Evangélikus Élet, 1984 (49. évfolyam, 1-53. szám)
1984-11-25 / 48. szám
Rézfúvós együttes hangversenye Rákospalotán A harmadik csoport Feljegyzőik az eszi erlangeni nyelvtanfolyamról November 2-án a Plechingeni (NSZK) Rézfúvós Együttes tartott zeriés áhítatot rákospalotai templomunkban. A szépen megtelt templomban Bolla Árpád gyülekezeti lelkész köszöntötte a messziről jött vendégeket. A gyülekezet vegyeskara if j. Blázy Lajos vezetésével énekkari számmal fejezte ki a gyülekezet köszöntését. A műsor J. Pezelius hangulatos Intradajával kezdődött, majd sorban peregtek a számok, köztük Hassler, Scheidt és Bach remekművei, de modern kompozíciók is. Különös hatással voltak az ismert koráldallamok, 4—5 sőt 8-szólamú feldolgozásban. Még most is fülünkben van az együttes olykor markáns, olykor szelíd hangzása a magas hangok érces zengése és a basz- szus szólam telt hangjai. A rézfúvók. hangja kihozza koráljaink ízét és szépségét. Az énekek szövegét a gyülekezet az énekeskönyvből kikereste, sőt olykor a hangszerekkel együtt énekelte. Bolla Árpád lelkész a 98. zsoltár alapján hirdette az igét. Az együttest Dieter Greiner vezényelte. A műsorszámokat Michael Rangért ismertette két nyelven. (Ő egyébként mezőberényi születésű). A plechingeni gyülekezet felügyelője. Reinhold Fried a műsor keretében igével és néhány meleg szóval adta át gyülekezete köszöntését a palotaiaknak. A koncert után még fehér asztal mellett testvéri együttlétben beszélgettünk a vendégekkel. Elmondták, hogy az 55 tagú együttesből most 35-en jöttek el, de családtagok, barátok is elkísérték őket, így kb. 60-an jöttek. Elsősorban egyházi zenét játszanak, de évente egy világi koncertjük is van. 1981-ben már jártak. Magyarországon. Idén a soproni, mezőberényi, oroszlányi, békéscsabai és rákospalotai evangélikus templomban adtak hangversenyt, Bánfalván, és Ágfalván istentisztelet keretében szolgáltak. Megtudtuk, hogy az ottani fúvós zenekari munka arányait jellemzi: csak a würtenbergi tartományban, — ahova ők tartoznak — tizenöt ezer tagja van a fúvós együtteseknek. Az ő gyülekezetükben, ahol 8 ezer lélek van, havonta szolgálnak istentiszteleteken. A dúsan terített asztal mellett még sokáig együtt voltunk vendéglátók és vendégek, néhány éneket elénekeltünk kiki a maga nyelvén, ezzel is bizonyítva, hogy az egyházi zene földrajzi távolság és nyelvi különbözőség ellenére eggyé kovácsol Isten dicsőítésében. MINT AHOGY A2. *,,r„rJGÉ- LIKUS ÉLET szeptember 30-i száma hírül adta, szeptember 17. és október 18. között a Martin Luther Bund egyházunk újabb — idén immár harmadik — 10 fős csoportját hívta meg Erlan- genbe német nyelvtanfolyamra, hogy ezzel is segítse lelkészeinket az evangélikus teológiai irodalomban való tájékozódásukban. Ennek a csoportnak egyik résztvevőjeként igyekszem rendkívül töredékesen felidézni azt az egy hónapot, melynek ideje alatt egész életünkre szóló élményekben volt részünk. Egésznapos utazás után jó ismerősünkként fogadott minket Schellenberg főtitkár, akit a nyári nagygyűlésünk . vendégeként is köszönthetünk. Családi otthonában terített asztalt nekünk kedves feleségével népünk és egyházunk barátja. Bár szálláshelyünkön mindenki külön szobát kapott, mégis olyan