Evangélikus Élet, 1992 (57. évfolyam, 1-52. szám)

1992-06-07 / 23. szám

Evangélikus Élet 1992. június 7. jfc GYERMEKEKNEK jg, A FIATALOKNAK--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Mózes nehéz szívvel índalt újra a hegyre. Biztos volt abban, hogy Istennel ma beszél utoljára. A hegy méltóságteljesen magaslott az égig. Mózes néha meg-megállt. Emlékeze­tében újra végiggondolta az elmúlt órák eseményeit. Maga sem tudta néha, hogy volt-e joga megbüntetni ilyen keményen a népet Vajon nem azért pártoltak el Isten­től, mert ő nem elég jól képviselte Isten akaratát? Aztán újra fellobbant benne az Isten iránti nagy szeretete.- Ó Uram - kiáltott a hegy csúcsa fe­lé -, igen nagy vétket követett el a nép, amikor aranyból csinált istent magának. Kérlek, bocsásd meg vétküket! Ha pedig nem: engem törölj £ könyvedből. Amikor Isten megszólalt, Mózes lero­gyott a térdeire.- Csak azt törlőm ki, aki vétkezett elle­nem. Indulj, és vezesd a népet arra a földre, amit megígértem neki, de én nem megyek veletek. Annyira hűtlenek vagytok, hogy nem lenne jó nektek, ha veletek mennék.- Uram, ha nem jössz velünk, ne is ve­zess tovább minket - szólt Mózes. Az ŰR nem felelt. A hegy csúcsa felhők­be burkolózott. Madarak röpködtek Mó­zes körül. Minden szürke volt. Mózes ösz- szehúzta köpenyét. A hideg már a csontjá­ig ért. Aztán hirtelen változni kezdett a körülötte levő világ. Később maga sem emlékezett, hogy csak körülötte, az ő ked­véért, vagy az egész hegy világosodott ki. A felhőkön áttűztek a nap sávjai. A zöld váltotta fel a szürkét. Aztán megszólalt az ÚR: KI VAGYOK ÉN? 7. ember 1. Egyik utam során egy nagy­szerű emberrel találkoztam. (Pállal) 2. Kár, hogy a százados ránk hallgatott. (Tehát nem a szá­zadosról van szó.) 3. Nincs hajóm. (Tehát nem a hajótulajdonosról van szó.) 4. Úticélunk Itália volt. 5. A baj akkor kezdődött el, amikor énhelyettem az Eu- rakvilló vette át a kormányt. 6. Csak Máltáig jutottunk. 7. Én kormányoztam a lapos partra a hajót. 8. Én vagyok a KORMÁ­NYOS. (ApCsel 27. rész) * Mivel a pontszámok nem változ­tak már az utolsó héten, ezért most csak a három első helyezést írom ide: ülés Adél - Egyházasdengeleg (33 pont) Kaucsek Lilla és Szántó Szil­via - Bp. II., (32 pont) Zalán Eszter - Bp. VIII., (30 pont) Gratulálunk! UJ KOTABLAK Mi jutott eszembe ? ...- Megteszem, amit kértél, hiszen ismer­lek téged. Mózest hirtelen elöntötte a vágy, hogy láthassa Istent.- Kérlek, Uram, mutasd meg nekem a dicsőségedet!- Állj ide ebbe a sziklahasadékba - szólt az ŰR - hátulról megláthasz, de szín­ről színre nem. Mózes beállt abba a sziklahasadékba, amit az ŰR mutatott neki. Egy ideig nem GYERMEKIMÁDSAG Őrizd meg, kiket szeretek, őrizd meg, Örök Szeretet! Űzd el a bajnak árnyait, terjeszd ki rájuk védőszárnyaid. Sok gondod lehet, Istenem, oly sok az ember idelenn s tán mindért sóhajt valaki - Neked kell mindet számon tartani. Te mégsem fáradsz el bele, mert szíved jóval van tele, látott semmit. Aztán hirtelen megtörtént vele az, ami még soha. Szeme elé kapta a kezét, de még a kezén át is érezte, mit jelent látni Istent. Sokáig volt még a hegyen. Megkereste ismét azt a nagy követ, amiből az elpusz­tult, összetört kőtáblákat hasította. Két újabb táblát vésett ki. Lassan ment a mun­ka. Nem csupán a fáradság miatt, hanem azért, mert mindig azokra az összetört táb­lákra kellett gondolnia közben. Nem vár­ja-e újabb aranyboijú, ha ezeket leviszi? Időnként Isten szólt hozzá, hogy elmond­ja, hogy faragja a táblákat. Mózes mindig érezte, hogy ott van vele. Amikor elkészült a munkával, fölvitte a táblákat a hegyre. A hegy tetején Isten szólalt meg.