Evangélikus Élet, 1992 (57. évfolyam, 1-52. szám)

1992-04-19 / 16. szám

fi j 1 j AZ EURÓPAI PROTESTÁNS NAGYGYŰLÉS LEVELE HÚSVÉT - ÖRÖMHÍR Evangélikus Élet 1992. Április 19. (Folytatás az 1. oldalról) teknek a gyülekezetben és az egy­házban viselt közös felelősségéről kell szólni, férfi és nő egyenlőségé­vel, amivel még adósok vagyunk és az Isten népe között tapasztalható hierarchikus magatartás megszün­tetéséről. Ez a részvétel nemcsak az egyházban kérdés, hanem a tár­sadalomban is. Ezért az európai egységesítési folyamatban is a munkának az állampolgárok be­vonásával történő megosztását kö­veteljük az európai intézmények­ben is az adminisztratív centraliz­mus helyett, amely kizárja a haté­kony demokratikus ellenőrzést. 10. (e) Nekünk, reformátori egy­házaknak kötelességünk öröksé­günket gyümölcsözőnek megtarta­ni. Egyházaink a reformáció tradí­ciójában gyökereznek, amely a fel­világosodás hagyományából szár­mazik. Nem szabadulhatunk meg a hit és értelem között fennálló feszült­ségtől. A krisztusi hit hordozza és megvilágítja értelmünket, és meg­fordítva: az értelem biráló szelle­me kíséri a hitet. Ezzel az örökség­gel kell a szekularizmus ellentmon­dásairól folytatott vifaban szem­benéznünk. 11. (f) Jézus Krisztus összeköt bennünket Izráellel, Isten válasz­tott népével és új szövetségre hív, mint az ő népét a népek között. Urunknak engedelmességgel tar­tozunk. Ez segít saját nemzeti identitásunk felszabadult megha­tározásában is. Határozottan el­utasítjuk azt a próbálkozást, hogy a nemzeti nézeteltéréseket vallási alapon igyekezzenek igazolni, ami azokat még élesebbé tenné. Meg kell látnunk a kibontakozásukban akadályozott népek szenvedését, és olyan kultúra létrehozására kell törekednünk, amely lehetővé teszi a konfliktusok erőszakmentes megoldását. Amellett foglalunk ál­lást, hogy az etnikai és nemzeti kisebbségek élethez és a közügyek­ben való részvételhez való jogát az emberi jog és népjog alapján véd­jék meg. 12. (g) Az evangélium igazsága arra kötelez, hogy igyekezzünk va­lamennyi keresztyén egyházzal kapcsolatot létesíteni, ill. elmélyí­teni. Ezen az úton még jócskán haladhatnánk előre, de nem kriti­ka nélkül. De tudjuk, hogy az egy­ség útján pusztán a szívélyesség és tolerancia, és anyagi segítség nem elegendő. Ha valóban őszintén fá­radozunk az egység érdekében, helyzetünk őszinte, kritikai felmé­résére van szükség. Húsvéti evangélium - húsvéti emlékezés Húsvét a legszebb ünnep. - Hús­vét a legnehezebb ünnep. - Hús vét a vízválasztó. A legszebb ünnep, a visszatért remény. Üres a sír. Nincsen itt, feltámadott. Idén, most a feltámadás ünnepé­re készülődve is, nem tudom az okát, de még többször előttem van Kékén András alakja, szép, mégis férfias arca, hallani vélem hangját, mint az elmúlt években oly gyak­ran. Nehéz elhinni, hogy immár a fiatal felnőtt nemzedéknek is leg­feljebb elmosódott gyermekkori emléket jelenthet. ■ Talán azért is élénkebb Húsvét- kor az emlékezés, mert Kékén And­rás, akinek sorsa része századunk egyháztörténetének, hihetetlen erővel hirdette a húsvéti evangéliu­mot, a legszebbet, a legnehezebbet. Hirdette és élte. 1944-45-ben élete kockáztatásával is mentve üldö­zötteket, 48-49-ben megdöbbentő természetességgel vállalva a ke­resztet, 56-57-ben ugyanilyen tér- mészetesen visszatérve ismét az egyházi szolgálatba. 