Evangélikus Élet, 1997 (62. évfolyam, 1-52. szám)
1997-12-28 / 52. szám
Sötét van, amikor ezeket a sorokat írom, olvasom a várva várt levelet. Nem a körülöttem lévő sötétség, a bennem lévő sötétség az, ami nyomaszt. Ez a sötétség mélyebb, ez a sötétség fájó. Ebben a sötétségben ugyanis kudarcaim, erőtlenségeim, nyomorúságaim, hitetlenségem tornyosulnak. Félek, mert reményem elfogyott. Bár az emberek körülöttem így beszélnek: „Reméljük, hogy...”; )yA legjobbakat reméljük. .. ” De ezekből felém csakis a teljes bizonytalanság tehetetlenség árad, s elveszett ügyem. Várom a sötétség szűnését, várom a hajnalt, hogy fénysugarak törjék meg borzasztó és mély sötétségemet. Öriilök, hogy várod a hajnalt! „Hajnalodik” Látod? Hajnalodik! Új reménységnek hajnalfénye költözhet be kiégett, reményvesztett életedbe! Ez a reménység árad. Lassan, ahogyan a fény kezdi a sötétet kiszorítani, egyre jobban árad a remény, és elűz minden félelmet, minden csüggedést. Nem hókuszpókuszos mindez. Ami történik, Isten nagy ajándéka: a remény a jászolbölcsőből árad. Isten elküldte szent Fiát, aki ma megáll szíved ajtaja előtt, megáll, s ha megnyitod, új reménység hajnalfénye árad be szívedbe. Betölti életedet a remény, s többé már nincs kétség: akár élek, akár halok, az Úré vagyok (Róm 14,8), mert O formált, 0 vezet jó pásztorként, s Ő készít helyet az Atya „Mélységes mély a múltnak kútja...” Az emlékezet vize is fogyóban, csak a mélyben csillan meg, nagy-nagy távolságban. Egy baba, egy iskolai ünnepség, egy tánciskolái felkérés, egy régi bál, egy sok éve tovatűnt vasárnap délután - kar- nyújtásra van. A tegnap, a tegnapelőtt, a tíz-húsz éve történtek pedig egybemosódnak, már egyáltalán nem számítanak. Ismerőseink nevét összekeverhetjük, évszámainkat elfelejthetjük, de a gyermekkorban tanult imádságot soha. Kiszely Jánosné Melis Zsuzsanna is frissen, mosolygósán idézi fel a gyermekverseket, imákat, ahogy tanulta Szarvason: szlovákul. Amikor élete száz évéről kérdezem, szívesen mesél első három évtizedéről, a későbbieknél már ki-kise- gíti a család a visszaemlékezést. A régi szarvasi család, a gazdálkodó édesapa, a kéthetes kisbabát árván hagyó édesanya, majd az édes mostoha, a szeretett, jóságos nagybácsi, a féltestvérek, a tisztelendő bácsi, a tanító bácsi, á lánypájta- sok, a rokonok,.,szomszédod, _az akadozó emlékezetben még ma is eleven alakok - hol vannak ma már? S rég halott - immár hetven éve - az a magas, erős, széparcú fiatalember, aki először felkérte a tánciskolában, akivel kipirulva forgott lakodalmukban, aki oly boldoggá tette kedves és vidám természetével. Száz év élet... Végre befejeződött a háború, túl voltak a nehéz éveken, örvendtek három szép gyermeküknek, jómódot és nyugodt családi életet ígért a belátható jövő. Kint a tanyán gazdálkodtak, csak vasárnap mentek be városi házukba. Azon a tavaszi napon, idézi fel Zsuzsa né- m, Janos árpát vetett, ment a gép után, és mint mindig, jókedvűen fütyörészett. Egyszer csak elhallgatott, megállt, jajgatni kezdett, majd elájult. Hazavitték, orvost hívtak, de az nem ismerte fel az igazi betegséget. Mindenfélével kezelgették, de még nagyon sokat szenvedett, mire decemberben aztán meghalt. így ment el alig 31 évesen a jókedvű fiatalember és vele asszonyának boldogsága is örökre. Zsuzsanna soha nem ment többé férjhez, pedig tehette volna, de nem akart mostohát gyermekeinek, meg aztán többé nem is talált olyan embert, aki pótolhatta volna Kiszely Jánost. Az élet' már soha többé nem volt olyan szép, de élni kellett. A fiatal- asszony .mindig is helytállt. A család emelt fővel vészelte át a gazdasági válságot, a háborút, a kisajátítást, a kifosztást. Az ifjabbik Zsuzsa vette magához édesanyját, éppen ötven éve, azóta