Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)
2003-12-21 / 51-52. szám
2003. DECEMBER 21. 5. oldal------- Evangélikus Élet Eg y hullámhosszon Könyvbemutatóval egybekötött adventi találkozó színhelye volt december 15-én, hétfőn a teológia díszterme. Az ünnepi alkalom apropóját a most megjelent, Hullámhossz című prédikációs kötet adta, amelyben félszáznál is több lelkész egy-egv igehirdetése olvasható az egyházi év ünnepeire, a 2003-2004-es esztendőre. Ebben a „műfajban” a Hullámhossz már a harmadik ilyen kötet, amely napvilágot lát, előzménye az 1997-es Keresztmetszet és a ’98-as Tükörkép. A kötetet szerkesztő Szabó Lajos rektor az adventi koszorú gyertyáinak meggyújtása után meleg szeretettel köszöntötte a megjelenteket, kifejezve örömét, hogy a karácsony előtti szolgálatok „dandárjában” ilyen szép számmal jöttek el a publikáló lelkész kollégák a közös mű elkészülését megünnepelni. Kell az ünnep, a pillanatnyi megállás az időben, hadd kerüljünk közelebb azokhoz, akikhez szólunk, ám ne távolodjunk el attól, akiről szólunk. A program igeszolgálatát az Útmutató napi igéi alapján D. Szebik Imre elnök-püspök tartotta. Meditációjában szólt az ember örök, ünnep utáni vágyáról egy Isten nélkül darabokra hulló világban. Ady így fogalmazta ezt meg: „minden egész eltörött”, de témája ez Dsida Jenőnek és József Attilának is. Atomizálódott a világ, maga az ember is, értelem, érzelem és akarat külön életet él. Az ünnep egységbe foglal, az igazi harmóniát segít meglátni, azt, amit csak a világmindenséget és benne az embert teremtő Istentől kaphatunk meg. Segítsen hozzá ez a kötet is a teljes látáshoz, az egységhez, a forráshoz, Krisztushoz való találáshoz - fejezte be szolgálatát a püspök. A délelőtt első előadója, Prőhle Henrik fuvolaművész, a Liszt Ferenc Zene- művészeti Egyetem professzora fuvola- játékával és személyes vallomásával gazdagította a könyvbemutatót igehirdetésről, zenéről, előadó-művészetről - e három ugyanis közelebb van egymáshoz, mint gondolnánk. A jó prédikátor ismeri és alkalmazza a retorika, az artikuláció eszközeit, szavai mögött azonban mindig mély hit kell, hogy álljon - csak így kerülhet egy hullámhosszra hallgatóságával. Szólt Bach imádságos leikéről és meggyőződéséről, hogy minden lassú Bach-tételben a mester imát mond Istenének. A könyvbemutatón ezért is esett a választása egy Bach- darab bemutatására. Szabóné Mátrai Marianna a lelkész nézőpontjából fogalmazta meg, hogyan éli meg az igehirdető a prédikációírás szépségét, gyötrelmét, azt, hogy megtalálja a megfelelő szavakat, hogy meg tudja szólítani hallgatóságát, egy hullámhosszra kerüljön velük. Nyelvi kultúrájától, stílusától is függ, hogy a kommunikáció (amelyben ott a communio...) sikeres lesz-e, de ismernünk kell korlátáinkat. Csupán egy kivétel van a „majdnem” érzés, a sorsszerű magány alól: az a szó, amelyet csak Isten tud kimondani, és amely belülről szólít meg. A bemutató nem lett volna teljes, ha csak a könyvről és nem a könyvből szól: a résztvevők az elsőéves hallgatók tolmácsolásában egy kis ízelítőt kaphattak a kötet gazdag prédikációs kínálatából. Kőháti Dorottya r Évtizedek a Biblia szolgálatában A Magyar Bibliatársulat tisztújító közgyűlése Az időtartamát és az elvégzett munkát tekintve is jelentős időszak zárult le 2003. december 3-án nemcsak a Magyar Bibliatársulat (MBT), de a magyar nyelvű protestáns Biblia történetében is. Évi rendes közgyűlésén új vezetőséget választott a társulat: D. dr. Harmati Béla püspök elnöki szolgálatát D. Szebik Imre püspök, míg Tarr Kálmán főtitkári szolgálatát Pécsük Ottó vette át. Az 1997-2003-as ciklust is lezáró közgyűlés jelentései - érthető módon - nemcsak a 2003-ban, illetve az utóbbi hat évben végzett