Evangélikus Élet, 1978 (43. évfolyam, 1-53. szám)
1978-12-24 / 52. szám
Lelki kérdésekről beszélgetünk 1 Karácsony ünnepének igéje „Világba” küldöttek ? A legutóbb a „világ”-ról beszélgettünk. Mondottuk azt, hogy Isten gyermeke igen-t mond a világra, mint földi életre, Istentől kijelölt helyre —, és nem-et mond a bűnre, az önzésre. Amikor most tovább olvassuk az Űr Jézus „főpapi imádságát”, újra ehhez a szóhoz érkezünk: „világ”. „Küldöm őket a világba, ahogyan te küldtél engem a világba” (Jn 17, 18). Szeretném megkérdezni, ki mire gondol akkor, amikor ezt hallja: „világba küldöttek”? — Elém egy kedves kép villan. Jézus kettenként küldte ki tanítványait, s megy a kettő az úton. Elérnek egy falut és ott sorban benyitottak a házakba, s beszélnek a Jézus által elérkezett új világról. Így mennek házról házra. — Nekem éppen nem ilyen csendes kép jelenik meg, hanem az a mondat,’ amit Jézus mondott: „Küldelek mint juhokat a farkasok közé." Tipikusan Jézus korabeli kép az első, amikor az emberek nagy része a házakban vagy házuk előtt volt található. A mai világban egyszerűen alig találhatók meg otthon az emberek, munkahelyükön vannak, közlekedési eszközökön utaznak. Ezenkívül: a mai kor embere nem szavakra kíváncsi és ellenérzéssel venné, ha valaki idegenként beront a házába és ott „bizonyságot tesz”. A mai embernek nem szavak kellenek, hanem valami egészen más. A technika' sokkal nagyobb kényelmet hozott a világnak, könnyebb lett a munka —, ugyanakkor azonban valahogyan árvább lett az ember. Ez a lelkileg megszegényedett ember mérhetetlenül vágyódik a szeretetre. Jézus, amikor ma küld minket a világba, azt mondja nekünk: „Gyermekeim, szeressetek!” Szeressük éppen abban a helyzetében az embereket, amiben vannak,. Étked vetlenedésükhöz közeledjünk azzal a derűvel, amit mi is napról napra ajándékba kapunk Urunktól. A szeretetben benne van a tapintat is. Semmivel sem jó erőszakoskodni, de az evangéliummal egyenesen tilos. A tapintat nem jelent meghunyászko- dást, de azt a kifinomult érzéket, amellyel beleéljük magunkat a másik ember lelkiállapotát. — Eszembe jut egy eset. Villamoson utaztam, s láttam egy fiatalasszonyt, aki szinte erőlködve fojtotta vissza köny- nyeit, de azok csak előbugy- gyantak. S akkor egy hölgy, aki szemben ült vele, így szólt hozzá fensőbbségesen, kenetesen: „Hölgyem, önnek Jézusra lenne szüksége!” A fiatal- asszony fölkelt és a következő megállónál leszállt. Jézus szelíd és alázatos volt —, tehát nem tört rá senkire, tapintattal közeledett minden emberi lélekhez. Valaki azt mondotta: „A keresztyének olyan emberek, akik által másoknak könnyebb a terhe, az élete.” Pál pedig ezt írja: „Egymás terhét hordozzátok és úgy töltsétek be Krisztus törvényét” (Gál 6, 2). A szeretet az a gyógyszer, amellyel gyérül a világ és az ember. Nagyon sokszor történik meg, hogy amikor Isten gyermeke szeretettel vesz körül valakit, az illető azután igényli a szavakat is. Előbb a szeretet, utána a szavak. — De mi a reflexiónk erre: „juhokat a farkasok közé”? Kik voltak Jézus ellenségei? Kikbe ütközött az evangélium hirdetése az apostolok korában? A farizeusok, az írástudók, azok a vallásos emberek, akik más Istenben hittek. Ezek juttatták Jézust a keresztre. Azok, akik Istenben nem fedezték fel a legjellegzetesebb vonást: a szereteted Egy ítélő, szeretetlen Isten hívei ítélkezni, megvetni, gyűlölni tudnak. Lukács 12-ben olvasunk egy érdekes igét. Jézus megdicséri a sokaságot, hogy milyen okosak: csak