Evangélikus Élet, 1988 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1988-02-14 / 7. szám

Evangélikus Élet 1988. február u. ■Ö-RÓL #-RA „Azután maga mellé vette a tizenkettőt, és így szólt hozzájuk: Most felmegyünk Jeruzsálembe, és az Em­berfián beteljesedik mindaz, amit a próféták megír­tak.” - Lk 18,31 VASÁRNAP „Szívembe zártam beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened.” - Zsolt 119,11 (Gál 5,14-Mk 8,31-38-1 Kor 13-Zsolt 31) Gyakran még az ajtó­nyitás és nem a zárás előtt vagyunk. Tárjuk ki szí­vünket az ajtónál zörgető Ige előtt, hogy bejőve ott életet és békét teremtsen. HÉTFŐ „Légy csendben, és várj az Úrra!” - Zsolt 37.7 (lKor 6.19-I.k 13.31-33-lKir 1 41-531 Várni soha nem kellemes érzés. Mindig magában hordozza bajaink megoldatlanságát. Gyógyulásra várni, la­kásra várni, valakinek a jöttét várni - mindig fe­szültség. Várj az Úrra! Ez is feszültség: de Ő megér­kezik. Érkezése pedig igazi feszültségoldó ünnep. Sőt, a várakozás feszültségében is^készülődő felada­taink támadhatnak. Csendet teremteni, szeretetet osztani, elrendezni emberi kapcsolatainkat - talán éppen ezek a mai feladatok. És a fáradozás közepet­te észrevétlenül megérkezik a Vendég... KEDD „Az igazság gyümölcsét pedig békességben vetik el azoknak, akik békességre törekednek.” - Jak 3,18 (Ez 36,9-Lk 10,38-42-lKir 2,1-12; 3,1-3) Az igazság békességben terem. Belső háborúnk csak saját vélt igazságunk igazolására elég. Isten békessége ébreszt rá minket az Ő életadó igazsá­gaira. SZERDA „Krisztus meghalt a mi bűneinkért az írá­sok szerint.” lKor 15,3 (Ézs 53,6-Mt 6,16-21-lKir 3,4-15) Hadd kerüljön ki a vallásos jelszavak közül ez a mondat és hadd hirdessen igazi, újra felfedezett örömöt: Krisztus meghalt az én bűneimért. CSÜTÖRTÖK „De mi nem a meghátrálás emberei vagyunk, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy éle­tet nyerjünk.” - Zsid 10,39 (lMóz 46,3-4-2Móz 32.1- 6; 15-20-1 Kir 3,16-28) A mondat logikája azt mondja, hogy a hit nem meghátrálás, hanem előrelé­pés. Ha ez így van, akkor miért állunk egy helyben napok, hónapok, évek óta? Miért nem indulunk az úton levő Jézus után az élet felé? PÉNTEK „Ahogyan a pásztor gondját viseli a nyáj­nak, amikor ott áll juhai között, amelyek szét voltak szóródva, úgy viselem gondját juhaimnak.” - Ez 34,12 (lKor 9,19-Préd 7,13-14-lKir 5,9-14) Szét­szóródott nyájunkat csak Ő terelheti egybe. Egy nyájként élhetjük át a pásztor szeretetét, irgalmát, gondoskodását. Az ő gondoskodása személyes és közösségi. Kiemel és elhelyez, egymásra bízza éle­tünket és kezébe veszi mindnyájunk sorsát. SZOMBAT „Isten nem haragra rendelt minket, ha­nem hogy elnyerjük az üdvösséget, a mi Urunk Jézus Krisztus által.” - IThessz 5,9 (Zsolt 30,6-Dán 5.1- 30-1 Kir 5,15-32) Nem a halál felé tart az éle­tünk. Nem a szenvedés, betegség, szomorúság, gyöt­relem, magány a végállomás. A cél - amerre hala­dunk - az irgalmas Istennel való boldog találkozó. Koczor Tamás Gyarmathy Irén A kereszt Ez a kis beszámoló a kereszt­ről szól. Egy bizonyos kereszt­ről, amely ma már ott áll édes­anyám feje fölött. Az egész egyetlen pillanat rögzítésére íródott, arról a pillanatról, ami­kor Tordi elvégezte azt, amit valaha feleségének megfoga­dott: márhogy a tisztelendő asz- szonyának kifarag egy sírke­resztet. Régen történt, van annak már tizenöt vagy több éve is, hogy egy magyarkéri hívünkkel talál­koztam. Nem régen jöttek el a falujukból, ideköltöztek a fővá­rosba. Beszélgettünk, szó szót követett, emlegettük a falumbéli temetőt és hogy nagyon elkor­hadt már anyánk sírján a ke­reszt.