Evangélikus Élet, 2005 (70. évfolyam, 1-52. szám)

2005-05-29 / 22. szám

"Evangélikus Életi KULTÚRKÖRÖK 2005. május 29. 5 Protestáns médianap ► A Krisztus missziói parancsát ismerő médiamunkások egyik „örök” kérdé­se, hogy miként lehetne hatékonyabban képviselni az örömhírt korunk közszolgálati és kereskedelmi médiumaiban. Erre most azok a szakembe­rek - Szentesi Zöldi László (Magyar Nemzet), Kerekes Sándor (Magyar Televízió Debreceni Stúdió), Jónás István (Magyar Rádió), Dusicza Ferenc (RTL Klub) és Háló Gyula (Békehímök) - keresték a választ, akik a protestáns média nap­ja elnevezéséi konferencián fórumbeszélgetés keretében osztották meg gondolataikat (képünkön) a jelenlévőkkel a Magyarországi Egyházak Öku­menikus Tanácsának (MEÖT) székházában. A Protestáns Újságírók Szövetsége (PRÚSZ) által szervezett május 20-i eseményt megelőzte a mindössze egy- esztendős szervezet közgyűlése. Bár a közgyűlés összehívását elsősorban a 2005. évi költségvetés elfogadásának törvényi kötelezettsége indokolta, a not* mális működéshez szükséges bürokrati­kus teendők sikeres lezárását is fémjelző ülés alkalmat kínált egyúttal arra is, hogy a tagok előtt nyilvánvaló legyen: az elnökség nem várt tétlenül erre a hivata­los aktusra. Mint Novotny Zoltán elnök beszámolójában elhangzott, a PRÚSZ immár nemcsak névlegesen, de tényle­gesen is otthon érezheti magát a MEÖT székházában, ahol szeptembertől a fo­gadóórákat is rendszeresítik. A kapcso­lattartást már eddig is szolgálta hírlevél, ez a jövőben még rendszeresebben tu­dósítja majd a tagságot. Előkészületben van a PRÚSZ első évkönyve is, amelyet várhatóan az őszi konferencián vehet­nek majd kézbe a tagok. Immár együtt­működési szerződés rögzíti a Magyar Katolikus Újságírók Szövetségével (MA- KÚSZ) való jó viszonyt, de történtek lé­pések a kapcsolatfelvételre a PRÚSZ és a Magyar Újságírók Romániai Egyesülete, valamint a PRÚSZ és a Károli Gáspár Re­formátus Egyetem között is. A felsőfokú oktatási intézménnyel karöltve - a ter­vek szerint 2006-tól - a PRÚSZ közép­fokú újságíróképzés indítását is tervezi. A szeretet kommunikációja A közgyűlést követő konferencia első előadója ugyancsak a Károli-egyetemet képviselte. A kommunikáció tanszék tan­székvezető professzora - Vass Csaba - sa­játos nyelvi problematikára hívta fel a fi­gyelmet: „Mi nem azon a nyelven beszé­lünk, mint amelyen a nagy nyilvánosság kommunikál.” Megállapítását egy asszo­ciációs játékkal is alátámasztotta az elő­adó: a jelenlévőknek ki kellett mondani­uk azt a kifejezést, amely a hajó szót hall­va legelőször az eszükbe jutott. A kísérlet „sikerült”: a résztvevők többségének a víz szó „ugrott be”, a templomhajó szókapcso­lat azonban még véletlenül sem... „Teljesen átvettük az anyagelvű szó- használatot, és elfelejtettük a »szakrális« nyelvet. Márpedig a szakrális nyelvben a hajó szónak többletjelentése van, amely azonban csak a szakrális valóság alapján ismerhető fel. A válasz ez esetben az özönvíz történetében rejlik: Noé egy bárka segítségével menekült meg. Noé bárkája, s vele a templomhajó Isten leg­főbb törvényére, a szeretetre utal” - hangsúlyozta Vass Csaba, aki mélyreha­tó fejtegetésének végkövetkeztetéseként rámutatott: mivel az anyagelvű világ a szeretet nyelvének minden rétegét átírta, feladatunk, hogy kapcsolatainkban visz- szatérjünk a szeretet kommunikációjá­nak használatához, felfedezve a szó gaz­dag jelentésvilágát. Hogyan „törjünk be”? A tudósítás bevezetőjében említett fó­rumbeszélgetés moderátora Fabiny Ta­más, a PRÚSZ alelnöke volt. Kérdéseire reagálva - többek között - elhangzott, hogy abban a médiavilágban, amelyben a nézettség a legfontosabb, a vallás mint téma nem igazán versenyképes. „Nem­csak hírekben, hanem emberekben kel­lene gondolkodnunk” - mutatott rá ugyanakkor Jónás