Evangélikus Élet, 2002 (67. évfolyam, 1-52. szám)
2002-04-28 / 17. szám
2. oldal 2002. ÁPRILIS 28. EV. ÉLET mELLÉKLET fl mflOYHR LELKIGODDOZÓ SZOLGÁLAT ÉS SZÉPTALUSI ISTVÁn SZEPFALUSI ISTVÁN Magyarok Bécsben, Grazban és Salzburgban Az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem 1972 tavaszán a karintiai St. Georgen am Längseeben „Nemzetiségi Kisebbség - Kisebbségi Egyház" címen megtartott akadémiai napjain ismertette Szépfalusi István az ausztriai magyarok soraiban végzett első szociográfiai felmérésének első eredményeit. Az alábbiakban a tanulmány bevezető gondolatait idézzük, amelyek 30 év távlatából sem vesztettek időszerűségükből. Amikor idén április 7-én a Magyar Lelkigondozó Szolgálat 40 évére tekintünk vissza és keressük a megoldást annak fenntartása érdekében, hálával és a jövőt illetőleg bizalommal emlékeztetünk arra, hogy az utolsó három étvizedben a Másokért Együtt címzettéi biztosították rendszeres, avagy alkalmi adományaikkal, hogy e szolgálat elérhesse az-ország bármely területén élő olvasónkat. Hasonló felmérés volt készülőben a 80-as években Ausztriában megtelepedett magyarokról; a látogatásokról készített statisztikai adatok értékelésére, illetve a menekültek gondozásában szerzett több mint negyven éves tapasztalatok megírására már nem kerülhetett sor. Szépfalusi István A gyülekezeti lelkészi szolgálat alapja ma a családlátogatás. A cura pastoralis teológiailag az egyénre applikált személyes igehirdetés. A személyes találkozást nem pótolhatja az istentiszteletet követő kézszorítás és néhány udvarias mondat, a közös kávézás vagy sörözés, de a levelezés sem. Az ügyintézés, a hivatalokban való ügyvédkedés, a hatósági szerveknél a tolmácsolás, a lelkészi hivatal összeköttetéseinek és az egyházi szervezet helyenként még meglévő tekintélyének kihasználása könnyen a lelkigondozó szolgálat elsődleges feladatának rovására mehet. Középiskolás koromban a nagykőrösi tanyavilágot, teológus éveimben Vác- egres gazdáit és új cigányházait, segéd- lelkészi szolgálatom legelején pedig, a kolhozosítás legnehezebb éveiben, amikor fizetésem javát a sorkoszt alkotta, Vérteskethely kulák-, közép- és kolhozparaszt, valamint tanácstag evangélikus családjait látogattam. A vérteskethelyi heteket naplóban rögzítettem. (Lásd: Ahogy Bécsben megindultam, Bethlen Gábor Könyvkiadó, Budapest, 1996.) Ausztriában, ha a németújvári járás területével azonos Kukmér lelkészeként híveimmel találkozni akartam, kétharmad részüket 15-20 kilométeres körzetben, dombos vidéken, 750 köbcentiméteres BMW oldalkocsis szolgálati motorkerékpárral kerestem fel. A sártengerben minden másfajta közlekedési eszköz felmondta a szolgálatot. Diaszpóraszölgálatom elején, még teológus diákként, fiatalok pesthidegkúti csendesnapján, többek között a következő mondattal toboroztam lelkészeket: „olyanok jöjjenek ma teológiára, akik 2-3 embernek is képesek igét hirdetni". Azóta sem szűnhettem meg tanácsom útját követni. Az alsó-ausztriai Judenauban, 1956 novemberében, megtorpantam az első táborlátogatás előtt. Bizonytalankodtam, nem tudtam, mit kezdhetek az új élethelyzetbe került emberekkel. A feladott lecke merőben eltért a tanult mesterség gyakorlati teológiai sémáitól. Menekült- táborok lakói és ki tudja hányadszor új egzisztenciát kezdő emberek lelkigondozásáról a soproni és budapesti Teológiai Akadémián csak az alapállást tanulhattam meg. A bécsi lelkészvizsgán már írásbeli és szóbeli „tétellé" vált a kérdés. Az Ausztriai Evangélikus Egyház Magyar Lelkigondozó Szolgálatának első megválasztott Egyháztanácsa 1 