családias közösség alakult ki közöttünk, hogy valóban otthonunknak éreztük a házat melyben éltünk. EGYÜTT LAKTUNK ÉS TANULTUNK lengyelekkel és ju- goszlávokkal, egy szlovák lelkésszel, egy indiai testvérpárral, egy washingtoni diáklánnyal és egy etióviai lelkésszel. Hétköznap délelőttönként a reggeli áhítat és étkezés után egy rövid káA kelenföldi gyülekezet templomán kívül egy kis kápolnát is épített a farkasréti temetővel szemben a Németvölgyi út 138 szám alatt. A felavatás 20. évfordulójáról csendes egyszerűséggel emlékeztek meg november első vasárnapján. Visszatekintettek a megtett útra: a negyvenes években még iskolateremben, majd magánházaknál tartottak istentiszteleteket , és nagy áldozattal, hosszú évek szorgalmával a református testvérekkel összefogva szereztek saját otthont magukhak. Megemlékeztek a hűségben és lelkesevészünetet leszámítva fél 12-ig tanultunk és gyakoroltuk a német nyelvtant két csoportban. Elbeszéléseket és újságcikkeket olvastunk közösen, és mindenki egy rövid beszámolót írt egyházunk életéről. Többen tartottunk reggeli áhítatot; és voltak, akik igehirdetéseket is írtak a vasárnapi vendégszolgálatokra. Csoportunk tagjai szinte az egész ország területén szóródtak szét a hétvégeken. Freiburgtól egészen Hamburgig és Münchentől Baden-Badenig utaztunk meghívások alapján, és végeztünk szolgálatokat a gyülekezetekben. TERMÉSZETESEN KÖZÖS PROGRAMJAINK is voltak, melyeket vendéglátóink szerveztek. Megérkezésünk másnapján városnézés közben kerestük fel az Egyetemet, jártuk végig a Teológia előadótermeit és könyvtárszobáit, majd egy igen alapos beszámolót hallgattunk meg a Teológiai Fakultás hétköznapjairól. Két nap múlva az Erlangeni Dekanatus Lelkészkonferenciáján vehettünk részt, majd vasárnap délelőtt az újvárosi templomban vehettünk úrvacsorát a konfirmációjuk 50 éves évfordulóját ünneplő gyülekezeti tagokkal. Egy délután Schellen- berg főtitkár videofilmen idézte fel a budapesti nagygyűlést, ami a magyar résztvevők szádésben példamutató hívek közül a hazatértekről: Bártfay József, Tolnai, Góhér, Brannich, Scher- manné és Iványiné testvérekről. Marcsek Jánosné erre az alkalomra virágvázákat adományozott az oltárra. Köszöntötte a gyülekezetét dr. Rezessy Zoltán ny. lelkész is, mint, aki harminc éven át gondozta a farkasréti evangélikusokat. A hálaadó istentiszteleten Réthelyi Szilvia fuvólaszámmal szolgáit és Mát- ray Attila volt gondnok imádsága hangzott el befejezésül. mára is, de különösen a nem magyar résztvevők számára nagy élmény volt. Kétszer is voltunk Nürnbergben, ahol a templomok és a császári vár megtekintése rendkívüli élményt jelentett számunkra. Egy szombaton egésznapos autóbuszkirándulás során nézhettük meg a bambergi dómot, és Frank-Svájc vadregényes vidékét, amely szőlőkultú- rájáról híres. Megható élmény volt részt vennünk a Tennenlo- hei és a Frauenaurachi gyülekezetek hálaadó istentiszteletén, amely a mi aratási hálaadóün- * népünknek felel meg. Egy hétfő délután a Siemens cég központjában fogadtak minket, ahol a ma legkorszerűbb technikával működő egyik üzemrészt járhattuk végig, majd filmvetítéssel egybekötött előadást hallhattunk a cég világot behálózó működéséről. Felejthetetlen kirándulás