Evangélikus Élet, 2002 (67. évfolyam, 1-52. szám)

2002-06-09 / 23. szám

2002. JÚNIUS 9. 5. oldal Evangélikus Élet Hamlet és Don Quijote Corvinák között Kiállítás az Országos Széchényi Könyvtárban Mintha szentélybe lépne az ember: fél­homály és hűvös csend fogadja a Szé­chényi Könyvtár emeleti termeiben, ahol Mátyás király egykori híres budai könyvtárának, a Corvinának - magyar, olasz, osztrák és német gyűjtemények­ben őrzött — anyagából látható együtt mintegy félszáz válogatott darab. A kiállítás legnagyobb szenzációja a 19 firenzei kézirat. Róluk most derűit ki, hogy nagy királyunk megrendelésére készültek, de váratlan halála miatt már nem kerültek magyar földre. Állítólagos „tartozás” fejé­ben a Mediciek tulajdonába vándorolt. Több mint 500 év elteltével bebizonyoso­dott, hogy a lapok valóban corvináknak te­kinthetők, és a többi csodálatos, ritka dara­bokat még teljesebbé teszik. Milyen üzenetet hordoz a corvina­könyvtár a mai ember számára? Valahai egysége és széthullása, s most, az össze­kapcsolódása Magyarország sorsát is pél­dázza. Őrizte a hagyományokat, újra fel­dolgozta, az írott kultúra egységességét mondta el a szavak és képek gyönyörű harmóniájával! Milyen szerencse, hogy legimitációs problémái Mátyás királyt az olasz minták - a kultúra, a művészet, a tudomány, a műpártolás és a könyvgyűj- tés - felkarolására ösztönözte. E nagy, közös gondolat megjelenési formája volt a studiolo, ahol legkedvesebb műtárgyait és könyveit tartotta. A tárlat jelzésszerűen felsorakoztatja azokat a tárgyakat, ame­lyek szinte kötelező tartozékai voltak az intim dolgozószobának: homokóra, csil­lagászati eszközök, finoman míves hang­szerek, remek festmények. „Meghalt Mátyás, olcsóbbak lesznek a könyvek” - állítólag így sóhajtottak föl a Mediciek a gyász napján. Mátyás király udvarában a könyv lassan meg­szűnt importáru lenni, mert a Budára te­lepedett műhelyekben is remekbe sza­bott munkák készültek. A három hónapig nyitva tartó kiállí­táson látható legtöbb corvina gazdagon díszített, magas színvonalú, számos mi- niatúrával és pompás iniciáléval ékes lu­xuskézirat. Aranyozott bőrkötésük ko­pott, szakadozott, de így, töredezetten is különös, fenséges sugárzással vannak a látogatók felé. Néma tanúk a középkori Magyarországról, akiket királyok, feje­delmek, hercegnők, humanisták érintet­tek kezükkel, akikkel életről és halálról beszélgettek esti gyertyafényben. Fenyvesi Félix Lajos Ismert alkotók és ismert művek: Shakespeare és Cervantes, ugyanabban az évben adta ki mindkettő egy-egy mű­vét: a Hamletet és a Don Quijote-t. A két irodalmi alakban megtestesült világlátás két különböző formáját, embe­ri világszemléletek, viselkedésmódok két szélsőségét - amelyek között kis ön­ismerettel minden ember magára lelhet - mutatta be Gabnai Sándor evangélikus lelkész, a Keresztény Értelmiségiek Szö­vetsége Soproni Szervezetének májusi rendezvényén, a soproni Wrenkh .Ede Közösségi Ház Jezsuita térmében. A többnyire római katolikusokból álló hallgatóság előtt az evangélikus lelkész színvonalas előadása ökumenikus jellegét nem elsősorban az adta, hogy részletes elemzésében Ravasz László református teológus tanulmányára támaszkodott, ha­nem sokkal inkább az, hogy az ismert iro­dalmi alakokban mesteri vonásokkal megrajzolt emberi viselkedési minták, Is­tenhez, önönmagához és embertársakhoz való viszonyulások - tudomást veszünk róla, vagy sem - egyetemesek. Hamlet és Don Quijote Kik ők? Királyi vér csörgedez Ham­let ereiben, különös kiváltságokkal ren­delkező személy, viszonyulásaiban cini­kus lélek, tele gőggel iróniával, feszült, depresszív, ideges természet, a