- Az ŰR irgalmas és kegyelmes Isten szólt meleg hangján. - Türelme hosszú, szeretete és hűsége nagy. Mózes földre rogyott. A táblák mellette feküdtek.- Ó Uram - szólt Mózes meghatottam - Ha megnyertem jóindulatodat, jáij kö­zöttünk Uram! Mert bár kemény nyakú nép ez, bocsásd meg mégis bűnünket és vétkeinket. Tégy tulajdonoddá bennün­ket. Az ÚR így válaszolt:- Én most szövetséget kötök veletek. Mózes negyven napig volt a hegy tete­jén. Titokzatos belső kapcsolatában irta fel a tízparancsolat igéit a táblákra. A szépséges betűkkel írt mondatok Isten üzenetei voltak. K.T. sőt orcád akkor szomorú, ha megfogy ez a lélek-koszorú. Én még csak bimbó vagyok itt, de már kinyíltam egy kicsit, csokrodba végy föl engem is, . kitárva kelyhem engedj kémem is. Nem kérek többet, jó Atyám, csak ennyit szívből, igazán: őrizd meg, kiket szeretek, őrizd meg mindet, Örök Szeretet! 1940 Gyülekezetünk visszakérte és hála Istennek vissza is kapta egykor álla­mosított iskoláját. Mit kezdjünk vele? Persze vannak ötleteink. Gondola­tok, elképzelések a terveink szerint 1993. év őszén induló négy osztályos, alsó tagozatos maximum 100 tanulót és nyolc-tíz tanárt foglalkoztató iskoláról. Valami olyasmit szeretnénk csinálni, ami nem csak iskola, nem csak egyházi, de evangélikus is. Mi lehet ez? Te is kitalálhatod a következő kérdésiekre válaszolva. 1. Nagy reformátorunk — Luther Márton is - űzte ezt a „szakmát", sőt egy időben ezzel kereste a kenyerét. 2. Magyar reformátor elődeink - Sztáray Mihály, Huszár Gál stb. - ezt a módszert is előszeretettel alkalmazták a reformáció tanainak terjesztésére. 3. Ez tartotta a lelket az ellenrefor­máció idején sok megfélemlített gyüle­kezetben, ahol elűzték a papot és nem volt Biblia sem. 4. Sok nemzetiségi gyülekezetben, ahol a prédikáció már magyarul szól, amire gondolok, az még mindig anya­nyelven hangzik. 5. Népszerűsítéséért sokat tett az a vi­lághírű evangélikus, aki nem csak húsz gyermekéről, de arról is felismerhető, hogy nevének betűiből komponáltak. 6. Az előbbi külföldi művész nevének magyar jelentése: patak. 7. A Biblia 150 zsoltárát is használ­ták és használják ilyen módon. 8. A mai modern gépekkel teli világ­ban egyre többen inkább csak hallgatói, mint művelői, s nem tudják, milyen so­kat veszítenek vele. 9. Az evangélikus istentisztelet, litur­gia, ifjúsági órák elképzelhetetlenek e nélkül. Brebovszky János Mi köze a tejeszacskónak a mához, avagy mi köze a tejnek a Bibliához? Erre a kérdésre kaptak választ az Országos Bibliai és Hittanverseny résztvevői a nyitó áhítaton, ahol Fe- renczy Erzsébet szolgált. 