Evangélikus Élet, 1981 (46. évfolyam, 1-52. szám)
1981-07-19 / 29. szám
Istentiszteleti rend Köszönteni voltunk... Hűvös, esős délelőtt volt, amikor bekopogtunk Kata néni otthonába. A kerti úton végig rózsák bólogattak, mintha ők is szeretnének velünk jönni a szobába. Nyitva az ajtó, bent kicsi öreg- assszony áll. Ahogy rátámaszkodik az asztalra és felénk néz, olyan, mint a mesék százesztendős, öreganyója. De p még annál is több! Köszöntjük őt abból az alkalomból, hogy a mai napon ünnepelheti 101 éves születésnapját. Keskeny madárarca elmosolyodik, amikor megmondjuk, miért jöttünk. Nem is gondoltam rá —, mondja, és rögtön meséli, milyen nagy öröm érte: nemrégen meglátogatta az öccse. Ö még csak 87 éves, és elhozták az unokák hozzá autóval. Mindig nagyon szerették egymást, de ritkán találkoztak. És mesél a régi családi házról, ahonnan a vasárnapi harangszókor mindenki templomba ment. Szerettünk otthon is énekelni —, mondta. Ezt a szeretet hozta magával, amikor fiatal asszonyként idekerült Nagyvelegre, Még nyolcvan évesen is eljárt templomba, de azután lassan elfogyott az erő. Otthon énekelgetett. A régi énekeskönyv a tanú kopott lapjaival hányszor forgatta. Hányszor szállt a hangja az ének szárnyán Urához. Több évtizede özvegy. Később fia, menye is elment a minden élők útján. Unokája és családja élnek most vele. Sovány, eres keze keres valamit a fehérnemű között. Két hímzett zsebkendőt vesz elő. Valamikor ő csinálta és most is használja. Az egyik felirata 1836, a másiké 1902. Ö hímezte mindkettőt fiatalon, akkor még arra várva, mit hoz számára a jövő? Sok mindent átélt ez a két zsebkendő a köténye zsebében. Hányszor volt templomban, és hányszor itatta fel Kata néni könnyeit. Ma már nem tudnék ilyet hímezni —, mondja. A kedves énekemet is alig tudom már. Éjszaka sokszor énekelgetek, mert nekem már nem sok alvás kell. A bibliából a napi igét olvassuk: Testem és lelkem' újjongva kiált az élő Istenhez... és énekelünk. Azt az éneket, amit olyan sokszor elénekelt a hosszú élet- úton. — Isten felséges ado'mánya, csendül fel az első sor —, csak mi énekeljük —, de hirtelen felragyog Kata néni arca és velünk énekli tovább távolba néző szemmel. kicsit remegő hangon: Vallás te vagy legjobb hívem; Midőn éltemet szélvész hányja, Mit tenne nélküled szívem'! — az ének alatt talán látja egész életét, az örömöt, a bánatot, a nehezet, a szép napokat. Tele van a szíve hálával. Csendesen folynak a könnyei, ahogy az ének utolsó sorát énekli: Te bölcsességre tanítasz, Ha hanyatlóm, gyámolí- tasz. A kerti úton végig rózsák bólogattak, amikor eljöttünk Nagy- veleg legidősebb asszonyától: a 101 éves László Kata nénitől .. . Bacsúr Sára Budapesten, 1981. július 19-én Deák tér de. 9. (úrv.) Takáesné Kovácsházi Zelma, de. 11. (úrv.) Ifj. Foltin Brúnó, du. 7. Takáesné Kovácsházi Zelma. Fasor de. 11. (úrv.) Gáncs Aladár, tíu. 6. Muntag Andorné. Dózsa György út 7. de. fél 9. Gáncs Aladár. Üllői út 24. de. fél 11. Ruttkay Levente. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Ruttkay Levente. Rákóczi út 57 b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, de. 12. (magyar) Ruttkay Levente. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. Vajda Péter u. 33. de. fél 12. Zugló de. 11. (úrv.) Schreiner Vilmos. Rákosfalva de. 8. Schreiner Vilmos. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Kassák Lajos út 22. de. 11. Váci út 129. de. negyed 10. Frangepán u. de. 8. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár-Újtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 10 Matúz László. Pestlőrinc-Erzsébet-telep de. 8. Matúz László. Kispest de. 10. Bonnyai Sándor. Kispest-Wekerle-telep de 8. Bonnyai Sándor. Pestújhely de. fél 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota-MÁV-telep de. 8. Matúz Pál. Rákospalota-Nagytcmplom de. 10. Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. 9. Cinkota de. fél 11. Szalav Tamás, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Kosa Pál. Rákoshegy de. 9. Feren- czy Zoltán. Rákosliget d". 11. Kosa Pál. Rákoskeresztúr de. fél 11. Kosa Pál. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Donáth László, de. fél 11. (német), de. 11 (úrv.), Koren Emil, du. 6. Koren Emil Toroc- kó tér de. fél 9. Koren Emil. Óbuda de. 9. Görög Tiboi^ de. 10. Görög Tibor. XII.. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Takács József, de. 11. Takács József, du. fél 7. Ruttkay Elemér. Pesthidegkút de fél 11. Ruttkay Elemér. Modori u. 6. de. 10. Kelenföld de. 8. Bencze Imre, de. 11. íúrv.) Donáth László, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. d£. 9. Missura Tibor. Nagytétény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Rozsé István. Budafok de. 11. (úrv.) Rozsé István. Csillaghegy de. fél 10. Benkő Béla. Csepel de. fél 11. Mezősi György. ÜJÁÉPÜL AZ ERFURTI KOLOSTOR A Lutheránus Világszövetség 1,8 millió dollárt gyűjtött össze az erfurti egykori ágostonrendi kolostor újjáépítésére, ahol Luther élt és tanított. Az épületben az erfurti szeminárium részére tantermeket, valamint nemzetközi konferencia-központot alakítanak ki. A templomot és a kolostor többi részét lehetőleg eredeti formájában állítják helyre. — A kolostor a második világháborúban csaknem teljesen elpusztult. Az újjáépítés 2,5 millió dollárba kerül. 700 ezer dollárnak megfelelő összeget a Német Demokratikus Köztársaság egyházai fedeznek. EVANGÉLIKUS ÉLET A Magyarországi Evangélikus Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi György Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadőnivatal: 1088 Budapest VU1.. Puskin u. 12. Telefon: 142-014 Csekkszámlaszám: 516—20 412—Vili Előfizetési ár: egy évre 240.— Ft Árusítja a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133—1592 © 81.1373 Athenaeum Nyomda. Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató UFFE GJERDING LÁTOGATÁSA Uffe Gjerding dán teológus, az Egyházak Világtanácsa Segély- szervezetének (CICARWS) Euró- pa-titkára április 20—25. között látogatást tett Magyarországon. Megbeszélést folytatott a református egyház, a szabadegyházak és az ökumenikus Tanács vezetőivel, továbbá a tagegyházak külügyi titkáraival, és ellátogatott Debrecenbe. Dr. Káldy Zoltán püspök-elnök hivatalában fogadIstenüszíelctek Badacsonytomaj (protestáns imaház): a hó első'vasárnapján de. 9. Ba- latonakali: július 26., augusztus 9., 23., szeptember 6., 20. de. 10. Balatonalmádi (Bajcsy-Zsilinszky u. 25.): minden vasárnap du. 4. Bala- tonboglár (református templom): a hó első vasárnapján de. 9; a hó harmadik vasárnapján du. 3. Balaton- fenyves (református templom): a hó első és harmadik vasárnapján du. 2. Balatonfüred (református templom): a hó első vasárnapján de. fél 8, a hó többi vasárnapján de. 8. Balatonfüzfő (református templom. József A. u.): a hó első és harmadik vasárnapján du. fél 6. Balatonkenese (református templom): minden vasárnap du. háromnegyed 3. Balatonlelle (református templom): a hó első vasárnapján de. 11, a hó harmadik vasárnapján du. 4. Balatonszárszó (Evangélikus üdülő, Jókai u. 41.): minden vasárnap de. 10 és (református templom): a hó második vasárnapján de. 8. Balatonszemes (Fő u. 32.): a hó második és negyedik vasárnapján du. 2. Balatonszepezd: a hó első. harmadik és ötödik vasárnapján du. fél 5. Balatonvílágos (Drenyovszky villa. Zrínyi u. 36.): a hó második vasárnapján du. 4. Csota a vendéget. Uffe Gjerding a Teológiai Akadémia tanári karával is találkozott, dr. Groó Gyula dékán vezetésével. Ezenkívül megtekintette az evangélikus múzeumot, a hűvösvölgyi szeretetotthont, s a Deák téren ifjúsági bibliaórán vett részt. A Deák téri templomot és orgonát Trajtler Gábor egyházzenei igazgató mutatta be. a Balaton mellett pák (református, templom): a hó utolsó vasárnapján du. 5. Oörgicse: a hó első és harmadik vásárnapján du. 3.. a hó második és negyedik vasárnapján de. 11. Fonyód (protestáns templom) : a hőnap első és negyedik vasárnapján du. 4. Gyenesdiás (Evangélikus Szeretetotthon. Béke u. 57.): minden vasárnap de. fél 9. Keszthely (Deák F. u. 18.): minden vasárnap de. 10. Kisdörgicse: a hó második és negyedik vasárnapján de. 12. Kőröshegy (református templom): a hó első vasárnapján du. 1. Kővágóőrs: a hó első. harmadik és ötödik vasárnapján de. 11., a hó második és negyedik vasárnapján du. 3. Pécsely (református templom): a hó első vasárnapján du. 5. Révfülöp: a hó első. harmadik és ötödik vasárnapján de. 10. Siófok (Fő u. 93.): minden vasárnap de. 11. Sümeg (protestáns templom. Széchenyi u.): a hó első és harmadik vasárnapján du. fél 4. Tapolca (protestáns templom. Darányi u. 1—3.): a hó második és negyedik vasárnapján du. 4. Za- márdi (evangélikus tmaház. Arany 3. u. és IV. köz sarok): a hó első vasárnapján du. 5. Zánka: a hó első, harmadik és ötödik vasárnapján de. 11. „Kegyelemből van üdvösségetek a hit által, és ez nem tőletek van: Isten ajándéka ez” (Ef 2,8). VASÁRNAP. — „Ha megtérsz, megengedem, hogy újból szolgálatomba állj” (Jer 15.19 — Zsid 4,14 — Lk 5,1-11 — Zsolt 1). Isten végtelen szeretete mindenkinek kész megbocsátani. Hozzá visszatérhet, aki elszakadt tőle, aki elfelejtette őt az istenszeretet és az emberszeretet kettős parancsa szerint szolgálni. Ö hajlandó visszafogadni a szolgálatba, sőt a tékozló, de hozzá visszatérő fiút újra gyermekévé fogadja. Lehet naponta újra kezdeni a szolgálatot, a visszafogadott fiú engedelmes életét. „Akármily sok a mi bűnünk, Még több az Űr kegyelme; Kész ő mindig, hogy a bűnöst Kezével felemelje” (349. ének 5). HÉTFŐ. — „Imádkozunk értetek, hogy megdicsőüljön a mi Urunk Jézus Krisztus neve bennetek” (2Thessz 1,12 — Jer 14,21 — Lk 14,25—33 — ApCsel 17,1— 15). Akkor szerzünk a mi Urunk-' nak, Jézus Krisztusnak dicsőséget, ha életünk hasonlít Krisztus Urunk szolgáló életéhez. Az önző élet utálatos. Ha a keresztyén ember önző, Krisztus nevére gyalázatot hoz. Jó ha imádkozunk egymásért, hogy legyen bennünk Krisztus szolgáló szeretete. „Ama Samaritánus Te vagy, ó, Jézusom; Hogy példádat kövessem, Szívből imádkozom. Lehessek tanítványod A te Lelked szerint, Akit a jóltevésre A szive kényszerít” (446. ének 4). * KEDD. — „Valamennyien a világosság és a nappal fiai vagytok” (IThessz 5,5 — Zsolt 97,11 — Lk 9,51—56 — ApCsel 17,16—34). A világosság és a nappal azt jelenti, hogy Isten kegyelmes sze- retetében élhetünk. Ragyog ránk Isten jóvoltának melengető napsugara. Ugyanakkor,a nappal világossága lehetővé teszi számunkra is sok jó* szolgálat elvégzését. Isten nem azt akarja, hogy sötét indulatokkal egymás elpusztítására törekedjünk, hanem inkább azt, hogy a másik ember boldogulása érdekében való munkálkodásra használjuk a nappal világosságát. „Örök napom, Én Istenem, te vagy; Ragyogj; ragyogj felém” (14. ének 1). SZERDA. — „Megismerteted velem az élet útját” (Zsolt 16,11 — Róm 6,23 — 2Kor 8,10—15 — ApCsel 18,1—22). Isten megmondja nekünk világosan az ő igéjében, hogy ő az életet szereti, s nekünk is az életet akarja adni, a földi életet is és az örökkévalót is. Az ő kezéből ajándéknak fogadjuk el saját életünket, s ne akarjunk attól hamarabb megválni, mint ahogy ő azt kiszabta. „A te ajándékod, Uram, Lelkem, testem és amim van, Mindenem e világon, Add, úgy használjam éltemet, Minden tettem, hogy tégedet Dicsőítsen és áldjon” (402. ének 3). CSÜTÖRTÖK. — „Ti Istent keresők, éledjen szívetek!” (Zsolt 69—33 — Lk 10.41—42 — lKü 19,19—21 — ApCsel 18,23—19,7). Szívünket szoktuk az élet központjának tekinteni, . egyben az érzelmek székhelyének is. A szívből sok gonoszság is származik, de onnan indul ki az Isten és emberek iránti szeretet is. Azért kell megújulni a szívnek, hogy abból sok jó fakadjon. A legdrágább kincset. Jézust befogadó szív arra is képes, hogy sok embert felebarátként fogadjon be. „Add szívünkbe tüzedet, Hogy megtérve Rád tekintsünk: Vonj magadhoz közelebb. Hogy te légy a legfőbb kincsünk; Kössed egybe szívünk, lelkünk, Hogy tenéked együtt zengjünk!” (771. ének 3). PÉNTEK. — „Dicsérjétek az Urat! Milyen jó Istenünkről énekelni!” (Zsolt 147,1 — ApCsel 16, 23,25 — Lk 9,18—26 — ApCsel 19, 8—22). Sokan szoktak énekelni örömükben, de vannak, akik szomorúságukban is dalba kezdenek, hogy feledjék bánatukat. A keresztyén ember sokszor talál okot arra, hogy Isten gondviselő jóságáért, vagy éppen hitet, reménységet adó kegyelméért hálás szívvel dicsérje az Istent énekben és imádságban. „Dicsérjük Istent! Mind, ki féli itt lent, Nagy nevét vígan, énekszóval áldja, És buzgó hálát vigyen oltárára! Dicsérjük Istent!”(7Í0. ének 1). SZOMBAT. — „Én mindig veled leszek, mert te fogod jobb kezemet” (Zsolt 73,23 — ApCsel 11,23 — Mt 19,27—30 — ApCsel 19,23—40). Nem kell félnem az egyedülléttől, soha nem maradok magam. Ha emberek el is maradnak mellőlem, Isten nem enged el, fogja a kezem. Isten ajándéka ez: minden általa adott emberi kapcsolaton túl, vele örök közösségben maradhatok. „Ö, maradj vélem, az est közelget. Nő a sötétség, ne hagyj engemet! Nincs más segítő, ki fogná kezem, Gyengék gyámola, Te maradj velem” (718. ének 1). Vető Béla AZ ELSŐ NEMZETKÖZI KERESZTYÉN—HINDU PÁRBESZÉD Az igazságosság, a közösség, a kasztrendszer, a nők társadalmi helyzete és a vallások változó szerepe volt a témája a május 30 — június 6. között Rajpurban (Észak-India) a keresztyén oktatási és üdülőközpontban tartott dialógusnak. A találkozót az Egyházak Világtanácsának vallásokkal és ideológiákkal foglalkozó albizottsága szervezte zz Indiai Egyházak Tanácsának és az ortodox egyház segítségével. Afrikából és Ázsia más országaiból is, ahol hinduk és keresztyének nagyobb számban élnek együtt, jöttek résztvevők, és jelen voltak az indiai római katolikus püspöki konferencia képviselői is. Móra Ferenc: Himnusz a búzamezőkön Már szőkül az éjszaka, mire csavarog- tomban kiérek a harmatos mezőre. Messze mögöttem lelkehagyott köházai- val az alvó város, előttem a szemét nyl- togató, szabad róna kereksége. Közben lassú csobogással az ébredező Tisza, sápadtan álmos fodraira égőpiros pántlikát tűz a hajnalragyogás. Nagy határ búzaföld keskeny mezsgyéjén haladok. Kései pipacsok felpattanó kelyhe verődik a lábamhoz, kezemmel harmatos kalászokat simogatok végig. Mintha könnyeket hullatna a búza, amiket tüstént libegő köddé finomít a kihasadó nap első csókja. S a libegő köd mint templomi thuribulum ezüstfüstje száll föl a kék magasba, kicsi fehér felhők hóboglyái felé. — Pitypalatty, pitypalatty! Ahhoz, akinek keze betölt mindeneket az ö áldásával, akit köszönt a búzavirágok lélegzése, a föld párája, a pitypalaty- tyok verése. Akit illet itt minden dicséret és dicsőség. Akinek láthatatlan keze igazgatta a búzaszálat attól kezdve, hogy kl- zöldelt a mag a föld meleg szívén. Aki vigyázott rá, hogy kőszilMára ne hulljon a mag, hogy az ég madarai ki ne szedjék, hogy a mezők vad füvei el ne egyék- igyák előle a nap világát és az egek harmatát. Aki vigyázott, hogy föld árja meg ne rothassza, esővíz özöne ki ne sárgítsa, nyárnak forrósága meg ne aszalja, kén- köszinű jellegek mennyei parittyaköve szét ne zúzza az életét. — Pitypalatty, pitypalatty1 Téged illet itt minden dicsőség és dicséret, Űristen. Világiélek, Természetanya, Gondviselő. Primun Movens, vagy hívjon akárminek az együgyű paraszt és az együgyű szabadgondolkozó. Egész esztendőn keresztül szüntelen magasztal Téged az emberi szív kelettől nyugatig, naptámadattól napáldozatáig, mert mikor egyik szögletében aratnak, másikában vetnek a földnek, s egyszerre készítesz magadnak dicséretet az ekevas nyikorgásából és a kasza pengéséből, á magvető verejtékéből, akitől fogan a föld méhe, és az anya örömkönnyéből, amely ráperdül az új kenyérre, mikor az első karajt szegi belőle gyerekének. — Pitypalatty, pitypalatty! Virágok lélegzésével, kalászok köny- nyével, madarak reggeli énekével, fölszálló köd ezüstfátyólával én is fölemelem hozzád lelkem szavát, én Uram, én Istenem, jó emberek messzi, messzi Istene. Jó emberek-é? Keresed-e te azt, én Uram, Istenem? Avagy nem te vagy-e, akiről szól az Írás, mondván: „s ö felsút- teti napját a jókra és gonoszokra egyaránt, s megöntözi esőjével az igazak vetéseit?” S ha válogatnál is bennük, Te egyedül való jóság, miért az én asszonyom legyen az, és miért sok millió testvéremnek az asszonya legyen az, akinek szeméből szívbéli keserűségek rettenetes mirrhája csordul majd az új kenyérre, amikor vékonyan karajozza fiókáinak? Hiszen mi sem vagyunk kivetnivalóbbak azoknál, akiknek markába a mi kenyerünket is letetted. Hiszen mi az örökkévaló törvényekkel, amiket a Te ujjad irt a szívünkbe, szembe sem szállunk. Nevedet hiába nem vesszük, parancsaidat se sárral, s vérrel be nem undokítjuk, fűben, fában csillagok szikrázásában, szelek zúgásában Téged keresünk. Embertársainkat mi nem bántjuk, senki életére nem leselkedünk, robotunkat, ahová állítottál, békességgel végezzük, s nem kérünk érte mást, csak a mindennapi kenyeret, amit Te szolgáiddal, a nappal és felhővel minden teremtett ■ állataid számára egyformán megkészitettél. Aki mindenütt asztalt terítettél az égi madárnak, miért halatod éhen a képedre formált embert, akibe lelkedet lehelted? — Pitypalatty, pitypalatty! Előttem, mögöttem, körülöttem mindenfelé zeng már a fürjek himnusza, az ég madaraié, akiknek nircs halhatatlan lelkűk, tehát nem teremtettek maguknak valutát, háborút, Zürichet, jóvátételt, devizát, és nem tudnak mást ma sem, mint amit akkor tudtak, mikor az Ember Fia a földön járt, és rajtuk nyugtatta szelíd szemét. Szeretnek, fiókákat nevelnek és örülnek a világnak, amelyet az Isten szépnek és szabadnak teremtett.