Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)
2003-12-07 / 49. szám
2003. DECEMBER 7. 7. oldal Evangélikus Élet Kedves Gyerekek! jptárjára pillantva bizony meg kell állapítanunk, hogy december havához, o tél kapujához érkeztünk. Az egyik legvarázslatosabb hóvesszük azokat az ünnepeket, amelyek az előttünk álló néhány hétben ránk várnak. így a Napos Oldalak hasábjain olvashattok ad- irténetéről és - a Lukács és Máté evangéliumában leírtak alapján - a karácsonyi eseményekről. A melléklet rajzait Jenes Katalin kéket, boldog új évet és vidám téli vakációt kívánok szeretettel: Boda Zsuzsa Augusztus császár tudni akarta, hányán élnek birodalmában, ezért elrendelte, hogy minden ember menjen el abba a városba, ahol született. Ott majd felírják a nevét, és összeszámolják a többiekkel együtt. József is elindult Máriával, a jegyesével Názáretből Betlehembe. Hosszú volt az út, melyet jAJ, -háton tettek meg. Amikor Betlehembe értek, már minden ‘jfi^ és vendégház megtelt, nem volt számukra hely. Ekkor jött el Mária szülésének az ideje. Egy fogadós megsajnálta őket, és az istállójában helyet adott nekik. Miután Mária megszülte kisfiát, bepólyálta, és a -ba fektette őt. í( xy fa fa fa |/ tanyáztak azon a vidéken a szabad ég alatt. * * * -os éjszaka őrködtek a 1^:® mellett. Hirtelen az Úr ff| -a jelent meg nekik. Nagyon megijedtek, de az fit így szólt hozzájuk: „Ne féljetek, mert íme, hirdetek nektek nagy örömet, amely az egész nép öröme lesz: üdvözítő született ma nektek, aki az Úr Krisztus, a Dávid városában. A jel pedig ez lesz számotokra: találtok egy kisgyermeket, aki bepólyál- va fekszik a jászolban." Hirtelen fA A vették őket körül, akik dicsérték az Istent, és ezt mondták: „Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat." Amikor az A * Ük elmentek, így szóltak a fa fa fa fa:- Menjünk el Betlehembe, és nézzük meg, hogyan is történt az, amiről / az Ur üzent nékünk. El is indultak. Az istállóban megtalálták Máriát, Józsefet és a J^-ban fekvő 0 -t. Leborultak előtte, és elmesélték mindazt, amit az angyaltól hallottak. Ezután visszamentek a A^K^-hoz, hálát adva és dicsérve az Istent azért, hogy minden pontosan úgy történt, amint megüzente nekik. Amikor Jézus megszületett, ßp - érkeztek napkeletről Jeruzsálembe. Elmentek Heródes király palotájába, és azt kérdezték:- Hol van a zsidók királya, aki most született? Láttuk a /fV -át feltűnni az égen, és most hódolni jöttünk neki. Amikor ezt Heródes király meghallotta, aggódni kezdett, hiszen azt gondolta, hogy valaki az ő trónját akarja megszerezni. Összehívta az írástudókat, és megkérdezte tőlük:- Hol kell megszületnie a Krisztusnak? Azok így feleltek:- A júdeai Betlehemben. Ekkor hívatta a Éfjl -két, és azt mondta nekik:- Menjetek el, és tudjátok meg pontosan, hogy hol született meg a gyermek. Utána mondjátok meg nekem is, mert én is köszönteni akarom őt. A H0H elindultak. A ifa vezette őket, s pontosan a fölött a hely fölött állt meg, ahol Jézus volt. Bementek a házba, és meglátták a 0 -t. Leborultak előtte, és f®f®f!B-ikból ajándékokat vettek elő: aranyat, tömjént, mirhát. a Almukban megjelent nekik egy AA / és arra figyelmeztette őket, hogy ne menjenek vissza Heródeshez, mert ő meg akarja ölni a á^-t. Ezért kerülő úton tértek haza. (00 i 3 lent MwSfa; előtti négy A 3 megváltó Jézus rnapja egyben az új időszakot régen böjttel . hogy ez alatt a négy hét cat. Számos népi szokás is koszorú négy gyertyájának gikus színe a lila. Ez azt jelen létig lila színű.