István. Az eszmecsere során felmerült gon­dolatokat mintegy összefoglalta baptis­ta testvérlapunk, a Békeh ímök főszerkesz­tője. Háló Gyula baptista lelkész szerint sem a hírekben való gyakori szereplés kellene, hogy a keresztény önbecsülé­sünk alapja legyen, sokkal inkább annak az üzenetnek a „korszerű közvetítését” kellene hatékonyabban végeznünk, amely ránk bízatott: „Ne csak az egyházi közélet híreivel kilincseljünk a világi médiumoknál, hanem elsősorban gon­dolatainkkal és értékeinkkel!” ■ GaZsu avattak Gyurcsány Ferenc kormányfő'e's Göncz Árpád volt köztársasági elnök helyezi el koszorúját Szinte nyáriasan meleg időben avatták fel május 20-án Budapesten, a Széchenyi rakparton a 20. századi Magyarország egyik legkiválóbb gondolkodójának bronzból készült szobrát. Szeri-Varga Gé­za szobrászművész nyitott könyv fölött ábrázolta a huszonhat évvel ezelőtt el­hunyt tudóst. Szokatlan a műalkotás, amiként szokatlan az is, hogy valaki egyedül erkölcsi nagyságával és bölcses­ségével vívta ki az utókor háláját. A mű­vészi alkotás felállítását több polgári szervezet támogatta erkölcsi és anyagi erejével. Az ünnepséget megelőzően a Kos- suth-nóta és más ’48-as dalok hangzot­tak el. A Himnusz eléneklése után Gyur­csány Ferenc miniszterelnök szólt 1956. november 4-éről, amikor a szovjet csa­patok eltiporták forradalmunkat. Aznap a kormány minden tagja elhagyta az Or­szágház épületét, csak az egy nappal ko­rábban kinevezett államminiszter, Bibó István, a törvényes magyar kormány egyetlen képviselője maradt a helyén egy kicsiny, Dunára néző szobában, hogy legépelje történelmi jelentőségű nyilatkozatát, amelyben hitet tett a for­radalom mellett, és felszólította az or­szág népét, a nagyhatalmakat és az ENSZ-et, hogy szolgáltasson igazságot hazánknak. A kiáltványt Hegedűs D. Géza színművész olvasta fel megrázó erővel. Ezután Petri György Bibó István temetése című szabad versét hallgatta meg az ün­neplő közönség Vallai Péter előadásában, majd a tanítvány, Kenedi János méltatta Bibó munkásságát. Végül a miniszterel­nök és Bibó egykori társa, Göncz Árpád volt köztársasági elnök leleplezte a jeles műalkotást. Göncz Árpád ebből az ün­nepi alkalomból jelentette be, hogy a Bi­bó István Közéleti Társaság Demokrácia Emlékérmet alapított. Az elismerést első alkalommal 2006-ban osztják majd ki. ■ Berényi Zsuzsanna Ágnes Bibó István-szobrot A felvétel még május 16-án készült, és arra hivatott, hogy felfedje a lapunk múlt heti számában közölt „oltár­képrejtvény” megfejtését. Pünkösdhét­főn ugyanis D. Szebik Imre püspök egy ellopott, ám fotográfia alapján meglepő hűséggel rekonstruált oltárképet szen­telt fel a csővári evangélikus templom­ban. Horváth-Hegyi Olivért arra kértük, hogy a másolatot próbálja lefotózni ab­ból a szögből is, amelyikből az eredeti készült, olvasóinkat pedig arra, hogy próbálják kitalálni, melyik lehet az ere­deti és melyik a másolat. Az ünnepi közgyűlésen rögzített fotó hátterében természetesen a most felszentelt oltár­kép látható (a mikrofonnál a gyülekezet lelkésze, Fischl Vilmos). Luther „megzenésítve” Operabemutató Pozsonyban Több mint kétezren szorongtak múlt vasárnap este a pozsonyi evangélikus nagytemplomban a Lu­ther Mártonról készített szlovák opera díszbemutatóján. Szpisák Attila lelkész, illetőleg a buda­pesti Szlovák Ajkú Evangélikus Egyházközség szervezésében a magyar fővárosból is indult egy au­tókaraván a premierre. A magyarországi,zarándokok" sorában volt a gyülekezet kántora, Pálmai Márta karnagy is, aki - a pozsonyi konzervatóriumban - osztálytársa volt az opera komponistájá­nak. Természetesen ói kértük meg, hogy röviden értékelje a mintegy hetvenperces művet, amelynek létrejötte nem utolsósorban az ötletgazda, Éva Bachletová evangélikus médiamenedzser érdeme. Martin Luther - opera