Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)
2003-07-27 / 30. szám
10. oldal 2003. JÚLIUS 27. Evangélikus Élet Nem öregek, csak cserkészek... Öregcserkészekkel népesült be a minap a putnoki evangélikus parókia épülete és udvara. Itt látta vendégül ugyanis az ózdi 22. Számú Vas Cserkészcsapat egy kis nyári táborozásra a rimaszombati 4. Számú Hatvani István Cserkészcsapat mellett működő Öregcserkész Klub tagjait. A Szlovákiából érkezett vendégeket a bánrévei határállomáson Aradszky György, Pál István és Makár György fogadta. A táborozás közös imával és zászlófelvonással vette kezdetét, majd Krokavecz János, a vendéglátó cserkészek parancsnoka köszöntötte az egybegyűlteket. Örömét fejezte ki, hogy a két cserkészcsapat között egyre jobban erősödik a kapcsolat. Ezt követően Kálmán László táborvezető ismertette a találkozó részletes programját. A megnyitót követően a vendégek krónikását, Vörös Ilona cserkésztisztet arra kértem, hogy mutassa be klubukat lapunk olvasóinak. Mint elmondta, jövőre lesz tíz éve annak, hogy megalakultak. Jelenlegi parancsnokuk Ujj István. A legidősebb tagjuk a 83 éves Tóth Árpád (Árpi bácsi), aki 1937-ben lépett be a Rimaszombati Iparoscserkész-csapat- ba. A tagok tagsági díjat fizetnek. Ezenkívül van egy perselyük, melybe aprópénzt gyűjtenek, s ebből fedezik az apróbb kiadásokat. Az országos szövetségtől évente kapnak támogatást. Rendszeresen részt vesznek a MÖT- ön, a magyarországi öregcserkész-talál- kozón. A klub éves terv szerint működik. A vezetőség havi egy alkalommal értekezik. Jó kapcsolatuk van az ózdi és a miskolci csapatokkal. Az elmúlt évben közös kirándulást szerveztek a rózsahegyi Cserkészmúzeumba, Szlovákia egyetlen ilyen jellegű múzeumába. (Európában is mindössze három van: Budapesten, Bécsben és Rózsahegyen.) Egyébként mi nem vagyunk öregek, csak cserkészek - jegyezte meg befejezésül Vörös Ilona. A vendégek egyike, Kálmán László felelevenítette annak a cserkészmajálisnak az emlékét (is), amikor 1942-ben az ózdi gyári cserkészeket fogadták, köztük Pásti József és Czuczor Miklós sportrepülősöket. Azóta is tartja velük a kapcsolatot, pedig ez már elég régen volt. Hiszen ők sem öregek, csak cserkészek... Kerékgyártó Mihály ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 2003. július 27. I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Horváth-Hegyi Olivér; de. 10. (német) Andreas Wcllmer; de. 11. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Ilorváth-ilegyi Olivér; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Herczog Csaba; II., Modori u. 6. de. fél 11. Sztojanovies András; Pesthidegkút, 11., Ördögárok u. 9. de. fél 10. Fodor Viktor; Csillaghegy- Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Bálintné Varsányi Vilma; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; V, Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Zászkaliczky Péter; de. 11. (úrv.) Pintér Károly; du. 6. Zászkaliczky Péter; VII., Városligeti fasor 17. de. 11. (úrv.) Kézdy Péter; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza; Vili., Rákóczi út 57/a de. 9. (szlovák) Szpisák Attila; Vili., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Kertész Géza; VIII., Vajda P. u. 33. de. 9. Smidéliusz András; IX., Gát utcai római katolikus templom de. 11. Szabó Julianna; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Smidéliusz András; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Schulek Mátyás; de. 11. (úrv.) Schulek Mátyás; du. 6. Buday Barnabás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Buday Barnabás; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. Bence Imre; Budahegvvidék, XII., Kékgolyó u. 17. de. 10. Bencéné Szabó Márta; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Kendeh György; XIII., Frangepán u. 43. de. fél 9. Kendeh György; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV., Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. Kendeh K. Péter; Rákospalota, XV., Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Veperdi Zoltán; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 11. de. 10. Börönte Márta; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Wiszkidenszky András; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Eszlényi Ákos; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Wiszkidenszky András; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Eszlényi Ákos; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. Győri Gábor; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (ref. templom) de. 8. Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú: Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Böröcz Enikő; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Wagner Szilárd; Budaörs, Szabadság út 57. de. 10. Endreffy Géza. SZENTHÁROMSÁG ÜNNEPE UTÁN 6. VASARNAP a liturgikus szín: zöld. A vasárnap lekciója: Róm 6,3-11; az igehirdetés alapigéje: Mk 10,13-16. HETI ÉNEKEK: 295, 359. ISTENTISZTELETI REND a Balaton partján Alsódörgicse: de. 11.; Balatonakali: du. 3.; Balatonaliga: du. 6.; Balatonalmádi: du. 4.; Balatonboglár: de. 11.; Balatonfenyves: du. 6.; Balatonföldvár: (polgármesteri hivatal) du. 2.; Balatonfiired: de. 9.; Balatonszárszó: du. 3.; Bala- tonszemes: du. 2.; Badacsonytomaj: de. fél 9.; de. fél 9.; Fonyód: du. 4.; Hé- '*T*2*w’ víz: du. fél 5.; Keszthely: de. fél 10.; Kötésé: de. 9.; Kővágóörs: de. fél 12.; Mcncshely: de. 11.; Nagyvázsony: du. 2.; Révfülöp: de. 10.; Siófok: de. 11. I (úrv.); Szentantalfa: de. háromnegyed 10.; Veszprém: de. 10.; Zánka: de. fél 9. NÉMET NYELVŰ ISTENTISZTELETEK: Hévíz: de. fél 10.: Balatonboglár: de. fél 10; Buzsák (róm. kát. templom) negyed 10. Összeállította: tszm Hittantábor a Középhalmi Misszióban A Középhalmi Misszió július 6. és 12. között rendezte meg hittantáborát, mely 30 általános iskoláskorú gyermeknek nyújtott élményekben gazdag programot. A Misszió Szarvastól néhány kilométerre lévő volt tanyai iskola épülete. Jelenleg hittantáboroknak, csendesheteknek ad otthont. A hét vezérigéje - .fiz Emberfia azért jött, hogy megkeresse és megtartsa az elveszettet" (Lk 19,10) - adta a délelőtti áhítatok témáját. A gyermekek megismerhették az elveszett juh, az elveszett drahma, a tékozló fiú példázatát és Zákeus történetét. Ezen kívül lehetőség volt arra is, hogy gitáros ifjúsági énekeket tanulhassanak, ill. eljátszhassanak. A szellemi feltöltekezés után szabadidős programok közül lehetett választani: papírhajtogatás, gyertyakészítés, gyöngyfűzés, társasjátékozás, kisebb játékok készítése, sportolási lehetőség. Ebéd után szervezett programok biztosítottak változatos időtöltést: számháború, akadályverseny, orgonamuzsika hallgatása az Ótemplomban, sétahajózás a Körösön, bibliai vetélkedő. Volt egy egész napos kirándulás is Cserkeszőlőbe, a fürdőbe. Pénteken este pedig tábortüzet mellett szüleikkel tölthettek el egy kellemes estét a gyermekek. Szombaton Erdélyi Zoltán nagy- szénási evangélikus lelkész végezte a záró-istentisztelet szolgálatát. Janurikné Csonka Erika A szívbedalolt reformáció Mintha csak Luther Márton példáját követte volna Sztárai Mihály: verselt, éneket szerzett, zsoltárokat fordított és költött. O írta az első magyar drámát, tudott hegedülni és istentiszteletein előénekelte legújabb szerzeményét, hogy gyülekezete is megtanulhassa azt. Mint tehetséges franciskánus szerzetes jutott el a somogyi Sztára szülötte Páduába, és sokaknak az a véleménye, hogy dallamai szépségét, versei ritmikáját, kiművelt, szép hangját az ott megtapasztalt olaszos zenei könnyedségnek köszönheti. „25 verses műve s egy töredékes, meg egy teljes hitvitázó drámája maradt ránk”, állítja Horváth János „A reformáció jegyében” c. munkájában, kimutatva ennek a kiváló embernek a magyar irodalombeli kimagasló szerepét. Mi most hálát adunk a prédikátor Mihálynak reformátori munkájáért. És csodálattal vesszük tudomásul, hogy szinte egész idő alatt a török megszállta területeken tevékenykedett, a mohácsi vész után. „Hét éve elmúlt már, hogy én az Istennek akaratából a török uralma alatt álló Alsó-Baranyában, mint első és egyedüli, Laskó városában mely egy magyar mérföldre esik Eszéktől, az Úr igéjét hirdetni kezdtem s már innen és túl a Dráván, az Úrnak gazdag és már elért gabonájának aratására jött többi atyafiakkal s a Szentlélek segítségével 120 egyházat alapítottam... Az Úrtól lett e dolog és csodálatos a mi szemeink előtt... ” - így foglalja össze baranyai ténykedését egyik fennmaradt levelében. Sokat nem tudunk Sztárai Mihály származásáról és életéről. Korán lett ferences szerzetes. Nem könnyű élete állomásait követni, de tudjuk, hogy dolgozott Tolnán, Sárospatakon, Gyulán, Pápán nevelőként, udvari lelkészként, esperesként. A reformáció tanításával valószínűleg Páduából visszatérte után ismerkedhetett meg. Fent idézett levelében már arról ír, hogy az általa alapított 120 gyülekezetben annyira „egy értelem szerint hirdettetik és fogadtatik Isten igéje”, hogy azt össze sem lehet hasonlítani más gyülekezetekkel. Ez az „egy értelem” a reformáció üzenetére vonatkozik. Két ízben - egyszer majdnem tíz, másodszor három-négy évig dolgozott a baranyai Laskón (mai horvát neve Lúg), egyértelműen a lutheri reformáció szellemében. A mohácsi vész után Baranyát kettős csapás sújtotta: a megszálló török hatalom és a környék papnélkülisége. Nem csoda, ha egyszer „laskói püspöknek" nevezte magát. Később Sopronba hívták magyar lelkésznek, végül Pápán maradt. (Kotta) Laskói működéséből sokmindent megtudunk. Mindenekelőtt azt, hogy nem élvezte senki különösebb védelmét és pártfogását - csak az isteni kegyelemre támaszkodhatott. Nem lehetett könnyű dolga a török megszállotta, egykori római katolikus vidéken. Sok volt az ellensége, akik minduntalan életére törtek. Híreink vannak nagy teológiai tudásáról és arról, hogy - pl. török parancsra is - hitviták győztes résztvevője volt. Drámai írása is a reformáció fölfedezett igazságait hirdeti. Sikerei azonban mégsem ezekkel magyarázhatók. Egyik laskói hivatali utódjától tudjuk, hogy még 50-60 év után is emlékeztek a helyiek Sztárai tisztán csengő hangjára, s hogy zenéjével valósággal „megigézte” őket. Nem csoda, ha „seregestül tódult a nép á közelfekvő városokból és falvakból Laskóra, akár csak valami híres vásárra”. Bizonyára több mint kegyes legenda az az emlék is, hogy Sztárai „csendes nyári estéken, a templom dombjáról, hegedűje mellett szép hangos szóval, messze hallhatólag” énekelte saját szerzeményű énekeit. Micsoda balzsam lehetett ez a nyomorúságban, török iga alatt élő híveinek: „Sok ínségünkben hozzád kiáltunk felséges Úristen / Mert parancsoltad, hogy megkeressünk az mi szükségünkben. / Végy ki immáron ez nagy ínségből, ez idegen kézből / Hogy te szent neved magasztal- tassék mi nemzetségünktől ”. Milyen jó, hogy legalább egy énekét ma is énekeljük: „Mely igen jó az Úristent dicsérni”. (Az új erdélyi magyar evangélikus énekeskönyv kettőt közöl tőle.) Az meg külön öröm, hogy ez az ének még az új német énekeskönyvbe is bekerült,- mint a reformáció hazájának kései elismerése Luther magyar követőjének, aki énekeivel lopta be a reformációt honfitársai szívébe. Gémes István (Útitárs, 2002. 5. szám) f OS INTÉZET EGÉSZSÉGÜGYI ALAPÍTVÁNY Gyógyír a lábfájásra Az unokatestvérem minden reggel lábfájással ébred és lábfájással fekszik. Elfogadta a naponta visszatérő kellemetlen érzést, hogy zsibbad a lába, és csak papucsban tud az utcán közlekedni. Azt mondja, ilyen az élet, én meg hozzáteszem, az ő élete. Egy 55 éves férfié, akinek nincs életkedve. Aki csalódott a szerelemben és a munkájában, az egészségével pedig nem hajlandó törődni. Egyedül a gyógynövények jótékony hatásában hisz, de a Fitotéka túl messze van a házától, ezért azokat sem vásárolja. Egyik vasárnap váratlanul beállítottunk édesanyámmal Jánoshoz - így hívták a magában búslakodó rokont - és nem akartunk hinni a szemünknek. János elhúzta az ablakon a függönyöket, kezében éppen egy öntözőkannát tartott. A legjobban akkor lepődtünk meg, amikor azt mondta az általunk vitt ennivalóra mutatva, hogy köszöni, de már ebédelt. Nem találtunk magyarázatot a történtekre, ezért néhány nap múlva újra becsengettünk János ajtaján. Ebédidő volt, éppen az asztal mellől kelt föl száját törölgetve. „Gyertek csak, éppen jókor jöttetek, sok új tervünket szeretnénk veletek megosztani.” - mondta. Éppen csak kimondta szavait, máris megpillantottunk egy hölgyet, aki az asztal mellett ült. „Szeretném nektek bemutatni Évát, a feleségemet.” - folytatta János, mi pedig egyszerre kérdeztünk vissza: „a feleségedet?” „Igen, ma házasodtunk össze. Éva a világ legkedvesebb teremtménye, ma reggel vásárolt nekem egy kényelmes cipőt és időpontot egyeztetett az Ormos Intézettel, ahol megvizsgálják a lábam, megkeresik a fájdalom okát, majd ezután következnek az alternatív módszerekből álló kezelések. Éva azt mondja, hogy nyugodtan rájuk bízhatom magam, mert ö is ott kezelteti magát. Emellett úgy gondoltuk, hogy a kertbe gyógynövényeket ültetünk, és elképzelhető az is, hogy beiratkozunk valamilyen tanfolyamra, hogy aztán finom gyógyteákat készíthessünk...” Mi csak ültünk és ámultunk, hallgattuk Jánost, és néztük a csillogó szemű Évát, akik úsztak a boldogságban. Majd csöndesen fölálltunk és elindultunk az ajtó felé, hogy aztán édesanyámmal egymásra pillantva megállapítsuk, hogy igen, a szeretet valóban csodákra képes! Az Ormos Intézet Egészségügyi Alapítvány címe: 1184 Budapest, Hengersor u. 73. (Bejárat a Bozsik Stadionnal szemben.) Telefon: 295-5963 é L