- Majd én készítek egyet - mondta Tordi -, keresek hozzá valami erős fát, aztán ha elké­szült, együtt lemegyünk és ma­gunkkal visszük. ' - Mennyibe fog kerülni? - kérdeztem.- Szerétéiből csinálom - mondta és a felesége megismé­telte:- Szerétéiből. Hálás szívvel köszöntem meg. Jól esett az az őszinte, igaz ra­gaszkodás annyi év távlata után. Még ma is hallom apámat, amint mondja: nagyon szeretem a magyarkéri híveimet. Igaza volt. ... Elkészült a kereszt, üzente Tordi, hétfőn lemennénk és fel­állítjuk. Hideg szélfújt, amelyet a dombtetőn lévő temetőben még jobban lehetett érezni. o­Munkába kezdtünk. Mi, áss. nyok a virágokat rendeztük el, a gyertyákat rakosgattuk fel, Tordi a kereszt helyét ásta ki. A kemény föld lassan engedett, megizzadt a munkában, mire el­készült a megfelelő mélységig leásva. Aztán magához ölelte a keresztet és gondosan vissza­rakta köréje a földet. Meggyúj­tottuk a gyertyákat, megfogtuk egymás kezét, aztán imádkoz­tunk. Tordi hajadonfővel állt a sír mellett. Hullott a könnye. Boldog volt, hogy ami a szívében megszületett, azt meg tudta va­lósítani. Könnyűnek érezte ma­gát, nem fázott, megsimogatta a keresztet, aztán elindult a kocsi­jához. Én még álltam a sir mellett, volt még mondanivalóm anyám­nak, kettéhajtottam a virágokat a kereszt előtt tisztán látszott a felirat. „Élt 57 évet.’’ Aztán megindultam a temetői kijárat felé. Ahogy jöttem, mindenütt ismerősökre bukkantam. Aj- zert, Mizerak, Pukancsik, Proksa, Zsolnay, Pintér, Hauk, Kadlicskó, valamennyi híveink­hez tartozott. Délutánra elállt a szél, kisü­tött a nap. Az udvarokon itt is, ott is feltűnt egy-egy ismerős. Meg-megálltunk néhány szóra. Az elmúlt évek nyoma kiült az arcokra, visszaemlékezésük drága szüléimre egyformán megható volt. Jóvoltukból ma­gam is részesültem. Elmentünk a más falvakban pihenő kedve­seink sírjához is. Volt tennivaló elég. Besötétedett. Somogybái Bu­dapestig hosszúnak tűnik az út a sötétben. Fáradt fejemet a hátsó ülésre fektettem. Behunyt szemmel is láttam azt a sírhan­tot, ahol anyánk pihen. Lassan égnek rajta a gyertyák, hosszan utóduk dez, üfej&dél védőn áll a kereszt. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1988. február 14-én Deák tér de. 9. (úrv.) Detre János (szuppl.), de. II. (úrv.) Selmeczi János, du. 6. szeretetvendégség. Fasor de. 11. (úrv.) Harmati Béla,, du. 6. Gáncs Aladár. Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza. Karácsony Sán­dor u. 31—33. de. 9. (úrv.) Kertész Géza. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, déli 12. (magyar) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbá­nya de. 10. családi: Fabiny Tamás. Vajda Péter o. 33. de. fél 12. Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv.) Ócsai Zoltán (szuppl.). Kerepe­si út 69. de. 8. Ócsai Zoltán (szuppl.). Gyar­mat u. 14. de. fél 10. Ócsai Zoltán (szuppl.). Kassák Lajos u. 22. de. 11. Báchorecz Kata­lin, du. 4. szeretetvendégség. Frangepán u. 43. de. 8. Báchorecz Katalin. Váci út 129. de. negyed 10. Báchorecz Katalin. Újpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Pintémé Nagy Erzsébet. Soroksár-Üjtelep de. fél 9, Pintémé Nagy Erzsébet. Pestlőrinc de. 10. Havasi Kálmán. Kispest de. 10. Bonnyai Sándor, du. fél 7. Bonnyai Sándor. Kispest Wekerle-telep de. 8. Bonnyai Sándor. Pestúj­templom de. 10. Bolla Árpád. Rákosszentmi­hály de. 10. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás. Cinkota de. fél 11. Szalay Tamás. Kistarcsa de. 9. Solymár Péter. Rákoshegy de. 9. Fabu- lya Hilda. Rákoskeresztúr de. fél 11. Fabulya Hilda. Rákoscsaba de. 9. (úrv.) Kosa László. Rákosliget de. 11. Kosa László. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Bodrog Miklós, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv.) M^docsai Miklós, du. 4. gyermekistentisztelet, du. 6. Herzog Csaba. Torockó tér de. fél 9. Mado- csai Miklós. Óbuda de. 10. Görög Tibor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. (úrv.) Kő- szeghy Tamás, de. 11. (úrv.) Köszeghy Ta­más. du. fél 7. Pesthidegkút de. fél 11. Do­nátit László. Modori u. de. fél 10. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Ben- cze Imre, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. Missura Tibor. Budafok de. 11. Rőzse István. Budaörs de. 9. Rőzse István. Törökbálint du. fél 5. Rőzse István. Csillag­hegy de. fél 10. Csepel de. fél II. Mezősi György. Ötvened vasárnapján az oltárterítő színe: Zöld. A délelőtti istentisztelet ol- tárí igéje: Lk 18,31-43; az igehirdetés alapigéje: 2Pt 1,3-11. EVANGÉLIKUS ISTENTISZTE­LET A RÁDIÓBAN, 1988. február 21- én, vasárnap reggel 7.05 órakor az evan­gélikus egyház félóráját közvetíti a Pe­tőfi rádió. Igét hirdet: Bárány Gyula győri lelkész, a Gvőr-Sopron Egyház­megye esperese. ÚJDONSÁG! GYERMEKBIBLIA SZÍNES RAJZOKKAL 50 ószövetségi és 50 újszövetségi történet 140 színes rajzzal Ára: 180,- Ft Kapható, megrendelhető Sajtóosztályunkon! Simo János Talvitie Az evangélikus lelkészi kar idő­sebb évjáratai előtt ismerős, mivel 1948-ban finn ösztöndíjas hallgató volt a soproni hittudományi ka­ron. Gyülekezetekben is sokfelé megfordult, mert tanulmányi ide­jét nemcsak teológiai ismeretei bő­vítésére használta, hanem gyüleke­zeteink élete, s különösen az azok­ban folyó evangélizációs munka nagyon érdekelte. Ahol csak tu­dott, maga is bekapcsolódott a hi­tébresztő szolgálatba. Az ÉLŐ VIZ-be is szívesen írt, s a régi szá­mokból is össze lehetne gyűjteni egy sorozatra való Írását. Az el­múlt nyár lelkészevangélizációin elevenedett meg újra emléke, s hangzottak el olyan kívánságok, hogy jó lenne tágabb körben isme­retessé tenni mondanivalóját és nem mindennapi lelkészi pályájá­nak a bizonyságtételét. Ennek a kívánságnak engedve közöljük írá­sait néhány hónapon át az ÉLŐ VÍZ rovatban. Először három ré­gebbi elmélkedését 1963-64-ből, majd 1986-ban megjelent könyvé­nek szemelvényeit, amelyek a jele­nig nyúló szolgálatát mutatják be. Jónak látom előrebocsátani éle­tének néhány állomását. 