94 szempár figyelte, hogyan bújik elő egy tejeszacs­kóból a Szentírás. „Csodát” láttunk, mind akik ott voltunk és feleletet kap­tunk a címadó kérdésre. Most feltehe- ted a kérdést: én miért nem voltam ott? A következő fordulókra még jelent­kezhetsz! A jelentkezés feltétele, hogy próbálj meg válaszolni a fenti kérdésre, írásban a MEVISZ címén (1088. Buda­pest, Szentkirályi u. SÍ., június 30-ig.) A borítékra írd rá: Hittanverseny II. forduló. Ha jobban kedveled a toll és ceruza forgatását, készíthetsz rajzot az evangélium egyik történetéről. Egy je­lenet lerajzolásával már kész is a jelent­kezésed, s nem maradsz le a következő fordulókról. De ne szaladjunk úgy előre időben, mert a verseny további fordulóira még később kerül sor. Inkább álljon itt né­hány kedvcsináló információ és a győz-, tesek „dicső névsora”. Az ország számos gyülekezetéből ta­lálkozhattak társaitok május 1-jén a versenyen. Az igazi célunk is pont ez volt. Távolságokat legyőzve, közelebb akartuk hozni az evangélikus fiatalokat egymáshoz, az Úrban. A gyülekezés közbeni ének tanulás, röpke táncház segített feloldani a kezdeti szorongást. Micsoda hangzavar volt az első fel­adatnál? Mindenki kapott egy bibliai xieyet, anjú ..valamilyen logika szerint Három másik1 névhez kapcsolódott. Meg'keSett kexesni a pátokat.“ így ve- ' ródtek csapatokba a résztvevők. Mi volt a többi feladat, csak győz­nénk sorolni?! Volt ott bibliai ige-kira­kás, célbadobás, történet-szétválasztás, videós bejátszás... és a végén „mini színdarab” előadás. Minden résztvevőt győztesnek lehet­ne kikiáltani és „koronát fejére”, hi­szen tudásuk legjavát adták. A Bibliá­ban keresték az Igazságot otthon, a gyülekezetben és itt a versenyen. Ide kívánkozik egy Ige: Légy hű mindhalá­lig és néked adom az élet koronáját. (Jelenések könyve 2,10) a feladatokat mégis pontoztuk és ennek alapján a legtöbb pontot összegyűjtők a követ­kezők. Kicsik: első helyezettek: Bajczi Andrea (Györköny), Bálint Eszter Lí­dia (Celldömölk), Herczeg Szonja (Ke­lenföld), Kemény Csaba (Csömör); második helyezettek: Csorba János (Budavár), Krausz Márton (Györ­köny), Varga Csilla (Kelenföld), Zalán Eszter (Deák tér); harmadik helyezet­tek: Balicza Klára (Budavár), Csordás Nóra (Terény), Csordás Ágnes (Te- rény), Weil Gabriella (Gyönk). Na­gyok: első helyezettek: Bálint Gergely Illés (Celldömölk), Thiesz Melinda (Du­naegyháza); második helyezettek: Pő- cze Márta (Budavár), Wurm Tamás (Györköny); harmadik helyezettek: Rajki Hortenzia (Györköny), Novotni Dániel (Kelenföld). Két-két nevet még meg kell említe­nünk. A legjobb rajzok és intetjük be­küldőit. Kicsik: Balicza Klára (Buda­vár), Erős Kinga (Zugló). Nagyok: Novotni Dániel (Kelenföld), Pőcze Márta (Budavár). Nem tudjuk felsorolni azok neveit, akik mind segítettek a felkészülésben, előkészületekben, lebonyolításban, de köszönjük segítségüket további áldást kérve szolgálatukra. SEMMISEM HIÁBAVALÓ AZ ÚRBAN! Börönte Márta Bibliaverseny Úgy érzem, az ideji május elsejét nem szabad szó nélkül Hagynunk. Már márciusban izgalommal készítettük a rajzokat és a riportokat. Vajon mi lesz eb­ből? Hamarosan hozta is a postás a levelet, amiből megtudhattuk, ez a május elseje más lesz, mint a többi. Természetesen mindenki többször fogta a kezébe a Bibliát, s figyelme­sebben olvasta azt, mint máskor. (Tálán már ezt is egy részeredménynek tekinthetjük.) Végre elérkezett a péntek. Sokan izzadó