1949-ben, hasonlóan az ideihez, április közepe táján volt Húsvét. Emberek az üres sírnál. Ez volt az igehirdetés vezető vonulata (előtte Nagypénteken: Emberek a kereszt körül). Az igehirdetést hallgatva, mi is ott voltunk az üres sírnál asszonyokkal, tanítványokkal... döntés elé kerültünk, mit hiszünk, milyen hírt viszünk másoknak. Egy héttel a húsvéti evangélium után még egyszer hirdette az igét a Deák téri gyülekezet igazgató lel­késze, hogy azután két évre elné­mítsák. A húsvéti evangélium a leg­szebb, a legnehezebb. És egyre ne­hezebbé válik. Tudásunk, ismere­teink gyarapodásával a Szentírás csodáit meg tudjuk magyarázni, és így minden csodában a lényeg ke­rül előtérbe: a találkozás Jézus Krisztussal. Mert minden csoda ebből következik. Ragyog az egye­düli megmagyarázhatatlan, a hús­véti evangélium, a feltámadás, a valódi csoda. Hogy nekünk is éle­tünk legyen. Hamis közhely: nincsenek pó­tolhatatlan emberek. Évszázados távlatban minden kiegyenlítődik, de családban, gyülekezetben, egy­házba!^.. szerényebb léptékkel mérve szinte mindenki pótolhatat­lan. Halandók vagyunk, bele kell nyugodnunk a hozzánk legköze­lebb állók elvesztésébe is, de nem pótolhatók. Ne szégyelljük fájdal­munkat, könnyeinket, a húsvéti evangélium vigasztalása, van feltá­madás, van örök élet, találkozunk szeretteinkkel. Igényes a szolgálat Kékén And­rás korai, váratlan távozása óta is a Deák téren. Hiánya mégis ma is égető, és nemcsak a gyülekezetben. Érthetően ma még inkább, hiszen az újra megnyílt lehetőségekben kibékíthetetlennek látszó ellentéte­ket is áthidaló egyházépítő zsenije kiteljesedhetne. Nem tudnám be­sorolni egyik egyházi irányzatba sem. Kétségkívül liberális gondol­kodásúnak volt tekinthető, irodal­mi felkészültsége, teljesítménye a legjobb értelemben vett kultúr- protestantizmushoz is közelítette, de úgy vélem, igehirdetései többe­ket vezettek Jézushoz, mint szá­mos értékes evangélizáció. Példája azt mutatta, hogy a keresztyén életvezetés nemcsak toleranciát, hanem eklekticitást és mindenek felett szeretetet jelent. Nehezen tudnám eldönteni, hogy igehirde­tései vagy lelkipásztori tevékenysé­ge hatottak-e jobban? De miért is kellene szembeállítani a lelkészi hi­vatás két alapvető elemét. A liberális, az eklektikus, a tole­ráns ember sziklaszilárd volt a hús­véti evangélium tolmácsolásában. Húsvét a legszebb ünnep, vízvá­lasztó. A feltámadásba vetett hit szelektál. A názáreti Jézus közel áll sokakhoz, akik életcélul tűzték ki a szegények, az elesettek gyámolí- tását, akiket Schweitzer Albert, Teréz anya és mások munkássága vonz Jézushoz. Igen, Krisztus kö­vetését a szeretet cselekedetei hite­lesítik. De Húsvétkor a halálon győzedelmeskedő Urat ünnepel­jük, aki nemcsak meghalt bűnein­kért, hanem feltámadott megiga- zolásunkért. Erőt vett a halálon, hogy életünk legyen. Nem kirekesztő - hívogató, be­fogadó, reményt adó a húsvéti evangélium. Fél évszázad ismert fájdalmas társadalmi, egyházi veszteségeinél olykor jelentősebbnek érzem a kárt, amit a korszak azzal okozott, hogy nem engedte érvényesülni a tehetséget, amit Isten embereinek adott. Az elmaradt haszon. Kékén András