Evangélikus Élet, 2001 (66. évfolyam, 1-52. szám)

2001-11-25 / 48. szám

Evangélikus Elet 2001. NOVEMBER 25. 5. oldal Szerzői est a 70 éves Szokolay Sándor tiszteletére A 70 éves Szokolay Sándor zeneszerzőt műveiből szerkesztett zenés áhítat keretében ünnepelték tisztelői október 28-án, a Deák téri evangélikus templomban. Az év folyamán országszerte szá­mos hangversennyel adóztak a tisztes kort meg­ért mester személyének és művészetének, ezek sorában a jelen esemény - a helyszínnek, az elő­adóknak és a műsorválasztásnak köszönhetően - elsősorban az evangélikus felekezethez tartozó hívő embert köszöntötte. * Sokoldalú művészetének és egyéniségének más területeiről a 2001-es év már bőségesen szolgált ze­nei csemegékkel. Többek között március 23-án a Fészek Klubban gyerekkori zongora-zsengéit hall­hattuk a nemrég Liszt-díjjal kitüntetett Szokolay Balázs (a zeneszerző fia) tolmácsolásában. A Buda­pesti Vonósok viszont legújabb darabjának, az Eszterházi impresszióknak frissen elkészült első té­telét mutatták be (a kamarazenekar ugyanezt a tételt két nappal később a Zeneakadémián a másodszor el­nyert Bartók-Pásztory díj átadási ünnepségén is el­játszotta, majd július közepén a fertődi Haydn fesz­tiválon a teljes müvet előadta). Az est fénypontját a Dobra János vezette Tomkins Énekegyüttes elemen­táris erejű Missa Pannonica-tolmácsolása jelentette. Márciusban a Magyar Művészeti Akadémia is zené­vel köszöntötte Szokolayt, másnap, 30-án Sopron­ban kamaramüvei csendültek fel, majd Orosháza, Győr, Pécs, Solymár, Békéstarhos, Szeged és Passau következett a Szokolay-művek megszólalta­tásában. Legutóbb, október 7-én az MTA dísztermében nagyzenekari esten, világszínvonalú előadásban szólalt meg a fiatalkori zongoraverseny Szokolay Balázs szólójával, illetve az 1998-as 2. szimfónia Kesselyák Gergely vezényletével. * A Deák téri zenés áhítat keretében főként a helyszínhez közvetlenül kapcsolódó művek szólal­tak meg. Ezt egészítette ki Dobozy Borbála elő­adásában a Notturno e jubiloso (op.150), amely a 2000-ben rendezett Első Budapesti Nemzetközi Csembalóverseny felkérésére készült. Az est kez­dőszáma a Locarnói motetta (op.38a) volt a Lutheránia Énekkar interpretálásában, majd Trajtler Gábor, a mű ajánlásának címzettje játszot­ta az Alfresco per organo (op.70) című öt orgona­darabot. Cselovszky Ferenc lelkész igehirdetése előtt Koós Flóra énekelte a zenei névjegy-szerű, frappáns Glóriát (op.49a). Az est fő műsorszáma a hit erejét hirdető Korál- requiem (op. 125) volt. Kamp Salamon biztos kézzel vezényelte a Lutheránia Ének- és Zenekart, olyan természetes zeneiséggel és szuggesztivitással, ami megkérdőjelezhetetlenné tette nemcsak a tempók és karakterek helyes megválasztását, hanem az egész interpretáció hitelét is. A hangzás szépsége és ki­egyensúlyozottsága terén csupán egy válogatott, hi­vatásos együttes múlhatta volna felül a produkciót, az amatőr előadók lelkesedése viszont mindenért kárpótolta a hallgatóságot. A bariton szólista szere­pében ugyanazt az Ambrus Ákost hallhattuk, aki az ősbemutatón is énekelt egy évtizeddel ezelőtt. A mű 1992-ben készült az együttes egykori kiváló karna­gya, Weltler Jenő emlékére, és