Evangélikus Élet, 1981 (46. évfolyam, 1-52. szám)
1981-07-19 / 29. szám
XLVI. ÉVFOLYAM 29. SZÁM 1981. július 19. Ara: 4,50 Ft EVA N G É LIK US ÉTI LAP Egyháztörténeti és egyben történeti esemény volt az a tizenkét nap, melyet június 14—25. között Finnországban töltöttünk. Nem kévesebb, mint huszonhat magyarországi püspök, professzor és lelkész volt részese ennek az eseménynek. Akik végigélték azokat a napokat, a teológiai konferenciát. a testvéri beszélgetéseket, gyülekezeti látogatásokat, élvezték a finn erdők és tavak szépségét, a testvér finn nép vendégszeretetét. mindezt soha nem fogják elfelejteni. A mull Kereken hatvanesztendős múltra tekinthet vissza a finn— magyar evangélikus egyházi kapcsolat. Magyar részről R ajfay Sándor püspök, Podmaniczky Pál professzor, ,Turóczy Zoltán püspök voltak az úttörők, majd folytatták stipendiánsaink a két világháború között. Közöttük is elsőként Dedinszky Gyula jelenleg nyugdíjas békéscsabai lelkész. Finn részről a finn—magyar egyházi kapcsolatok elmélyítésének szerelmese volt Paavo Viljanen és Martti Voipio lelkész. 1937-ben volt Budapesten az első finn— magyar—észt teológiai konferencia. A második világháború és azt követő évek szinte befagyasztották kapcsolatainkat, bár voltak akkor is a folytatást munkáló kezdeményezések. 1961-ben, püspöki szolgálatom harmadik évében nem könnyű körülmények között két társammal elindultam Finnországba. hogy felvegyük egyházaink hivatalos kapcsolatát a testvér finn egyházzal. Marlti Simojoki érsek nyitott szívvel fogadott. Majd 1965-ben ő jött el hozzánk, melynek nyomán 1968- ban megrendezhettük — ha kisebb mértékben is — Budapesten a finn—magyar teológiai konferenciát. Azután Mikko Juva érsek, Aimo Nikolainen püspök, Paavo Kortekangas püspök igen sokat segített, de mások is. Egyházunk részéről pedig elsősorban Koren Emil végzett áldozatos és fáradhatatlan munkát. Stipendiánsaink Finnországban, finn stipendiánsok Magyarországon építgették tovább a kapcsolatokat. Így jutottunk el a finnországi Iisalmiban tartott finn—magyar—észt teológiai konferenciához. Utunk lisalmiig Június 14-én délben együtt indult el a Déli Egyházkerület tanácsterméből a 26 magyar. Köztük egyházi vezetők, professzorok, „régi finnesek”, akik a két világháború között tanultak Finnországban. • új „finnesek”, akik az utolsó másfél évtizedben stipen- diánsként jártak Suomiban, azután egész fiatal lelkészek, akik arra hivattak, hogy a jelenben és jövőben tovább ápolják a finn— magyar—észt egyházi kapcsolatokat. Voltak közöttük olyanok, akik először jártak külföldön és először ültek repülőgépen. Két és fél óra múlva leszálltunk Helsinki repülőterén. Sok kedves arc vett bennünket körül. Hivatalos köszöntés hangzott el. Garam Lajosáé — volt egri papné — búzavirágcsokrot nyújtott át. Testvéri ölelések. Majd azonnal autóbuszra szálltunk és elindultunk Iisal- mi felé. Ez Helsinkitől messze van. Mentünk a következő nap estéig, mint a mesében. De az út is mesés volt: tavak és erdők, azután megint tavak és megint erdők, fenyőfák és nyírfák. Közben megálltunk Kuovalaban. aludtunk Páivárantában. Sőt még „busz áhitatot” is tarthattam hangerősítővel az autóbuszon. Azután másnap megint tovább: tavak és erdők. Megálltunk Var- kausban, majd Kuopióban. ahol szivük egész melegével ölelt magához bennünket Juva érsek^ NiTestvér a testvérrel ölelkezik Beszámoló a fiún—magyar-észt teológiai konferenciáról kolaijxen, Kortekangas, Malmi- vaara püspök. Itt sajtókonferencia is volt, ahol elmondhattam, Hogy miközben mások hidakat rombolnak a népek között, mi azért jöttünk, hogy erősítsük kapcsolatainkat. A közel 100 000 példányban megjelenő Kotimaa ezt a mondatot közölte pár nap múlva az első oldalon. Azután megint csak tovább: tavak, nyírfák, fenyőfák. És végül Iisalmi! Tófinn, mind magyar részről hónapokon keresztül folyt. Megállapodtunk abban, hogy a résztvevők saját anyanyelvűket használják és az előadásokat finn, illetőleg ma-' gyár nyelven kézbe adjuk. Az előadásokat követő felszólalásokat tolmácsolták finnországi és magyarországi lelkészek. A konferencián megközelítőleg száz résztvevő volt. Ebből 64 finnországi 26 magyarországi, 4 Találkozás Kuopióban Prőhle Károly teológiai akadémiai tanár, Mikko Juva érsek, Káldy Zoltán püspök és Paavo Kortekangas püspök (balról jobbra) parton, fenyők között áll a ház, amely befogadott bennünket' és otthont adott a finn—magyar— észt konferenciának. De máris sietnünk kellett az iisalmi templomba, ahol az ünnepélyes megnyitó volt még aznap este. A megnyíló istentisztelet A finn, magyar és észt lelkészeken kívül sokan voltak az iisal- tni gyülekezetből is. Felcsendült finnül a mi nagyon 1 szép énekünk: „Jövel Jézus, lelkem nő szerelme ... Azután Matti Sih- vonen teológiai doktor prédikált. A teológiai konferenciát az isten- tisztelethez csatlakozóan Mikko Juva érsek nyitotta meg. Nagyon melegen köszöntötte a résztvevőket, nagyra értékelte eddigi kapcsolatainkat, azok továbbépítésére serkentett. Ezt követően egyházunk nevében én köszöntöttem a konferenciát, megemlékezve az úttörőkről és arról a személyes tapasztalatomról, hogy Jézus Krisztus hatalmas Űr, aki szolgálni jött és rajtunk keresztül akar másoknak szolgálni. Még Edgar Hark észt érsek, Szedressy Pál kolozsvári püspök. Jukka Malmivaara kuopioi püspök és Heikki Riihijärvi iisalmi lelkész mondott köszöntést. Vacsora után Martti Simojoki ny. érsek mondott meleg szavakat és Martti Voipio lelkész üdvözölt bennünket, aki kezünkbe adott egy általa készített dolgozatot „Egyházaink eddigi kapcsolatai” címen. Azután, aki még mindig bírta erővel: szaunázhatott. Az éjszaka pedig olyan világos volt. mint a nappal. .. Ezért énekeitek egész éilel hangosan a madarak a nyírfákon és fenyőfákon. Reggel ugyanerre a madárdalra ébredtünk. A teológiai konferencia Maga a teológiai konferencia két napig tartott, június 16-án és 17-én. Ennek előkészítése mind Szovjet—Észtországi. 1 romániai, 1 angliai, 2 svédországi é,s 1 Egyesült Államokbeli. Igen nagyra értékeltük, hogy a finnek részéről jelen volt Mikko Juva érsek, Martti Simojoki ny. érsek, Paavo Kortekangas tamperei, Aimo Nikolainen helsinki. Jukka Malmi- vaara kuopioi püspök, továbbá Pentti Kortekangas a Kotimaa című lap főszerkesztőhelyettese. Az észt delegációt Edgar Hark tallinni érsek vezette. Ott volt Szedressy Pál a romániai zsinat- presbiteri evangélikus egyház püspöke. A külföldön élő magyar evangélikus lelkészek közül jelen volt Pátkai Róbert, aki az angliai evangélikus tanács elnöke, Gergely Péter és felesége a svédországi Luulajából, Molnár Rudolf és felesége Turkuból. Az amerikai Finn Tanácsot Olaf E. Ran- kinen elnök képviselte. Igen nagy öröm volt így együtt lenni. Testvérek voltak együtt. Testvérek a származásuk és Krisztus egybeölelő szeretete alapján. A konferencia egész légköre meleg, nyílt és testvéri volt. Összesen 5 előadás és 3 korreferátum hangzott el. Mindegyiket megbeszélések követték. „Egyház a mai Magyarországon, teológiai sajátosságaink” címen én tartottam előadást. Ennek az előadásnak párja volt Aimo Nikolainen püspök referátuma: ..Az egyház a mai Finnországban”. Tapio Sara- neve „A megigazulás teológiája ma”, Paavo Kortekangas püspök „Mit jelent evangélikus keresztyénként élni a mai világban”, Arvi Seppänen „Az Űr szent vacsorája, mint a gyülekezeti közösség szentsége, valamint isten- tiszteleti jelentősége” címen tartottak előadást. Az előadásokhoz Prőhle Károly. Nagy Gyula. Ke- veházi László és Balikó Zoltán készített korreferátumot, Baranyai Tamás áhítatot tartott. Általában nagy volt az érdeklődés a magyarországi evangélikus egyház élete és a társadalomban való helye, illetőleg szolgálata iránt. A diakóniai teológia — amely előadásom középpontjában állt —, nagy figyelmet keltett és azt a maga valóságában és nem eltorzítva ismerték meg végre a résztvevők. Ugyanakkor magyar részről felfigyeltek a különböző irányzatokra, mozgalmakra, amelyek a mai finn egyházban megtalálhatók. Hosszú vita folyt a megigazulás kérdéséről. Prőhle Károly. Nagy Gyula és én magám is erősen hangsúlyoztuk, hogy nem elegendő elfogadni Istentől a megigazulás ajándékát, hanem abból folyóan cselekedni kell az emberekért, azok békéjéért, az igazságosság megvalósulásáért. A megigazulás és megszen- telődés összetartozik. Keveházi László kiemelte, hogy az úrvacsora nemcsak közösséget teremt a hívők között, de olyan közösségi embereket is nevel, akik fáradoznak az egyházon kívül is a közösségért. A konferencia úrvacsorával ért véget az iisalmi templomban. Itt Olavi Lähdesmäki püspökhelyettes hirdette az igét Csepregi Béla tolmácsolásával. Az úrvacsora kiosztásával (Koren Emil és Paavo Kettunen szolgált. A konferencia befejezése alkalmából Paavo Kortekangas mondott igen meleg köszönő szavakat az előadóknak, hozzászólóknak, tolmácsoknak, rendezőknek. Magyar részről én szóltam. Megköszöntem a finn szervező bizottságnak, elsősorban Paavo Kortekangas püspöknek, továbbá Martti Voipionak, Eerő, Saarinennek, Tapio Saranevanak, Paavo Kettu- nennek nagy munkáját, sok-sok fáradozását. A herendi Jézus szobrot nyújtottam át Kortekangas püspöknek, munkatársainak pedig magyar kézimunkákat. Itt kell megemlítenem, hogy a tolmácsolás nehéz szolgálatát kitűnően végezte: Martti Voipio, Paavo Kettunen, Garam Lajos, Anna Maija Raittila, Koren Emil, Ben kő István, Baranyai Tamás, Csepregi Béla. Szeurat a Rajala tanyán A konferencia első estéjén részt vetünk egy szeuraton a Ki- uruvesi gyülekezet Rajala tanyáján. Az énekek és bizonyságtételek egymást váltották a szabad ég alatt. Itt részünkről Nagy István, a finnek részéről Martti Simojoki ny. érsek és Matti Pesonen, az észtektől Edgar Hark érsek szolgált, A parasztpróféta szigetén Iisalmiból autóbusszal indultunk Kuopióba. Űtközben meglátogattuk Aholanasaari szigetét, ahová kis hajóval érkeztünk. Itt élt Paavo Ruotsalainen. a parasztpróféta. Meglátogattuk lakóházát, jártunk szobájában. Imi soha sem tanult meg a parasztpróféta. de Bibliáját számtalanszor végigolvasta és szolgálatával olyan életet teremtett, amely ma is érezhető a finn egyházban. Régi otthonában szeuratot tartottunk, melyen többek között Csepregi Béla és Benkő István szólt. Huszonhatan huszonhat gyülekezetben Aholanasaari szigetéről újra Kuopióba mentünk, ahonnan huszonhatan huszonhat felé indultunk. Vendéglátóink gyülekezeti szolgálatokat kértek tőlünk június 20-án Keresztelő János napján és június 21-én vasárnap. Minden magyar és észt lelkész valahol prédikált. Jutott belőlünk a legészakabbra fekvő Rovaniemibe, csakúgy mint Ouluba. Kuopióba, Tamperébe, Lahtiba, Iisalmi*- tía, Helsinkibe. Szóval az egész Finnországra. A magyarok finnül vagy magyarul prédikáltak. Gyülekezetekkel ismerkedtek, kapcsolatokat építettek, együtt örvendeztek. Én magam Turkuban, a székesegyházban prédikáltam „János nap”-on. Azt kérték, hogy magyarul prédikáljak. Kitűnő tolmácsom volt Molnár Rudolf lelkész feleségének, Elminek személyében. Ezt követően jó együtt- létünk volt Lauri Huovinen püs- pökhelyettes majd Molnár Rudolf lelkész otthonában. Aztán Paavo Kortekangas püspök és családja vendége voltam négy napig Tamperében. Igen sok szeretetet kaptam. Volt időm arra. is, hogy Pirkkalaban meglátogassam Erk- ki Pennanent volt stipendiánsun- kat. Tamperében látogatást tettem Pertti Pesonennél az Aamu- lehti (Finnország második legnagyobb politikai napilapja) szerkesztőjénél és interjút adtam egyházunkról, társadalmunkról. A legtöbb magyar lelkész ugyancsak inerjút adott a helyi lapoknak. Mikko Juva érsek külön is fogadta a püspököket otthonában. Újra Helsinkiben Végül a huszonhat helyről visz- szaszáltak a „fecskék” Helsinkibe. Június 24-ét és 25-ét itt töltöttük. Igen gazdag programmal. Megnézhettük Helsinki nevezetességeit. Espo város a régi és új templomait. Azután a „kőszikla templomot”. Nagy megtiszteltetés volt számunkra, hogy Matusek Tivadar, Magyarország helsinki nagykövete fogadást adott tiszteletünkre, melyen több finn püspök és lelkész is részt vett. A püspököket fogadta Per Stenbäck nevelésügyi miniszter is, akivel nagyon eleven eszmecserét folytathattunk. Végül a Finn Lelkészegyesület adott búcsúebédet, mely alkalommal igen meleg köszönő szavak hangzottak el minden részről. Zárószó jogán Még fel sem tudjuk mérni ennek a finn—magyar—észt konferenciának jelentőségét. Amikor a világban a feszültségek nőnek, mi az enyhülésért, hídépítésért fáradoztunk. Üj vonása lesz kapcsolatainknak, hogy elevenebb lesz a teológiai eszmecsere, elsősorban a diakóniai teológiával kapcsolatban. ..Most mi akarunk tanulni tőletek” — búcsúztak a finnek. Létrehozzuk a „testvérgyülekezetek” hálózatát, már ez év őszén. Folyik tovább a stipen- dinás és professzor csere, énekkarok szolgálata. Jó volt szíved melegét érezni SUOMI! Káldy Zoltán KLAUS GYSI LÁTOGATÁSA GENFBEN Klaus Gysi, a Német Demokra- renciája és a Református Vílág- tikus Köztársaság egyházügyi ál- szövetség vezetőivel a szervezetek lamtitkára május 25—29. között munkájáról, az együttműködéslátogatást tett a genfi ökumeni- r°*- időszerű nemzetközi kérdé- ku" központban. Megbeszéléseket ff-ÍT0!- valamint • az Egyházak folytatott az Egyhazak Vüagta- gánask augusztusi £rezdai ülésérS1 nacsa, a Lutheránus \ ilagszovet- a Luther-iubileummal kapcsoség, az Európai Egyházak Koníe- latos előkészületekről.