pályája sem teljesedhetett ki. A csúcson maradt ki hét év, majd alig kétéves teljes értékű gyü­lekezeti és közegyházi szolgálat után, amely további nagyívű pá­lyát ígért, következett a nehéz al­kalmazkodással teli másfél évti­zed, amikor a társadalomban vi­szonylag szabadabbá vált a légkör, az egyházban viszont erősödött a diktatúra. - Nem akarok vissza­menni Kistarcsára - mondta egy emlékezetes, nehezen kezelhető konfliktus után a lelkész. Kistar­csára nem kellett ismét mennie, de Ura hazahívta. Mi, emberi gondol­kodással, összefüggést sejtünk a történések között, a konfliktusok megviselik az ereket. Nem restelljük, hogy még ma is égő a veszteség, de a lelkipásztor által hirdetett húsvéti evangélium őrá is vonatkozik. Emberekre, szolgákra emlékezve Isten dicsősé­gét hirdetjük. A legszebb, a legnehezebb ün­nep, a vízválasztó, a húsvéti evan­gélium újítsa meg reménységün­ket, hitünket. Hogy miattunk ne maradjon el haszon. Hogy tudjunk a jövő felé fordulni, az útra figyel­ni, amelynek a végén minket is ha­zahív, vár a feltámadás Ura. Frenkl Róbert ni. 13. A megbékélés igéjére első vá­laszunk a Szentháromság egy Isten dicsérete és a hálaadás. Minden embert hívunk a megbékélés aján­dékában való osztozásra. 14. (a) Kérjük az egyházakat: növeljék erőfeszítéseiket az öku- menizmus irányában, hogy az egy­ház egysége láthatóvá váljon. Mé­lyítsék el és teijesszék ki a már meglévő kapcsolatokat és keresse­nek új utakat ott, ahol a közeledés még nehézségbe ütközik. 15. (b) Gyülekezeteink tagjait kéijük: maradjanak meg gyüleke­zeteikben Isten Igéjébe vetett meg- rendíthetetlen bizalommal. Dol­gozzanak és imádkozzanak az egy­ház megújulásáért, amely a Szentlé­lek erejéből jön létre. Ne szűnjenek meg a gyengék védelmezői lenni. 16. (o) Minden keresztyént ké­rünk : tekintsétek feladatotoknak a közjó munkálását. Tegyetek vala­mit a demokrácia érvényre juttatá­sáért. Ne vonuljatok vissza a ma­gánéletbe. Vállaljatok felelősséget a gazdasági, politikai és társadalmi életben. Óvjátok a környezetet és kövessetek el mindent egy össz­európai szociális charta kiadása érdekében, ami mindenki számára biztosítja az emberhez méltó életet. 17. Azokkal a bibliai igékkel kö­szöntünk Benneteket, amelyek a nagygyűlés napjaiban kísértek bennünket: „Tehát Krisztusért járva követ­ségben, mintha Isten kérne álta­lunk: Krisztusért kérünk, békülje- tek meg az Istennel!” (2Kor 5,20) „Fogadjátok be tehát egymást, ahogyan Krisztus is befogadott minket az Isten dicsőségére.” (Róm 15,7) Alighogy megkaptam e húsvéti témát címével együtt, szinte aka­ratlanul fölhangzott bennem „Áp­rilisi temetőjárás” című négysoro­som. Nem azért, mert éppen április közepén járva érünk el ezidén a feltámadás ünnepéhez, hanem mert az a lüktető hexameterekből összeállt rövid vers híven kifejezte az élők iránt való szeretet felelőssé­gének élményét akkor s ott, a nagyalvók kertjében. íme, a sorok: „Mennyi virág! Kivirulnak újra a sírok is, itt van / ápriüs, éltet lágy sugarával, nyíl­nak a szegfűk. / Régi igaz szó jár ma fejembe: ha ennyi virágot / hin­tene ember az ember elé bús élete útján!..." A „régi igaz szó”, mely akkor felidéződött bennem, tudtommal a 18-19. sz. fordulóján munkálko­dott neves teológusé, Friedrich