egy több évtizedes barátság és együttműködés végét pecsételte meg. Szokolay számára meghatározó élményt jelen­tettek a színvonalas Deák téri Bach- és Hándel-előadások, és ezek hatása kom­pozícióin, zenei vilá­gának alakulásán is félreismerhetetlenül nyomon követhető. A mindkét fél számá­ra megtisztelő kap­csolat eredménye­képpen, Szokolayt joggal nevezhetnénk a Lutheránia házi ze­neszerzőjének. (Az együttes számára ké­szült művek között található a Karácso­nyi pásztorai (1970) és a Pünkösdi ének című kantáta (1972), a Locarnói motetta (1972-73), a Kantáta a gályarabok emléké­re (1975), az Alleluja (1977), a Gottfried Herder versére kom­ponált Abendlied, a Libellus ungaricus (1979) és a Luther-kantáta (1983), az Én vagyok a feltámadás és az élet (1987) kezdetű vegyeskar, majd az impozáns sort a Korál-requiem zárta 1992-ben.) * A vasárnap este elhangzott Korál-requiem ismé­telten bizonyítékát adta annak, hogy a zeneszerzők­nek a mai világban is lehet funkciója a közösség éle­tében. Az alkotónak nem kell szükségszerűen hátat fordítania a hallgatóság­nak és bezárkóznia tüskés magányába, hanem meg­próbálhat hangot találni a kultúra és a szépség iránt fogékony emberekkel. Szokolay szolgálni kívánt azzal, hogy archaikus ze­nei keretbe foglalta a jól ismert koráldallamokat, zenéje a kevésbé vájt fülű híveket sem üldözi el az Isten házából. Az igényes szerkesztés és a kétségte­lenül mindvégig jelen lé­vő egyéni kifejezésmód ugyanakkor megóvja at­tól, hogy pusztán kiszolgá­lója legyen a népszerűség irányából érkező elvárá­soknak. A mű érzelmi ská­lája egyenesen emelkedik az utolsó előtti tételig, amelyben a Krisztus feltámadt kezdetű ének hangzik fel mintegy megdicsőülés-szerűen. A halál kilátásta- lanságának ábrázolása helyett a zene is örömteli ki­utat mutat hallgatóinak, majd a zárótételben (Mos­tan bocsátód el Uram, szolgádat) az örök élet reményével búcsúzik hallgatóitól. Gombos László November 27-én lesz 20 éve, hogy meghalt Pilinszky János, a 80 éve született, különös szavú költő (1921-1981) ....hogy metsző világosságban lá ssuk a világot... " H arminc évvel ezelőtt a dél-svájci Sionban (1971 áprilisában) az első magyar ökumenikus találkozón a költő saját szavaival köszöntötte Cs. Szabó László Pilinszkyt. „Lássunk így, láttas­sunk így” - folytatta üdvözlő sza­vait a magyarok között megjelent „magyar követnek”, akit jelenlévő társával együtt nagy érdeklődéssel várt a külföldre szakadt magyar ér­telmiségiek egy csoportja. Pilinszky is, Rónay György is római katolikus volt, de a protes­táns magyarok is lelkesedéssel fo­gadták mindkettőjüket és hamaro­san szívükbe zárták. Honvággyal küszködtek, itthoni magyar érté­kekre vágytak. Népünkért, egyhá­zainkért közös felelősséget éreztek. Már alig-alig remélték, hogy valaha is valódi kapcsolat alakulhat ki a hazaiakkal. Az első magyar ökume­nikus találkozó mérföldkő volt öku­menikus és irodalmi vonatkozásban egyaránt. Békés Gellért, bencés szerzetes tanár gyakran beszélt ne­kem erről az eseményről, ő adta ki Rómában e találkozó beszámolóját is. Ekkor született meg az ún. Öku­menikus Nyilatkozat, amelyre ké­sőbb oly gyakran hivatkoztak. A jelenlé­vők névsora és előadásai