Evangélikus Élet, 1980 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1980-03-30 / 13. szám

Szimbólumok világa — formák hitvallása, Trajtler Gábor orgonaestje a Mátyás-templomban Csaknem egész éven átfolynak az orgonaestek a Filharmónia rendezésében a Mátyás-temp­lomban. Szeptember 19-én Trajt­ler Gábor orgonaestjére került sor. A művész belföldi koncert­jein vegyes műsort, külföldön fő­leg magyar orgonaműveket szo­kott előadni. Ennek az estnek ér­dekessége az volt, hogy kizárólag Cesar Franck műveiből állott. A műsor gerincét a három hatal­mas korálfantázia képezte, ame­lyek csak igen ritkán hangzanak el egy est keretében. Csendes, áhítatos szemlélődést nyújtott a bevezető H-moll ko­rálfantázia. Emberi melegség és érzés hatja át minden ütemét. Francknál saját maga komponál­ta koráldaHam szerepel korál- fantáziáiban. A gyakran játszott Pastoralé-ban a részletszépségek maradéktalan kiaknázása ragad­ta meg figyelmünket. Egy érző, gondolkodó, meditáló ember szól hozzánk — közvetlen frisseség­gel az E-dúr korálfantáziában is, melynek megragadó, diadal­mas befejezése sokáig a fülünk­ben lesz még ... Franck legszebb dallama csen­dült fel a H-moll prelúdiumban, amelyet fúga és variáció követ. Három hatásos, jellegzetes darab szerepelt még az „Organist” cí­mű gyűjteményből, majd az A­moll korálfantázia koronázta meg az estét. Kétségtelen, hogy a há­rom korálfantázia közül ez a leg­hatásosabb: virtuóz és áhítatos részeket állít egymással szembe, míg egy közbeiktatott lírai sza­kasz után eljutunk az elementá­ris erejű befejezéshez. Nagy feladatra vállalkozott Trajtler Gábor, amikor kizárólag Franck műveiből állította össze műsorát. De az est? bebizonyítot­ta, hogy az orgonaszerető közön­ség, amely felsősorban Bach ze­néjére fogékony, el tud mélyedni egy órán át is a nagy romantikus szerző világába. Trajtler nagy át­éléssel keltette életre ezt a Bach- tól és a barokktól oly távol eső hangzás- és érzésvilágot! Játékát most is pontos kidolgozás, kon­centráltság, megfontolt regisztrá­lás jellemezte. A Mátyás-temp­lom romantikus orgonája igen al­kalmas a Franck-művek által kí­vánt hangulat megteremtésére. Még csak annyit, hogy a mű­vész a műsor megválasztását így indokolta: „Szeretem Franckot és időszerűnek tartom, mert ember­séget, szeretetet, békességet su­gároz.” Többek nevében mondhatom, jól ráérzett. Elcsendesedve men­tünk haza. Köszönjük. Gáncs Aladár Jelentkezés négyhónapos kántortanfolyamra A Magyarországi Evangélikus Egyház Kántorképző Szolgálata Fo­ton, kezdők és haladók számára négyhónapos kántortanfolyamot ren­dez. A XXXVII. tanfolyam ideje: 1980. november 19-től 1981. már­cius 21-ig. Hívjuk I. évfolyamra a teljesen kezdőket, II. évfolyamra azokat, akik már elvégezték az alapfokot és akik részt vettek már nyári 2—3 hetes tanfolyamon, III. évfolyamra azokat, akik kántori oklevelet szeretnének nyerni. Továbbképzésre minden évfolyamra lehet jelentkezni elsősorban azoknak, akik már kántori szolgálatban állnak, de még nincs képesítésük. A tanfolyamon mind bentlakóként, mind bejáróként részt lehet venni. Bentlakók részvételi díja havonta 1200,— Ft (teljes ellátás, lakás, tandíj). Részleges bentlakók részvételi díja kéthetenként 600,— Ft. A bejárók tandíja havonta 250,— Ft; ellátási és szállásköltségei­ket esetenként térítik. (A bejárók részvétele megbeszélés szerint, az orgonisták tanítása szombatonként történik.) Jelentkezési határidő: 1980. november 1. Jelenkezési cím: Kántorképző Szolgálat, Főt Mária u. 3. 2151. A felvételi kérvényhez mellékelni kell az illetékes lelkész ajánló leve­let, a felvételt kérő önéletrajzát (miért jelentkezik, eddigi gyüle­kezeti szolgálata, részletes zenei előképzettsége). A felvételről rész­letes felvételi értesítést küldünk. Szeretettel hívjuk és várjuk a gyülekezetek kántofjelöltjeit. EVANGÉLIKUS KANTORKÉPZÖ SZOLGALAT NÖVEKVŐ ÉRDEKLŐDÉS A BIBLIA IRÁNT ötvenmillió Szentírás, Újszövet­ség és bibliai rész talált gazdára a elmúlt. 