volt az, amelyet Neúendettelsauban tölthettünk. Meghatottan álltuk körül Wilhelm Lőhe sírját, és köszöntük meg Istennek azt a ma már világméretű szolgálatot, amelyet egykor ő elkezdett. A MARTIN LUTHER BUND ÖKUMENIKUS NYITOTTSÁGÁT jelzi, hogy csoportunkban orthodox lelkészek is tanulhattak, és velük együtt vehettünk részt a Központban kialakított orthodox kápolna felszentelésén. Az utolsó hétvégén Oettingen környékén gyülekezetekben szolgáltunk beszámolókkal, áhítatokkal és igehirdetésekkel, valamint úrvacsorát is oszthattunk a helyi lelkészekkel együtt. A közös programokhoz tartozik még. hogy két előadást is láthattunk az erlangeni színházban, * és Otthonunk közösségében két este is adhattunk „műsort”. Először az un. „ismerkedési esten”, másodszor pedig amikor elutazásunk előtt „sulvás partyra” hívtuk meg tanárainkat, az Otthonunk lakóit, vezetőit és munkatársait. Az utolsó reggel úrvacsorái áhítattal vettünk búcsút egymástól. Most, hogy gondolatban ismét végigéltem azt a valóban ..intenzív" nyelvtanfolyamot, melynek én is részese lehettem, látom egyre világosabban, hogy milyen sok köszönettel tartozunk egyházunk vezetőinek, valamint vendéglátóinknak: Peter Schedenberg főtitkárnak. Johannes Rehm lelkész úrnak, aki tanulmányi vezetőnk volt. Christiane Birkholz- nak. aki mindenben készséggel sietett segítségünkre, két tanárnőnknek. akik türelemmel és lelkesedéssel tanítottak minket, és a „Malubu” minden kedves munkatársának. akik testvéri szeretettel gondoskodtak rólunk. Rezessy Miklós Gáncs Alalár AZ EVT INKÁBB EVANGÉLIKUS, MINT AZ LVSZ? „Az Egyházak Világtanácsa (EVT) inkább evangélikus, mint a Lutheránus Világszövetség (LVSZ)” — jelentette ki Per Lönning, a Strasbourg-i Ökumenikus Kutató Intézet professzora az LVSZ budapesti nagygyűlése alkalmával. A norvég teológus ezt a véleményét arra alapozta, hogy Budapesten a szociáletikai kérdések relatíve túlsúlyban voltak. Lönning szerint, aki egyébként a vancouveri világgyülés szervező bizottságának is tagja volt, az ottani istentiszteletek és előadások oly módon hangsúlyoztak középponti keresztyén mondanivalókat, ahogyan arra a budapesti nagygyűlés nem volt képes. Bár természetesnek tekinthető, hogy a teológiai kép Budapesten szűkebb volt, mint Vancouverben, mégis kifogásolható, hogy nem került világos meghatározásra, mit jelent a mottó: Krisztus a világ reménysége. A jelenség magyarázatát a professzor abban látja, hogy a mostani egyházi helyzetben a figyelem a gyakorlati problémák leküzdésére irányul. Az előadókat a társadalmi és politikai küzdelmek területéről hívják, mivel kötelezve érzik magukat, hogy hasznosítsák a hazai szociáletikai tapasztalatokat. Ennek következtében, Lönning professzor szerint, az evangélium maga lesz kevésbé középponti és kevésbé jellegzetes. S hozzátette, hogy ortodox teológusok, mint. például Vitalij Borovoj professor voltak elsősorban azok között, akik az elmúlt évben Vancouverben leginkább elkerülték az egyoldalúságot. (Church of Norway News — RA) A SVÉD BIBLIAFORDÍTÁS KÖLTSÉGEI Amikor az Újszövetséget fordították modern svéd nyelvre, ajkkor a svéd kormány fizette a számlát. A fordítást tulajdonképpen kormán vdoku ifién tűmként kezelték, és olyan azonosító