vele él. Segített felnevelni a két gyereket, miközben veje egy orosz azbesztbányában sínylődött három évig, lánya pedig a férje helyére állt a fog\ házában (Jer 1,5; Jn 14,1-3). Testvér! Nyisd meg szívedet Előtte, és ne feledd: a remény a jászolbölcsőből árad! Nagy Gáspár Jegyezvén szalmaszállal ...mindig és mindig: bűnökben édesült, iramúit napok habjaiban fuldokló emberek: egy szalmaszállal, tudjátok-e? talán a menthetetlent mentitek. ...kívül és belül: poklosan örvényült, háborúit világ, de a remény sohasem meghaló, ha minden utolsó szalmaszál ABBÓL A JÁSZOLBÓL VALÓ. Tamásy Tamásné technikai laboratóriumukban, hiszen enni, fűteni kellett... Fiatal vejének fogorvosi álmait elsodorta a történelem, de mindkét lánya - Zsuzsa néni unokái - egyetemre mehetett, egyikük fogorvos lett, másikuk aneszteziológus orvos. A harmadik unoka is az egészségügyben dolgozik. A család nem nagy: a negyedik generációt már csak egyszem fiatalasszony képviseli férjével. Megható pillanat volt, amikor Zsuzsa néni születésnapján egész családjával együtt úrvacsorát vett a fasori templomban. A gyülekezetnek több mint három évtizede hűséges tagja, egészen két évvel ezelőttig részt vett az istentiszteleteken, bibliaórákon. Ma már csak ilyen nagy alkalom tudja kimozdítani a lakásból. De azért egyáltalán nem hagyja eLmagát, magam is tanúsíthatom: jó őt látni, ápolt, csinos, kellemes modorban társalog. Napközben üldögél, szendereg, de szívesen elbeszélget a családdal is, főleg persze a régi dolgokról, napjaink történései már nem érintik. Zsuzsa néni munkás élete vége felé már csak pihenget, apró kis napi örömökkel telik az idő, lehet várni az ebédet, a süteményt, a kávét hat cukorral. A meleg, óvó családi körben szép lassan, nyugodtan fogynak az évek, a napok, az órák... Újlaki Agnes Hiedelemvilág Pápua Új-Guineában Ősi hitek útvesztőjében 3. A melanéziai - ezen belül a pápua új-guineai - ősi vallások közös, meghatározó jellemzőit elemezve rá kell döbbennünk, hogy a mi európai kultúrával átszőtt keresztyén hitünk milyen hallatlan mértékben különbözik az ősi népek tradicionális vallásától. A mindennapjait itt töltő misszionáriusnak feltétlenül tudatában kell lennie ezeknek az egész életét meghatározó különbségeknek. Most egy újabb alapvető sajátosságot veszünk nagyító alá, s hasonlítunk össze. Az élet legfőbb célja: „Gutpela sindaun” - gondtalan élet Az új-guineai ember számára a legfontosabb dolog az ELET fenntartása, védelme, ünneplése, folytonosságának biztosítása. Az Universum középpontjában az ember áll együtt az őt körülvevő teremtményekkel, a növényekkel, állatokkal, sziklákkal, folyókkal, az ősök szellemeivel - mindezek telve vannak lüktető energiával. Ez - a „biokozmikus vallásnak” - nevezett hit alapvetően eltér a mi istenhitünktől. Míg a keresztyén hit legfőbb célja az örök élet elérése, addig a melanéziai hitvilág leglényegesebb eleme az e földi élet végletekig való élvezhetővé tétele. Olyan fogalmak, mint élet és halál, szent és világi, eleven és holt, az itteni emberek gondolkodásmódjában nem különíthetők el egymástól. Ezek európai fogalmak. Míg mi igen-nem, vagy-vagy kategóriákban gondolkodunk, Új-Guineában is-is a válasz. (Ez sajnos szavaik igazságtartalmára is vonatkozik.) Például egy szerintünk élettelen szikla számukra eleven, csak egy időre ebbe a merev pozícióba tért - valószínűleg pihenni. Hasonlóképpen a halál sem jelenti a földi élet befejezését a lélek számára. A közelmúltban egyik ismerősünk férje meghalt. A törzsi hit szerint a férj szelleme 24 óra múlva visszatér, és belép a felesége testébe. Az özvegyen 24 óra elteltével tomboló, hisztérikus roham vett erőt, s mindenki biztos volt benne, hogy a várt esemény rendben megtörtént. A pidgin nyelven „gutpela sindaun”-nak, vagyis a gondtalan életnek a biztosítása két területen szükséges: 1. Jó kapcsolattartás a törzs többi tagjával és a szellemekkel - a kívülállók ellenségnek számítanak. 