Evangélikus Élet, 1998 (63. évfolyam, 1-52. szám)
1998-12-20 - 1998-12-27 / 51-52. szám
8.oldal 1998. DECEMBER 20-27. Evangélikus Élet Töveim számával sokasodó karácsonyok sorjáz- J-J nak emlékeimben. Mindegyik más, mások a körülmények, mások a körülöttem élők. Hogy is volt? Rég volt. A harmincas évek közepe táján, gyermekkori paradicsomom csodálatos helyszínén, a Kis Svábhegy lankáin állt családi házunk. Szerető családi körben, meleg otthonban, a titkok varázslatos világában készültünk a karácsonyra. A Jézuska- várás bűvöletében levelet írtam az angyalkának, hozzon nékem hajas babát. S az első elemista kislány, mire a szent estéhez ért, kétkedővé vált: tényleg Jézuska vagy az angyalka hozza a karácsonyfát? Kíváncsiságomban a kulcslyukon lestem be, vajon hogyan nyitja ki az ablakot Jézuska? Csalódottan jöttem rá, hogy édesapám díszíti létrán állva a mennyezetig érő fenyőfát, s édesanyám is ott sürög- forog körülötte, hogy elrendezze az ajándékokat. De a hajas baba, szüleim, testvéreim szeretete, babus- gatása, a Mennyből az angyal, meg a Krisztus Urunknak áldott születése eléneklése oldotta csalódásomat és önfeledt boldogságban telt az este. Karácsony első napján az egész család együtt ment istentiszteletre a Budavári templomba, a kis Jézust imádni. Mindez olyan természetes volt, magától értődő, olyan szép, olyan örökké tartó... Aztán jött a háború. Jöttek a bombázások, jöttek a nemszeretem napok, külső békétlenség, sok félelem, gyűlölködés vett körül minket. Szüleim arcán titkolt aggodalom, féltés és félés a jövőtől, bár minket igyekeztek mindettől megkímélni. És jött 1944 karácsonya. Budapest ostromgyűrűben. Ágyúzás hallatszott nem is olyan messziről, a házunk feletti hegycsúcson a légelhárító ütegek fülsiketítő zaja jelezte a szörnyű vég közeledtét. Készülődtünk a szent estére. Még futotta az élelmiszer tartalékunkból az ünnepi vacsorára, de nem volt karácsonyfánk. Kértük édesanyánkat, vágjuk ki az ezüstfenyőt és díszítsük azt fel, de szüléink sajnálták a szép sudár fát, és csak alsó gallyaiból drótoztak össze egy pót-karácsonyfát. Szívdobogva álltuk körül az összezsugorodott karácsonyi jelképet, szorongó szívvel imádkoztunk Jézushoz, a Mennyből az angyal sem szólt olyan vidáman, hiszen ágyúgolyók becsapódásait hallottuk egyre közelebbről. Már másnap a pincébe költöztünk és hat hétig ostromgyűrűben éltünk. Puskák ropogtak, gépfegyverek kattogtak, frontvonallá váltunk. Lőttek az oroszok, visszalőttek a németek. Házunkat szeletekben lőtték szét a fejünk felett, édesanyám lábát majdnem elvitte egy repesz, csak édesapám lélekjelenlétének köszönhette életét: spárgával elkötözte a seb felett és így nem vérzett el. Már a pince is belövési kapott. A kazánház szénhalmazán fekve imádkoztam: Istenem nem baj, ha csak naponta egy krumplilevest eszünk, de szabadíts ki ebből a pokolból! Még ma is fülembe cseng édesapám biztatása: Isten megszabadít minket! Menekülni kellett. Mindenki fogta az előre elkészített hátizsákját egy váltás fehérneművel és az éjszaka leple alatt halott katonákat kerülgetve, elhagytuk gyermekkorom paradicsomát. Minden odaveszett, a szép karácsonyok megannyi emléke, gyermekéletem is, hiszen ezalatt a néhány hét alatt felnőtté váltam, a szép ezüstfenyők a földön hevertek, otthonunk romokban. Lesz-e még karácsony? Nem mertük remélni. Nehéz évek sora. újrakezdés minden gyötrelme és szépsége nem tudta kiiktatni életünkből a következő karácsonyokat. Éltünk és örültünk, ünnepeltünk együtt, a megmenekült család, és a szívünk tele volt hálával. 