ma is több figyelmet érdemelnének. Lucas Vischer, Békés Gellért. Gánóczy Sándor, Cs. Sza­bó László, Balla Bálint, Morei Gyula, Cseri Gyula, hogy csak néhány nevet említsek. A jelenlévők közül már többen elmentek, és akik élnek, hányféle tábor­ba kerültek! Sionban ott volt Pilinszky János is. Ez jutott eszembe, amikor az el­múlt vasárnap Jeleníts István tanár úr, pi­arista irodalmi szakértő kitűnő előadást tartott a Deák téri szeretetvendégségen, zsúfolt gyülekezeti teremben, érdeklődő hallgatóság előtt a költőről. Protestánsok és katolikusok együtt, idősek és diákok szívesen hallgatták mindazt, amit értő előadónk elénk tárt gazdag ismeretei ré­szeként. y T i nekem most Pilinszky János? Met- sző élesen látja és láttatja a világot ma is, ez a szelíd, naiv, védtelen, különös költő, aki Exupéry kishercegének kedves­ségével mintha más bolygóról érkezett volna. Segít a Földet, az életet, a halált máshogyan látni „nagyszerű egyszerűsé­gével”. Új jelentésű régi szavakkal fest néha meghökkentő képet. Sajátos szó­kincsét sokáig alig-alig értettem, nyelvi szegénységnek tartottam aránylag kevés költeményét, szálkává tisztított szavait. A 70-es évek végén szenior fiatalokkal vitázva jöttem rá arra, hogy ezt a nyelvi szegénységet üdvözölni is lehet, talán így: „boldogok a nyelvi szegények, akik kevés szóval is sokat mondanak”. Min­den szava, akár egy egész világot jelöl­het. Egy-egy nyelvtani igéje egész mon­dattá növekszik. Eszembe jut Illyés Gyula élete végén írt tömör fogalmazása, amikor már csak „táviratokat” küldött, de a címzettek jól értették üzenetét. Ba­bits még egykor két jelzőt ajánl csak fő­nevek elé, hogy ne legyen zsúfolt a kép - Pilinszky néha egyet sem használ. Szabó Dezső még új szóösszetételekkel próbál­kozik, hogy friss és üde legyen mondani­valója (pl. kakaskukorékoló hajnal). Kosztolányi Dezső új szavakat alkot (pl. lángelme). Mindezzel kísérletezik Pi­linszky is, Németh László kísérletező emberéhez hasonlóan. Mégis más ő. Be- sorolhatatlanul más. Sem a Nyugat vo­nulataiba, sem a posztmodemek közé be nem tagolható költői jelenség. Ő a „senkiföldjén”, „csillagpusztaságokon” át vándorol, máskor szüntelen búcsúzik, vándormadárként költözik. Saját szavaival akarom becsületesen érteni őt. így írta: ,, ha megkérdeznék, mi is az én költői nyel­vem, igazság szerint azt kellene válaszol­nom: valamiféle nyelv-nélküliség, valami­féle nyelvi szegénység”. Ez is művészet. . „A képzelt interjú”-nál jobb Pilinszky-ér- telmezést még nem olvastam, pedig sok­szor magyarázták már, többször volt in­terjú alany a költő. O a valóságot akarta kifejezni, nem a tényeket, mint kutató de­tektívek. Néha a legegyszerűbb jelensé­geket, a haszontalanokat is érdeklődé­sünk közepébe állította, átvilágította s őt olvasva, mintha valóban jobban értenénk a világot, életünket, sorsunkat. Nem ma­radunk a felületen, rábukkanunk a mély­ben az igazi valóságra. Prózáját is érde­mes olvasni, hogy költeményeit is jobban értsük, úgy, ahogyan az Új Emberben vagy a Vigíliában a 80-as években meg­jelentek, majd később könyvekben is ol­vashattuk. Kissé félreállítottan, de sokak figyelme, látóköre közepén élt Pilinszky. Őt nem a körülötte lévő