fölnéznek az égre, és tudják a felhőkből, hogy milyen időjárás következik, s eszerint intézik napi ügyeiket. De azzal folytatja, hogy — bár okosak az apró dolgokban — a lényeget elhibázzák. Azt nem látják világosan, hogy most mi a teendőjük, mi a nagy feladatuk. És elmond egy példázatot az adósról, aki nem tud fizetni, hitelezője pedig megragadja, és viszi a börtön felé. Jézus azt mondja: most, az úton igyekezzetek megbékélni a hitelezővel, mert ha nem teszitek, elkéstek. Sok bibliakutató állítja, hogy Jézus itt az egész vallásos népet hívta fel arra, hogy a rómaiakkal békéljenek meg. Mintha azt mondaná: adósok vagytok a rómaiaknak azzal, hogy isteni életet éljetek, és ezt az életet mutassátok oda. A szeretetet, a megbocsátó, ajándékozó szeretetet. Jézus úgy látta, hogy népe rettenetesen eladósodott, mert nem élt elhívása, küldetése szerint. Inkább vallá- soskodtak, böjtöltek, lázadoztak. A Szentlélek győzzön meg bennünket arról, hogy ma a világ ke- resztyénsége így adósodott el, nem sugározza a szeretetet, megbékélést, nem éli oda istenfiúsá- gát a világ elé. Világba küldettünk! De milyen lélekkel? És hogyan éljük át a „most” pillanatait, amikor ez a világ rohan az önpusztítás felé? A küldetés konkrétan ott kezdődik, hogy neked, nekem gyorsan valakivel meg kell békélnünk, most oda kell adnunk valamit valakinek. Görög Tibor As énekeskönyv-sserkesstők műhelyéből f * KARÁCSONYI ÉNEK 35 í spg Jáíirfcan o. SmWua. sincsen ógtj, 24 {eUziVUis Jtz.os, lássa. o. vi- tág. feoído-guw -fi - qytlueU é-qi -ftay-je- U-U Síéwa-MoWi á-qijat, al-vó Uisdt- áet. 2 aszóit fin a szaWn sc-lnol Sincsen ágy, Itt-feUsziU Uís JéiuS, IcUsa. a vi- lácy Bőgnek a tehénkék, pislákol a mécs, A gyermek fölébred, nem sír: egyre néz. Tekints le az égből, mert szeretlek én, Tartsd fölém kezecskéd védőn könnyedén. Bőgnek a tehénkék, pislákol a mécs, A gyermek fölébred, nem sír: egyre néz. Légy közelebb hozzám, ahogy csák lehetsz, Most én mindörökké: imádságom ez. Az aprókat áldd meg itt és mindenütt, Élhessenek égben teveled együtt. Légy közelebb hozzám, ahogy csak lehetsz, Most és mindörökké: imádságom ez. Luther Márton, fordította Weöres Sándor — Advent 4. vasárnapján az oltárterítő színe: lila. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Fii 4, 4—7; az igehirdetés alapigéje: Lk 1, 46—55. — Karácsony este az oltárterítő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Mt 1, 20b—23; az igehirdetés alapigéje: Rm 1, 1—6. — Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 1—14; az igehirdetés alapigéje: Zsid 1, 1—3. — Karácsony második napján az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 15—20; az igehirdetés alapigéje: 1 Jn 3, 1—3. — NAGYBANHEGYES.. A gyülekezet köszöntötte Fest Miklós lelkészt abból az alkalomból, hogy 25 éve szolgál közöttük. Az istentisztelet igehirdetői szolgálatát ez alkalommal Koszorús Oszkár, a Nyugat-Békési Egyházmegye esperese végezte. Ünnepi közgyűlés keretében Dem- kó János felügyelő és Szák-Kocsis Mátyásné tolmácsolták a gyülekezet jókívánságait. A Déli Egyházi,srület, az egyházmegye és az egyházmegye gyülekezetei nevében Koszorús Oszkár esperes köszöntötte a jubilánst, a református egyház részéről Nagy György Jenő mezőkovácsházi református lelkész, a római katolikus egyház részéről Térjék Ferenc plébános mondott köszöntést. — KELENFÖLD. December 2- án és 3-án teológusnap volt a gyülekezetben. A szombat esti szeretetvendégségen dr. Selme- czi János a Teológus Otthon