tenyérrel és remegő hanggal köszöntek Jo- cónak a BÉG előcsarnokában. A Díszte­remben néhány gitáros próbálta feloldani a feszültséget, több-kevesebb sikerrel. Hi­szen ki ne izgulna egy országos verseny előtt? Lassan elcsendesedtünk, s Ferenczy Erzsiké megtartotta az áhítatot. A versenynek megvolt a maga sajátos hangulata. A tizenegy feladathoz szükség volt mind a kreativitásunkra, mind az ál­talános bibliaismeretünkre. S míg a zsűri értékelt, új énekeket tanulhattunk. Ezúton szeretném megköszönni mind­annyiunk nevében a szervezőknek, hogy egy ekkora méretű versenyt ilyen kitűnően meg tudtak oldani. Nagy érdeklődéssel várjuk a verseny további fordulóit, hisz mindenkit örömmel tölt el, ha Jézus nevé­ben egy ilyen színvonalas program adódik a gyülekezésre. Remélem, a szervezők ked­ve sem lankadt, és újult erővel készülnek a mi újabb próbatételünkre. Az Úr áldását és segítségét kérem szol­gálatukhoz, hogy Nekik is örömük teljék benne. Thiesz Isten sok arca A két éve megalakult Ke­resztény-Zsidó Tanács kiadásában jelent meg a Ke­resztény-Zsidó Párbeszéd Könyvtárának 1. kötete. Ki­adója a müncheni Mérleg, a Ta­náccsal közösen. „Az egy Isten sok arca" című könyvében Reinhard Neudecker jezsuita páter - aki a római Pápai Bib­liai Intézetben a rabbinikus iro­dalom professzora -, bemutatja a katolikus-zsidó kapcsolatok megújításának történetét, a II. Vatikáni Zsinattól (1965) II. János Pál pápának a római zsinagógában tett látogatásáig (1986). A könyv bemutatása sajtótájékoztató keretében or­szágos egyházunk tanácstermében volt. Dr. Endreffy Zoltán ismertette a könyv tartalmát, kiemelve, hogy a korábbi antijudaista nézetet hogyan revideálta a katolikus egyház a II. Vatikáni Zsinaton. A mű alkal­mas arra, hogy megismerjük a katolikus egyház néze­tének alakulását, azokat az eredményeket, melyek a tanítás felülvizsgálatához vezettek és arra, hogy ennek alapján felülvizsgálják a hívek tanításának helyességét (pl. hittankönyv revízióra is). R. Neudecker autentikus, avatott szakértője ennek a kérdésnek. Korábban hét évet töltött a cincinnati rabbiképző intézetben, ahol judaisztikát tanult. Vati­káni határozatokat ismertet, melyek a zsinat után keletkeztek, így az „Irányvonalak és útmutatások a Nostra aetate kezdetű zsinati nyilatkozatok végrehaj­tására" című (1974) és „Hogyan kell a zsidókat és a zsidóságot helyesen ábrázolni a katolikus egyház ige­hirdetésében és katekézisében?" című határozatot. A teológiában, hitoktatásban és a liturgiában, de az egyházi élet minden fontos területén kell a gondolko­dást és tanítást átalakítani, hogy a hívek a zsidóság­ban ne a gyűlölt ellenfelet, hanem „az idősebb test­vért” lássák, akiktől sokat tanulhatnak. Ezt a tanulást segíti a könyv második része, mely­ben a szerző talmudi szövegeket közöl, hogy azokból megismerhesse az olvasó a zsidó Isten-élményt, és így mintegy belülről ismerje meg a zsidó vallási gondol­kodást. Az egy Dr. Endreffy Zoltán irja a Mérleg 1991/2. számá­ban: „Neudecker könyvét különösen érdekessé teszi, hogy nem egyszerűen tudományos jellegű kifejtése a zsidóság új katolikus teológiájának, hanem krónikája annak az izgalmas történetnek, ahogy a katolikus egyház XXIII. Jánostól kezdve kikínlódta magának ezt a fordulatot, nem ritkán az egyház konzervatív köreinek dühödt ellenállása közepette.. E sorok írója megkérdezte, hogy mikor várható, hogy a sorozatban megjelenik a protestáns-zsidó vi­szony teológiai elemzése és hasonló bemutatása. ígé­retet kaptunk reá.