2. Az elérhető anyagi dolgok - disznók, kagylók, élelem - minél nagyobb mértékű begyűjtése és felhalmozása, a törzs létszámának növelése sok-sok gyermekkel. A hit és annak szertartásai, a rituálék, csakis az Elet maximális élvezhetőségének biztosítását célozzák. Tehát a törzsi vallások mindig is nyitottak voltak minden változás felé, melyek ezt a célt látszottak szolgálni. Képzeljük el, amikor az európai ember megjelent soha nem látott, „hallatlan” gazdagságával - vasszerszámokkal, hullámlemez tetőfedővel, ággyal és ruhával meg konzervélelemmel - a bennszülöttek tradicionális logikája szerint ez mind a szintén magukkal hozott, idegen hitüknek - a kereszténységnek - az eredménye lehetett. Tfehát a fehér ember vallásának felvételét az anyagi jóléthez vezető kapunak tekintették. Ez kétségtelenül megkönnyítette a kereszténység terjedését, de nagy veszélye volt, hogy a hitet mellék- vágányra tereli. Ez a gondolkodásmód - napjainkig - száz év elteltével is alig változott. Mivel a régi rituálék a jólét elérését igyekeztek szolgálni - meglehetősen alacsony hatékonysággal -, az emberek nagyon is készek voltak egy új - sokkal többet ígérő - vallás elfogadására. Ez teljesen megcáfolja azon felületes véleményeket, amelyek kizárólag a missziót vádolják az ősi kultúra megváltoztatásával. A mai új-guineai hitvilág a tradicionális kultúra és vallás, valamint a keresztény hit elemeinek bonyolult keveréke... S bár a fent leírtak alapján könnyű lenne felületes, emberi következtetéseket levonni, ítéletet hozni, hisszük, hogy a misszionáriusok 110 éve tartó önfeláldozó munkájukkal elvetették a magot, s Isten ígérete szerint megadja a növekedést. S ismételten hangsúlyozzuk, hogy nem szabad önmagunkat megcsalni azzal a gondolattal, hogy csak Pápua Új-Guineában felületes a kereszténység. Európa elmúlt évszázadai és jelene azt bizonyítják, hogy a kereszténynek nevezett kultúrákban az egyéni és állami döntések legnagyobb része nem a Biblia tanításának szellemében születik Bálintné Kis Beáta Mennyből jövök most hozzátok (150. ének) E gy karácsonyi prédikációjában Luther azt mondja: „Ha Krisztust igazán akarod leírni és felismerni, akkor figyeld meg, hogy az Angyalok azt mondják róla, hogy Ó nagy öröm. ” Énekünk ilyen határtalan örömből fakadt, és az apát gyermekei körében ismét gyermekké teszi. Luther tíz évvel házasságkötése után írta legkisebb gyermeke bölcsőjénél, miközben saját számtalan dolgát félretéve a gyermekek gondját feleségétől átvette. Az ének a középkori templomi karácsonyi játékok egyes mozzanataira emlékeztet. A legkorábbi vallásos játékok az istentiszteleten nem Karácsonyra vonatkoztak, hanem Húsvétra, mert a feltámadást tekintették az igazi keresztyén ünnepnek. Az első két évszázadban Jézus születésnapjának megünneplését .a keresztyén egyház, mint pogány dolgot egyenesen elvetette. Origenes azt véli, hogy csak az istentelenek, mint Faraó (1 Mózes 40,20) és Heródes (Máté 14,6) ünnepük a születésnapot mint örömnapot. A szenteknél és a mártíroknál azok halála napját tartja igaz születésnapnak. A vallásos játékok eredete a kóruséneklésben van. Amikor a kórust két részre osztották, és váltakozó éneklés kezdődött a papság és a gyülekezet között, a gyülekezetnek, főleg az ünnepeken drámai élményben volt része. A 10. században kolostori testvérek rátértek arra, hogy a húsvéti isten- tisztelet kibővített énekeit felöltözve is ábrázolják: az Angyalt a sírnál, Jézust a diadalzászlóval és Mária-Magdolnát, Jánost és Pétert, akik a sírhoz sietnek. A karácsonyi játék kb. száz évvel később keletkezett. Két diakónus bő, fehér lepelbe burkolva az oltár háta mögött állott, és így szólt: „Kit kerestek ti pásztorok a bölcsőben, mondjátok.” Felelet gyanánt két énekes azt énekelte: „Krisztust, az Urat, a Megváltót, a jászolban fekvő kisdedet.” Ebből az egyszerű kezdetből fejlődött ki a tulajdonképpeni „bölcsőjáték”. Pásztorok és királyok mentek az oltárhoz, és ott egy pap fogadta őket. Később be.