1948. Karácsony. Édesapám börtönben. Csonka a család, de Krisztus Urunk áldott születésén énekeltünk és imádkoztunk. 1951 Karácsony. Fiatal házasok voltunk, Pesterzsébeti paróchia az otthonunk. Férjem segédlelkész, én vasúti dolgozó. Szegények voltunk, szerény körülmények között ünnepeltünk. Karácsonyfánk alatt egy pár zokni a férjem részére, nekem egy Túrmezei verseskötetet „ hozott a Jézuska ". Boldogok voltunk, hogy újra ünnepelhettük Krisztus születését, most már házaspárként, örültünk élő szüléinknek, testvéreimnek, hálásak voltunk a gyülekezet szeretetéért. Számunkra újra szép volt a világ. „ Üres volt a kezünk, de telve örömmel a szívünk... " Emlékeim fümszalaga 1956-nál újra megáll. Forradalom után, újra háborús körülmények között. Tankok, sortűz, napokig a házmesterlakásban ösz- szezsúfolva éltünk. A testvéri közösség enyhítette a napok és éjszakák rémségeit. Sok a halott, el kellett Karácsonyaim őket temetni. Férjem reggel elindult kántorunkkal, a drága Jenő bácsival és este értek haza, hiszen gyalog és életveszélyben kellett megtenni a hosszú utat a temetőig és vissza. Kétéves kislányom így fogalmazta meg élményeit: Nem mamához pápá, bum- bum... Szűkös körülmények között vártuk a karácsonyt. Második gyermekünk is útban volt. Vajon mi vár rájuk?... És mégis szép, meghitt karácsonyunk volt. Kedves, nem régen özveggyé vált lelkésztestvérünk töltötte velünk a szent estét. Az ő megosztott bánata fél bánat lett, s a mi megosztott örömünk dupla öröm. Ez is a kis Jézus csodáihoz tartozik. Még éjféli istentiszteletet is tartottunk, ahol nemcsak a ház lakói vettek részt, de néhány bátor gyülekezeti tagunk is velünk áldotta Istent. Hat évet ugrok az idő szekerén. 1962 az első karácsony, amikor nem teljes az élő család. Apósom az év elején váratlanul elköltözött a minden halandók örök világába, így karácsony esténk nagymamával • gazdagodott. Már két gyerek énekelte a Mennyből az angyalt. Mondtak verseket, óvodait: (Bözsi néni tanította), iskolában és gyermekbibliakörön tanultakat. Mindegyikünknek hiányzott a kedves, szelíd, halk szavú, unokáit rajongásig szerető nagyapa, de valahogy a karácsony áhítatában a gyászunk is megszelídült, és igyekeztünk még szorosabbra kötni a még élő kapcsolatokat. 1970, 1973, 1985, 1986. Mindegyik karácsonyon kisebb lett a család. Elmentek sorban a szülök, a testvér. Sok gyász, sok fájdalom, de sok öröm gyermekeinkben, akik ébredő hitükkel, Isten iránti elkötelezettségükkel, hűséges egyházszeretetükkel mindig hálára indítottak minket, öregedő szülőket. Aztán mindketten párt választva, magunkra maradtunk. Már csak ketten ünnepeltünk, de mindig magunk körül éreztük a már előre menteket és gyermekeinket, barátainkat. A nyugdíjas évek is elkövetkeztek. 1990-ben már nyugdíjasként, új lakásban, de a szeretett Deák-téri gyülekezet otthonában. Gyerekeink már saját családjukban ünnepeltek, mi egy tanzániai fiúval osztottuk meg örömünket. A technika segít áthidalni a távolságot. Telefonösszeköttetésben voltunk lányunkkal, fiunkkal, menyünkkel, vőnkkel, unokáinkkal. Barátaink sem feledkeztek meg rólunk, a nagy evangélikus család távoli országokban élő tagjai is megkerestek áldást kívánó szavaikkal. Már itt is vagyunk a jelenben. 