bibliatársulati munkára tekintettek vissza, hanem mind az elnöki, mind a főtitkári jelentésben egész bibliatársulati szolgálatukat is számba vették a leköszönő tisztségviselők. Harmati Béla 1991 óta töltötte be a Magyar Bibliatársulat elnöki tisztét. „Hálát adva az Úrnak mondhatom el most, hogy a Magyar Bibliatársulat tevékenysége a belső egyházi, gyülekezeti spirituális élet segítését tartotta szem előtt. A kiadványok - a régebbi és az újabb fordítások, a bibliai segédkönyvek, magyarázatos és illusztrált kiadások -, valamint a nemzetközi és ökumenikus kapcsolatok ápolása bizonyítékot jelentenek erre” - mondta a leköszönő elnök. Arra is felhívta a figyelmet, hogy a Magyar Bibliatársulat a legszélesebb körű hazai ökumenikus szervezetté vált a maga 12 tagegyházával. Elnöki beszámolójában Harmati Béla elemezte azt a társadalmi, kulturális közeget, amelyben a bibliatársulatnak végeznie kell Isten igéjének szolgálatát, majd - mintegy programot adva az új tisztségviselőknek - fogalmazta meg a bibliatársulati szolgálat jövőbeli súlypontjait: „Az egyház, a Biblia, a teológia propriuma, sajátos öröksége, rábízott kincse a Krisztusról szóló evangélium. Ez mindenkinek szóló igazság. A krisztusi igazság keresése azt jelenti, hogy az Ige, a Szentírás segítségével dolgozzuk fel a korszellem, a belső egyházi-gyülekezeti és a külső társadalmi jelenségeket” - zárta gondolatait a Magyar Bibliatársulat leköszönő elnöke. Tarr Kálmán református lelkész, a Kálvin Kiadó igazgatója 1976-ban vette át a társulat - akkor még Magyar Bibliatanács - főtitkári teendőit. Beszédében először arra a spirituális örökségre hívta fel a figyelmet, amelynek ápolásába ő is bekapcsolódott 27 évvel ezelőtt. Az 1949-ben megalakult bibliatanács 1975- re elkészítette a Biblia új fordítását, 1990-re ennek revízióját. „Ha atyáink 1948/49-ben sokféle kritika közepette is magukra tudták vállalni és nem hagyták kútba esni a magyar Biblia ügyét, akkor nekünk, akik ugyancsak nehéz korszakot megélve most lényegesen jobb körülmények között vagyunk, elsősorban ezt a spirituális örökséget kell felvállalnunk és továbbvinnünk.” Az 1997 2003-as évek közötti eredményeket a bibliatársulati hármas alaptevékenység (a Biblia szövegének gondozása, kiadása és terjesztése) köré csoportosította. így szólt arról, hogy 1998- ban jelent meg a Deuterokanonikus bibliai könyvek új protestáns fordítása, 1999- ben a szlovák-magyar, román-magyar kétnyelvű Újszövetség és az új Bibliai atlasz, 2000-ben a katolikus Szent István Társulattal közös kiadásban a Lukács evangéliuma poliglott (3 katolikus és 3 protestáns fordítást közlő) kiadása, illetve folytatódott a Biblia hangkazettán program 7 kazetta megjelentetésével. 2001-ben látott napvilágot az új Képes Újszövetség, illetve a bibliai szövegválogatás, 2002-ben az új fordítású négy evangélium cigány művészek illusztrációival, illetve A Biblia a magyar festészetben című kiadvány. Ettől az évtől immár magyar nyelven is hozzáférhető a bibliafordítás elméleti és gyakorlati kérdéseit számba vevő alapmű, Eugene A. Nida és Jan de Waard professzorok Egyik nyelvről a másikra című könyve. A 2003. év kiemelkedő eseménye volt Sue Graves Ismered-e a Bibliát? című, 8-14 éves gyermekeknek szóló, gazdagon illusztrált könyvének magyar kiadása. Az elmúlt hat évben a bibliatársulat gondozásában mintegy 420 ezer Biblia jelent meg. „Számunkra az elmúlt hat esztendő legnagyobb eseménye az volt, hogy immáron saját erőből tudjuk kiadni a magyar nyelvű protestáns Bibliát, tehát mintegy 50 esztendő után hálás szívvel azt mondhattuk a Bibliatársulatok Világszövetségének, hogy köszönjük a bibliakiadás eddigi testvéri támogatását, de megpróbálunk a saját lábunkra állni. És úgy tűnik, ez