események ér­deklik önmagukban, hanem az esemé­nyek értelme. M odem költő volt. Nem Petőfi és nem Arany, századokon át is ér­dekes, szép mondanivalóval, nem is a Nyugat negyedik vonalában elérhető. Homo universalis volt, nem a reneszánsz értelmében, hanem a 20. század érzésvi­lágában, atmoszférájában. Nem volt vi­lágpolgár a szó mai társadalmi, politikai értelmében, hanem a világmindenség gyermeke, aki tud csodálkozni ezen a bolygón, akinek az „itt” kifejezése nem­csak Magyarországot jelentette, mint Radnótinak az ismerős táj az egysíkú tér­kép helyett. Nála a Föld az „itt”. „Kikö­nyökölt a szeles csillagokra” és a magas­ból nézi, mit láthat itt. A csecsemő szemével fedez fel minden újdonságot, amit mások már unalomig ismernek. Fű, fa, virág, minden érdekli. V árosi költő, sőt budapesti, sőt belvá­rosi. Nem elvileg urbánus, hanem ide született és „itt van ő hon” a Molnár utca, Kecskeméti utca, Bástya utca, Szerb utca vidékén. Járt ugyan az or­szágban másutt is, külföldön is. Volt a Balatonnál, meglátogatta Velemet, volt Székesfehérvárott, de igazán a Belváros „szülőföldje szép határa”, a régi Pest, az egykor „die Stadt”-nak nevezett város­mag. Nem az új Lipótváros ez, hanem ahogy Thurzó György fogalmazta, a Bel­város és vidéke. Átjut ugyan Budára, még Rákospalotára is, de amint József Attila a város peremét ismeri és énekli hitelesen, úgy Pilinszky ennek a darab földnek a tudója, és ezen nem változtat az sem, hogy megihletik franciák, sőt előbb értik ott, mint sokan itthon, de az sem, hogy Angliában előbb tüntetik ki, mint idehaza. Magyarországon csak 1980-ban, halála előtt egy évvel kapott nagy nehezen Kossuth-díjat... Negyven­hét éve lakom itt a Belvárosban. A Kos­suth Lajos utcától délre is ismerek szinte minden régi házat, Pilinszkyt talán ezért is szeretem. Lehet néha menekülni in­nen. Sokat is változott 20 év alatt ez a vi­dék. Mégis mindig szinte érzem azt, amit ő is belülről ismert. A Czukor utcát és a Papnövelde utcát, a Veres Pálné utcát és a Duna partját ezen a tájon. A Kálvin tér másik oldala már más. A Baross utcának és Kosztolányi Üllői útjának semmi köze ehhez. Verseiben a költő ugyan keveset beszél erről, mégis ez a háttér, az egyko­ri kis boltok, pékek, árusok, szabók, ipa­rosok, sétáló öregek, különös, nap- sohase-sütötte öreg udvarok vidéke. Ebből emelkedik fölfelé... K atolikus költő volt Pilinszky, úgy is, amint Babits értette az egyetemes­ség igényét, úgy is, ahogy felekezetileg értjük római katolikus testvéreinket. A pi­aristáknál tanult. Az Új Embernél kapott menedéket. A Vigíliában foglalkoztak ve­le, amikor senki sem mert írni róla, vagy közölni tőle. Nyelve nem vallásos a szó megszokott, egyházias értelmében, noha használ néha liturgikus képeket is (monst­randa, ikon), bibliai távlatokat, húsvétról vagy a passióról és a Könyvről, amit csak az üvegtengeren kocogó Bárány képes ki­nyitni. Voltak pap barátai, de volt, aki szé- gyellte egyházában hányatott, rendetlen­nek mondott élete miatt (első házassága tönkrement), de amit létről, életről, halál­ról, szenvedésről, teremtettségről mond, az mélyen keresztény. r É rtelmiségi költő ő. És ez az ingázó, társadalmunkban helyét nem