számot kapott, mint ilyenkor szokás. Most a kormány tudatta, hogy az Ószövetség fordításának költségeit csak felerészben hajlandó viselni. Elkészültére még öt évig várni kell. A számla másik felét az egyháznak kellene fizetnie. Néhány parlamenti képviselő élesen bírálja ezt az elképzelést, mert úgy gondolja, a kormány dolga lenne, hogy az összes költséget fedezze. (News from the Church of Sweden — RA) B. I. PAPAI LÁTOGATÁS HOLLANDIÁBAN ÖKUMENIKUS JELLEGGEL II. János Pál pápa 1985 májusában Hollandiába látogat. A látogatást előkészítő bizottság ökumenikus jelleget kíván kölcsönözni az ötnapos útnak, ezért a Miatyánkot választották témául. Ezt az a különújság közölte, melyet egymillió példányban juttatnak el a hollandiai gyülekezeteknek. A holland római katolikus egyház 1968-ban többek között azzal tért el a hivatalos irányvonaltól, hogy belépett a helyi ökumenikus tanácsba. Most a témaválasztással igyekeztek tekintettel lenni a többi felekezetre, hiszen minden keresztyén imádságát és nem valami sajátosan római katolikus elemet helyeznek előtérbe, (epd — RA) Farkasréti jubileum X------------------------------------------------------------Az eszmék tragédiája Kevés film váltott ki az utóbbi években oly heves, éles vitákat, mint a Jeles András rendezte Angyali üdvözlet. Olvastuk róla, hogy zseniális, korunk életérzését roppant eredeti módon kifejező alkotás, de azt is, hogy Madách megcsúfolása, gyermekekkel eljátszatott pornográfia, idegen minták utánzása és végtelen pesszimista mű. Mi az igazság? Ilyen szélsőséges álláspontok között szükségképpen csak szubjektív vélemény formálható. Sokarcú, többjelentésű alkotásról mindenki csak azt mondhatja el, amit lát belőle, vagy amit belelát. A PRO VAGY KONTRA ÁLLÁSFOGLALÁS ELŐTT nézzük előbb a szikár tényeket. Mi történik a filmen. A rendező elővette Madách Tragédiáját, kiemelt belőle (a paradicsomi jeleneten és a befejezésen kívül) öt színt (az athénit, a bizáncit, a prágait, a francia forradalmat és a londoni vásárt) ezeket is 1 erősen megrövidítette, és gyermekszereplőkkel adatta elő. A filmet tehát nem mondhatjuk Madách adaptációnak, csupán Madách ihlette alkotásnak. A gyermekek szerepeltetésével a rendező azt kívánta kifejezni, hogy az emberiség gyermeki öntudatlansággal bolyong a történelmi időben: nem felnőtt az ember, nem maga formálja sorsát, hanem vergődik a végzet hálójában, „történnek” vele a dolgok, anélkül, hogy történésüket akarná; és ami valaha volt, az jelen van a későbbiekben is; o múltban ott a jövő, a jövőben nyugszik a múlt, örökös je• ( lenben élünk tehát, vagyis egyazon körben járunk, mint a nap- és évszakok; e körből nincsen mód kitörni; születtünk, hogy meghaljunk, de közben pusztítjuk egymást és reménytkeltő eszméinket is, mert megvalósítóik minden korban ugyanolyan nyomorult emberek, mint őseik voltak. Az eszmék is, akár az emberek, születnek, torzulnak, meghalnak, de a világ nem lesz jobb általuk. PESSZIMISTA ÁBRÁZOLÁS? Az. Semmi kétség. A „küzdj és bízva bízzál” vigaszát unott, ' gúnyos gyermekhang mondja el, mintegy csúfolódásképpen, mintha nem is az Űr mondaná, csak nevetséges, idézett szöveg volna. A látottak után nincs is miben bízni, és nincs is kiben, hiszen itt