1979-es év során — jelen­tette Ulrich Fick, a Bibliatársula­tok Világszövetségének főtitkára. A jelenleg 736 nyelven folyó fordítási munka közül 160 eset­ben a római katolikus egyház is részt vesz a vállalkozásban. Javul az együttműködés az ortodox egy­házakkal is, a bibliatársulatok korábban szinte teljesen protes­táns szervezetek voltak. Most azonban szoros kapcsolat alakult ki a Szovjetunió, Románia, Bul­gária és a Közel-Kelet ortodox egyházaival. A bibliaterjesztési munkában nagy akadályt jelentenek a szál­lítási, drágulási és technikai prob­lémák. A templom harangja A HANG az állat- és ember­világban egyaránt a legkezdetibb időktől napjainkig a legalapve­tőbb kommunikációs eszköz, mely képes jeleket közvetíteni intenzi­tásától függően akár nagy távol­ságokba is. Ezért már az őskor embere számára is nagy becsben voltak azok a hangszerek, melyek a helyi és technikai adottságok­nak megfelelően képesek voltak e jeladás szerepét betölteni. E „kiemelt” hangszerek (dobok, kürtök stb.) azonban nemcsak egy-egy közösség tagjai közötti jeladás eszközei voltak, hanem egyben vallásos-kultikus eszkö­zök is, melyek sokszor vallásos tiszteletnek is örvendtek, hang­juk az istenség hangjaként is ér­telmeződött. Durva megközelítés­ben ebbe a vallásos-kultikus hangszerek kategóriájába tartoz­tak és tartoznak a harangok, és „mini” változataik és elődeik a csengők, csengettyűk. Már az ókor sok, ún. pogány vallásának eszköztárában megta­láljuk őket. Ezeket a csengettyű­ket, „harangocskákat” az isten­ségek felébresztésére, figyelmé­nek felkeltésére, máskor külön- .féle veszélyek elhárítására „hasz­nálták” egy-egy vallásos közös­ség papjai. Voltak olyan vallások (pl: a Bakkhosz-misztérium), me­lyeknél haranggal, harangocská­val hívták össze az istentisztele­tekre a résztvevőket. Végered­ményben tehát, a harangok és elődeik, a csengettyűk abba az irányba mutató használata, mint ahogy az ma,, is a keresztyénség- ben általános, előképként már messze a keresztyénség előtti korokban is megvolt, ha részle­gesen is. EBBŐL, A HOMÁLYBA VE­ZETŐ MÚLTBÓL és szellemtör­téneti örökségből veszi aztán át a keresztyénség a IV—V. század környékén a csengők és az egyre növekvő harangok használatát. Közelebbről — tudományunk sze­rint — a benedek rendi szerzete­sek használták először kolosto­raikban, korábban belső életük szervezésében (ébresztés, étkezés, közösségi együttlétek jelzésére) később a külső, laikus hívek is­tentiszteletre hívására is. (Ko­rábban egyenkénti hívással, majd kürtökkel jelezték a keresztyé­nek az istentisztelet kezdetét.) Végül is tőlük veszik át a VI. században a plébániatemplomok, mikor is az istentiszteletre hívás lesz a fő funkciója a harangok­nak. Tulajdonképpen ez a funk­ció az, mely a mai értelembe vett haranggá növeszti a korábbi csengőt, harangocskát, hiszen egy nagyobb, földrajzilag szétterülő település vagy tájegység lakosait kell hangjával „elérni”. Ezzel együtt azonban elindult a harangoknak és hangjuknak az ősi pogány használatra is utaló szimbolikus értelmezése. Az egé­szen a technikai forradalomig megtartott tömegkommunikációs szerep mellett, egyre hangsúlyo­sabbá vált a harangok hangjá­nak Isten hívó szavával való „azonosítása”, egyfelől Isten ha­talmas, mindenhová elhangzó és mindent átható voltának, másfe­lől a hivő lélek Isten mindenütt jelenvalóságára figyelmeztetésé­nek az összefüggésében. Egyszó­val az élő, jelenvaló és hívó Is­ten szimbóluma lett a harangszó és a harang. Úgy tűnik, hogy ezért is rendelte el a római kato­likus egyház 1169-ben a templo­mok számára kötelezően a fel­szentelt