* (A könyv megrendelhető: Mérleg Ejyredíció, Ka­pás u. 14-16. II. em. 11.1027 Budapest. Ara 195,- Ft.)-s-y. * A sorozat szerkesztői: Endreffy Zoltán, Kovács Endre, Landeszmann György, Szebik Imre, Tamás Bertalan. „Szeretetet csak szeretet kelthet” 350 év a művelődés szolgálatában A Magyar Irodalomtörténeti Társaság és a Magyaror­szági Piarista Rendtartomány tudományos emlékülést rendezett az ELTE Bölcsészeti Karán a rend magyarországi megtelepedése 350. évfordulója alkalmából. A tanácskozást Hunyady György, az egyetem dékánja nyitotta meg, méltat­va a piarista rend évszázados szerepét a magyar művelődés­ben és oktatásban. Neves világi és szerzetes tudósok emlé­keztek azokra a kegyesrendi tanárokra és tanítványokra, aki a XVIII. századtól napjainkig aktív szerepet vállaltak szelle­mi életünkben. Munkásságukról bézséit Kerényi Ferenc, Kókai György, Kilián István. Rónay László és Pomogáts Béla Sík Sándorra emlékezett, Vörös Imre a Voltairet fordító Benyák Bemátra, Gyimesi István a matematikus Dugonics Andrásra; Mészáros Gábor Kácsor Keresztély történészről beszélt, idézve „Szeretetet csak szeretet kelthet” pedagógiai elvét. Szomorú volt hallani Holl Béla beszámolójában a rend híres könyvtárának az utóbbi évtizedek okozta veszteségei­ről, értékes gyűjtemények pusztulásáról. Jeleníts István a XVIII. századi három nyelvű József-isko- ladrámát értékelte, részleteket bemutatva. Zárszavában a Piarista Rend tartományfőnöke annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a tanácskozás is segít a sokszor mestersé­ges szakadékok eltüntetésében s a múltat feledve, de tapasz­talataiból okulva a felebaráti szeretet erősítésével, kereszté­nyi hittel az együttműködést erősíteni. Sebeiken Pálma A Tranoscius fordítója DR. VIETORISZ JÓZSEF (1868-1954) 1 O/C O-ban született Nyíregyházán. Az Evangéli- J. OUO kus Gimnázium tanulója volt. A budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemre került és ott 22 éves korában klasszikafilológiából bölcsészdoktori ok­levelet szerzett. 1891-ben Alma Matere hazahívja Nyíregyházára, ahol 37 éven át tanított, 1928-ban történő nyugdíjazá­sáig. Két ízben volt az iskola igazgatója. Nyugdíjba vonulásakor tankerületi főigazgatói címmel tüntették ki. Az iskolától sohasem szakadt el. Minden iskolai ünnepségen, rendezvényen résztvett. Az érettségi talál­kozókon megtapasztalta tanítványai szeretetét. írói tehetsége már diákkorában megnyilvánult. Egyetemi évei alatt a fővárosi lapokban közölte írásait. Már 1896-ban megjelent Budapesten első verseskötete „Giuseppe költeményei" címmel. Még ebben az évben megírta „A nyíregyházi kaszinó történeté”-t. Az első világháború alatt születtek meg a „Levelek a harctérre" és a háborús költemények, amelyek 1923-ban az „Or­gonazúgás" című kötetben jelentek meg. 1924-ben lá­tott napvilágot az önéletrajz indíttatású költői elbeszé­lése „Senki Pál” címmel, amelyet a Tudományos Aka­démia Nádasdy-jutalomdijával tüntetett ki. 1930-ban jelent meg az „Ars poetica mea” költészettani verses tanulmánya. 