találó rétege magára ismerhet Pilinszkyben. O nem az erdélyi Ábel amerikai rengeteg­ben. O Európában otthon van. Nem él Toldi Miklós meséjében vagy a János vi­téz romantikus világában. Nála Háry Já­nos hősi tetteinek nyoma sincs, nem győ­zi le a francia királyt, pedig ő is járt gyakran túl az Óperencián (vagyis túl az Enns folyón). Sőt győzött is francia és an­gol irodalmi körökben. Északi irodalmi díjat is kapott, Olaszországban és Dél- Svájcban otthonosan mozgott, de benne nem a magyar turista látványosságot ke­resték és találták meg külföldiek, hanem az általános emberit, amit először az ér­telmiség vesz észre, akár franciául vagy lengyelül, angolul vagy olaszul beszél közös nyelvet. Ez a szűkszavú, tömör stílusban fogalmazó ember az értelmi­ségben újra meg újra visszhangot ver. Ez az örökösen csetlő-botló kisfiú, akit csa­ládjában mindig Jancsinak hívtak, sokat tanult, sokat ismerő értelmiségieket, szakembereket és irodalomra érzéketle­neket újra megragad, meggondolkoztat, vitára késztet. Várnak tőle valamit. Az, akit Londonban egyszer kifosztottak, újra gazdagítani tud. Álmodozó, de helyettünk is álmodik. Felfelé száll a napi üzleti élet fogságából. Mélyre merül a rohanó, felü­letes hétköznapokból. Csöndet parancsol harsogó reklámok között, holtak bolygó­ján igazán élő, aki örök kérdésekkel is mer foglalkozni. K ülönc - mondta valaki nekem, aki­nek barátai sem hétköznapi embe­rek: Weöres Sándor, Kocsis Zoltán, Vas István. Simone Weilt olvas, meg Pascalt és Dosztojevszkijt, tűnődve hallgat ze­nét, Bachot és Bartókot. Naponta régi le­mezeit „ronggyá hallgatja”. Hitetlennek mondja őt sok kegyes, de a passióhoz ő compassiót társít, a szenvedéstörténethez szenvedéstörténeteinket. Amikor a hábo­rú végén magával vitt könyveitől szaba­dulni akar, csak az Evangéliumot tartja meg, a többit kihajítja a vonatból, mert már nem érvényes más, csak az Evangéli­um. Diktátorok idején hallgatott, lapult - mondják ma róla. De sohasem írt olyat, ami mögött nem lett volna ott egészen. Nincs ugyan megelégedve saját hitével, de emberségén átsüt az istenesség. Neki is fáj valami, nagyon fáj, mint József Attilá­nak. Dante poklát nem tudja feltérképez­ni, mégha belülről ismeri is a pokoljárást, de vágyódik e „tiltott csillagról” egy má­sik világba. A katonaságot csak visszavo­nulásból ismeri, ő előre akar „menekül­ni”. Keveset ír, de remekműveket alkot. Légüres térben is tartalmat keres, autodi­dakta és az élet szakértője lett. Tóth Ár­pád, Szabó Lőrinc, Kosztolányi Dezső hozzá képest már a múlt. Pilinszky a je­lenben is újra meg újra felbukkan, rábök valamire, amire érzékenyek vagyunk. Most a kettős évforduló kapcsán is ez tör­tént, velem is. Vele „metsző világosság­ban” láthatom a világot. Hafenscher Károly A Keresztyén Értelmiségi Fórum A november 26-án, hétfőn 18.30 órakor tartandó rendezvényen Balog Zoltán, a miniszterelnök egyházügyi főtanácsadója tart előadást és fórumbeszélgetést, „Egyház és politika, egyházpolitika” címmel. Helyszín: a Budahegyvidéki Evangélikus Egyházközség temploma és gyülekezeti központja (Bp. XII. Kék Golyó u. 17.) Minden érdeklődőt szeretettel vár: a Rendezőség k 4 *

Next

/
Thumbnails
Contents