Evangélikus Élet, 2004 (69. évfolyam, 1-52. szám)
2004-07-25 / 30. szám
2004. JÚLIUS 25. r Evangélikus Elet Magyar Bibliatársulat Alapítvány Együttműködés a Bibliatársulatok Világszövetségével Adománygyűjtés a bibliafordítás, -kiadás és -terjesztés céljaira Magyarországon és szükség szerint világszerte a Bibliatársulatok Világszövetsége által meghirdetett programokon keresztül. FELADATAINK Bibliakiadás Az új fordítású Biblia szövegének gondozása (fordítás, revideálás) és kiadása (a Kálvin Kiadóval együttműködve) A Biblia népszerűsítése Olyan könyvek kiadása, amelyek a Biblia jobb megértését szolgálják, a Biblia népszerűsítése a magyar oktatási rendszerben és a tömegkommunikációs eszközökben Bibliaterjesztés A határainkon belül és azokon kívül élő magyarság Bibliával történő ellátása (együttműködés a szomszédos nemzeti bibliatársulatokkal), a hazánkban élő nemzetiségek és külföldiek idegen nyelvű Bibliával való ellátása, ingyenes Biblia-osztások szervezése a tagegyházakban FEtBL CYMDEITHAS FRYTAHAIDD AÍHRAMOR. ÍN MEMORY OF Mary Jones, Who in the Year 1800, Magyar Bibliatársulat Alapítvány 1113 Budapest XI., Bocskai út 35. Telefon: 1/386-8267 és 1/386-8277 E-mail: biblia.tarsulat@mail.datanet.hu Honlap: www.datanet.hu.hu/bibliatarsulat A bibliatársulati mozgalomról V"V 4 r av5 ELERHETOSEGEINK 1804. március 7-én megalakult a British and Foreign Bible Society (Brit és Külföldi Bibliatársulat). Alapítói elhatározták, hogy dogmatikai és egyházszervezeti különbségeiken felülemelkedve azon munkálkodnak, hogy „jegyzet és kommentár nélkül” minél több Szentírást adjanak ki és terjesszenek szerte a világon, természetesen nyereség nélkül. A BKBT gőzerővel kezdett hozzá a bibliakiadáshoz és terjesztéshez szerte a világon. A különféle nemzeti bibliatársulatok létrejöttében a 19. és 20. század során nagy szerepe volt a BKBT-nak, amely az 1816-ban létrejött másik hatalmas szervezettel, az Amerikai Bibliatárutóbbi kitétel fontos a bibliatársulati mozgalom történetében, hiszen az alapítók meg voltak győződve arról, hogy a saját pénzből vásárolt Bibliának mindig nagyobb értéke van a hívő életében, mint egy ingyen kapottnak. A BKBT által útjára indított bibliatársulati mozgalom egybeesett a keresztyén egyház világméretű területi fejlődéa BKBT. A budapesti Biblia-lerakatot Michael Morrison a BKBT közép-európai szuperintendense úgy jellemezte a századfordulón, hogy „egy gyönyörű város jól megközelíthető pontján található, s egyike Európa legforgalmasabb lerakatainak: olyan jól működik, mintha csak az itteniek hozták volna létre”. A BKBT erőfeszítéseinek köszönhetjük a Sokak számára jól ismert Mary Jones, walesi kislány története, aki az Úr 1800. esztendejében annyira szeretett volna egy saját Bibliát, hogy összegyűjtve apró filléreit, 28 mérföldet gyalogolt a hegyi ösvényeken a legközelebbi városba, ahol - úgy hallotta - Bibliákat árulnak. Mire odaérkezett, a Bibliák már elfogytak, s csak a helybéli Thomas Charles tiszteletes segítségével juthatott egy saját Szentíráshoz. A regényes történet természetesen önmagában nem volt elegendő a Brit Bibliatársulat létrejöttéhez, de szimbolikus jelentősége letagadhatat- mutatja, a bibliatársulatok létrejötte előtt megoldatlan volt a bibliaki- -terjesztés világszerte. sulattal együtt szó szerint felosztotta a világot, s a legtávolabbi, a civilizációtól még szinte érintetlen területeken is ellátta az embereket Bibliával, lehetőség szerint anyanyelvükön. Ebből fakadt, hogy a bibliatársulati munka hamarosan bibliafordítási feladattá is vált, és szervesen csatlakozott az egyházak missziói munkájához. A Biblia terjesztésében a „bibliaügynökök” játszották a főszerepet, akik a leg- megközelíthetetlenebb helyekre is eljuttatták a Bibliát, „elérhető áron”. Ez sével. 1904-re, tehát száz év alatt egyedül a BKBT 18 millió Bibliát osztott szét a világon. A lelkesedést és a munka intenzitását jelzi, hogy csak Kínában 1917-ben 3 millió Bibliát adtak el a BKBT ügynökei! 1914 és 1918 között a veszélyes utazási és kommunikációs körülmények ellenére 34 új nyelvre fordították le a Bibliát, s kéthavonta átlagban egy új nyelvvel gyarapodott a bibliafordítások száma. 1812-től kezdve a magyar nyelvű Biblia sorsában is döntő szerepet játszott Károli-fordítás máig használatos utolsó, 1908-as revízióját is, amelyben az akkori Magyarország legjobb biblikus és irodalmi elméi vettek részt. A kommunista hatalomátvétel után a BKBT-nak el kellett hagynia hazánkat. A magyar nyelvű Biblia gondozásának, nyomtatásának és terjesztésének ügyét a legnagyobb protestáns egyházra, a reformátusra bízták. A bibliaügy ökumenikus jellege miatt 1949-ben hat alapító tagegyházzal létrejött a Magyar Biblia Tanács (mai örököse a Magyar Bibliatársulat), amely 1973-ban társult tagja lett a BKBT-ot is tagjai között számon tartó Bibliatársulatok Világszövetségének (United Bible Societies).