1927. október 3-án született Helsinkiben. Apja Juho Talvitie, a finn hadsereg legmagasabb rangú állatorvosaként többször járt Ma­1 . 2 3 4 5 6 1 ■ 9 ■ L 10 " ■ m F 13 14 15 ■ 16 17 18 1 " ■ 20 21 n 22 ■ 24 ■ . 1 25 26 1 \ EVANGELIUMI IDÉZET VÍZSZINTES: 1. A függ. 1. sz. alatti evarigétista művéből kiemelt idézet (12. rész, 34-36.) első szava. 8. Karsztos mészkőhegység Ju­goszláviában, a horvát tengerparton. 10. Buzdító szócska. 12. Vil­lanyfőző. 13. Gyermekintézmény, ahogy a lakói nevezik. IS. Dolog- talan. 16. Bibliai hely, ahol Mózesnek megjelent az Úr. 19. Finn nép tagja. 20. ... következő? (Melyikük a soros?) 21. A jótevő iránti köszönet kifejezése. 23. Trilla rövidítése. 24. A kacsa hímje névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. Evangélista, az idézet szerzője. 2. Rovó egyne­mű betűi. 3. Megkülönböztető jegy. 4. Rangjelző szócska. S. Teher Arany János szóhasználatában. 6. Lengyel népi tánc, a mazurka válfaja. 7. Segédkezet nyújt. 9. A Balaton is ez. 11. Az idézet (jelige) befejező része. 14. Fejvesztett menekülés. 15........ hurrá! 17. Winne­tou nemzetsége. 18. Izraeli város. 21. Feltéve. 22. Egykor. 25. Csárda romjai! 26. A rubidium vegyjele. • Zábó Gyula Beküldési határidő: máBrcius 1. Újévre című rejtvényünk megfejtése: Megáldod bízó néped, s te adsz boldog újévet. Könyvjutalmat nyert Sinkó Mihályné, Budapest. Naptárunkban közölt két rejtvényünk megfejtése: Requiem - Liszt, Cherubini, Brahms, Mozart, Verdi, Berlioz. Könyvjutalmat nyertek: Hugyecz Mihály, Galgaguta és Szlankó Pál, Budapest. Bizony, betelik az idő... - És Isten fia eljő, Az ítélő s megmentő. Könyvjutalmat nyertek: Csondor Gyuláné, Veszprém és Kamarás Oszkárrá, Székesfehérvár. A könyveket postán küldjük el. gyarországon, hogy hadserege szá­mára lovakat vásároljon. Ilyen út­ján kapta a táviratot is fia megszü­letéséről. Történetesen éppen Mis­kolcon volt Tauszig Máriánál, a finn-magyar egyházi kapcsolatok egyik korai, meleg szívű gondozó­jánál, aki nyomban kimondta a döntést „János legyen a neve.” Az apa Juho neve a János egyik finn megfelelője. Anyja gyermekorvos volt, aki céltudatos és igényes nevelésben részesítette fiát. Még 9 éves sem volt, amikor beültették Helsinki előkelő negyedének középiskolája első osztályába. Pedig Finnország­ban 7 éves korban kezdődik a gyermekek iskolakötelezettsége. Tizenegy évesen, éppen nevenap- ja - október 28., Simo-nap - regge­lén arra ébredt, hogy nem tudja elérni az ágya mellé helyezett aján­dékokat. Legnagyobb erőlködése ellenére se tudott megmozdulni. „Gyermekbénulás” - állapították meg a hét órakor felkelő szülők. Egy virgonc fiú nehezen viselt tehe­tetlensége, lassú gyógyulása követ­kezett. Sok hónapi iskolai mulasz­tás. A szigorú anya azt mondta osztályfőnökének: „Ha Simo csak egy tárgyból is nem éri el a kívánt eredményt, osztályt kell ismétel­nie.” S miután a finn nyelvi osztály­zata 9-esről 4-esre esett, nem tehe­tett