Schleiermacheré. O sóhajtotta el kegyes kívánságként: mennyivel boldogabbak lennének az embe­rek, ha azt a sok virágot, amit sze­rettük sírjára tesznek, már életük­ben útjukra hintenék. Vitathatatla­nul azért vált híressé, gyakran idé­zetté ez a mondása, mert mi embe­rek csaknem mindnyájan kénytele­nek vagyunk tapasztalatból igazat adni neki. Utólag okoz fájdalmat az elmulasztott szeretet. A halottak birodalmáról semmi hátrányosat nem olvashatunk ki a mondásból. Sírjainkat szabad fel­virágoznunk, fohászkodnunk, könnyet ejtenünk. Hazatérve azonban az élőknek, a még élők­nek kellene több virágot hinteni lábuk elé az életúton! Szebb virág viszont nem nyílik az evangéliumnál, a jó hírnél: Jézus él! A húsvéti örömhir elsősorban a Az élőknek mindenkori élőknek szól. A Feltá­madott nem papirusztekercset nyomott a 11 apostol kezébe, Pál­lal egészült ki ez 12-re, hanem az élő szót adta szájukba s ezzel küld­te őket az élők közé. Nem árt az evangélium szavának eredeti jelen­tését észbe vennünk, mert megle­hetősen megkopott manapság, meggondolatlanul emlegetjük. Az Újszövetség-fordítása elébe írta Luther 1522-ben: az evangélium annyi, mint jó hír, jó üzenet, jó újság! Példának hozza fel Dávid győzelmét Góliát fölött, melynek hallatára a nép ujjongásba tört ki. Nos, Jézus Krisztus az igazi Dá­vid, ki bűnt, ördögöt, halált legyő­zött s ezért énekelnünk kell! Ne becsüljük le az evangéliumot mint hírt, bár mi mai emberek be­lefáradtunk a temérdek szóba, ta­lán, már a húsvéti prédikáció sem hangzik a szószékről örvendetes újságként. Pedig mindenképpen jó újság az! Az élőket, a most élőket akaija ujjongásra bírni! Amikor Luther fölismerte az evangélium igazságát, a kegyelemből hit által való megigazulást (s ez már 1513- ban történt), akkor - így vallotta később - „a Paradicsom kapui nyíltak meg előttem!” Vajon ezzel az igazán nagy örömhírrel nem va- gyunk-e ma adósai az élőknek, csa­ládunk tagjainak, munkatársaink­nak, környezetünknek, kortársa­inknak?! Hová süllyedt el a misz- sziónk? Persze további igazság az is, hogy a Jóhír szép virága mellé le kellene tennünk megigazult életünk nemes virágcsokrát is. Mégpedig ismét csak a ma élők lába elé. Az evangéliumi híradás ugyanis nem­csak ennyi: Jézus él!, hanem ezzel LEVÉL BRAZÍLIÁBÓL A brazil evangélikus egyházunk egyik körzeti gyűlésén felszólalva a témához, hogy kiskorú, konfirmá- latlan gyermekek miként viszo­nyuljanak az istentiszteleten kiala­kítandó úrvacsorái gyakorlathoz, ismertettem a finn egyházi élet ál­láspontját, mely szerint a gyerme­kek is odatérdelhetnek a szüleikkel együtt az oltárhoz és a lelkész meg­áldja őket. Az ülést követő szünet­ben Ráth Károly presbiterünk be­mutatott egy finn asszonynak (In­ker i H. Guimaräes), ki kerületi tit­kárként volt jelen és meglepődött, hogy honnan ismerem a finn egy­házi életet, de egyben végtelenül megörült annak is, hogy valakivel az anyanyelvén beszélhet itt. Az időnket jól kihasználva megtud­tam tőle, hogy brazil férje van és 30 éve él itt, de Penedorban, Säo Pau- lótól mintegy 350 km-re, az egykor finnek által alapított településen élnek rokonai. Ez a hely 150 km-re van Rio de Janeirótól egy 1500 méter magas hegy oldalán és lábá­nál. Panaszolta, hogy Sada