egy felvonásban. Zene: Vífazoslav Kubicka, librettó: Slavomíra Otce- násová. Az előadást rendezte és a címszerepet játszotta-énekelte: Ladislav Neshyba (a szószéken). A zeneszerző szavait idézve: „Az embe­riség történelmében időnként megjelen­nek olyan egyéniségek, akik mint derült égből a villám világítják meg számunkra a lényeget. Ilyen volt Luther Márton is, aki felismerte az evangélium tanításának lényegét.” Teljesen adekvátnak tekint­hetjük tehát, hogy a Luther Mártont kö­zéppontba állító opera előadását nem hagyományos színházterembe, hanem szakrális térbe, templomba tervezték. De ez a körülmény indokolja a hagyo­mányostól igencsak eltérő zenekari fel­állást is. Kubicka mindössze négy hang­szert - orgonát, gordonkát, hegedűt és akkordeont - hívott segítségül, és a sze­replők sem kizárólag hagyományos mó­don - áriákkal, párbeszéddel - közvetí­Osztozva a közönség elismerésében: Vítazos- lav Kubicka és Éva Bachletová tik a jóság és a szeretet győzelmét hirde­tő darab üzenetét. Az operában Luther az eszme hordozójaként, a kórus pedig - az eszmével hol szembehelyezkedő, hol azonosulni tudó - tömegként nyil­vánul meg, míg a hangszerek - hangula­tok, érzelmek, sőt gondolatok kifejező­jeként - önállóan is szerephez jutnak. További, meditativ síkját adják az értel­mezésnek a vászonra vetített videofelvé­telek. Miként az opera eszmei mondandóját három szereplő közvetíti, a zenei meg­fogalmazás is három fő gondolatban, motívumban szólal meg. Az egyik vezérmotívum - a hit - már a mű elején sejteti az operán belüli do­minanciáját. Könnyen befogadható, egyszerű, nagy ívű dallamát előbb a gordonka, majd az orgona szólaltatja meg. A másik visszatérő motívumot a kórus és a hangszerek egyaránt közvetí­tik. Ez egy szinte zakatoló, „makacs rit­musú”, aszimmetrikus téma, amely mindig a kételyek, a harc, a küzdelem kifejezője. Ennél is összetettebb motí­vum az istenit és az ördögit, a hitet és a mindenkori kísértést szembeállító ze­nei megfogalmazás. Az alkotók emel­lett hang-, kép- és fényeffektusokkal is fokozzák a drámaiságot. Az opera díszleteként egyetlenegy emelvény szolgál, valamint maga a temp­lomi szószék, amelyről Luther a legfonto­sabb tanításait „prédikálja”, azaz énekli. Nagyon egyszerűek a jelmezek is. (A hol fekete, hol barna, hol fehér öltözéket vi­selő tömegben rikító piros ruházatban jelképezi a kísértést egy kurtizán, illetőleg pirosban jelenik meg maga az ördög.) A zeneszerző gyakran él az unisono (egy szólam) megoldásával, amely már a görög drámákból is ismert, nagyon hatá­sos eszköz. Főleg a ritmikusabb szaka­szokban és harmóniákban érhetők tetten dzsesszelemek is - bár szervesen össze­kapcsolva más zenei megfogalmazások­kal. Mindebből talán kitűnik, hogy az opera - zeneileg nagyon jól átgondolva - egyaránt használja a klasszikus és a mo­dem zenei nyelvet. Az előadás nyújtotta élményt növelte a szólóénekesek teljesít­ménye, akik a színészi feladatokat is egé­szen magas színvonalon oldották meg. Mindent összegezve, nagyon nívós előadásnak lehettünk tanúi Pozsony­ban. Azt nem nehéz prognosztizálni, hogy az opera Szlovákia-szerte sikerre számíthat, de talán abban is reményked­hetünk, hogy a Luther-filmhez hasonló­an ez a mű is eljut az ország határain túl­ra, hogy a reformátor személyén keresz­tül minél többeket segítsen ráébreszteni „a lényegre”. Sem a zene, sem a szöveg nem szorul változtatásra, legfeljebb ez utóbbi - avatott librettófordítókra. ■ Pálmai Márta A Luther Kiadó szeretettel hívja olvasóit Gáncs Aladár Élővíz című könyvének be­mutatójára, mely május 31-én 18 órától a könyvesbolt melletti tanácsteremben lesz (1085 Budapest, Üllői út 24., bejárat az Üllői útról). A könyvbemutatón a szerző dedikál, illetve a kiadvány 20%-os kedvez­ménnyel kapható.

Next

/
Thumbnails
Contents