1944-ben a „Sóhajok hidjárt" című kötete zárta le műveinek sorát. Műfordításai is jelentősek. Már 1904-ben megjelen­teti a Tudományos Akadémia Vergilius eclogáinak for­dítását, és a Franklin Társulat Herodotos történelmi munkájának szemelvényeit. Lefordította a teljes Aeneist. Fordításai között külön kell beszélni a „Tranoscius" fordításáról, amely egyedülálló. Tranovszky György liptószentmiklósi lelkész 1591-1637 között élt. Nevét latinosán Tranosciusnak írta. 1636-ban jelentek meg az általa összegyűjtött énekek a „Cithara sanctorum”- ban. Ezt a Tranoscius énekeskönyvet hozták őseink magukkal a Felvidékről, majd Békés megyéből, amikor 1753-ban Nyíregyházán telepedtek le. Még az én gyer­mekkoromban is ezt a vaskos, veretes-kapcsos könyvet vitték az istentiszteletre az öregek. Dr. VietoriSz József Tranoscius-fordítását a Luther Társaság 1935-ben ad­ta ki. A nyíregyházi evangélikus gyülekezet mindig szere­tett énekelni. Amikor 1911-ben általánossá lett a Du­nántúli Enekeskönyv használata, hiányát érezte kedves énekeinek. Ezért 1924-ben a Dunántúli Enekeskönyv Toldaléka-ként csatolta kedves énekeit. A nyíregyházi Toldalékot Paulik János igazgató lelkész látta el elő­szóval és Geduly Henrik tiszai evangélikus püspök ajánlásával került használatba. Az énekek nagy része a Tranoscius énekgyűjtemény magyar fordításából származott. A jelenlegi énekeskönyvünkben több Tra­noscius ének és dr. Vietorisz József saját költésű éneke is megtalálható. 1937-ben dr. Vietorisz Józsefet széleskörű irodalmi tevékenységéért a Kisfaludy Társaság tagjává válasz­totta. 1942. március 19-én a Szabolcsi Tanári Kör a Kos­suth Gimnázium dísztermében köszöntötte abból az alkalomból, hogy a Pázmány Péter Tudományegyetem arany oklevéllel tüntette ki 50 éves tanárt éÉ írói mun­kásságának elismeréséül. Zsolnai Vilmos igazgató megnyitója után Túróczy Zoltán, a tiszai egyházkerület püspöke adta át az arany oklevelet. Köszöntötték Wei- szer Gyula leánygimnáziumi igazgató, Szohor Pál pol­gármester, Bertalan Kálmán országgyűlési képviselő, Kemény Péter elemi iskolai igazgató. Az 1942. június 4-én megtartott Kossuth Gimnázium majálisának fénypontja a Vietorisz emléktábla átadása volt. Egy tölgyfából készült zöld-fehér színben, amely a gimnázium színe is. A táblán dr. Vietorisz József „Sóstó” című verse volt olvasható. A tábla alján a következő felirat szerepelt: „Ezt a táblát a nyíregyházi evangélikus Kossuth Gimnázium helyezte el 1942. júni­us 4-én, a majális napján.” Az emléktáblát Zsolnai Vilmos igazgató adta át és Szohor Pál polgármester vette át Nyíregyháza város nevében. Ezt a táblát a második világháború vihara elsodorta. Most, amikor 1992. július l-jén a Kossuth Gimnázium ismét egyházi kezelésbe kerül, bizonyára lesz, aki ápol­ja dr. Vietorisz József emlékét és az emléktáblát vissza­helyezi oda, ahol volt. A hálás utókor eddig sem feled­kezett meg róla, mert Nyíregyházán utcát neveztek el nevéről és a Kossuth Gimnázium falán emléktábla hir­deti egykori növendéke, tanára, igazgatója emlékét. Dr. Reményi Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents