Evangélikus Élet, 1981 (46. évfolyam, 1-52. szám)
1981-01-25 / 4. szám
Képes Újszövetség magyarul Közvetlenül karácsony előtt látott napvilágot a Református Zsinati Iroda Sajtóosztálya gondozásában egy Újszövetség„ amelynek első szállítmánya aiig két hét leforgása alatt elfogyott ajtóosztályunkon éppúgy, mint a Protestáns Könyvesboltban vagy a gyülekezeti iratterjesztéseinkben. A FELSZABADULÁS ÓTA a agyar protestáns bibliakiadás legnagyobb eseménye és eredmé- ye az Ó- és Újszövetség teljesen új, mai magyar nyelvre fordítása és kiadása volt, melyet nagy örömmel és megbecsüléssel fogadtak gyülekezeteink és híveink. Erről tanúskodik, hogy mind a teljes Biblia, mind annak külön kötött Újszövetség része az egyik legkeresettebb .iratterjesztési anyagunk állandóan. A most megjelent Újszövetséget azonban olyan érdeklődés fogadta, mely a megszokottat is jóval túlszárnyalta. Mi az oka ennek? — Egyszerű a válasz: képes, illusztrált Újszövetség ez az újonnan megjelent, s ez a kuriozitáson túl vadonatúj, példátlan és egyedülálló vállalkozás az elmúlt félszáz év hazai magyar bibliakiadásában. ILLUSZTRÁLT BIBLIÁKAT már régóta készítettek és használtak a keresztyénség mintegy másfélezer éves múltjában. Történetük végeredményben a kö- épkori illusztrált ■ kódexekkel kezdődik, mikoris miniatúrákon, <is képek sorozatával „írták le” a bibliai történeteket, főleg az evangéliumokat az olvasni nem tudók számára. A reformáció is élt a festett-rajzóit képek közérthető közlési módjával, főleg fa- és rézmetszeteket használva e célra, a bibliai szövegeket megelevenítve, s azóta is, főleg német nyelvterületen, sok művészi reprodukcióval és rajzzal illusztrált Biblia jelent meg. Magyar nyelvű illusztrált Biblia vagy Újszövetség azonban — a jugoszláv kiadású gyérmek és ifjúsági .Bibliát” kivéve — eddig még nem jelent meg. Bátran mondhatjuk tehát, hogy egy új műfajjal gazdagodott a most megjelent képes Újszövetséggel a magyar bibliakiadásunk. EZ ŰJ KÉPES ÚJSZÖVETSÉGNEK azon túl, hogy illusztrált, óriási pozitívuma, hogy az illusztrációk vonatkozásában is egy új, az Üjtestámentum tartalmához is méltó törekvést valósít meg.- Nem >az újszövetségi történeteket akarja láttatni rajzokkal vagy művészi reprodukciókkal, hanem az Újszövetség tarialmá- uak, mondanivalójának a hátterét adja a Szentföld világát, nevezetes tájait, városait, Jézus korabeli régészeti emlékeit művészi szintű színes fotókkal mutatva be. E fotókat pedig úgy helyezi el a kiadó, hogy az új, protestáns fordítású újszövetségi szöveg megfelelő helyei mellett, azokkal „párhuzamosan” állítja az olvasó elé, s az így szinte megelevenedik — nem egy művész vagy rajzoló fantáziája, hanem a földrajzi, történeti realitások alapján. Ez pedig az ismeret- anyag bővítésén és a vizuális élményen túl az Üjtestámentum történeti hitelét húzza alá. A képek feliratai is ugyanezt szolgálják. szimpatikus, , egyszerű, pontos fogalmazásukkal egy-egy konkrét igehelyre, történetre utalva. Ugyanakkor a kiadvány egésze könyvészeti szempontból is figyelemreméltó; osztályon felüli a nyomdai kiállítás, a képanyag szinte tökéletes színvonalú. Ha van valami, amit hiányként megemlíthetünk, az az, hogy az apostoli leveleket tartalmazó rész képanyaga láthatóan kevesebb, mint az evangéliumoké, ahol pedig az ókeresztyén művészet és feltárt régészeti anyag jobb közlése talán lehetséges lett volna. Ezt azonban részben ellensúlyozza az a kitűnő térképekkel kiegészített történelmi és régészeti írott tájékoztató, mely minden egyes nagyobb új- szövetségi egység előtt található. ÍGY ÉS EZZEL VÁLT TARTALMÁBAN ÉS KIVITELÉBEN egyaránt hallatlanul komoly és értékes kiadvánnyá ez az Újszövetség, mely méltán tarthat számot intenzív érdeklődésre felnőttek és gyermekek, szakemberek és laikusok részéről. A benne fellelhető képkollekció a Bibliatársulatok Világszövetségétől kapott anyag. örülünk annak, hogy lehetőség nyílt a kiadására, mely minden bizonnyal nagy szolgálatot tesz egyházaink és híveink életében, de egész népünk kulturális életében is. Hála azoknak, kik a kiadást lehetővé tették. Ifj. Foltln Brúnó NEHEZEBB AZ EVANGÉLIUMOT ÉLNI, MINT MEGÉRTENI A negyvenkilenc éves argentin béke Nobel-díjas Adolfo Perez Esquivel a kölni dómban ökumenikus istentisztelet keretében találkozott római katolikus és evangélikus keresztyénekkel. Beszédében többek között azt mondta, jobban fél attól, hogy keresztyének hallgatnak az igaz- ságtalnaság, elnyomás és nyomor láttán Latin-Amerikában, mint attól, hogy kommunisták vannak. Esquivél utalt arra, hogy erő- szakmentes mozgalmához • az evangéliumokból is kapott indításokat. Az evangéliumot ésszel felfogni nem nehéz, de nagyon nehéz aszerint élni. ^ öKumené 4s> öKumené öKumené A református egyház Romániában Valószínűleg jubileumi kiadásra szánták a harminc esztendőt felölelő, Papp László és Nagy Gyula püspökök köszöntésével ellátott és 1976-ban megjelent történeti áttekintést a romániai református egyházról. A képekkel illusztrált füzet „A Románia Szocialista Köztársaságban levő Református Egyház” címet viseli. Ritka izgalmas és lenyűgöző dolog bepillantást nyerni egy másik államban élő testvéregyház életébe. Bevallom, ennek az egyháznak a fejlődését rokoni kapcsolataim révén eddig is nyomon tudtam kísérni, s a mögöttünk levő évtizedek alatt az erdélyi írókkal kialakult barátságom révén gyakori vendége voltam Romániának. Nyelvi nehézségek nem korlátoztak tájékozódásomban. Még is újszerűén hatott és meglepett a kiadvány. Ilyen rendszeres, áttekinthető, summázó és lényegre törő egyháztörténetet. illetve egyházrajzot legkiválóbb barátaim sem tudtak, nyújtani. Tíz fejezetben mindazt összefoglalja, amit a romániai református egyházról tudni kell. A RÖVID KOMPENDIUM TENGELYÉBEN az 1948-as „Kultusztörvény”, a Román állam és a Református Egyház „megegyezése” áll, amelyre felépülhet az egyház jelenlegi tevékenysége. Természetesen tudatában van a füzet szerzője annak, hogy az erdélyi református egyház múltja mélyen a 16. századba nyúlik vissza. Rövid áttekintést is nyújt a reformáció kezdeti szakaszától a romániai társadalmi forradalomig, addig, amíg a jelenlegi történelmi szakasz kezdődik. Nem tér ki részletekre, nem elemzi a részeket. Megelégszik Heltai klasz- szikussá vált kijelentésével: „Abban az időben villámlani kezdett Isten igéje Erdélyben”, és/ieszö- gezi, hogy;-1556-tál kezdődik el a „reförmáció tagozódása” Erdélyben a wittenbergi és genfi ágazat között. Az olvasót is inkább érdekli a jelen, mint a múlt. -Hiszen a demokratikus, népi forradalmak Kelet-Európábán az elé a kérdés elé állították az egyházakat, hogyan fogják betölteni hivatásukat az új történelmi szituációban, következésképpen a népi, szocialista Romániában is. Már az 1948-as. majd a Román Szocialista Köztársaság 1965-ös alkotmánya az emberi jogok között szavatolta a lelkiismeret szabadságát. „Bárkinek jogában áll magáénak vallani vagy nem valamilyen vallási meggyőződést. A, vallási szertartás szabad gyakorlása szavatolva van. A vallási felekezetek szabadon szervezkednek és működnek.” Az alkotmány eme kijelentése megerősíti az 1948-ban kiadott „Kultusztörvényt”, amelynek alapján mű- ködik ma is a református egyház. Történelmi fejlődésének megfelelően ez az egyház magyar, úgy annyira, hogy szabályrendelete etnikai jellege alapján kimondja: „A Román Szocialista Köztársaságban levő Református Egyház istentiszteleti es belső hivatalos nyelve a magyar nyelv.” Ez a rendelkezés mintegy 700 ezer református hívőt érint, amely 732 egyházközségbe, 13 egyházmegyébe és két egyházkerületbe szerveződött. Ismét a dolgok természetéből fakadó elsősorban Erdélyre korlátozódnak ezek az adatok, bár meg kell jegyeznünk, Bukarestben, Ploestiben, Brailában stb. vannak „új egyházközségek” (ezek munkaerő vándorlás révén jöttek létre). Egyházszervezetük némiképpen eltér a magyarországi evangélikus egyház szervezetétől. A történelmi hagyományoknak nagyobb szerepük jutott Az egyházközségek önkormányzati hagyománya pl. a 16. század derekáig nyúlik vissza. Bár népi jellegű autonómia volt ez, a szerző megállapítja, hogy az „elvi szabadságot sok esetben korlátozta a patronusok helyi befolyása”, a feudális időknek megfelelően. Az egyházmegyék a kormányzás és rendtartás érdekében felsőbb „hatóságot” képeznek. Ezek pl. a középkori fő- esperességek utódai, s lényegében ma is a romániai református egyház végrehajtó szerepét töltik be. Az egyházi közigazgatás bázisai, s az esperesek ellátják a „vizitá- ciót”, ám,bár tekintélyuralmi szerepük szünőfélben van. s inkább a lelki gondozás a feladatuk. Az egyházkerületek a reformáció korának későbbi alakulatai lévén, áz egyházmegyék társulásai révén jöttek létre. A két egyházkerület, — kolozsvári, nagyváradi, — szervezeti hagyományai között is különbség van. Másként elnökölnek Kolozsvárott és másként Nagyváradon az egyházi testületekben, közgyűléseken, másként választják meg az egyház tisztviselőket stb. Mindezek történelmi hagyományokra vezethetők viszsza. Viszont ugyanaz a szerepe a két püspöknek a dogmatikai, li- turgikai és kánon irányítás terén. Legfőbb intéző testületük a zsinat. A zsinatot szüneteltetés idején állandó tanács képviseli. , E KISSÉ FÁRASZTÓ SZERVEZETI RÉSZ UTÁN megelevenedik a kompendium érdeklődésünkkel együtt. Tudomást . szerzünk arról, hogy 787 temploma, köztük több tucat Árpád-korabeli, és 69 imaháza van az egyháznak. A turistáknak ma is kedvenc fotótémájuk a „székely-gótika” — Kós Károly nevezte így, — kecses, nemes vonalú, fazsindelyes templomtornyai, s a pompás népviseletben úrasztala köré sereglő asszonyok, lányok képe. Felfigyelhetünk arra, hogy a vasárnapi istentiszteleteken — a szeku- larizmus erősödése ellenére — 14, a nagyünnepeken 23 százalékos a részvétel. Katechizációban 80—100 százalékig részesülnek a gyermekek. s 14—16 éves korukban konfirmálnak. Rendkívül intenzív a családlátogatás, amely kötelessége a lelkipásztoroknak. 