de Pe- nedóban kevés a finn nyelvű isten- tisztelet, mert csak svéd nyelvű skandináv lelkész van itt. Mikor megtudta, hogy a finn egyház Kü­lügyi Hivatalától van hivatalos megbízatásom finn nyelvű isten­tiszteletek tartására és szolgálatok végzésére, felkért arra, hogy láto­gassuk meg ezt az elárvult finn ko­lóniát Penedóban. Jelentve ezt az illetékes brazil püspökömnek is, a kapott címek és telefonok meg­könnyítették a kapcsolatteremtést. Mikor erre sor került, nem kis várakozással indultunk neki fele­ségem és Országh István cserkész­tiszt, tb. presbiterünkkel együtt en­nek a vállalkozásnak. - Megérkez­vén oda, Inkeri Laaksonen asszony volt a vendéglátónk. Jóleső, szívet melengető érzés volt látni a trópusi miliőbe épült házat, ahol szálloda- szérűén kialakítottan sorakoztak fürdőszobákkal ellátottan a ven­dégszobáink. Lemosva az út porát, már várt egy autós penedói finn őslakos, hogy elvigyen elsősorban is azokhoz az idős emberekhez és családokhoz, akik az esti istentisz­teleten nem tudnak koruk és ágy- hozkötöttségük miatt megjelenni. Ezek mind az alapítók közé tartoz­tak, akik 1929-ben jöttek ki fiata­lon Suomiból. Érdekes és emléke­zetes volt hallgatni ízes beszédüket s egyben felidézni finn és brazil em­lékeiket, benne egy nemzedék hősi­es küzdelmét, hiszen az ő munká­juk révén született meg a penedói rege és lett valósággá a mai kultúr- táj és üdülővároska. Finn Agen- dám segítségével közel lehetett vin­ni hozzájuk imádságban, Ige mel­letti együttlétben, áldásban, az ő életükben oly nagyszerű módon megtapasztalt isteni megsegítő ke­gyelmet. Este már a Finn Klubban együtt volt pár tucatnyi ember, ahol templomi környezet híján hangulatos gyertyafény mellett fo­gadott a kolónia vezetősége ben­nünket. Finn bemutatkozás után istentiszteletet tartottam az együtt lévőknek, ahol az itt született fiatal nemzedék is képviselve volt. Késő estig tartó beszélgetés után egy szép nap emlékével térhettünk pi­henőre az említett házban, ahol a kertben éppen akkor nyíltak töme­gével a különféle orchideák a fa­törzseken, hybiszkuszok, bougen- viliák és más trópusi virágok is. Másnap a reggeliző asztal mel­letti baráti kiértékelés után körbe­jártuk a települést. Egyik helyen szép, művészi, finn színes gyertyá­kat lehetett kapni. Miután ma Pe- nedo művészkolóniával ellátott üdülőhely, sok kis összkomfortos szállodával, szaunával, nagy a hét­végi idegenforgalom és gyógyüdü- lés. - Jártunk egy finn művészhá­zaspár által vezetett finn falisző­nyeg (Ryijy) üzemmel összefüggés­ben lévő kiállításon, ahol finn tech­nikával, de brazil témájú, modem vonalvezetésű szőnyegek készül­nek és meg is vásárolhatók, a Säo Paulo-i skandináv templom oltár­képe is itt készült. Ma is ugyanaz a sebes sodrású hegyi patak szeli át ezt a tájat a kertek alján, mely az első esőzés­kor a finn mesterek által készült 1929-es fa hidat elsodorta, mert ilyenkor a hegyek lábánál a lapá­lyon a sziklás medrében szinte fo- lyóvá szélesedik. Ezt a pionírok egy szakaszán duzzasztották és áramfejlesztésre is felhasználták. A felső szakaszon egy szép emlék­mű örökíti meg gránit alapon, Vil­ié Virkkilä által alkotottan, a fin­nek ötven évvel előtti idejöttét. Délnek szálló, egymást szárnyaik­kal érintő madarak