közép­pontba való kerülés kényszerétől űzött. A jövőt szemléli, abban él. Don Quijote a múltban él, képzelt vi­lágban, életében a tapasztalat jelentősé­gét veszti. Mindkét szereplő életében alapvető a valóságra eszmélés metamorfózisa kel­tette változás. Hamlet, amint a „díszletek mögé lát” arra eszmél, hogy az egész világ romlott, Don Quijote a múltba menekül, eszmé­nyei realitásukat vesztik. Az egyik dep­resszív, valamint a másik skizoid, külö­nös pszichológiai jelenségeit adják az irodalomnak és teológiának. Környezetükre, pedig, az emberi ter­mészetük által különböző módon «hat­nak: Hamlet a ráeszmélő típus, aki felve­szi a harcot a világ ellen, de csak a folya­matosan meddő „tenni akarassál”, aki a lehetetlennek és menthetetlennek tartott világ kérdéseire, végül is csak a bosszú eszközét találja; Don Quijote, a folyama­tosan ideálokat kergető, 'túltengő önbi­zalmában, impulzív és azonnal, túlbuzgó cselekvő ember. így rajzolódik ki a tettek nélküli meg­gondolások és a meggondolások nélküli tet­tek embere: a két szélsőséges embertípus. Hamlet, aki mindent tudott, mindent ismert, minden hatalommal rendelkezett csak szeretet nem volt őbenne, ezért al­kotni sem tudott, és Don Quijote, a való­ságtól elszakadt, eszményeken túli - mindennapok realitásaitól elszakadt - hit, álomvilágba menekülő figurája, aki a ma gondjaitól menekülve, annak lehető­ségeit nem tudja használni. Mi az előadás tanulsága és mi a dol­gunk? Ravasz László szerint: „Látni a való­ság poklait, de mégis igyekezni megjaví­tani azt; ismerni az emberi alapvető bűnt, és mégis hinni az emberekben; megragadni az eszményt és a lelkiség rezdüléseit, és azokat életté és gyakorlat­tá változtatni: íme ezek azok a dolgok, földi szabályok, itteni boldogságunk tit­kai, amelyeket sem a dán királyfi, sem a búsképű lovag nem ismert fel és nem tu­dott. Ezért állnak ők ketten az élet útjá­nak szélsőjobb és szélsőbal felén, mint két hallgatag, de sokat jelentő édenkerti tilalomfa. Ezért lett Shakespeare és Cer­vantes az elrettentés két legkitűnőbb ige­hirdetője.” té (CyberPress, Sopron) Meghívó A Váci Püspökség és a Gregorián Társaság 2002. július 4—7-ig rendezi meg a II. VÁCI NEMZETKÖZI GREGORIÁN FESZTIVÁLT. A Fesztivál fő célja, hogy a résztvevők a gregorián éneket ott ismerjék meg és éljék át, ahol az keletkezett - a liturgiában. Ezért a rendezvény gerincét a liturgikus alkalmak alkotják, mivel ott tapasztalható meg a gregorián ének imádságos lelkülete és művészi értéke. A liturgiában és a hangversenyeken 8 ország 16 szkólája mutatja be a különböző interpretációs stílusokat az érdeklődőknek. A Fesztivál másik célja, hogy a Nyugat-Európában folyó gregorián ku­tatásokba betekintést nyújtson. A Gregorián Társaság nemzetközileg elis­mert kutatókat hívott meg, akik ebben a témakörben tartják majd előadá­saikat. A gregorián ének történetét pedig egy kiállítás fogja bemutatni. Várjuk az ének- és zenetanárokat, karnagyokat, egyházzenészeket, énekkari tagokat és más érdeklődőket. Részletes tájékoztató, jelentkezési lap és csekk kérhető telefonon az in­formációtól, illetve levélben az alábbi címen. Cím: Ruthner Judith 1015 Budapest, Batthyány u. 67. IV. 1. Információ: 1 /213 7715. www.tar.hu/gregorian_tarsasag A jelentkezés határideje: 2002. június 15. A kisebbségben, szórványban élő' európai protestánsoknak - akik nem egyszer megmaradásukért küzdöttek - erős történelmi tudatuk, és ezzel együtt egymás iránt érzett határozott szolidaritás-érzésük alakult ki. Ennek egyik megnyilvánulása az Európai Pro­testáns Gyűjtemények találkozója, melyet 17 éve francia protestánsok kezdtek szer­vezni. A rendezvény fokozatosan bővült ki európai méretűvé, kezdetben a francia nyelvű hugenotta-diaszpóra angliai, né­metországi emlékhelyeit őrző egyesüle­tekkel. Hozzájuk csatlakoztak további nyugat-európai kisebb protestáns egyhá­zak, mint pl. a belgiumi protestánsok vagy az olaszországi valdensek képvise­lői, ill. két neves német reformációtörté­neti emlékhely munkatársai (a wittenber­gi Luther-Múzeum (Lutherhaus), illetve a bretteni Melanchthonhaus). A gyűjtemények találkozóit a kiala­kult szokásnak megfelelően egyik évben Franciaországban, a másikban egy másik európai országban tartják. Az összejöve­telek helyszíne gyakran az ismert turista- célpontoktól távol eső, eldugott, hangu­latos tájak, kisvárosok, melyek azonban a francia és európai protestantizmus szempontjából jelentős szerepet játsza­nak. Kelet-európai (volt szocialista országokbeli) protestánsok (magyarok, csehek, lengyelek, erdélyiek) 1997 óta vesznek részt - a Gustav-Adolf-Werk tá­mogatásával - az összejöveteleken. Az első kelet-közép-európai találko­zót 1999-ben a magyar református és evangélikus egyházi gyűjtemények kö­zösen szervezték Debrecen és Budapest helyszínnel. Célunk a franciák és más nyugat-európaiak számára meglehetősen ismeretlen magyar protestáns történelem megismertetése volt. A magyaros ven­dégszeretettel körített rendezvényt nagy érdeklődés kísérte, és azóta is lelkese­déssel beszélnek róla, mint az egyik leg­sikerültebb összejövetelről. A francia protestánsok sokat szenved­tek a történelem során. Drámai fordulatot jelentett 1572-ben Párizsban a Szent-Ber- talan éji mészárlás, melynek sok ezer hu­genotta esett áldozatul. Végzetes fordulat következett be, mikor a kompromisszu­mot jelentő 1598-as nantes-i ediktumot 1685-ben a Napkirály, XIV. Lajos vissza­vonta, betiltva evvel a protestánsok val­Az európai protestáns gyűjtemények találkozója Franciaországban lásgyakorlatát. Több tízezer francia pro­testáns (főleg hugenotta, kisebb számú valdens) kényszerült ekkor az ország el­hagyására: ekkor jött létre a jelentős huge­notta diaszpóra Európában (köztük a leg­jelentősebb Poroszországban, Berlinben). A Franciaországban maradtak osztályré­sze sok évtizedes kíméletlen üldözés lett, a protestánsok csak titokban tartott össze­jöveteleken ápolhatták hitüket. A protes­tánsok számára a felvilágosodás eszméi és az 1789-es francia forradalom hozta meg a vallási egyenjogúságot. Evvel is magyarázható, hogy a gyakran polgári középréteghez tartozó francia protestán­sok körében a polgári haladásnak, a felvi­lágosodott eszméknek, a haladásnak ha­gyományosan sok követője volt (a filozófus Rousseau, a politikus-történetíró sál, egyházi oktatási intézményekkel. Az egyházat a hívők saját maguk tartják fenn: szerény anyagi keretek közt működnek. Ez alól az elzászi evangélikusok jelentik a kivételt: ők állami támogatást kapnak. A francia protestánsok körében hagyomá­nyosan sok republikánus és baloldali ér­zelmű, az utóbbi évtizedekben is több protestáns hátterű miniszterelnök volt (Rocard, Jospin). A mai Franciaország la­kosságának kb. 2%-át kitevő, 900 ezernyi francia protestáns szövetségbe tömörülve él (Fédération Protestante de France), melynek a francia reformátusokon kívül az elzászi evangélikusok és más kisebb protestáns csoportok a tagjai. Az idei kollokvium Kálvin szülőhe­lyén, az észak-franciaországi Pikárdia tartományban fekvő Noyon városában A noyon-i káptalan könyvtára. Az 1506-ban emelt épület Franciaország egyik legrégibb bibliotékája Guizot). Elsősorban a katolikus egyház hatalmát visszaszorító 1905-ös követke­zetes (nekünk talán túl szigorúnak tűnő) állam