962. május 21-én kelt 3901/62 számú lelkészmeghívó hiványlevelében, különös tekintettel a nagy szórványhelyzetre, a rendszeres lelkigondozást elsősorban család- látogatások formájában kérte tőlem. A 70-es évek elejére tervezett országos látogató körút előkészítését 1969 őszén kezdtem meg. Erre a munkára, a fenti általános megbízatás alapján, külön közegyházi felszólítás nélkül, önként határoztam el magam. Kezdetben az elmúlt évek értékelését vártam annak eredményeitől. Menetközben, a jelenből kiindulva, egyre inkább a jövő feladatai jelentkeztek. Tervbe vettem, hogy az Ausztriai Evangélikus Egyház Magyar Lelkigondozó Szolgálatának minden hívét és barátját lakhelyén felkeresem. Az előkészületek során nem voltam tekintettel arra, hogy az illetőkkel otthonukban, összejöveteleken, istentiszteleteken, menekült- táborokban vagy bárhol valaha is találkoztam. A fentnevezett egyházi szerv által nyilvántartott személyekkel a leglazább kapcsolat abban állt, hogy az illetők éveken keresztül rendszeresen kapták hivatalom értesítőit vagy meghívóit és azokat eddig nem küldték vissza. Egyházi körökben gyakran kételkedve fogadják a szociológiára is figyelő felmérések eredményeit. A gyanakvás oka abban rejlik, hogy félnek attól a valóságtól, amelyet azok napvilágra hozhatnak. Nemrég a Bőseiben tartott vizsgálat eredményei alapján megállapították, hogy nem a városi kanton református lakossága távolodott el egyházától, hanem az egyházi berendezkedés és életstílus idegen az emberektől. Az egyháztagok kevesebb, de átütőbb erejű összejöveteleket, gazdagabb liturgiával rendelkező istentiszteleteket stb. szeretnének. Az egyház tagjai elvárják a lelkészektől és presbitériumoktól, hogy azok ott találkozzanak velük, ahol ők leginkább élik életüket (munkahely, lakás, kirándulóhelyek stb.). A jelen felmérés korlátái ismeretesek annak szubjektív mivolta miatt. Tapasztalataink közül egyet azonban már most megemlíthetünk. Megállapíthatjuk, hogy a felkeresettek 71,2%-a a „magyar" alatt Magyarországot ért, míg 28,8%-nál a magyar vonatkozású kapcsolatok az illetőket elsősorban Ausztriával, Csehszlovákiával, Jugoszláviával, Romániával vagy Nyugat- Európával köti össze. A „magyar" fogalom jogilag nem azonosítható a magyar állampolgársággal és földrajzilag sem azonos Magyarországgal. [......................] A határ két oldalán élő magyarok nyelvi és kulturális értelemben ugyanahhoz a nemzethez tartoznak; közösek történelmi hagyományaik és értékeik; a rokoni, baráti kapcsolatok természetes szálai fűzik őket össze. A magyar nemzethez tartozás nem kötődik tájegységhez vagy országhatárhoz. A történelmi Magyarország határain kívül élő moldvai csángó - a történelem folyamán sohasem élt magyar államiságban! -, a bukaresti, a bécsi, vagy akár a grazi magyarságtól senki sem tagadhatja meg a magyar nemzethez tartozását. Ennek kritériuma nem az utódállamiság. A nemzet érdekei ellen érvelnek tehát azok, akik bárkit bármilyen okból (pl. be- vagy elvándorlás,' áttelepülés stb.) ki akarnak rekeszteni az új államiságba került magyarság közösségéből. A magyar nemzethez tartozás kimondása (vállalása) magatartásváltozást jelenthet. Megújíthatja az ausztriai magyar intézmények és rendszerek működését. Pluralista társadalmunkban közösségeink elsődleges feladatává válhat annak hangsúlyozása, ami közös, vagyis a közösnek sajátos szervezeti, közösségi színnel való képviselete. A nemzethez tartozás semmiképpen sem jelent bárminemű hivatalos elismertetést. Annak nem következménye. Előfeltétele viszont a „vallás és vállalás". (Részlet a „Nemzetiségi Kisebbség - Kisebbségi Egyház 2" című előadásból, valamint részlet a „Lássátok, halljátok egymástI" című szociográfiai felmérés kötetéből. Mindkettőt az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem, Bern, jelentette meg /1973, illetve 1980/). Ad multos annos! Mondtuk volna Szépfalusi Istvánnak, február 21-én este a bécsi Magyar Nagykövetségen „teltházas" ünnepség keretében. Hogy nem egészen így történt, az a Gondviselő Isten titokzatos elgondolása volt. De ugyanilyen titokzatosan mégis közöttünk, velünk volt, hiszen O is szólt hozzánk. Nemcsak a jól sikerült portréról tüzes kék szemeivel, nemcsak a Márta asszony által idézett találó gondolatsorral, nemcsak a Harmati püspök úr, Valentiny atya, vagy Lászlóffy Aladár vallomásain átszűrődő személyes élményekben, - de ott volt az Antalék énekében, a nagykövet asszony elismerő szavaiban, a jelenlévő meghívottak és a tágabb szórványmagyarsóg élő történelmében, ahonnan nem is lehet kihúzni soha. Azon az estén őt nem búcsúztattuk és nem is nekrológot mondtunk el hátrahagyott emlékéről, hanem közös hálaadást tartottunk, hogy Isten ausztriai rózsája áldásként szórta illatát évtizedeken keresztül a Kárpát-medence magyarjaira. Hálát adtunk azért, hogy a diaszpóra mindenese feltörte Európa határzárait - még az ótkos rendszerben -, és kirakta a hit és az anyanyelvi kultúra madáretetőit a végvárakra, megvalósítva a lehetetlent, közösséggé kovácsolva a szétszó- ratásban tengődő magyarokat. Ez a hálaadás személyes hálám is volt, hiszen Isten engem is „összehozott" Szépfalusi Istvánnal és a néhány találkozás elég volt arra, hogy fölmérjem ennek az embernek nagyságát. Az erdőszentgyörgyi református templomban elhangzott szavai, a késő éjszakába nyúló beszélgetések ismeretlen ismerősként melegítették össze lelkünket a csodálat és a tisztelet érzését keltve bennem. Egy szótárt készültem kiadni, amikor a posta küldeményében egy általa dedikált kis szótárt találtam. Nem volt egy hónapja, hogy erről beszélgettünk. És a postázás után sem telt el egy hónap, amikor egy újságban olvastam a hírt... Ez a hír az evangéliumi átírásban így hangzik: „Jól van te hűséges, derék szolga, mivel hű voltál a kevésben, sokat bízok rád, menj be Urad örömében!" Latinul pedig így szokták meg régebb: LUX PERPETUA LUTEAT El! Sebestyén Péter, rk. lelkész, (Erdőszentgyörgy, 2002. március 3.) Összeállította a Másokért Együtt Szerkesztősége: A-1060 Bécs, Capistrangasse 2/15. e-mail: martha.szepfalusi@chello.at LÁSZLÓFFY ALADÁR Csak ne szűnjetek meg látni és hallani egymást! Hetven évet töltene a huszadik századi magyar kultúra egyik külhoni mentora és mozgatója, akinek sorsa egyként ábrázolja azt, hogy a körülmények romlását a személyes vállalás és tartás milyen mértékben tudja ellensúlyozni. Fiatal lelkészként kerül át Bécsbe a Ráko- si-korszak Magyarországáról, önként megtett, ám legális lépés folyományaképpen; ötvenhat kapcsán vállalt szellemi szerepe és szószéke teszi aztán évtizedekre nemkívánatos személlyé, akinek beutaznia sem szabad; és egy évtizednyi a lazuló tilalmak, a szabad viszonyok alatt kiteljesedő új korszaka tevékenységének. Jótékony szövetséghálóját szövi, tudatosan és társak támogatásával az anyanyelvi, egyházi élet s a magyar kultúra lassan önmagukat elfogadtató intézményeinek. Előbb új közege, az osztrák-magyar hagyományokat folytatható semleges Ausztria sem elég rugalmas, végül az elképesztően türelmetlen Románia is bizonyos megértéssel megengedi, hogy innen is írók, színészek, tudósok tucatjai járják be egymás műhelyeit, valami