javítóvizsgát, hanem osztályt ismételt. Ennek ellenére még nem töltötte be tizenhetedik életévét, amikor kezébe kapta érettségi bizo­nyítványát. Konfirmációra külön, már érettségi után készült. Szülei nem voltak vallásosak. Templomba járás még nagyünne­pen se volt szokásban náluk. Apja a kadétiskolában hippológiát, lóis­meretet is tanított. Szenvedélye volt a lovaglás. „Az ezredes úr já­rása is olyan mint egy telivér hálas­ió léptei” - mondták róla beosz­tottjai. Simo diákkorában elegánsan öl­tözött. Szekrényében 50 különféle nyakkendő függött. Színre, formá­ra ritka ruhákba öltözködött. Kortársai között rajongott és iri­gyelt nagymenő volt. Gyógysze­resznek készült, akihez ömlik a pénz, és minden vágyát megvaló­síthatja. Hacsak Valakinek egé­szen más terve nem lett volna vele. Csepregi Béla Az imahét után Balassagyarmat (Folytatás a 3. oldalról) Az evangélikus esperes lelkész arról a békességről szólt - Ef 2,14-18 -, amelynek hiányában Jé­zus előtt az emberiség egysége re­ménytelen volt. Ezt a békességet Krisztus szerezte, miután a kereszt által önmagában új embert terem­tett és lebontotta az elválasztó fa­lakat Isten és ember, ember és em­ber között. Amennyire az új ember kötött néphez, nemzethez és fele- kezethez, annyira szabadon felül is Knsztus el, aKi „minden torzsod és nyelvből, minden nemzetből és népből” váltotta meg az ő népét. Krisztus népe ezért tud a világban a békesség követe lenni. Róka Lajos református lelkész Róm 12,1-2 alapján igei alapvetést végzett a közös cselekvés szüksé­gességének meghatározására. „A tettek gyümölcsei olyanok kelle­nek, hogy legyenek, amelyek átala­kítva, feldolgozva hordozzák a Krisztus szerezte békességet. Amint a nap éltető ereje meglát­szik a mosolygós gyümölcsön - csakhogy átalakítva -, úgy alakul­jon át a keresztyén ember életének békessége, békességet hordozó cse­lekedetté, azaz építő, gyógyító sze­retetté.” Az egység azt jelenti, hogy áldást hordozunk. De az áldást átadni emberi életeknek csak úgy lehet, ha összekapcsolódunk, egyek leszünk áldást közvetítő esz­közként Isten kezében. Garami Lajos igazgató-lelkész lKor 13,13 és Zsid 10,23 textusok alapján a közös reménységről szólva hangsúlyozta, hogy az egy­séget, a Krisztusban kapott békes­séget és a hit által munkálkodó közös cselekvést a reménység fog­ja át. A mi reménységünk Jézus­ban van, aki meghalt értünk és fel­támadt megigazulásunkra. 0 elő tudja hozni azokat, akik őbenne haltak-meg. A mi végső reménysé­günket egyik énekünk így fejezi ki: „És akkor eggyé lesz a két se­reg... Ó áldott egység! Boldog szent sereg... Jő minden tájról, együtt énekel, és együtt ujjohg, együtt ünnepel...” A közös alkalom során megha­tározóak voltak az evangélikus és katolikus énekkarok szép énekkari számai, a közösen énekelt énekek, a fiatalok igeolvasása és szavalatai, valamint a közösen mondott Mia­tyánk. A szép együttlét végén Ság- hy Ferenc kanonok mondott kö­szönetét a rendező evangélikus egyháznak, a „falakat szétfeszítő” helybeli és távolról érkező hívek­nek a részvételért, a kántorok és énekkarok szolgálatáért. Megható és egyben elgondol­kodtató