valójában nincs Űr, ez a magárahagyott emberiség, a végzet vasmarkában vergődő, de ki vagy mi a Végzet?! Mégsem egészen ateista mű az Angyali üdvözlet. Az Űr a hiányával van jelen benne. A kiáltó hiány sugallja a pesszimizmust, élet és eszmék céltalanságát. (A londoni színben egy asszony a sír felett szül: azért születünk, hogy meghaljunk...) Nem istenkereső mű: nem keres, nem talál, nem ért sorsot, végzetet, csak jajkiáltás, kétségbeesett üvöltés: az élet célja a halál, s ami közben van, gyötrelem. Dehát miért oly fájdalmas a halál ténye, ha nem vagyunk többek a száradó fűnél, a hulló madárnál? Ha nem küldött a földi létbe Valaki, és nem vár vissza onnan: ha nincs bennünk valami több, mi okozza a jajongást, a kétségbeesést, a jobbra törő vágyat?! Miért nem hordozzuk a létet az állatok nyugalmával? Itt a film ellentmondása, és éppen ez az ellentmondás kiáltja, harsogja a hiányt: az Isten elengedett kezének, a hitnek a hiányát e helyzet elviselhetetlenségét, és minden fontos kérdés megválaszolhatat- lanságát. Isten nélkül nincs válasz. Se cél, se értelem, se semmi. (A római szent Sixtus kápolnában van Michelangelo gyönyörű freskója: Adám teremtése. Isten ujja érinti az embert, attól lesz emberré. De ha ez a kéz eltávolodik, mi marad akkor?!) Ennyit a film eszmeiségéről. A művészi ábrázolás helyenként valóban nagy tehetségről árulkodik, de olykor egyenetlen, nem mindig tartja a kezdeti színvonalat. A gyönyörűen fotografált paradicsomi képek poézisében nem láttam pornográfiát, csak a gyermekszerelem finom erotikáját (bár semmiképp sem helyeslem, hogy az általam látott előadásra egy általános iskolás csoportot is elhoztak: ez a film nem gyermekeknek való, akkor sem, ha 12—14 éves kiskamaszok játsszák!). A történelmi színekben a gyermeki kegyetlenség tört elő, olyan vad erővel, amilyennel felnőttek aligha tudták volna mindezt érzékeltetni. Golding Legyek ura c. regénye jutott eszembe, mint ahogy Isten említett hiánya Beckett Godora várva c. drámáját idézte, a londoni szín viszont Fellini Satyriconját asszociálta. (Itt a rendező már felnőtt szereplőket is mozgatott, maszkokat is használt.) A londoni szín egész szörnyű tömeg-tombolása mintha arra utalt volna, hogy milyen messze estünk a paradicsomi aranykortól, amikor és ahol még bájos angyalok ültek a fákon, ismeretlen volt az idő fogalma és még inkább a halálé. Maga Lucifer is felettébb kedves angyal: inkább szemlélődő, semmint álmokat mutató; kísér, de nem irányít, Adám és Éva szinte tőle függetlenül „tűnik át” egyik színből a másikba. A FILM MEGDÖBBENTŐ, MEGRÁZÓ HATÁSÁT nem tagadhatjuk. Nem fogadjuk el a rendező világnézetét, de mégsem vitathatjuk el jogát arra, hogy sok XX. századbeli ember jajkiáltását fülünkbe kiáltsa. Csupán egyetlen, de annál nyomosabb gondolat riaszt vissza e filmtől: miként hatott vajon a benne való részvétel magukra a szereplő gyerekekre? őket féltem, mert emberrel kísérletezni nem szabad. Es ahol ennyi vér folyik, ahol ennyi gyilok pusztít, ahol így arat a halál (általuk!) ott vajon felhőtlen marad-e a gyermekek álma? El fogják-e, el tudják-e feledni valaha, hogy játszottak ebben a filmben? Aki pedig „csak egyet is megbotránkoztat e kicsinyek közül.. Bozóky Éva