harangok használatát. AZ ELŐBBI SZIMBOLIKUS TARTALOM ÚJABB RÉTEGÉ­RE mutat, hogy rendesen három harangot helyeztek el egy-egy templom tornyában, tornyaiban, az Atya, Fiú, Szentiélekre, a Szentháromságra utaló tartalom­mal. S elsősorban azért kellett — a zenei hangzáson túl —, ezek hangjának összhangban lennie, hogv kifejezze a Szentháromság belső harmóniáját, együvé tarto­zását is. A három harang egyen­PIMEN PÄTRIÄRKA FINNORSZÁGI LÁTOGATÁSA Az Orosz Ortodox Egyház feje, Pimen pátriárka 1981. augusztus 30. és szeptember 6. között Finn­országba látogat. Ez lesz az első alkalom, hogy egy orosz pátriár­ka a finn evangélikus egyház meghívásának tesz eleget. letes, harmonikus hangján ke­resztül tehát a Szentháromság Is­ten szólítja meg és hívja az em­bereket. Azért kell ezt hangsúlyozni, mert a „félrevert” harang min­dig nagy veszélyt: tűzvészt, árvi­zet, ellenséges támadást jelentett, s jelent még ma is sok helyen. A háborúban pedig „elnémultak” a harangok, vagy csak a kis, ún. „lélekharang” szólt a halált je­lentve. Az együtt zúgó három ha­rang hangja így lett, e negatív háttéren, egyben újabb jelentés- tartalommal bővülve, a felszaba­dulás, a béke, az élet megnyug­tató, kedves hangjává, s ma is az. Am számunkra földünk, né­pünk emberek közti békéjén túl, egyben Isten evangéliumának bé­kességet hirdető voltára is mutat. Csengő-bongón hirdetve minden fülnek az éterben szerteszét: „Dicsőség a magasságban Isten­nek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat.” (Lk. 2, 14.) * Oly jó a harangok szavát hal­lani, Uram. Általuk emberséges lesz a reggel, megnyugtató a. csönd, békességes az alkonyat és ünnepi a vasárnap délelőtt. Bé­kességed, szereteted suhan el mellettem ilyenkor, s meleg le- helleted érzem arcomon. — Add azonban, hogy hangjuk szivem­ben tovább konduljon. Ne csak elandalitson, hanem felaljzzon. Hogy tegyek, végre tegyek azért én is valamit, hogy a béke hír-1 nőkéként hangozzon e földön minden harang, s minden ha­rangszó .. . S csak legföljebb azért csöndüljön félre, mert ügyetlen a harangozó... ifj. Foltin Brúnó Tímár Józsefre emlékezünk „Mintha álmunkban hessélnénk” ÉLETÉRE VAGY HALÁLÁRA emlé­kezünk inkább Timár Józsefnek? Húsz esztendeje már, hogy 1960. október 3-án meghalt; ez ad alkalmat alakjának föl­idézésére. De megelevenedik-e alakja az emlékezetben, mozgása és mozdulata is? Képeken fölismerhető inkább: igen. ilyen volt, így hozta magával két bőröndben megannyi kudarcát Az ügynök halála színpadán; igen, így búcsúzott a Nórá­ban Nórától és az élettől. A színész mások életét éli, sosem a magáét. Ha Timár Józsefnek is inkább a hangját, bársonyszínű, érzelmeket elrejtő, drámát és tragédiát sejtető hangját idézi föl inkább az emlékezet, mintsem a moz­dulatát, játékát, alakját, nem ezért van-e? A maga-élete hányatott volt: ki tartja számon ? Szerepei fölsorolva a lexi­konban, leírva életrajzában: mégis a már említett kettőnél több nehezen ölt testet az emlékezéskor. Pedig mintha mindkettő ellenkeznék a színész maga-életével, könyvalakban is (Köszönöm a tüzet... Irta: Demeter Imre) fölidézett élettörté­netével. Szomorkás, magába mélyedő, fájdalmakat s megannyi kudarcot sejtve hordozó alak Rank doktor is a Nórában, Willy Loman is Az ügynök halálában, Timár Józsefről meg azt jegyezte föl még a baráti szeretettel íródott életrajz is, hogy szeszélyes, olykor kötekedő, az italt meg nem vető, kanyargós életúton buk­dácsolt ember volt. FIATALON LETT- vezető színész; ta- 14n elkapatták? Szerződést szegett hama­rosan. Tudja-e az emlékezet, hogy csak­nem fél évszázaddal ezelőtt nemzetgya­lázásért pörbe fogták (valójában üldö­zöttekért emelt szót), s csak a tehetségé­re kapott kegyelmet? Hogy a nemzet történelmi sorsfordulójakor, 1944-ben a Gestapo foglya volt, onnan szökött meg, vagy talán megszöktették? Ezt se tudni pontosan, hiszen szemérmesen hallgatott szenvedéseiről, amikor mások sosem volt tettekkel dicsekedtek. Igaz, egyetlen fiá­nak súlyos betegsége törte meg akkori­ban. Mindenesetre a felszabadulás után nem kért jutalmat, ha talán várt is. Jutalom helyett állásvesztés követke­zett ismét. Azért-e, mert a Szózatot sza­valva egy talán tétova mozdulattal ítéle­tet mondott kora hibái fölött? Csakugyan ezt akarta-e, vagy inkább hallgatói hal- lották-látták így, mert így akarták? S hi­bájául ugyan nem azért rótták-e föl, mert akik szemére vetették, maguk is tudták, hogy a bírálat nem alaptalan? Vagy inkább az állott a rovásán, hogy Rajk László ártatlanságát hangoztatta maga-élménye alapján akkor, amikor annyian siettek ítéletet szajkózni a má­sok szavára? Így történt, így történhe­tett, hogy életére és életművére kevésbé gondol az emlékezet, pedig nem volna ez sem tanulság nélkül. Inkább a visszaté­rését idézi föl a múltra néző tekintet. A BÜCSÜZKODÁSÁT INKÁBB. Az ügynök halálát már halálos betegen ját­szotta el, tudta ezt mindenki, városszerte beszélték, tudta bizonyára ő maga is. De a Nórát? Talán nem tudta még, de érez­te. érezhette. Mérlegre tette-e az életét, vagy elhessegette magától ezt a lehető­séget, mint tette Willy Loman, az ügy­nök, s mint teszi az ember, valahányszor reményt hazudik reménytelenségében. Nem az ügynök mondja Arthur Miller (Magánbeszélgetések két felvonásban, s egy rekviem műfaji megjelölésű) drámai játékában, hogy „Rádöbbentem, micsoda hazugságban éltem ... mintha álmunkban beszélnénk”, nem az ügynök mondja, ha­nem a fia — de nemcsak önmagára érti.' Talán nem is csak a maga családjára. A társadalomra és a korra, amelyben él, s amelynek álomvilág voltát, álomittas vol­tát helyezte nézői lelkére a drámaíró. Plágiumot él a színész: a színpadon él, másutt sehol, legfeljebb a föllépésre ké­szül szüntelen. Mások szavait mondja, igéket hirdet a játékában, s ezek vissz­hangzanak magánéletében is, akarva- akaratlanul. Lehet, hogy ezért volt olyan zaklatott Timár József élete is? Szava­kat szajkózni persze csak ripacsok szok­tak, a művészek alakítása saját életük termése is. Ha kapatosán is, de őszintén és szíve mélyéről szólt igazat Timár Jó­zsef is, amikor kötekedőkkel szemben 1942 nyarán az ártatlanok védelmére kelt. Becsületből tette. S noha á színház volt az élete, nem lett becstelenné egy­szer sem, csakhogy visszatérhessen a vi­lágot, az életet jelentő deszkákra. REKVIEMJE VOLT Timár Józsefnek is Az ügynök halála, s ez óhatatlanul is megemeli hattyúdal-szerepének,, búcsú­felléptének értékét. Nem értéktelen pe­dig ez a drámai játék önmagában sem, ha magyarországi fogadtatásának fölér­tékelő eleme volt az is, hogy ezzel az elő­adással mintha modem drámai és szín­házi áramlatok szele ért volna ide. Az például, hogy jelen és múlt szétválaszt- hatatlanul egybeszövődik a drámában is, szövődött az előadáson is. A szereplők nemcsak falakon jártak ki-be, nemcsak távolságokat léptek át egy-két mozdulat­tal, hanem az időket is átjárták vagy az idők járták át őket minduntalan. Az örökkévalóság kétféle eleme is fel­tűnik ebben a játékban. Az egyik ez: a jelenben, akarva-akaratlanul, letagad­va, de letagadhatatlanul ott a múlt is. A múlt foglalata, a múlt közvéleménye a jelen. S a jövő? Kétféleképp lehet jelen­né: álomban vagy tevékenységben. Fél­reértés ne essék: álom nélkül nem élet az élet. De lehet álmodni hazudva, szemet hunyva a valóság előtt, részeg kábulat­ban vagy rózsás derűben, s lehet álmod­ni igazat, fájót talán, de emberit és em­berségest, lehet borsón is szépet álmod­ni, megálmodni azt, amit 'megtenni, meg­élni kell. Aki így él, hittel a jövőben, annak a halála is az életre emlékeztet. Zay László i

Next

/
Thumbnails
Contents