nyilván másképp nevezett Kapisztrán utcai, Szépfalusi féle „vöröskereszt" programja keretében. Nem befejezett, lezárt, hanem igenis maradandó, eredményeivel is példa és működésképes lelki-szellemi vérátömlesztés, nemzettudati gyógykezelés az, amit szervezett. A menekülttáborok és az ünnepi gyülekezetek hozták, adták egymásnak ezt a „vérátömlesztést", mely a szükségből érvényesített megoldások mentén az ő szeretet-elvű és mindenértelmű receptjén alapult. Lássátok, halljátok egymást - mondatja száz változatban, üzeni szerte könyveivel és kimutatásaival, ezerszám szétküldött leveleivel. Tudós volt, a precíz szociográfia művelője, de a terepmunkáé is. Szenvedélyes, legendás, a részletekbe leszálló szervező - és a legmegnyerőbb emberi lény, társ, barát, lelkipásztor. Aki csak hisz a működni is képes jelképekben, nem tartja képtelennek, hogy úgy fél évtizede egy útkereszteződésben gyorsvonattal ütközött a gépkocsija, de a mozdony kicsit arrább egy csipkebokorra helyezte gyöngéden a roncsót, és a kórházi ágyon ő felébredt, felgyógyult és indult is tovább. Nem tartja véletlennek talán már, ennyi minden után, azt sem, hogy Bécsnek Capistrangasse nevű utcácskájában székel a Bornemisza Péter Társaság, melynek működése oly elválaszthatatlanul összefügg vele, és az élő magyar irodalmat németre fordító feleségével, Márta asszonnyal. Kapisztrán is ott áll mögötte, amikor a Lindengassei vöröskőfalú templom és Csíkmadaras vagy a dél-afrikai metropolisok között szervezkedett, a legbékésebben, minden rezsim tilalmai, elvei ellenére, minden jó- akaratú emberi szándék javára. Azért volt igazi, alázatos és eredményes munkása a kultúrának, mert lelkész volt, és lelkes. És azért volt igazi lelkésze evangélikus hitének, mert ökumenikus meggyőződése mentén közelített minden reményhez és lehetőséghez. A Romániában továbbélő magyar reményekhez is. Minden nyelvet, népet, kultúrát azok mentettek meg és tudtak felemelni, akik a lényeget tekintve sosem egyeztek ki a lehetetlennel. Ezt tiszteljük benne is. A Találkozások Európával (a Bornemisza Péter Társaság krónikája), valamint a Találkozások Bécsben (a Bornemisza Péter Társaság emlékkönyve) valóságos kis magyar „háború és béke" nyüzsgését kelti, mutatja több ezer szereplőjével, békés hadaik vonultatásával, találkozásaik hadmozdulataival. Mert mégis több volt ez, mint holmi engedélyezett tornaünnepély, „codák" éneklésére összegyűjtött áhítat-gyülekezet. Ezt a mozgást cél, erkölcsi erő és lassan egy edzett jó rutin vezényelte. Egyszerre volt Dózsa-had és Mozart-hangverseny a magyarok javéra, az osztrákok, a csehek, szlovének, az erdélyiek, délvidékiek, kárpátaljaiak javára. Sosem a menekültek, hanem a magukat a köz javára hasznosítók érdekében. A névmutatók önmagukért beszélnek, a bejegyzések s az elhallgat- hatatlan emlékek, mint a rádióskálán az éteri nyüzsgés tejútja, csillagsziporkája, a jövő irányába terelnek. Szépfalusi valahol ott töpreng egy égi telefon közelében, és szervez. Nem minden jó és nemes történt már meg a patinás korokban, a múltban. Mint ahogy egyetlen jövendő sem mentes fenyegető felhőzetektől. Bajba akkor jut egy közösség, mikor ez a szellem kihal a kebeléből vagy szünetel valamiért. A XVI. századtól kezdve folyamatosan kirendeltettek azok a hídlábak, melyekre épülhessen az átkelés. Csak ne szűnjetek meg látni és hallani egymást. Andrásfalvy Bertalan (kulturális miniszter, a kép bal oldalán) kitünteti Szépfalusi Istvánt (jobb oldal) a Pro Cultura Hungaricaval. Középen dr. Magyary-Kossa István A csapat. Készen állunk a vendégek fogadására ü