Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)

2003-11-16 / 46. szám

Fotó: Győri Tamás 10 . oldal 2003. NOVEMBER 16. Evangélikus Elet A Luther Márton Szakkollégium őszi előadás-sorozatán legutóbb dr. Végh András, a Budapesti Történeti Múzeum régész-főmuzeológusa tartott nagy sikerű előadást „Séta a középkori Budán” címmel. Az ott elhangzott elméleti ismereteket a Luther Otthonban lakó egyetemisták és főiskolások a gyakorlatban is kiegészíthették: egy leletmentő ásatásra látogathattak el a Vízivárosba. Felvételünk tanúsága szerint az érdeklődő szakkollégisták a múlt mély titkaiba is bepillantást nyerhettek... Teológiai szimpózium a Barcaságban Reformációi ünnepségsorozatot tartott a Brassói és Kolozsvári Evangélikus Egyház­megye Barcaújfalu és Krizba gyülekezeteiben október 30-31-én. Az ünnep alkalmá­ból teológiai szimpóziumot és ünnepi istentiszteletet szerveztek. Az első napon - melynek fő témája „A nők változó szerepe az egyházban és a társadalomban” volt - Pataki Júlia jogász, bukaresti parlamenti képviselő, valamint Szabóné Mátrai Ma­rianna, az Evangélikus Hittudományi Egyetem Gyakorlati Intézetének vezetője tar­tott előadást. , A második nap a diakóniának az egyház szolgálatában betöltött helyzetét és je­lentőségét járta körül. (A brassói egyházmegye lelkészi munkaközössége ugyanis ebben a félévben ezzel a kérdéssel foglalkozik behatóbban.) Az előadásokat Barcsa István zsejki lelkész, illetve dr. Szabó Lajos, az EHE rektora tartotta. Az alkalmak kezdő áhítatain a két esperes - Adorjáni Dezső és Köncze Geréb Árpád - szolgált. Az ünnepi istentiszteletek igehirdetői feladatát Szabó Lajos, illetve Mózes Árpád püspök látta el. A több száz fős gyülekezet az ünnepi alkalmakat közös vacsorával zárta, a barcaújfalusi és a krizbai gyülekezetek vendégszeretetét élvezve. A magyarországi vendégek a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézetben találkoz­tak Juhász Tamás rektorral, meglátogatták a Csíkszeredái, sepsiszentgyörgyi és az apácai gyülekezetei, házigazdájuk pedig a tatrangi gyülekezet, illetőleg Székely Le­vente lelkész volt. Emlékezés Pógyor Istvánra és gróf Teleki Lászlóra „Az igaznak az emlékezete áldott. ” (Péld 10,7) A Keresztyén Ifjúsági Egyesület és a józsefvárosi református egyházközség november 7-én két helyszínen is meg­emlékezett a KIÉ két nehéz sorsú tit­káráról, Pógyor Istvánról és gróf Tele­ki Lászlóról. A megemlékezés részt­vevői először a 301-es parcellában rótták le tiszteletüket Pógyor István sírjánál, aki éppen 50 évvel ezelőtt, 1953. november 7-én szenvedett már­tírhalált a börtönben. Itt a fiatal gene­ráció nevében elsőként Marton Ta­más, az MKIE titkára mondott beszédet. A közel ötven kortárs barát és munkatárs előtt kiemelte az emlé­kezés fontosságát, és ígéretet tett arra, hogy továbbviszi az emlékezés lángját a mai KIÉ munkatársaival, vezetőivel együtt. Az ünnepség egyik érdekes momentuma volt, amikor Dobos Ágoston felolvasta azokat a kérdése­ket, melyeket Pógyor Istvánnak tettek fel a tárgyalások során. Ezekből kide­rül, hogy az akkori keresztény ifjúsági vezetőt azzal vádolták: részt vesz az Európai Unióhoz való csatlakozás Szívekbe és kőbe írott nevek Emléktábla-avatás volt az elmúlt vasár­nap a nyíregyházi nagytemplomban. A negyed évezred alatt ott szolgáló parókus . lelkészekre hálás tisztelettel emlékezett a mai gyülekezet. Közadako­zásból vésették márványba a szíveikben őrzött drága neveket; hitük, szeretetük és reménységük bizonyságaként az eljö­vendő nemzedékek számára is... A negyvennégy parókus lelkész - kö­zöttük négy püspök - névsora a mind- annyiuk számára legfontosabb névvel kezdődik: „Jézus Krisztus tegnap, ma és mindörökké ugyanaz. ” (Zsid 13,8) Ez­után következnek időrendben az ő hűsé­ges szolgáinak a nevei, akik Isten örök evangéliumát hirdették az elmúlt 250 év­ben. Az emléktáblát - amelyet a soha el nem hervadó Luther-rózsa díszít - Dem- csákné Balczó Ildikó gyülekezeti másod­felügyelő leplezte le, majd Bozorády Zoltán esperes, püspökhelyettes mondott rövid imádságot, végül az oltár előtt a ti­zenöt Luther-kabátos lelkész ajkán az ősi Confirma csendült fel.