művészi meg­formálásával. Fent, a hegyoldal tövében, kies helyen, a patak partján áll'égy tipi­kus finn gerendaház, mely itt, a pe­nedói finn múzeum otthona. Itt finn iparművészeti alkotások, szobrok, kézimunkák, könyvek, fotó-dokumentum albumok hoz­zák közel a finn tájat. A múzeum létrehozója, Eva Hilden asszony volt, aki megajándékozott a „Saga de Penedo” c., általa irt könyvvel, mely emléket kíván állítani azok tiszteletére, akik 63 évvel ezelőtt Viipuri környékéről elindulva, egy előors-Uusikallio nevű ember elő­készítő munkája után, mintegy hetvenen vették a kezükbe a ván­dorbotot. Vallásos alapon álló na­turalisták, vegetáriánusok voltak, akik keresték a napfényt, szabad levegőt, egészséges életmódot, a szeszesitaltól és az élvezeti cikkek­től (kávé) is tartózkodtak. Uusi- kallio itt talált egy eladó birtokot, mely 3500 hektáros volt és ebből erdő 2 hektár volt. Ezt megvették egy egyházi közösségtől, de pén­zük csak a vételár egy részére volt, a többit hitelre vettek birtokukba. Ez később sok nehézség forrásává vált. Az első évek óriási erőfeszíté­sei után többen vissza is mentek Suomiba, de jöttek újak is helyet­tük, szereztek kölcsönöket és kap­tak hazulról is pénzeket, de a leg­több tőke az idejöttek fiatalos munkabírása és az az erő volt, amit a finn „sisunak”, a magyar „szusznak” nevezne. Feltörni a ki­élt, évtizedek óta parlagon álló ká­véföldeket, azokat beültetni trópu­si kultúrnövényekkel, utak nélkül, a legközelebbi város 12 km-re, a vasút 6 km-re esett. Ami akkor esős időben a vörös agyag sárban egy napi út volt, ma 25 perces út csupán. A Rio-Sp. autósztráda ma a közelükben fut, pár évtizede van villany, telefon, csatornázásuk, ve­zetékes vizük. így felélénkült az idegenforgalom. Lazult az eleinte esküvel fogadott közösségi szel­lem, így oldottabb lett az együtt­élés. A fiatalok a szomszéd város­ban és a riói egyetemen tanulhat­tak. Vezetőjük úgy szabadult a nyomasztó terhektől, hogy eladta brazil-svájci Geigy gyógyszergyár­tó cégnek a terület jelentős részét, hogy azon gyógynövényeket ter­melhessenek. Az egyes családok megkapták a maguk parcellájukat, azokon igen szép hazak épültek. A férfiak jórésze a Geigy cég szol­gálatában dolgozott mint munka­vezető és mesterember. A kon­junktúra csak a háború ideje alatt tartott. Utána a cég eladta a birto­kát és azt parcellázták. Közben sok brazil is kedvet kapott az itt való letelepedésre. A fiatalok egye­temet végezve, szétszóródtak Bra­együtt: Ő bennem él, én pedig Őbenne élek! Ahogyan a Kiskáté­ban olvassuk a második hitágazat magyarázatában (egy kissé össze­vontan): „Hiszem, hogy Jézus Krisztus az én Uram, aki engem megváltott és magáévá tett, hogy egészen az övé legyek s Neki szol­gáljak, mert Ő feltámadott a halál­ból, él és uralkodik örökké.” Mit jelent ez az evangélium sze­rint való élet közelebbről? Hosz- szabb elmélkedés helyett inkább néhány példát említek meg. Albert Schweitzer az evangélium titkát „az élet mély tiszteletében” lelte föl s gyakorolta az élők közt önzetlen szolgálatával. Gyógyítot­ta a színes afrikaiakat, óvta még az állatokat is. Aki bármely teremt­ményt értéktelennek tekint, abba a veszélybe kerülhet, hogy felötlik benne az értéktelen ember gondo­lata is! így vallott s figyelmeztette vele korát, melyben ez a gondolko­dás végzetes szerepet játszott. Bodelschwingh a betegeket ápo­ló Bethel kapujában élete kockáz­tatásával akadályozta meg, hogy a hatalom emberei azokat kivigyék s mint értékteleneket megöljék. Még a hajuk szála sem görbülhet meg, mondta. Saint-Exupéry, a Kis herceg me­séjéről világhírűvé lett francia író 1944-ben légicsatában vesztette el életét. „Nem élni nehéz, hanem szeretni!” Úgy vélte, önmagunkat feladni nehéz. A tiszta keresztyéni szeretet pedig az, amellyel az em­ber az ellenségben addig keresi a barátot, míg az azzá nem lesz. Húsvét unszol: hirdesd az élők­nek, és éld meg előttük az Evangé­liumot ! Scholz László zíliában, házasságaik révén is és hivatásuk alapján is asszimilálód­tak, de az óhazával való kapcsola­tuk azért erős maradt. A penedói rege írónője férjével, ki mérnök ember, elmondja könyvében, hogy tanárnő édesanyja hogyan küzdött az elbrazilosodás ellen. Családjá­val együtt jónéhányszor vissza- vissszament Suomiba, majd onnan újra Brazíliába. A brazil tájnak a szépsége a zord észak szépségéhez képest más varázzsal bír. Közben a fiuk az egyik ilyen otthoniét alatt, elesett a finn-orosz háború­ban. A múzeum mögötti területen járva, Eva Hilden otthonában, mely egy magas földnyelven épült szép finn ház, nagy terasszal körül­véve az ottlétünk alatt nyíló illatos narancsfák, citrus félék, tulipánfák és más trópusi növények övezte táj örök szépségét látva, a fölénk ma­gasodó hegy tövében, szó esett ar­ról, hogy bar az alapító Uusikallio által megálmodott földi paradi­csom, úgy ahogyan azt ő megál­modta, megtervezte, nem valósul­hatott meg itt ezen a tájon, részben az emberek lelki ellenállása miatt és a nagy erőfeszítések terhei alatt azonnal, de az általuk alapított otthonok tűzhelyei mellett, az álta­luk ezrével ültetett fák és kertek szépséges pompája között ezek a múló idők ma már emlékké, törté­nelemmé váltak. Többsége az ala­pítóknak már a finn temetőben pi­henik ki fáradalmaikat, de itt hagyták dolgos kezük nyomát ezen a mai kultúrtájon. Szépen írja Eva Hilden könyve záró soraiban: „Ma, amikor házam csendes kertjé­ben sétálok és látom a pazar virá­gok pompáját, hallom a daloló ma­darak énekét, belélegzem a tiszta levegőt, szemben a pazarul pompás hegy látványával, fenségével eltelve, felkiáltok: Ez az a megvalósult pa­radicsom, amit megvalósult remé­nyeink egy napon mégis közel hoz­tak hozzánk." Az első, félévszázados jubileumi ünnepségre írt költemény gondo­latmenete ma is megáll: ötven év úgy múlt el, mint az álmaink foly­tatása s a hála gondolata szívünk­ben azok iránt, kik már e meleg föld alatt pihennek, de a mi gyer­mekeink már e virágzó föd áldását élvezik. Az az álmodozóknak a ju­talma, hogy teremthettünk, alkot­hattunk mindig újat másoknak. És ma már két csillag ragyog a mi szívünkben: Az Északi Sarkcsillag és a Dél Keresztje. Az egyik a hon­vágyunkra emlékeztet: Finlandia, a másik a hálánkat hirdeti: Brasil. Úgy éreztük, hogy jó volt a test­vériséget ápolni és egymás hite ál­tal erősödni. E helynek varázsa van, mert Penedóba ma mi is visz- szavágyunk újabb szolgálattételre. Säo Paulo, 1992. március havában Benkö István X i jgg ÄS g| M i

Next

/
Thumbnails
Contents