sikerült!” - emelte ki a főtitkár. A bibliatársulat adománygyűjtő akciói révén Biblia kerülhetett az árvíz által sújtott családok tagjainak kezébe, megjelenhetett a cigány művészek által illusztrált négy evangélium, illetve Bibliák adományozásával támogatták a tagegyházak börtön-, kórház- és lakótelepi missziói szolgálatát. „Mintegy 27 évi szolgálat után ma leteszem a Magyar Bibliatársulat főtitkári tisztjét. Meg kell vallanom: az első perctől különleges kiváltságnak tartottam, hogy a magyar nyelvű Biblia ügyében feladatot kaphattam” - zárta jelentését Tarr Kálmán. A jelentések megvitatása után került sor az új tisztségviselők, illetve testületek megválasztására. A 2003-2009 közötti ciklusra a tagegyházak a Magyar Bibliatársulat elnökévé D. Szebik Imre püspököt, ügyvezető elnökké dr. Márkus Mihály református püspököt, főtitkárrá Pécsük Ottó református lelkészt, az MBT eddig főtitkárhelyettesét, főtitkárhelyettessé Tarr Kálmánt választották. A Szöveggondozó Bizottság elnöke dr. Márkus Mihály lett. E testületben evangélikus részről dr. Fabiny Tamás, dr. Cserháti Sándor és dr. Varga Gyöngyi tevékenykedik. Ma már tennészetes számunkra, hogy a Bibliát magyar nyelven is olvashatjuk, és szinte észrevétlenek maradnak azok az emberek, akiknek szolgálatán keresztül Isten megajándékoz bennünket ezzel a kinccsel. Mi mást is mondhatnánk azoknak, akik évtizedekig hűséges, odaadó munkájukkal szolgálták a magyar nyelvű biblia ügyét? Csak annyit: Köszönjük! Kendeh K. Péter r „Zengjen az Urnák hálaszó...” A Budapest-Deák Téri Evangélikus Gimnázium harmadik alkalommal invitálta az ország templomába mindazokat, akik a karácsonyi rohanásban megpihenni, a zenében és az Igében megnyugodni vágytak. „Adj nékünk békét...” - ez a három szó csendült föl először a gimnázium jótékony- sági hangversenyén december 12-én este Sólyom Anikó tanárnő köszöntője után, majd egymást követték a kicsinyek és nagyok énekes és hangszeres ajándékai. Az elvarázsolt hallgatóság valóban azt érezhette, amit a záró J. Gallus-motetta egyik sora üzent: „Az Úrnak napja van...” Az éneklő gyermekek mosolya a vezénylő tanárok, Kardos Anna és Bence Gábor mosolyát tükrözte vissza. Az igehirdető Pintér Károly mindent értő, szelíd tekintete és a meghatott-büszke szülők arckifejezése pedig arról árulkodott: „Valaki megérintett engem...” A vendégművészek, Csavlek Etelka operaénekes és a Weiner-Szász kamaraszimfonikusok csellóegyüttese is a hálaadás, a karácsonyi áhítat dallamait hozták el: Wagner és Händel, Franck és Reger muzsikáját. A kis- és nagykórus, a madrigálkar, a szólisták, a zenekar és a hallgatóság is át- érezte a zene felemelő erejét, ahogyan ezt Bach korálelőjátéka mondja: „Wachet auf, ruft uns die Stimme...” - „Ébredjetek, hív a hang....” A hangverseny befejezése előtt Schulek Mátyás igazgató elmondta, hogy az adományok az énekkar tervezett finnországi útját és az informatikai oktatóeszközök fejlesztését segítik majd. Az intézmény vezetője végül megköszönte, hogy ennyien meghallották az adventi hívást. Igazi meglepetés volt, hogy a záróakkordként felcsendülő gyönyörű, két kórusra írt motetta éneklésébe mindenki bekapcsolódott. Jó volt érezni, hogy - Weöres Sándor szavaival - „a dal madárrá avat”. K. S. N. Örök érvényű újdonságok Interjú egy „bibliás emberrel” Ulrich Fick evangélikus lelkész a német- országi Heilbronn városában született 1923-ban. Teológiát Tübingenben, Berlinben és Bonnban hallgatott. 1954-ben a Württemberg tartományi egyházban szentelték lelkésszé. 1957 és 1961 között a Stuttgarti Rádióban és Televízióban volt rádiós, illetőleg televíziós lelkész. 1961- től 1967-ig az addisz-abebai (Etiópia) „Evangélium Hangja Rádió’’ müsorigaz- gatója. 