-i -s előkészítésében... Az alkalom végére a sírhely megtelt a barátok és a régi KIE-csoportok nevében elhelyezett csokrokkal, koszorúkkal. A megemlékezés 17 órakor a Salét­rom utcai templomban folytatódott, ahol már közel kétszázan jelentek meg. A józsefvárosi református gyülekezet tagjai egy emléktáblát állítottak gróf Te­leki Lászlónak és Pógyor Istvánnak, melyet dr. Szabó István, a Dunamelléki Egyházkerület püspöke leplezett le. Ezt „Más alapot senki sem vethet a megle­vőn kívül, amely a Jézus Krisztus. ” IKor 3,11 Péntek és szombat délután Győri János Sámuel pesterzsébeti evangélikus lelkész munkatársaival és családjával együtt egy egészen újszerű evangélizációs alkalmat tartott hallgatóinak. Felhasználva a mul­timédia adta lehetőségeket, rövidfilme­ket nézhettünk meg, melyek egy-egy hét­köznapi ember nem hétköznapi bizonyságtételét mutatták be. Szombat délelőtt az evangélikus is­kola épületében vidám, fiatalokat meg­mozgató „tíztusa” is várta az érdeklő­dőket. A hetven fiatal játékos feladatokon keresztül is megélhette az evangélium egy-egy üzenetét, a bűntől való szabadulást, az imádkozást, a ke­reszthordozást, vagy megtanulhatták követően a napokban 93. születésnapját ünneplő D. Kovács Bálint ny. lelkipász­tor emlékezett meg Pógyor Istvánról, majd Hegyi Füstös István ny. lelkész beszélt gróf Teleki László presbiteri és egyházmegyei gondnoki szolgálatairól, Marton Tamás pedig a kettőjük KIE- ben betöltött szerepét ismertette. Az al­kalom végeztével Bácskái Bálint, a gyü­lekezet lelkipásztora bocsátotta el áldással a gyülekezetei.-nt­azt is, hogy Jézus megsegít az élet nagy próbatételeiben. Vasárnap délelőtt istentisztelet kereté­ben emlékeztünk meg a mögöttünk álló évben elhunytakról, és imádkoztunk hoz­zátartozóikért. A hagyományteremtő cél­lal tartott alkalmon Verasztó János répce- lak-csánigi lelkész hirdette Isten igéjét. Az evangélizációs sorozat szeretet- vendégséggel zárult, amelyen a Benka- iskola alsó tagozatos hittanosai, Verasztó János és amerikai misszioná­rius barátai, Matthew és Lisa Greven szolgáltak. A tartalmas programokat népes gyü­lekezet látogatta. Nagy örömünkre szol­gált, hogy alkalmainkat a helyi kábelté­vé is közvetítette, reménységünk szerint azokhoz is eljuttatva Jézus örömhírét, akik nem jöhettek el a templomba. Janurikné Csonka Erika Evangéliumi „tízpróba” Evangélizációs sorozattal emlékezett meg a reformáció ünnepéről a szarvas-ó- tcmplomi gyülekezet. A háromnapos rendezvény október 31-én délelőtt isten- tisztelettel kezdődött, melyen a Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola hit­tanosai szolgáltak. Az énekek, a versek és Lázár Zsolt lelkész igehirdetése a reformáció egyik központi mondanivalóját, a Sola Scriptura (Egyedül a Szent­írás) gondolatát ragadták meg. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 2003. november 16. 1., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Balicza Iván; de. 10. (német) Andreas Wellmer; de. 11. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Balicza Iván; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Herzog Csaba; II., Modori u. 6. de. fél 11. Sztojanovics '"C“ihi3 András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. Fodor Viktor; Csillag­hegy-Békástnegver, III., Mező u. 12. de. 10. Donáth László; Óbuda. III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Leibstück M. u. 36-38. de. 10. Győri Gábor; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Cselovszky Ferenc; de. 11. (úrv.) Smidéliusz Gábor; du. 6. (ifjúsági) Balog Eszter; VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (úrv.) Kézdy Péter; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Szpisák Attila; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Kertész Géza; VIII., Vajda P. u. 33. de. 9. Zászkaliczky Pál; IX., Gát utcai római katoli­kus templom de. 11. Szabó Julianna; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Zászkaliczky Pál; X. Kerepesi út 69. de. 8. Tamásy Tamásné; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Blázy Árpád; de. 11. (úrv.) Blázy Árpád; du. 6. Győri Tamás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Győri Tamás; XI., Magyar tudósok krt. 3. (Egyetemi Lelkészség) du. 6. (úrv.) Rozs- Nagy Szilvia; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. Bence Imre; Budahegy- vidék, XII., Kékgolyó u. 17. de. 10. Bácskai Károly; du. 6. orgonazenés áhítat XIII., Kas­sák Lajos u. 22. de. 10. Gáncs Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. II. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV., Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. Kendeh K. Péter; Rákospalota, XV., Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Bolla Árpád; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 11. de. 10. Börönte Márta; Cinkota, XVI. , Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Marschalkó Gyula Rákoskeresztúr, XVII. , Pesti út 111. de. fél 11. dr. Szabó Lajos; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 10. Wiszkidenszky András; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. Korányi András; Pest- szentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (ref. templom) de. 8. Korányi András; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsé­bet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zó­lyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 57. de. 10. Endreffy Géza; SZENTHÁROMSÁG ÜNNEPE UTÁN UTOLSÓ ELŐTTI VASARNAP a liturgikus szín: zöld. A vasárnap lekciója: Mt 25,31^16; az igehirdetés alapigéje: Ez 34,17-22. HETI ÉNEKEK: 502, 526. Összeállította: Tóth-Szöllős Mihály Találkozások Felsőszeliben és Dunaszerdahelyen Budapest legkeletibb sarkában él a főváros egyik legnagyobb lé­lekszámú evangélikus közössége. A 18. század végén telepítet­ték ide német ajkú eleinket Stájerországból, Karinthiából és Baden-Würtembergből. Ebben az időszakban érkeztek Aszódon át szlovák nyelvű eleink is a felvidéki Osztroluczky-Podma- niczky-birtokokról. Budapest közelsége, a fővárosi munkalehe­tőség kizárólagossá tette gyülekezetünkben a magyar nyelv használatát. A gyéren látogatott német és szlovák nyelvű igehir­detési alkalmak feladását maguk az érintettek kérték a II. világ­háborút követő deportálások, szervezett telepítések hatására. A Felvidék protestáns múltjának tanulmányozásakor tudtam meg, hogy Felsőszeli a magyar evangélikusság szempontjából fontos település volt egykor. Ebben a közösségben működött a 18. század elején Wiszkidenszki János lelkipásztorként. Wiszkidenszki János leszármazottja, András ma Rákoskereszt­úron szolgál gyülekezeti munkatársként. Egyházunk internetes levelezési listáján keresztül kerültem kapcsolatba Pónya Györggyel, a Dunaszerdahelyi Evangélikus Egyházközség tagjával. Levélváltásunkat találkozó követte, majd gyülekezetünk 44 fős kirándulócsoportja október 4-én a Csallóközbe és Mátyusföldre látogatott el. A medvei határát­kelőhelyen a dunaszerdahelyi gyülekezet képviseletében Pónya György és Rédvay Aladár várta csoportunkat. Rédvay Aladár tudós ismerője szülőföldjének, mestere a messziről ér­kezettek vezetésének. A bősi vízerőmű megtekintését követően első állomásunk Felsőszeli evangélikus temploma volt. Kirándulásunk egyik felemelő pillanata volt, amikor András, János kései utóda szólt a templomban a helyi és a rákoskeresztúri gyülekezet tagjai­hoz, majd a deáki Szűz Mária-plébániatemplom (korábban a bencés közösség temploma volt) megtekintése következett. Ez a templom a magyar írásbeliség egyik korai központja volt, a Halotti beszédet tartalmazó ún. Pray-kódexet ebben a monos­torban használták. A dunaszerdahelyi Csallóköz Múzeum nagyobb nyilvános­ságot érdemelne. Jó lenne, ha sokan megtekintenék mind ezt, mind a Vámbéri-emlékszobát. A Dunaszerdahelyi Református Egyházközség életét, új templomát Gönczi Zsolt lelkipásztor mutatta be. Délután került sor a szlovák-magyar kétnyelvű istentiszte­letre. Az énekes liturgia hatását nehéz lenne leírni. Különösen azokat érintette ez mélyen, akik évtizedekkel ezelőtt gyakorol­ták utoljára egykori anyanyelvűket, hallották az istentiszteleten elhangzott énekeket. Magdaléna Sevcíková lelkésznő gyüleke­zete kedvéért is tanult meg magyarul. Énekes szolgálata, ma­gyar nyelvű prédikációja mélyen él még ma is a rákoskereszt­úriak lelkében. Az istentiszteletet követően a lelkésznő, Kropicz Károly felügyelő és Pónya György köszöntötte gyüle­kezetünket. Dr. Léránt István rákoskeresztúri felügyelő szlo­vák nyelvű üdvözlő szavai után magyarul mondott köszönetét a dunaszerdahelyi testvéreknek. A rákoskeresztúriak - magya­rok, német és szlovák származásúak - otthon voltak a duna­szerdahelyi szlovák és magyar közösség templomában. A rövid városnézést követően Pónya György és Rédvay Aladár a medvei határátkelőhelyig kísérte el a magyarországi testvéreket. Köszönetünket fejezzük ki Magdaléna Sevcíková lelkész­nőnek, Kropicz Károly felügyelőnek, Pónya Györgynek és Rédvay Aladárnak, illetve a Dunaszerdahelyi Evangélikus Egyházközségnek a felejthetetlen napért. Dr. Léránt István gyülekezeti felügyelő (Rákoskeresztúr) Fotó: Bottá Dénes

Next

/
Thumbnails
Contents