1975- ben 145 ezer látogatás volt. Mozgékonyak és aktívak a presbiterek, akiknek száma 16 368. Az .egyházközségek lelki életére jellemző az egyházfegyelem gyakorlása. Az egyház anyagi helyzete is eltér a mienktől. A lelkészek fizetése általában a tanári fizetésekkel egyezik, amelynek 1/3 részét az állam biztosítja, kiegészítésről az egyházközség gondoskodik. A teológiai tanárok fizetését az állam vállalta, úgyszintén a műemlék templomok restaurálását. A marosvásárhelyi vártemplom felújítása pl. 15 millió lejbe került. Az elmúlt harminc év alatt megújultak a templomok, parókiák, a hívek önkéntes alapon hordozzák, az egyház terheit KÜLÖN FEJEZET SZÓL a lelkészképzésről. Közös protestáns teológia. — egyetemi fokú — van Kolozsvárott, ahol a reiormétus, magyar evangélikus és unitárius ' lelkészeket képezik. Német nyelven Nagyszebenben történik a lelkészképzés. 1975-ig 604 református, 28 magyar, 216 német evangélikus és 104 unitárius hallgató végzett. Szó esik a kiadói tevékenységről, s az egyház ökumenikus kapcsolatairól, majd bő képanyag illusztrálja a romániai református egyház fejlődését, „Amikor sorainkkal azokhoz a barátainkhoz fordulunk, akik országunk többi, egyházában, valamint különböző országokban levő testvéregyházakban élnek, s akik arra kértek minket, hogy egy átfogó képpel könnyítsük meg számukra egyházi életünk pontosabb megismerését, kifejezzük meggyőződésünket. hogy az igazi megismerésnek fő feltétele a testvéri szeretet.” Mi ezzel a szeretettel forgattuk az 1976-ban megjelent rövid egyházrajzot és továbbítottuk evangélikus híveink felé, hogy ízelítőt kapjanak a romániai református egyház életéről. Rédey Pál — KITÜNTETÉS. Kiss Sándort, a kiskőrösi gyülekezet kántorát magas állami kitüntetésben, részesítette dr. Pozsgai Imre művelődési miniszter. Kiss Sándor nemcsak a kiskőrösi énekkar vezetője, hanem az áfész ének- és zenekarának huszonöt éve karmestere. E jubileum alkalmával kapta meg elismerésként „A szó, cialista kultúráért” kitüntetést. Küszöbök. A CÍM NEM JELKÉP CSUPÁN: a valóságos küszöbökről is szólt a televízió riportfjlmje; küszöbökről, lépcsőkről, fogantyúkról, 'villanykapcsolókról — és emberekről, akiknek ezek a jelentéktelennek ’ látszó tárgyak szerfelett megnehezítik a,z életét. A mozgássérültekről adott hírt a film — nemzetközi évük hazai nyitánya — késő esti órán, mintegy ébresztésül az alvó világnak. Felfigyeltünk-e rá? Elgondolkoztunk-e irajta? Pedig hozzánk is szólt, hivő keresztyénekhez. Minket is kérdezett vágy inkább ráébresztett, hogy kérdezzünk magunktól valamit. ' . . , 4 A MOZGÁSSÉRÜLTEK nincsenek kevesen: á fejlett iparú országokban a lakossághoz viszonyított arányuk mintegy 5 százalék, s ez az- arány a közlekedési balesetek folytán mindinkább növekszik. Nálunk Magyarországon mintegy 300 000-re tehető a számuk, rehabilitációjuk nemcsak az ő, de családjuk érdeke is, így durva becsléssel körülbelül egymillió embert érint a sorsuk. A film az őket körülvevő tárgyi világból indult ki, az pedig roppant, lassan vesz róluk tudomást. Sokasodnak a lépcsők. Nemcsak az aluljárókban — a templomok előtt, is. lépcsők .emelkednek. A megközelítés, megannyi akadálya mindenütt. Pedig,' aki volt már, akárcsak rövid ideig is sérült, & ki ne lett volna e rohanó életben, az tudhatná, hogy adott esetben néhány milliméter is legyőzhetetlen