1967-től főtanácsosként a missziói és az ökumenikus ügyek referense, s ekkor lett a Württembergi Bibliatársulat igazgatótanácsának az elnöke is, majd a Bibliatársulatok Világszövetsége európai biblia- fordítás-ügyi bizottságának az elnöke. 1973-tól 1988-ig, nyugalomba vonulásáig volt a Bibliatársulatok Világszövetségének főtitkára. 1979-ben a Budapesti Református Teológiai Akadémia (ma: Károli Gáspár Református Egyetem) díszdoktorává avatta. A Kálvin Kiadó gondozásában két kötete is megjelent magyar nyelven: az „ Útközben" (1992) és a „Bárhol megtörténhetett" (1997). Ulrich Fick 80. születésnapja alkalmából a napokban Magyarországra látogatott. A Károli-egyetemen tartott előadásáról múlt heti számában lapunk is hírt adott. A neves teológus újságírói kérdésekre is készséggel válaszolt...- Mi a szerepe a hihliatársulatnak a különböző egyházak közegében? Miért olyan fontos időről időre emlékeztetni bennünket arra, hogy térjünk vissza a „gyökerekhez”, a Biblia alapszövegéhez?- A bibliakiadásnak nem csupán az a célja, hogy Isten Igéjét különféle nyelveken hozzáférhetővé tegye az emberek számára. Az egyházakra a fordítást követően ugyanis egy igen lényeges feladat hárul: az, hogy segítsék a Szentírás megértését, közvetítsék üzenetét. A bibliatársulat alapvető szerepe az, hogy a Szentírást minden ember számára - saját nyelvén - olvashatóvá tegye.- Manapság, amikor az információ- hordozók között abszolút elsőbbséget élvez az elektronikus média, a televízió, a komputer - különösképpen pedig az internet -, mit gondol, nyomtatott formájában meddig maradhat a „könyvek könyve" a Biblia? Egyáltalán: előnynek vagy hátránynak tekinti, hogy sokan már csak az interneten olvassák a Szentírást?- Határozottan azt gondolom, hogy az internet rendkívüli előnyt jelent, hiszen ez egy nagyszerű kommunikációs forma. A Biblia „könyvei” kezdetekben csak verbálisán terjedtek az emberek között; csupán később kezdték leírni, majd kinyomtatni. Én jó dolognak tartom, hogy manapság különböző kommunikációs eszközök állnak rendelkezésünkre. Az elektronikus média megjelenése pedig kifejezetten nagy örömömre szolgál. A bibliatársaságok kiadványai egyébként számos országban megtalálhatók az interneten, és így interaktív formában is használhatók.- Németországban 2003 a Biblia éve volt. Hogyan ünnepelték?- Keresztény tradíciókkal rendelkező országokban az emberek hajlamosak le- gyinteni, és kijelenteni: „Ugyan már, a Biblia évszázadok óta megvan, bárki le- veheti a polcáról, semmi újdonság nincs benne!” Nos, ezt a tévhitet szeretnénk eloszlatni. Szeretnénk újra felfedeztetni a Bibliát! A bibliatársaság az egyházakkal- a római katolikus egyházat is beleértve- egy olyan programot dolgozott ki, amely elsősorban Isten örök érvényű igéjének korszerűségére irányítja a figyelmet. De maga a program is igyekszik modern formában tálalni a témát. Más európai ország számára is bátorítást jelenthet az a kedvező fogadtatás, amelyre az előadásokkal, színdarabokkal, zenés műsorokkal színesített program talált Németországban.- Feltételezem, hogy ezzel a programmal elsősorban a fiatal generációt „vették célba”...- A Biblia éve programjainak elsődleges célcsoportja valóban az ifjúság volt, ám a városközpontokban, tereken felállított Biblia-boltokba, Biblia-sátrakba bárki beléphetett, és tájékoztatást kaphatott. Esti programjainkon énekeltek, zenéltek, színdarabokat adtak elő, s e vonzó alkalmak kiváló lehetőséget nyújtottak arra, hogy a Biblia üzenetét olyanokhoz is eljuttassuk, akik maguktól nem mutattak volna érdeklődést az evangélium „aktuális üzenete” iránt. Azt gondolom, hogy idén sem fordultak meg számottevően többen templomainkban, viszont a Biblia évében - a templom „ment oda” az emberekhez. Komlóssy Ágnes r