volt egymásra nem figyelő világunkban az a figyelmesség, amikor a protestáns lelkész Assisi Szent Ferenc imádságával imád­kozott és a katolikus énekkar „Ál­dásoddal megyünk” kezdetű evan­gélikus énekünket qnekélte. Való­ban az Úr áldásával mentünk el, hogy egész héten estéről estére Őbenne keressük az egységet. K. B. A gyülekezet HAZAI ESEMÉNYEK Értesítés A gyakorlati teológiai főszeminá­rium február 22-én de. 10 órai kez­dettel tart ülést a Teológiai Akadé­mián. A főszeminárium tagjait sze­retettel várjuk. Angyalföld Február 14-én du. 4 órakor szeretet- vendégségen Komjáthy Aladárné vetí­tettképes előadást tart „A Szentföldön jártunk” címmel. Szentes Az Egyetemes Imahét alkalmait a város valamennyi templomában esté­ről estére más-más helyen tartották. Az alkalmakon a város valamennyi lelké­sze, híveivel résztvett. Szolgálatot vég­zett Vági László apátplébános, Égi Fe­renc plébános, Imre Ernő, Kádár Fe­renc, Gilicze András református lelké­szek, Horeftosz Kristóf ortodox, Hala- sy Endre evangélikus lelkész. Az evangélikus templomban Kádár Ferenc, a református templomban Ha- lasy Endre hirdette az igét. Értesítjük a Lelkészi Hivatalokat, hogy az Evangélikus Énekeskönyv kicsinyített kiadása várhatóan a második negyedévben megjelenik. Kérjük a Lelkészi Hivatalokat, hogy a gyülekezeti igényeket felmérve rendeléseiket szíveskedjenek mielőbb megküldeni. Az eddig beérkezett megrendelések érvényesek. Sajtóosztály Megjelent, kapható a régi, kisalakú- Konfirmációs Káté. Ára 30 Ft. Apróhirdetés Korrekt áron vásárolok antik jellegű bútort, csillárt, festményt, szobrot, üveg-porcelán-fém dísztárgyakat. Régi fali, asztali zsebórákat, képkereteket készpénzért. Telefonügyeiét: 410-021, 11-18 kö­zött munkanapokon. Elmúlt korok lakberendezési, öltöz­ködési és kézműves tárgyait keresem megvételre, üzletem részére. 1081 Budapest, Rákóczi út 75. (Ba­ross tér sarok). Tel.: 131-172. Munka­napokon: 11-18, szombaton: 10-13. Numizmatikai gyűjteményemet antik tárgyakra elcserélném. Budapest VIII., 1444 Pf. 220 Az Evangélikus Élet Szerkesztősége és Kiadóhivatala kéri cikkíróit, hogy a jövőben az adónyilvántartás és le­vonás végett szíveskedjenek személyi számukat közölni. Evangélikus Élet A Magyarországi Evangélikus Egyház hetilapja Felelős szerkesztő és kiadó: LEHEL LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal 1088 Budapest Vili., Puskin u. 12. Telefon: 142-074 Árusítja a Kiadóhivatal és a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133-1302 Szedés: Nyomdaipari Fényszedő Üzem (887030/09) Nyomás: rotációs ofszetnyomás 88.20007 PETŐFI Nyomda, Kecskemét Felelős vezető: BIRKÁS BÉLA vezérigazgató Előfizethető az Evangélikus Élet Kiadóhivatalában, továbbá bármely hfrlapkézbesitő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR Budapest XIII., Lehel utca 10/a. 1900) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Templomi terjesztés az Evangélikus Elet Kiadóhivatala útján. Előfizetési dij: fél évre 140,- Ft, egy évre 280,- Ft. Csekkszámlaszám: 516-20412 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza!

Next

/
Thumbnails
Contents