claudius császár uralkodása idején itt szenvedett mártírhalált, és itt is temet­ték el. Csontjait később a pápaság a Vati­kánba vitette; ereklyeként őrzött kopo­nyáját 1964-ben szolgáltatta vissza a pá­pai állam az itteni görögkeleti egyház­nak. Ez az ereklye azóta az András-bazi- likában, a város főtemplomában van el­helyezve. Pál apostol számára is fontos missziói terület volt az akkori Görögország. Há­rom missziói körútja során két alkalom­mal bejárta az egész országot, Timóte- ussal, Szilvánusszal és Szószthenésszel. Körútja során többször hosszabb időt is töltött Theszaloníkiben, Athénban és Korinthoszban. Az Újszövetségben Pál apostol levelei között - melyeket az álta­la megtérített közösségeknek írt - szere­pel a korinthusi és a thesszalonikai gyü­lekezethez írt két-két levele. A Görögország északi részén levő The- szaloníki a római császárság uralmának ideje alatt keletről és északról sok nemze­tiséget befogadott. Ebben a képlékeny kö­zegben különösen termékeny talajra ta­lált a kereszténység eszméje. Amint Pál hozzájuk írt leveleiből is kiderül, igen fo­gékonynak bizonyultak a keresztény taní­tások iránt - ellentétben Athénnal, ahol mélyebben gyökerezett a „pogányság” vi­lágnézete. Nem véletlen, hogy míg Athén­ban a tudós filozófusok kigúnyolták Pál apostolt és az általa hirdetett isteni kegyel­met, addig Theszaloníkiben rövid idő alatt sok hívet tudott egybegyűjteni. A fenti felvételt az athéni Akropolisz- ról készítettem. Előtte áll az úgynevezett Mars-domb - az Akropolisz és a népgyű­lések színhelye, az agora között -, ahon­nan 51-ben Pál apostol hirdette az igét, nem sok sikerrel. A mai athéni kereszté­nyek viszont kegyhelyként tisztelik a dombot, a mellette lévő utat pedig Pál apostol útjának nevezik. Pál ugyanabban az évben Korinthosz­ban is járt. A szónokok emelvényén már­ványtábla hirdeti, hogy itt mondta el az apostol azt a beszédet, amelyből (éppúgy, mint a hozzájuk írt levelekből) kiderült, hogy a gyülekezet tagjai sok emberi hibá­val és bűnnel megterhelve éltek. Közülük többen támadták Pált is. Beszédében kül­detéséről szólt és arról, hogy nem az ő vagy egy másik igehirdető személye a fon­tos, hanem egyedül Krisztus, aki magára vette a világ bűneit, és így elnyerte szá­munkra az Atya bocsánatát. A thesszalonikai gyülekezethez írt le­veleiből kiderül, hogy Pál tervezett egy harmadik olyan missziói körutat is, amelynek során ismét meglátogatja őket. Erre azonban már nem kerülhetett sor: az apostol római útján mártírhalált halt. Felemelő érzés volt magyar evangéli­kusként az apostolok nyomdokain járni, hiszen innen indult el az európai keresz­ténység arra az útra, amelyen ma is ha­lad az egyház. ■ Dr. Juhász Géza A patraszi bazilika, ahol András apostol koponyáját őrzik ■ Füller Tímea I. Tudtam én, hogy meg kellene látogatni, csak valahogy nehezen vettem rá ma­gam. Nehéz esetnek tűnt messziről is a nemrég megözvegyült Ilonka néni, aki­nek egyetlen fia családostul valami szá­momra alig ismert távoli országba ment - ki tudja, mennyi időre - szerencsét pró­bálni. Először a tennivalókkal menteget­tem magam, utána a fáradtságommal, végül a gyerekekkel. „Jaj, de jó is lenne néha valaki, akire ráhagyhatnám ilyen­kor a kislányokat” - fohászkodtam fel, de magamban azért bú'nbánattal húztam be a nyakam, hisz volt már lazább idősza­kom is az életben, és ugye akkor sem