Evangélikus Élet, 1979 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1979-04-29 / 17. szám
^ öKumené öKumené ^ öKumené ^ Manila, Singapore... Dolgozgatunk vagy dolgozunk? SOKSZOR EMLEGETJÜK A MUNKA TERHES VOLT AT. Egyesek úgy akarják megoldani a teher kérdését, hogy csak félvállal igyekeznek a munkát vállalni. A „humoros” szólásmondás azt mondja: „a munkához úgy kell hozzáállni, hogy más is hozzáférjen”. A Bibliát felületesen ismerő keresztyén a munka terhes voltánál ezt hajtogatja: Isten büntetése ez rajtunk. Ö „büntette meg” Ádá- mot és Évát azzal hogy terhessé, fárasztóvá tette a munkát. Esetleg még azt a hibás következtetést is levonják egyesek, hogy minden munka terhes és minden munka a bűn következménye, tehát kerüljük, ahol lehet. Az életet, de az ige tanítását is jobban figyelők és ismerők részére ez a megállapítás joggal minősül tévesnek. A helyes gondolkodás itt mutatkozik meg, ha mi, emberek örülünk, hogy dolgozhatunk és alkothatunk. Lehet, hogy a munkahelyen végzett munkánk nem is elégít ki, hanem ha hazaérkezünk, akkor is nekiállunk a házunkban- kertünkben fúrni-faragni, tevékenykedni, vagyis dolgozni. Nem is tudunk ölhetett kézzel élni! Ha betegség következtében tétlenségre vagyunk kárhoztatva, akkor éppen a tétlenség jelentkezik igen nagy teherként. A felszabadulás előtt éppen a munkanélküliség kényszerű tétlenségét tapasztalták meg sokan egyéniséget romboló erőnek. A BIBLIA A MUNKÁT ISTEN KIVÁLTSÁGOS AJÁNDÉKÁNAK tekinti. A bűneset előtt adta Isten nekünk a munkát, amikor a számunkra teremtett világot szabad volt gondozni és őrizni, sőt uralmunk alá hajtani (Móz 1, 28. 2, 15). Ez az eredeti állapot megromlott, s a munka, ha a bűnnel kötődik össze ítélet alá kerül. Sokszor ezért dolgozunk hiába és nem érjük el a kívánt eredményt, noha sok fáradtsággal és verítékkel végeztük azt. AZ IPAROSODÁS ÉS A NAGYFOKÚ MUNKAMEGOSZTÁS elő- segíheti a munkától való elidegenedést. Ha nem tudatosítjuk magunkban a részletmunka fontosságát, közösségi felelősségét, talán az egész munkát hiábavalónak gondoljuk. Egy nagyvállalat meglátogatása alkalmával csodálva szemléltük az ipar fejlettségét. A csarnok egyik végén vagonban hozták be a nyersanyagot, s a másik végén már szemre is tetszetős, csillogó termékként vitték a kész árút a raktárakba. Megkérdeztük, hogy a gyár dolgozóinak is így mutatják az egész termelési folyamatot, vagy csak az idelátogató iskolásoknak és csoportoknak? Akkor derült ki, hogy ott bizony elfelejtették az utóbbi években bemutatni a gyárat az új dolgozóknak. Iliyen esetben nem is csodálkozhatunk, ha valahol panaszkodtak a nagyfokú munkásvándorlásról. Ha nem értjük a nagyobb összefüggést, bizony terhes a részletfeladat és inkább odébbállunk. Ez a veszély akkor is fennáll, ha hiányzik az elismerés és a köszönet emberi szava is. Az ellenkezőre is van számtalan szép példa. A Mecsek egyes szénbányáiba még a bányászfeleségeket és a nyugdíjasokat is levitték, hogy jobban megértsék ők is, mit jelent a nehéz bányamunka. A légkompresszor kezelője tudja, hogy a műszerek unalmas figyelésén bizony a lent dolgozó emberek élete függ, a szállítókas kezelője látja ,hogy a termelésben benne van az ő jó részletmunkája is. A KERESZTYÉN EMBERNEK TUDNIA KELL AZT IS, hogy a munkája a termelés közvetlen eredményén túl Isten világfenntartó munkájának is része, s munkájáért Isten előtt is egykor számadással tartozik. Ezért nem csak azt nézzük, hogy hol fizetnek jobban, hanem azt is, hogy hogyan tudjuk küldetésünket leginkább megvalósítani. Ha eleinte válogatunk is a munkahelyek közt, utána megtalálva helyünket, örömmel dolgozzunk ott Isten dicsőségére és az emberek javára. A teljes szívvel, két vállal, erőbedobással végzett munka eredménye adja azután a munka alkotó örömét, ami emberségünk megéléséhez, az egyéni boldogsághoz is oly nagyon szükséges. Missura Tibor Kitüntették E. B. Lukac-ot A Lutheránus Világszövetség által rendezett manilai konzultációra és a singaporei ülésre egyházunk képviseletében utazhattam. Koppenhágában fagyos szél fújt, havazott, de másnap a Fülöp-szigetekfen banánt érlelt a trópusi napsütés. Manilában az ázsiai evangélikus egyházak és európai, észak-amerikai testvéregyházaik képviselői gyűltek össze (március 20—25), hogy az ázsiai misszióról tanácskozzanak. Afrika, Kelet-Európa és Latin- Amerika megfigyelőinek részvétele a kérdésnek világot átfogó távlatot adott. A misszió új neve: egyházi együttműködés, hiszen létrejöttek az önálló ázsiai egyházak ott, ahol korábban egyszerűen csak missziói területről beszéltek. Előadásában Robert J. Marshall amerikai missziói igazgató a missziót úgy értelmezte, hogy annak tartalma Jézus Krisztus küldetése, melynek szociális következményei is voltak és vannak. Hitvallásosan lehet csak végezni, de ökumenikus nyitottság is szükséges. Minden egyház önálló (autonóm), de egyúttal Istenhez kötött (theonóm). A cél az önellátás, az életképesség, de elengedhetetlen, hogy egymást kölcsönösen segítsék anyagiakban és szellemiekben. Az evangéliumot minden népnek a maga nyelvén, a maga fogalmaival, a maga kultúrájában kell megszólaltatni, de az evangélium mégsem lehet ezek foglya, hanem világot átfogóan, mindenütt érvényesen, univerzálisan kell hirdetni. Az ázsiai előadó, Jose B. Fülig professzor (Fülöp-szigeték) előadása a gyakorlati kérdéseket érzékeltette. Európa és Amerika nagy egyházai önállóaknak mondják már az ázsiai egyházakat, de még nem merik elvágni a köldökzsinórt, még félnek lelki „gyermekeik” önálló lépéseitől. Attól tartanak, hogy a fiatal egyházak nem tudnak majd jól élni szabadságukkal. Pedig nemcsak fiatalságuk és kicsinységük a veszélyforrás, hiszen sok ponton éppen a „külmisz- szió” lendületében elkövetett hibák húznak vissza. Az evangélikusok (is) exportálták európai és amerikai ellentéteiket, megosztottságukat, így aztán némely országban sok evangélikus egyház van, nemcsak az ott beszélt nyelvek, hanem a missziót végzők szervezetei szerint is. Az európaiak és amerikaiak sok esetben magukhoz kötötték a ke- resztyénségre térőket és nem vezették el őket a Krisztus-hit szabadságára (megtörtént, hogy fiatalok új énekeit azzal vetették el a vezetők, hogy azok nincsenek benne a misszionáriustól kapott énekeskönyvben). A misz- szió a nyugati életforma átültetésével is együtt járt: India némely részén, aki előkelő akart lenni, az anyanyelvét, a tamilt is „misszionárius-dialektusban” igyekezett beszélni. Mindez talán érzékelteti annak az állításnak a jelentőségét, melyet a konzultáción így fogalmaztak meg: minden egyház missziói terület és missziói szerv egyszerre. Az ázsiai keresztyén kisebbségben is szórványhelyzetű evangélikusok maguk is gazdagíthatják a „nagy” egyházakat hitük mélységével, életük elkötelezettségével, szolgálatuk lendületével. Megerősített ebben az a vasárnap délelőtt, amikor egy manilai külváros evangélikus gyülekezetével találkozhattam. Singaporeban a Lutheránus Világszövetség Egyházi Együttműködési Bizottsága tartotta évi ülését (március 26—április 1.). A világszövetségen belüli munkamegosztás szerint ez a bizottság (12 választott taggal) és ez az osztály (a genfi stábbal) az egyházaknak az evangélium hirdetésében való együttműködését segíti elő évi 5 millió dolláros költségvetéssel. Aki a misszió és az evangéliumhirdetés túlhangsúlyozásától fél, az gondoljon a világszolgálati osztály munkájára, mely évi 20 millió dolláros költségvetéssel anyagi segítséget nyújt a világ különböző részein, nem is kizárólag evangélikusok vagy keresztyének között. Risto Lehtonen igazgatói jelentése négy jellemző vonásra utalt: (1) Afrika több országában az evangélikus egyházak gyors növekedése tapasztalható, különösen is Etiópiában. (2) A misszió kérdéséről tartott konzultációsorozat lendületet adott a missziói munkának és a munka világosabb értelmezésének. (3) A nagy, nyugati egyházakban is terjed a felismerés, hogy saját hazájuk is missziói terület, melyen segítséget kaphatnak az ázsiai és afrikai „ifjú” egyházaktól. (4) A kelet-európai egyházak tapasztalatai és teológiai felismerése is gazdagították a világ többi részén élő egyházakat; békemunkájuk emlékeztető, hogy a szociális felelősség is az egyház missziójának szerves része; életük bátorítás mindazoknak, akik most élik a radikális társadalmi változások időszakát. — További feladat o tagegyházak közötti kapcsolatok és információcsere mélyítése, az együttműködés előmozdítása, valamint a misszió és evangélizá- ció fogalmának további tisztázása, mert ezeknek a fogalmaknak az értelmezése meghatározza a többi felekezethez, a különWürttemberg evangélikus püspöke, valamint az NSZK-beli protestáns egyházak (EKD) tanácsának elnöke D. Helmut Class bejelentette, hogy 1979. október féle vallásokhoz és a társadalmi rendszerekhez való viszonyt is. Az ülés helye, vagyis az ázsiai környezet kínálta két szerteágazó kérdés felvetését. Az egyik a Kína-misszió. Sokan úgy vélik, hogy a Kínában végbement változások nemcsak az ottani keresztyénekkel való kapcsolatok felvételét, hanem misz- sziói munka megindítását is lehetővé teszik. Az elhangzottak alapján úgy tűnik, hogy nagyon keveset tudunk a valóságos helyzetről. Az előadók óvtak attól, hogy az egyházak megismételjék a korábbi missziói munka hibáit: a felekezeti ellenéteket, az agresszivitást és a kínai gondolkodás figyelmen kívül hagyását. — A másik kérdés az iszlámmisszió volt. A személyes tapasztalatok alapján szóló előadók nagyobb megértést kértek a keresztyénség részéről az iszlám tényleges tanítása és gyakorlata iránt. Ha valamelyik kelet-európai szocialista országból egy lelkész Singapore-ba látogat, akkor az ritka, szenzációs esemény. Így kaptam meghívást a tamil nyelvű — indiai bevándoroltakból álló — methodista gyülekezet istentiszteletére. Angolul prédikáltam böjt 5. vasárnapjának itthon előírt igéjéről és úrvacsorát osztottam a háromszáz jelenlevőnek. Ezúton szeretnék eleget tenni a manilai és singa- pore-i kérésnek, és átadni üdvözletüket a magyarországi keresztyéneknek. Reuss András 31-ével nyugalomba vonul. Addigra ugyanis éppen betölti tízéves püspöki szolgálatát, s egyházának rendje szerint a püspököt ennyi időre választják. EMIL BOLESLAV LUKÁC- RÓL magas kitüntetése alkalmából megemlékeztek lapjaink, televíziónk, rádiónk. Az Elnöki Tanács határozata alapján a Pozsonyban április 6-án átnyújtott Magyar Népköztársaság Zászlórendje babérkoszorúval ékesített fokozata méltán került az érdemes művész eddigi elismerései sorába. Régi barátunk ő, aki szlovák költőként szerelmese a magyar költészetnek, s rendkívüli szolgálatot tett immár szinte egész életművével a magyar és szlovák költészet kölcsönös megismerése, egymásra találása érdekében. Selmecbányán tanult, majd elvégezte a pozsonyi evangélikus teológiát. de mégsem lelkészi szolgálatra indult, hanem egész életét az irodalomnak szentelte. Tanulmányai és tucatnyi verseskötete jelent meg. Doktori disszertációja Adyról szólt. Ö volt kedvelt magyar költője. De megszólaltatta szlovákul, s tanulmányokat is írt Petőfiről, Aranyról, Madáchról, Jókairól, Gyóni Gézáról, sőt Tóth Árpádról, Kosztolányiról, Juhász Gyuláról, Bölöni Györgyről, s együtt Győry Dezsőről és Vozári Dezsőről. TÍZ ÉVE ANNAK, hogy a Magyar Pen Club emlékéremmel tüntette ki. Erről az útjáról interjú jelent meg Pozsonyban. Ebben olvassuk: „Minthogy előadásomon jelen volt dr. Koren Emil evangélikus püspökhelyettes, őt is meglátogattam, valamint Óttlyk Ernő dr. püspököt, továbbá az evangélikus hittudományi kart, s ott szívélyes baráti beszélgetés keretében tájékoztattuk egymást munkásságunkról. Megilletődve néztem az ódon épületet, ahol még Ján Kollár működött...” öt éve könyve kíséretében válaszolt egy levelemre: „Azt hiszem, hogy a magyar—szlovák kultúrvonalon a két nép kölcsönös megértéséhez és megbecsüléséhez munkásságommal valamivel hozzájárultam. Ezért szívből örülök, ha megértést és baráti, testvéri visszhangot hallok.” MOST BARÁTI, TESTVÉRI VISSZHANGKÉNT együtt örülünk vele. s köszöntjük munkásságát megbecsülő szép kitüntetése alkalmából. K v A napokban elhagyja a sajtót a Diakonia című Evangélikus Szemle, egyházunk most megindult időszaki folyóirata. Akik még megrendelni óhajtják, sürgősen közöljék igényüket levélben az Evangélikus Sajtóosztállyal (Budapest, Puskin u. 12. 1088). A folyóirat évente kétszer jelenik meg. Előfizetési ára egy évre 100,— Ft. A 96 oldal terjedelmű egy-egy szám ára 50,— Ft. Az előfizetési díjat csak az első számhoz mellékelendő csekklapon kell befizetni. A folyóirat a fenti módom külföldi hozzátartozók részére is előfizethető. Fodor József: A MUNKA ÉNEKE Pajtás, kapd a kalapácsot, Verd az ércet, vond a gázt, Üllőd pengjen port, zsarátot, Hév szemmel a hőt vigyázd. Rejtő mélynek, rejtelemnek, Tikkadt titkát orv elemnek Faggasd, fúrjad, fogd, igázd. Tiéd mind, mit szül heved ma, Forr a perc és fő a tér, Víg jussod nevetve vedd ma, Szökkenjen szód, mint a vér. Túl hatolva tűzzel, ésszel Merjen minden, merre nézel. Keljen, amit kezed ér. Nézd a rotációst, nyílva, barátom. Boldog robotolva már sírna, látom, De szedd a betűt figyelve, hiba ne nyelje, Mint a szél, szálljon szárnyon, a hírt lehelve. Szájak száguldva adják — Dörögjön döngve a gép, mint dönti az ólom, S te tűz-fűző, ujjad reppenjen, mint a sólyom, A tét: a Szabadság. Óh. és sima síneknek büszke futtatói, Óh, a vérnek, a térnek mozgást juttatók, ti, Házak felrakói, fürdőn a forró porban, S kik gépcsapot csiklandtok, munkát kicsalni sorban, S fénylő óriások, mell-hegy-bolt fölött rőt pöröllyel, Világgal-birokra bőszen, ha kell, egy szál ököllel, S te. izmot pattintó földihányó, sárga, szürke, S csöngős utcaikotró, vagy mérnök, terv-, betűgyűrte, S ki termést hozni, hantba vág — S te finomabb útú szellem: versed versengve keljen, Mint fúvó. főjjön, emeljen, pattanjon meg a mellem — Ma miénk a világ! Földön és tengeren Kezünk ott zeng, terem, Átok és sírverem Nem árt, forrt förtelem, Versengve szent térén. Ki nekivág. A csillagokig, s hol az érckő lakik. Hol a nap vakít és a hósarkokig, , Üres tér előtt, amely várja erőd, Míg bírja velőd, ne lessed pihenőd. Csak rajta hát! (Megjelent: „A HAJNAL SZÍNEI”. Magyar költők tanúságtétele című kötetben 1975.) CLASS PÜSPÖK NYUGALOMBA VONUL ÜJ PÜSPÖK SCHLESWIGBEN Az északéiba! egyház zsinata Karlheinz Stell eddigi lübecki esperest választotta meg Schleswig püspökévé. Alfred Petersen, az eddigi püspök nugalomba vonul.