és egyház szétválasztása következ­tében a francia protestánsok nem rendel­keznek a nálunk ismert állami támogatás­volt április 26-tól május 1-jéig. Kálvin Já­nos (Jean Calvin) - a francia reformáció meghatározó alakja - 1509-ben született Noyonban módos polgárcsalád fiaként, és változatos életút után Genfben halt meg 1564-ben. Kálvin a helvét hitvallású reformáció fó képviselőjévé és névadójá­vá vált (kálvinizmus). A konferencia gazdag programja keretében Noyonban megnéztük a Kálvin János-emlékmúzeu- mot, illetve a régi katolikus püspöki szék­helyen épült gótikus katedrálist és az eu­rópai unikumnak számító régi káptalani könyvtárat. Az idei találkozóra különös alkalmat adott a Francia Protestáns Törté­neti Társaság (Société de l’Histoire du Protestantisme Francois, SHPF) 1852-es alapításának 150. évfordulója, melyről ünnepi összejövetelen emlékeztünk meg. A társaság párizsi székhelyén létrehozott könyvtárban szép kiállítást rendeztek a francia protestantizmus szerepéről, majd ezt-követően a Louvre mellett épült pro­testáns templomban (Oratoire de Louvre) volt istentisztelet. E templom oldalában található Coligny admirális emlékműve, aki a hugenották vezetőjeként sok ezer protestánssal együtt esett áldozatul a Szt. Bertalan-éji vérengzésnek. A kollokvium franciásan érdekes és kellemes légkörű volt: a tudományos előadásokon kívül számos alkalom nyílt gondolatébresztő kerekasztal-beszélge- tésre. Különféle gyűjteményi (múzeumi, könyvtári) témakörök megtárgyalására alakult munkacsoportokban ismerked­tünk meg a különféle protestáns gyűjte­mények munkájával. Meg kell jegyezni, hogy a francia protestánsoknál az ország különféle helyein fenntartott emlékhe­lyek és múzeumok fenntartói nem álla­milag támogatott intézmények, hanem az egyes hívek összefogásán alapuló egye­sületek. Ebből is fakad, hogy a francia protestánsok körében a múlt nem csupán múzeumi téma, hanem a hívek körében élő hagyomány. Bőséges alkalom nyílt ezen túl baráti beszélgetésekre, pl. a két választási forduló közötti franciaországi politikai helyzet is gyakran szóba került. Az európai protestáns gyűjtemények találkozójára magyar részről négyen utaztunk ki: az Evangélikus Múzeumot Harmati Béla László, a levéltárat Czenthe Miklós, míg a református gyűj­teményeket G. Szabó Botond, a debrece­ni ref. gyűjtemények vezetője és Kovács Teofll könyvtáros képviselte. Külön öröm volt számunkra, hogy Franciaor­szágban csatlakozott hozzánk az evangé­likus könyvtár munkatársa, Hubert Gab­riella, aki családjával egy évet tölt Párizsban. Gabi beszámolt párizsi ta­pasztalatairól, élményeiről, sőt négyün­ket vendégül látott egy igazi francia-ma­gyar ebédre.Vendéglátóink jóvoltából a konferenciát követően másfél napot tölt­hettünk Párizsban, az újonnan létesült protestáns vendégházban (Le Pont). Örömmel fedeztük fel újra Párizs neve­zetességeit, nem utolsósorban az Ady- versben megörökített Latin negyedbeli Szt. Mihály utat (Boulevard St. Michel), illetve „Vigyázó szemetek Párizsra ves­sétek!” költőjének, Batsányi János em­léktábláját. Illyés Gyula verse, a Hunok Párizsban utal arra a sok magyar íróra, költőre, művészre, tudósra, gondolkodó­ra, akik Párizsba jöttek, a művészetek és a szabadság fővárosába. Az évszázados magyar-francia kap­csolatok egyik háttere a Rét nép történel­mi-földrajzi helyzetében érzékelhető több hasonlóság: az észak, dél, kelet, nyugat közti átmenetet képező „közép­helyzet”, mely magával hozza a mozgal­mas történelmet, a sokszínű és nyitott kultúrát. Czenthe Miklós —■ i i _____i__i , i Tm__i_ Co ligny admirális szobra Párizsban

Next

/
Thumbnails
Contents