mentem. Aztán egyszer mégiscsak elszé­gyelltem magam: „Ej, hát milyen papné az ilyen, aki nem látogatja meg az árván maradtat?!” És felkerekedtünk. Nyár lévén mindhárom apró bajkeverő lurkónk a szoknyámat szorongatta, így - a járdátlan kis utcában nagy hangzavart és feltűnést keltve - érkeztünk meg hamaro­san Ilonka néni takaros házikójához. A gondosan rendben tartott kerten át vezető keskeny ösvényen ugyan megtiportuk némiképp, az innen-onnan belógó növé­nyeket, de azért átverekedtük magunkat az első akadályon, ott voltunk. Ilonka néni elesettebbnek látszott, mint valaha. Magamban szomorúan konstatál­tam, milyen keserves sóhajjal kínálta hellyel népes csapatunkat, és már kezdett is volna panaszkodni, ha nem jött volna rá a pisil­hetnék sorban valamennyi leánykára. Mire túlestünk a tortúrán, továbbá átöltöztettük a legkisebbet, aki nem ért időben célba, a borús arc már nem is tűnt olyan nagyon megtörtnek.- Gyertek, kedveskéim, sütök nektek egy kis palacsintát, éppen mielőtt jöttetek, akkor kevertem be a tésztát - invitált min­ket a konyha felé, ahol a gyerekek valósá­gos kis paradicsomkertet találtak. A néni délelőtt láthatólag egy nagy tálban borsót fejtett, a lurkók pedig - minden tiltakozásom ellenére - enge­délyt kaptak arra, hogy rávessék magu­kat. Volt továbbá korai barack, amely úgy csöpögött, hogy nézni is alig bírtam. És mosdótál, amelyben mosakodás címén lehetett fröcskölni, pancsolni és zoknit mosni. A borsó szépecskén fogyott, a héjakból a kicsik állatkákat készítettek, és szanaszét rakodtak az addig makulátlan asztalon. Én egyre kimerültebben próbál­tam csitítani őket, Ilonka néni meg egyre vidorabban biztatta a lányokat, miköz­ben a tálcára rakott palacsinták hosszú sora eszeveszett tempóban tűnt el, a ma­szatos kezek pedig tovább matattak a té­rítőn. Újra meg újra megpróbáltam a beszél­getéshez alkalmas légkört megteremteni, de ez valahogy egyre reménytelenebbnek tűnt. A borsónak már csak az emléke ma­radt, a gyerekek maszatosan kergetőztek. Szinte fellélegeztem, amikor végre kisza­ladtak az udvarra, csak Ilonka néni bizta­tó szava keltett bennem némi kételyt, mi­szerint szedjenek csak bátran virágot. Ha­marosan valóban jókora csokrokkal tér­tek vissza, én meg lángvörös lettem szé­gyenemben, és hatalmas csődtömegnek éreztem magam. Lassan a rosszullét ke­rülgetett a szünet nélküli kéztörölgetés és viaskodás nyomán. Ekkor hangzott fel a felszabadító szózat:- Menjen csak el nyugodtan, pihenjen egy kicsit, tisztelendő asszonyka! Mi jól elleszünk a gyerekekkel, aztán majd ha­zaviszem őket. Hirtelen azt se tudtam, jól hallok-e, de Ilonka néni mosolygó arcára nézve azon­mód meg is nyugodtam, mert úgy állt ott elégedetten, fiatalosan és jókedvűen, mint a megtestesült nagymamaság életének egyik derűs napján. Míg hazafelé jövet a különös látogatá­son törtem a fejem, újra meg kellett álla­pítanom, hogy milyen keveset értek a vi­lágból. Jó, hogy a fontos dolgokat Isten tartja kézben - például a szolgálatokat is. II. Az utolsó akkord még sokáig zengett- bongott a teremben, gyönyörű volt ez a dal. A lehajtott fejű fiatalok koszorújának közepén úgy ültem, mint valami közép­kori énekmondó. Lassan fellélegzett a csönd, és mi mosolyogva néztünk össze.- Hát igen - mondta Bálint, a vezetőnk. -Valami ilyen erőteljes, lelkes és nagysze­rű szolgálatra lenne szükség holnap is - és úgy nézett rám, hogy belepirultam.