1998 karácsonya következik. Noha még próbálunk aktívak lenni, egyre inkább érezzük az elmúlt idő terhét. Erőnk fogy, környékez a betegség, néha álmatlanság gyötör. Mássá lett a világ körülöttünk, néha nehéz benne eligazodni. Ablakunk alatt alig bírható zajjal készülődik a karácsonyi vásár, éjjel-nappal szól a Csendes éj, megcsúfolva a szöveget, a kedves és sokat énekelt dallamot, az egész karácsonyi hangulatot. Olyan jó, hogy a templom csendjében és a szívünk mélyében még igazi, szent karácsonyi muzsika szól! Krisztus megszületett! Várjuk a karácsonyt. A sokadikat. Talán még megérjük. Éveim számával sokasodó karácsonyok sorjáznak emlékeimben. Mindegyik más volt. Mások a körülmények, más a környezet, és mások a körülöttünk levő emberek. Csak egy valami maradt ugyanaz: Karácsony ünnepe. Csak egy Valaki, akit ünnepeltünk, most is ünnepiünk és egykor az örök hazában is ünnepelni fogunk: Jézus Krisztus, aki tegnap és ma és mindörökké ugyanaz. Karácsonyaim hosszú sorának Ura és ünnepeltje. Dr. Hafenscher Károlyné Ünneplőben ünnepel a Fasor A Budapesti Fasori Evangélikus Gimnázium alapításának 175. évfordulója tiszteletére új ünneplő viseletét vezet be, melyre Varga Edina textilterve- ző-iparművészt kérte fel az iskolai osztályfőnökök közössége. Az iskola művésztanára a régi magyar viseletkultúrát és a korábbi iskolai formaruha hagyományait tisztelő, de a mai életstílust is figyelembe vevő fekete színű ünnepi mellényt tervezett, mely lányoknak fehér blúzzal/fekete szoknyával, fiúknak fehér inggel/fekete nadrággal teljes ünnepi viselet. A régi egyenruhát a gimnázium 1936/37-es évkönyve említi. Abban a tanévben az egyházi főhatóság rendeletére a tanári testület a többi fővárosi iskolákhoz hasonlóan a gimnázium növendékeinek magyaros formaruhát írt elő. Haranghy Erzsébet iparművésznő Thököly Sebestyén 1572-ből való címerképe nyomán sötétszürke téli és világosszürke nyári öltönyt tervezett egyszerű lapos fonott zsinórdísszel. Az öltözetet hasonló szabású és színű télikabát, nyári körgallér, valamint süveg egészítette ki. Az új egyenruha tervezésekor a használhatóság és jelentéstartalom mellett - takarékossági szempontokat is figyelembe kellett venni. A végleges terv kialakulását több hónapig tartó előkészület és szervezés előzte meg: a gyökerek és inspirációk feltérképezésétől kezdve, a külön az iskola számára tervezett és elkészíttetett Luther-rózsás gomb, színcsíkos zsinór és az iskola címerét ábrázoló szövött címke legyártatásán keresztül, a legjobb és legolcsóbb kivitelezők megkeresésével, mindezek munkájának összehangolásával egészen a szegény sorsú gyerekek pénztámogatásának megszervezéséig. A munka során Nyári Ildikó textiltervező, a Magyar Iparművészeti Főiskola adjunktusa, Vámos Magda Eötvös-díjas divattervező és Polgár Rózsa Munkácsy-díjas textilművész vállalták a konzulensi segítséget. Az ünneplő mellény a tervező szándékának megfelelően nemcsak egy jól hordható ruhadarab, de fontos üzenetet is hordoz: hagyománytiszteletről, állandóságról, rendezettségről beszél. A díszöltözék jelképrendszerét és a mellény formatervezési szempontjait ismertesse maga a tervező: Az ünneplő mellény lányokra és fiúkra egyaránt illik. Zsinórozással záródik, melynek színei nemcsak „rangot” jelentenek, de jelképesek is. Az alsósok (5., 6., 7., 8. évfolyamok) mellénye fiúknak és lányoknak egyaránt zöld zsinórozással készült, mely szín nem csak zöldfülüségre, éretlenségre utal, hanem a remény jelképe is. A felsőbb osztályokban (9., 10., 11., 12. évfolyamok) a lányok zsinórozása Karácsony előtti naplótöredék Nem szeretem a karácsonyt. Sohasem szerettem. Gyermekkoromból emlékszem még ugyan a karácsonyfára és a díszekre, mégsem emlegetem nosztalgiával ezeket az estéket. Talán azért, mert már rég nem élnek a nagyszüleim. Talán azért, mert nincs testvérem. Ki tudja. Később, kamaszéveimből sem maradt meg más a karácsonyból, mint az, hogy anya kétnapos, reggeltől estig tartó főzés és takarítás után holtfáradtan állt meg az ajándékok mellett. Manapság a karácsony tompa fásultságban telik. Nem veszek fát, mert minden évben fáj a szívem, ha az útfélre dobott, tűleveleitől megfosztott, halott fenyőfákat látom. Rohanás, utolsó pillanatban megvett ajándékok, takarítás, beigli, esetleg az esti istentisztelet - ez maradt mára, „AZ” ünnepből. És még valami. Sajgó fájdalom a szív tájékán. Hiszen december 24-e a szeretet ünnepe. És ezen a napon valahogy mindig jobban érzem, milyen nagy szükségem lenne rá. „A” SZERETET-re, csupa nagybetűvel. Egyszer végre igazán érezni Isten, a szüleim, a barátaim szeretetét - ez lenne az én hőn áhított karácsonyi ajándékom. Azt már régóta tudom, hogy szeret az Isten. Bárcsak az emberek is szeretnének! Mit tegyek, hogy érezzem a szeretetüket? Mint oly sokszor, most is a Bibliám lapjain találtam meg a választ:,,/!»«'/ tehát szeretnétek, hogy az emberek veletek cselekedjenek, ti is ugyanazt csele- kedjétek velük, mert ez a törvény, és ezt tanítják a próféták. ” (Mt 7,12) Most már tudom, hogy mi a dolgom: az, hogy szeressek másokat. A szüléimét, a barátaimat, az Istent. Először nekem kell adnom, hogy aztán kapni tudjak. És a karácsony a legjobb alkalom arra, hogy elkezdjünk szeretetet adni egymásnak, Én, te, ő - mi mindannyian. Gazdag Zsuzsanna bordó, mivel a bordó, a vörös, a piros szín a tüzet, a szeretetet jelképezi, de családi tűzhelyre is gondolhatunk, melynek őrzése hagyományosan a lányok- asszonyok feladata. A felsős fiúk zsinórozása feketében készült, mely szín méltóságot, erőt, ünnepélyességet jelképez. A mellény, mint ruhadarab választását indokolja a benne rejlő sokrétű, egyénre szabható variációs lehetőség: Melegben rövid ujjú, vékony anyagból készült blúzzal/inggel viselhető, hűvös időben pedig lehetőséget ad az esetleges többrétegű - természetesen hosszú ujjú - aláöltözésre is. A karcsúságot a mellény hátulján lévő állítható gombolópánt segítségével lehet kihangsúlyozni. Nemkívánatos hízás esetén a sűrűgombolású mellény hagyományai szerint kigombolva is hordható anélkül, hogy kinőtt hatást keltene. Arányaiból adódóan a mellény rövidebb, vagy hosszabb állású - akár bő, akár szűk, akár pliszírozott, vagy rakott - szoknyával, de hosszú nadrággal is csinos viselet. A zsebpánt nemcsak díszít, hanem funkcionális zsebet takar. Mivel a viselők egyéni ötletei, szokása és ízlése tág teret kap a mellényhez való hozzáöltözés kapcsán, így diákjaink remélhetőleg szívesebben fogadják, mint az általában merevebben kialakított teljes öltözéket jelentő - némelyek számára előnytelen - egyenruhát. (Varga Edina) 1998. március 6-án