akadálynak tűnhet. Milliméter vagy mérföld: egyre megy, ha végképp sorompót állít! Ám a tervezők ritkán gondolnak erre. A, Küszöbök szerkesztő-riportere, Bősze Valéria maga is nehéz utat járt végig, míg első munkájával a tv közönsége elé léphetett. Az állami gondozottként felnőtt fiatal lány nagy szorgalommal, akaraterővel és tehetséggel került az állami gondozott fiataloknak abba az egyetlen százalékába, mely az intézetekből a felsőoktatásba jut. Magyartan a1" és népművelőlett, s első tévés feladatául választotta ezt a témát, mely mély vonzódássá! fordul azok felé, akikkel valamilyen okból keményen bánt az élet. A Küszöbök riportalanyait sokszor felkereste, a felvételeket hajnalig tartó beszélgetések előzték meg. AKIK ITT SZEREPELTEK: szerencsések a szerencsétlenségben, mert környezetük, családjuk, barátaik, munkatársaik melléjük álltak, és saját akaraterejük is rendkívüli volt. Láttunk itt pszichológust,' aki ' eredetileg papnak készült, áto sérülése miatt nem követhette hivatása szavát, meglelte viszont az emberi lélek gyógyításának világi útját; láttánk önmagával kísérletező és önmagát fejlesztő testnevelő tanárt; matematikust, sebészt, akiknél az ön-rehabitáló erőfeszítés csodálatos eredményeket ért el: látnunk bonyolult munkát fél kézzel végző munkást, és IV. emeleti lakást tolószékkel birtokbavevő házaspárt. Megrendítő volt a film, pedig a kérdés naposabbik oldalát mutatta, Sajtóbemutatóján, ahol a mozgássérültek pár éve létrejött egyesülete is képviseltette magát, tenger sok panasz hangzott el, mely az élet minden rezdülését érintette, s főkén a munka, a foglalkoztatás nehézségeit. Bősze Valeria már dolgozik a film folytatásán. Vesszőfutás lesz a címe, s azokról a családokról szól, amelyekben mozgássérült gyérmekek növekednek. Anyákról, akik lemondanak hivatásukról, s egész életüket gyermekük rehabilitációjának szentelik, sokszor sikeresen, sokszor tanácstalanul, és olykor, ha a mozgássérüítség születési rendellenesség következménye és értelmi fogyatékossággal társul, fokozatosan összeomló reményekkel. Vair azonban ihásfélé halmozódása is a szerencsétlenségnek: amikor olyan gyermek a mozgássérült, aki családi körülményei miatt veszélyeztetett, s ezért nem érheti el azokat az eredményeket sem, amelyeket egészségi állapota kellő foglalkoztatással lehetővé tenne számára. AZZAL KEZDTEM, hogy nekünk, a diakóniai teológiát valló híveknek kérdeznünk kell magunktól valamit. A film nyomán, a sérültek évében, s azon túl is: megtesszük-e a tőlünk telhetőt? Felsegítjük-e a templomlépcsőn, aki nélkülünk nem tudna felmenni, és támogatjuk-e, 'mikor mivel kell és lehet, azokat, akiket csak elérhetünk? Hiszen az ott élő mozgás- és értelmi sérült gyermekek a szeretet minden jelére szomjaznak, áldozatos szívű gondozóik pedig oly kevesen vannak, hogy néhol még pihenőnapjukat sem tudják igénybe venni. Messze kanyarodtam a filmtől, de mindez hozzátartozik. Figyelmeztető volt, folytatása is az lesz. Diakóniát, sze- retetet hirdetünk. De éljük-e, amit vallunk? Vajon, rólunk is el lehetne-e mondani, amit. a római történetíró az ősgyü- lek'ezetekről följegyzett: „arról ismerni meg őket, hogy annyira szeretik egymást”. És nemcsak egymást: minden rászorulót. Hivatásunk pedig ez lenne: a szeretet, melegét vinni a világba: Meg- ■tesoziúí-e..! Bozoky Éva