- Khm. Tudod, megyünk Cserközbe - folytatta jelentőségteljesen. - Nagyon szegény, elmaradott falu, jó lenne, ha so­kan eljönnének az evangélizációra, de hát vasárnap délután a diákjaink visszautaz­nak a kollégiumba, csak Péter meg Mózes kísér el. Szóval velünk jöhetnél, ha ráérsz. Magamban százszor megfogadtam, hogy inkább csöndes megfigyelője leszek ezeknek a tiszta szívű kedves székelyek­nek, de ez alkalommal ismét megszállt a nagy önbizalom, és határozottan mártír­képpel bólintottam a megtisztelő invitá­lásra. A gitárom meg én legyőzhetetlen párost alkotunk, gondoltam, nem lehet baj, tán még meg is hatja kicsit a hallgató­ságot az a néhány szépen csengő ifjúsági ének, melyeket a tarsolyomba gyűjtöttem / az elmúlt hetek kalandozása során. Meg­beszéltük, hogy mikor és hol találkozunk másnap, és azt is, hogy a hétvégi tömeg- közlekedés akadozó volta miatt inkább átkarikázunk az alig nyolc kilométerre fekvő faluba. Másnap aztán alig vártam a délutánt, de az persze, ahogy ilyenkor lenni szokott, igencsak nehézkesen közeledett. Már egy jó órával előbb felöltöztem. A legszebb szoknyámat és a legvagányabb blúzomat vettem fel, amelyekben azonnal látszik majd, hogy én „echte” magyarországi ma­gyar vagyok. Ez itt mindig tiszteletet pa­rancsol, és figyelmet kölcsönöz az ember­nek, és ezt én majd felhasználom az Úr di­csőségének munkálására - ideologizál- tam meg kedvenc szerelésemet. Már szinte láttam is magam a könnyes szemmel fi­gyelő, megtérésért tolongó cserköziek gyűrűjében. Olyannyira elfoglalt a várako­zás izgalma, hogy végül elbambultam az időt, és csaknem késve indultam el. Termé­szetes ösztöneim is eltompulhattak vala­hogy, hiszen csak a vak nem látta, mennyire lóg az eső lába, én meg esernyő nélkül star­toltam el a megbeszélt helyre, ahonnan majd drótszamárra pattanva megostromoljuk Cserköz hitetlen népének kemény szívét. Az úton szelíden szemerkélő eső ugyan némiképp kedvem szegte, de a szűkecske szoknyámban kerékpárra pattanva már nemcsak a kedvem, hanem a testi épsé­gem is komoly veszélybe került, egészen addig, míg egy jótékony gödörnek köszön­hetően végig nem hasadt a varrás az emlí­tett ruhadarabon. Bálint a röhögéstől fuldo­kolva, pironkodva biztatgatott, hogy majd a Sára néni, aki vár bennünket, segít meg­varrni, ne aggódjak nagyon. Én már nem aggódtam, csak a felhők miatt, melyek gyűltek, gomolyogtak, majd nem bírva tovább felgyülemlett terhüket, jókora zu- hét suttyantottak a nyakunk közé. Míg Bálint az esőkabátjából cihelődött, hogy engem megmentsen a vízözöntől, a meleg nyári zápor hamar elvonult. A fiúk dzsekijén még csillogott a víz, én meg, mint egy ázott veréb, szürkén rám tapadó ruhámban alig vártam, hogy Cserközbe érjünk. Kit érdekelt akkor már a sok elve­szett lélek! Titokban csak azért fohász­kodtam, hogy minél kevesebben bámulja­nak meg a faluban. Sajnos Istennek más tervei lehettek, mert már a település szélén ott kíváncsiskodott egy seregnyi gyerek. Az egyik afféle pásztorka lehetett, mert egy seregnyi libát terelgetett serényen su­hogós pálcájával. Gondoltam, legalább szépítek valamit a helyzeten, megállók barátkozni az aprónéppel, de akkor vala­hogy kiment a fejemből, hogy ezen a bi­ciklin nincs lábfék, csak kézi, így miköz­ben vidáman tekertem visszafelé az ör­dögi szerkezetet, egyenesen süvítettem

Next

/
Thumbnails
Contents