iskolánk dísztermében az új ünneplő viselet mintadarabjainak bemutatására egy jótékonysági hangverseny keretén belül került sor, melyen Emődi Györgyi karnagy és Tamáska Jánosné tanár művészeti vezetésével közreműködtek - többek között - az új mellényt büszkén viselő Fasori Kis Zenekar tagjai és az Arany János Önképzőkör. Az est védnöke a szakma és az Evangélikus Egyház képviseletében Polgár Rózsa Munkácsy-díjas textilművész a következő gondolatokkal járult hozzá a bevezetésre kerülő ünneplő formaruha elfogadtatásához: „Keresztyén alapra épülő evangélikus iskoláink fő feladata a tanítás mellett a nevelés, a példaadás erejével. A díszöltözék, amely egy új mellényt jelent, igen gondos előkészület után kerül bemutatásra. Könyvtári kutató munka, formatervezés, a jelképrendszer átgondolása mellett szempont volt az anyagminőség és az elérhető ár, a strapabírás és az olyan egyéni karakter, amely csak erre az intézményre jellemző. Szép ez a mellény és ízlésnevelő. Vizuális nyelven tanít figyelni ünnepeinkre: a kultúrált külső a környezetre és saját viselkedésünkre is hat. Kötődést jelent az alma-materhez, egy kis közösséghez és rajta keresztül egy nagyobbhpz; az evangélikus közösséghez és egy rtiég nagyobb közösséghez, a hazához. Az iparművészet feladata az ország jövőjét tekintve a humánkörnyezet megteremtése, olyan szemlélet kialakítása, amely nem idegen a magyar lélektől. Evangélikus iskoláink híresek voltak a múltban a keresztyén alapra épülő, hagyományt tisztelő, haladó szellemiségről. így az évforduló küszöbén örömmel látjuk, hogy a nemes tradíciók éledeznek". Tisztelettel megköszönjük a dr. Kaltstein Oszkár rokoni és baráti köre hagyatékából Réz Mária által az iskolai egyenruha javára adományozott nagylelkű anyagi támogatást, mely lehetővé tette az iskola szempontjából egyedi és speciális kellékek elkészíttetését. A Fasori Evangélikus Gimnázium újraálmodott ünneplő viseletének megvalósítása Varga Edina kolléganőnk a legapróbb részletekig is kiterjedő igényes, harcos és nem utolsó sorban minden anyagi érdektől mentes alkotómunkáját dicséri. Időközben a mellényt a Képző- és Iparművészeti Lektorátus zsűriszámmal látta el. Ez nemcsak a művészi színvonalat igazolja, hanem szerzői jogvédelmet is biztosít. Pázmány Ágnes Megjelent. ...a „Tükörkép” című igehirdetés-gyűjtemény. A kötet 75 lelkész igehirdetését tartalmazza az egyházi esztendő ünnepeire, illetve kazuális alkalmakra. A „Tükörkép” című kötet a tavaly megjelent „Keresztmetszettel” végigveszi az óegyházi perikóparend mindkét textusát. A két kötetet kézben tartva szembesülhetünk azzal, hogy milyen a mai magyar evangélikus igehirdetés - színgazdagságával, az evangéliumhirdetésével, s esetleges fogyatékosságaival együtt is. Szeretnénk segédkönyvet adni mind a lelkészek, mind gyülekezeteink tagjai kezébe, azzal, hogy a kötetekben is arra figyelhessünk, amely minden élet, minden megújulás gyökere, feltétele, éltetője: Isten minket kereső szavára. A „Tükörkép” című kötet megvásárolható az evangélikus könyvesboltokban, illetve megrendelhető a kiadónál (1141 Budapest, Rózsavölgyi köz 3.) 775.- Ft-os áron (320 oldal, B/5-ös méret). Amennyiben a kiadónál több példányt rendel meg, úgy kedvezményt tudunk biztosítani (10, illetve 10-nél több pld. rendelése esetén 10 %, 30, illetve 30-án több pld. rendelése esetén 20 %).