- levonták a cselekménybe Heró- dest, mint a gonosz megtestesítőjét. - Luther éneke a karácsonyi játékok egyes mozzanatait juttatja eszünkbe. De mindennél fontosabb, hogy Karácsony ünnepén alapvető evangéliumi gondolatokat szólaltat meg: „Ez Krisztus, Isten szent Fia, Ki mennyből jött a földre ma. Ő üdvözít, Ő törli el Világ bűnét szent vérivel. ” Gáncs Aladár Járosí Andor utolsó napjai Nem lehetünk elég hálásak Weöreös Imrének - a Lelkipásztor egykori szerkesztőjének -, hogy az utolsó pillanatban: 1949 decemberében a folyóirat mellékleteként Járosi emlékszámot jelentetett meg. Ma már dokumentumértékű az az 54 oldal, amin még kortársak írtak hangfogóval Reményik Sándor „drága kicsi papjáról”. A sorok között is olvasni tudók kimondatlanul is megértették, hogy magyar evangélikusságunk egy mártírjáról van ott szó. Névtelen tömegsírban pihennek földi maradványai az uráfi Magnyiitogorszk- ban 1944. december 29. óta. Sok-sok emberen segített, s érte már senki sem tehetett semmit. Az Igéből ihletett humanizmusából becsülettel állt ki az üldözöttekért, hogy a végén ártatlanul, elvakultak áldozatának essen áldozatul. Amikor még sejtelmünk sem volt, mi is esett meg vele - 1945 februárjában -, egy volt pártfogójától - aki akkor élvonalbeü ember lett - kérdeztem: nem lehetne-e valamit érdekében kezdeményezni? Az illető mindössze annyit jegyzett meg: „sajnáljuk Andort, de a háború számlájára kell írni ezt a veszteséget”. A szomorú, megdöbbentő valóságról szóljon egykori fogolytársa, Küne Oszkár szds.-nak a kolozsvári Evangélikus Egyházközségben heverő levele (részleteit adjuk közre): „...Tisztelettel közlöm, hogy Járosi Andor esperes urat 1944. október 28-án ismertem meg a Focsani mellett levő orosz legénység, táborban négyszáz más Kolozsvárról elhurcolt civil férfival, kik között még öt róm. kai. rendi lelkész és egy fiatal ref. lelkész, kinek neve Petri József volt. Ők akkor már pár napja ott voltak összezsúfolva egy barakkban minden tisztálkodási, pihenési lehetőség nélkül, és a csekély élelem miatt természetesen panaszkodtak. Kérték is, hogy a tiszti barakkba osztanák be őket, de ezt az orosz parancsnokság nem engedélyezte. így szegény esperes úron és a többi intelligencián nem tudtam segíteni, mert én magam is mint hadifogoly csak igen kevés szabad mozgással rendelkeztem. Ugyanez év november 2-án azután kaptuk a parancsot, útra elkészülni, és úgy ahogy voltunk, vagyis ahogy az esperes urat elvitték Kolozsvárról, egy melegebb ruhadarab adása nélkül, beraktak bennünket egy vasúti szerelvénybe (40 fő egy kis kocsiban), és harmadikén vitt a vonat Bacau-Cemovitz-Kijev-Moszkva-Kujbisev és Ufán keresztül az Urál folyó mellett levő Magnyiitogorszkba, ahova 23-án érkeztünk meg már -35 fokos hidegben. Az egész úton háromszor kaptunk meleg levest (vizet kemény borsószemekkel), különben pedig az első öt napra puha kenyeret, a többi napokra pedig kiszárított kenyeret. így agyonfázva és éhezve kiszálltunk a vonatból, és négy km gyaloglás után elértük a tábort, ahol már meleg volt, és jobb levest kaptunk káposztával, utána pedig elhelyeztek bennünket. Szegény esperes úr ismét csak a legénységi barakkba került, de ahol már legalább három- emeletes priccsek voltak elhelyezve, és így fekvőhelye biztosítva volt. Én december 5-én a kórházból kikerülve találkoztam az esperes úrral ismét, mert du. 5.30-kor a tiszti barakkban tarthatott istentiszteletet, és akkor panaszkodott már gyengeségéről és hasmenéséről, ami azonban abban az időben majdnem mindenkinél megvolt az átmeneti idő miatt. 13-án du. 4 órakor ismét tarthatott istentiszteletet az esperes úr, mely alkalommal Pál apostolnak a Filemonhoz írt levele alapján tartott igen értékes prédikációt a szerétéiről, de ekkor már igen gyenge, összeesett volt, úgyhogy másnap a legénységi kórházba is került... December 24-én a német evangélikus lelkész tartott ott istentiszteletet, amelyre én mint tolmács, elkísérhettem, és ekkor láttam esperes urat utoljára. Amikor hozzá szóltam, már nem szólt egy szót sem, csak fejével bó- lintgatott, és a német,le(kész úrnak,# csa(c „dqn/ce”,s^ó^ val köszönte meg szolgálatát... Az esperes úr december 27-én,fiufty,t,elyérha$bpn. «. „a, A holttestek egy erre a célra készített bunkerba kerültek, és huszonötösével vitték ki teherautón a közös sírba, mely a tábortól kb. 500 méterre van. így került a megboldogult esperes úr 29-én a magnyiitogorszki tábori közös sírba, mely már akkor közös sír volt. Budapest, 1947. szeptember 9-én. Tiszteletteljes üdvözlettel: Küne Oszkár szds. s.k.” Objektív, túlzásoktól mentes, mégis hátborzongató még ma is az az eltökélt embertelenség, amivel a Vörös Hadsereg kezelte azokat, akikre egyszer rátette a kezét. Ma már tudjuk, hogy Járosi Andor elhurcolása nem véletlen szeszély műve volt. Nem egyszerűen az utcáról szedték fel. Házkutatás után egy szál ruhában lakásáról vitték el. Az NKVD tudta, ki volt ő, de ilyen emberre, akárcsak Wallenbergre - nem volt szükségük az értékrendjükben. A mi szívünkben azonban emléke áldott, s valahányszor énekeljük nagy gonddal összeállított magyar evangélikus istentiszteleti rendjét, hisszük, hogy munkája nem volt hiábavaló az Úrban! Deák Ödön BETLEHEM A Jeruzsálemhez közeli Betlehemet a keresztény hagyomány Jézus szülőhelyeként tartja számon. Ennek a kicsiny településnek sohasem volt nagy jelentősége Izrael történetében. Mikeás próféta könyvében is így szerepel: „Te pedig, efrátai Betlehem, bár a legkisebb vagy Júda nemzetségei között...”. Ám hozzátesz még valamit, ami új távlatot nyit Betlehem előtt, ami megváltoztatja megítélését: „...mégis belőled származik az, aki uralkodni fog Izraelen”. Az a valaki pedig nem más, mint a Messiás. Betlehem először a Kr. e. 14. századból származó egyiptomi állami levéltár agyagtábláinak szövegében jelenik meg, mint a Jeruzsálem városállamhoz tartozó helység. A neve bit ilu lachama, vagyis Lachama istennő háza. Ez az istennő egy kánaáni termékenység-istennő. A név az idők folyamán végbement hangzóalakulások során nyerte el a bírák korában a Betlehem formát, amely héberül azt jelenti: kenyér háza. Mózes első könyve mint Ráhel sírjának helyét említi. Betlehemben élt Dávid anyai őse, Rút, és itt született Dávid is. Ide érkezik Sámuel, hogy Dávidot királlyá kenje. És itt született a Dávid házából való Jézus is. Születésének helyén ma egy hatalmas templom áll, és azt a pontot, ahol a hagyomány szerint megszületett Jézus, egy ezüstcsillag jelzi. A hely érdekessége, hogy amikor Omár kalifa meghódította a Szentföldet, Jeruzsálem és Betlehem keresztény templomait megkímélte. A Születés templomának déli, Mekka felé néző apszisában végezte imádságait. Azóta a muzulmánoknak joguk van ahhoz, hogy azon a helyen imádkozzanak. Betlehem ma arab település, néhány éve pedig palesztin fennhatóság alá tartozik. De Karácsony ünnepén a keresztények óriási tömege tódul most is Betlehembe, hogy megünnepelje Jézus születésnapját. Az arabok pedig örülnek ennek, hiszen ők az idegenforgalomból élnek... Sánta Anikó