igazgatójának vezetésével Ben- cze Imre IV. évf.. Cserági István, Pecznyik Ilona, Szabó Márta III. évf., Magassy Sándor II. évf., és Pintér Márta I. évf. hallgatók szolgáltak „Egyházunk és a teológia” összefoglaló címen. Vasárnap dr. Fabiny Tibor profesz- szor, Donáth László V. évf., Ben- cze Imre és Magassy Sándor hallgatók igehirdetéssel szolgáltak. A gyermekbibliaköri órát Szabó Márta és Fabiny Tamás hallgatók tartották. A szerda esti ádventi istentiszteletek szolgálatát is két-két teológiai hallgató végzi. — KITÜNTETÉS. Kerekes Fe- rencné sz. Laeher Erzsébet ny. tanárnőt, a kecskeméti gyülekezet presbiterét és lapunk hűséges olvasóját vasdiplomával tüntették ki. — OSTFFYASSZONYFA. A gyülekezet lelfcészi állásába december 17-én iktatta be az egyhangúan megválasztott Deme Dávid lelkészt Benkő Béla, a Vasi Egyházmegye esperese. ,,/er, halljátok!” * Zsid 1, 1—3 Karácsony a leglátványosabb ünnepünk. Vizuális fantáziánkat már kisgyermekkortól megragadja az első karácsony színes, eleven képsora. Látjuk magunk előtt a betlehemi csillagot, a jászlat, jó ismerőseink a pásztorok és bölcsek... S ez a vizuális gazdagság két évezred alatt sem fakult meg, sőt napjaink tarka karácsonyi forgataga, a karácsonyfa csillogása továbbra is mintha azt sugallaná, hogy karácsony lényegét első sorban a szemünkön át lehet megragadni. Pedig hogyan is szólítja meg az angyal Luther gyönyörű énekében a pásztorokat: „Mennyből jövök most hozzátok, Jó hírt mondok, jer, halljátok”! Igen, mert karácssony igazi ajándékának elfogadásához kevés a tágranyílt szem, több kell: a megnyílt fül! A zsidókhoz írt levél szerzője is erre akar elsegíteni minket, amikor így summázza karácsony lényegét: „Isten a Fiú által szólt hozzánk...” Karácsony igazi csodája, hogy Isten Jézus krisztusban újra „szóba áll” velünk, újra megszólít. Vigyázzunk, nehogy karácsony egyébként bájos kulisszái, a sok színes csomagolópapír eltakarja a legnagyobb ajándékot: az újra hozzánk szóló Istent! Figyeljünk együtt nyitott füllel és szívvel, vajon mit üzen?! JÉZUS ISTEN UTOLSÓ ÜZENETE HOZZÁNK. Igénk csak röviden utal arra a több évezredes küzdelemre, melyben Isten ,,sokszor és sokféleképpen” kísérelte meg elérni tévelygő népét. De hiába volt a törvény egyértelmű kőtáblája, hiába a határozott, bátor és hangos prófétai figyelmeztetés. Isten népe újra meg újra a „nagyot- hallás” kényelmesnek tűnő, de életveszélyes fedezékébe vonult Ura kereső szava elől. így végül Isten úgy döntött, hogy személyesen jön el karácsony éjjelén Jézus Krisztusban, hogy végre szót értsen hűtlen teremtményével. De abból sem csinál titkot, hogy ez az utolsó felkínált lehetőség, ennél többet már nem tehet a szerető Atya tékozló gyermeke hazatalálásáért. Nincs újabb üzenet, nincs újabb kinyilatkoztatás. Hogy ez kicsit ünneprontó fenyegetőzésnek tűnik? Talán az lenne, ha a természet, a történelem, vagy lelkiismeretünk álarca mögött kellene kikutatnunk Isten valódi arcát, akaratát, de igénk bizonyságtétele szerint: JÉZUS ISTEN VILÁGOS ÜZENETE HOZZÁNK. Jézus nélkül valóban kiútlalan labirintus a vallások, különböző erkölcsi törvények kusza világa. De Benne iránytűt, utat, igazságot, életet kaptunk, „ö Isten dicsőségének kisugárzása és lényének képmása.” Beszélő Isten, aki így vall magáról: „Aki engem lát, az látja az Atyát.’’ S maga az Atya szólít föl: „Ot hallgassátok!” Nem kicsiny, törékeny gyermek, hanem igénk tanúsága szerint: * JÉZUS ISTEN HATALMAS ÜZENETE HOZZÁNK. Talán a leggyakoribb karácsonyi félreértés, hogy mi akarjuk befogadni és sze- retetünkkel körülvenni a Jézuskát szemben az „akkori szívtelen” betlehemiekkel. Igénk elűzi ezt a veszélyes kísértést és egyértelművé teszi, hogy éppen a fordítottjára van szükségünk. Neki kell befogadnia minket és körülvennie szeretetével, aki „szavával hordozza a mindenséget”, aki „a mennyei Felség jobbjára ült",. Hogy talán csalódás számunkra, hogy nincs többé kis Jézuska és talán ijesztő helyette ez a hatalmas Ür? Lehet, de karácsony evangéliuma kiűz minden szorongást szívünkből, mert félreérthetetlenné teszi: JÉZUS ISTEN SZERETŐ ÜZENETE HOZZÁNK. Ezért szólít föl a karácsonyi angyal: „Ne féljetek!” Ezért hív örvendezesre mindem'III karácsonyi ének. Láthatjuk, hallhatjuk, ízlelhetjük. Istennek éztn napsugárként mindenre kiáradó szeretetet és Ady Endre szauáífiai"“^ vallhatjuk: „Napsugarak zúgása, amit hallok, Számban nevednek jő ize van...” Különösen akkor, ha a Tőle kapott szeretettel szolgálunk a családban, a társadalomban és az emberiség családjában. Gáncs Péter imádkozzunk! Köszönjük Istenünk, hogy karácsonykor Jézus Krisztusban szolidáris testvérünkké lettéi. Segíts, hogy mi is tudjunk szolidárisak lenni egész teremtett világoddal! Köszönjük Istenünk, hogy Jézus Krisztusban magadhoz öleled az egész emberiséget. Övj attól, hogy bárkit is kirekesszünk határtalan szeretetedből! Köszönjük Istenünk, hogy Jézus Krisztusban örömöt és békességet ajándékoztál nekünk. Segíts továbbadnunk mindezt, hogy karácsony fénye ragyogja be hétköznapjainkat és egész életünket! Amen. Istentiszteleti rend Budapesten, 1978. december 25-én, Karácsony ünnepén Deák tér de. 9. (úrv.) Harmati Béla, de. 11. (úrv.) Kaldy Zoltán, de. 11. Gyermek-istentisztelet: Takácsné Kovácsházi Zelma, du. 6. Hafenscher Károly. Fasor de. fél 10. (úrv.) Szít- mai Zoltán, de. 11. (urv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Muntag Andorné. Dózsa György út i. de. fél 9. (úrv.) Gáncs Aladár. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. 31—35. de. 9. Rákóczi ut 57/b. de. 10. (szlovák) Cse- lovszky Ferenc, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Veöreös Imre. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Kassák Lajos út 22. de. 11. Benczúr László. Váci út 129. de. negyed 10. Benczúr László. Fran- gepán u. de. 8. Benczúr László. Üj- pest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár Üjte- lep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 10. Matúz László. Kispest de. 10. Bonnyai Sándor. Kispest Wekerle- telep de. 8. Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota Máv telep de. 8. Schreiner Vilmos. Rákospalota Kistemplom de. 10. Bodrog Miklós. Rákosszentmihály — PESTHIDEGKÚT. November 9—12-ig csendes napokat tartottak a gyülekezetben. Vasárnap, 12-én a délelőtti istentiszteleten ünnepélyesen iktatták be a gyülekezet új felügyelőjét, Czudar Bélánét, valamint új presbitereit: Mihályik Klárát, Bqrdossy Emilt és Lada Józsfet. de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamas. Cinkota de. fél 11. Szalay Tamás, du. fél 3. Szalay Tamás. Kistarcsa de. 9. id. Kenden György. Rákoscsaba de. 9. Gáncs Péter. Rákoshegy de. 9. Ferenczy Zoltán. Rákosiidét de. 9. Kosa László, de. ll. Ferenczy Zoltán. Rákoskeresztúr de. fél ll. Kosa László. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Koren Emil,' de. fél ll. (német), de. ll. (úrv.) Ottlyk Ernő, du. 6. Koren Emil. Torockó tér de. fél 9. (úrv.) Ottlyk Ernő. Óbuda de. 10. (úrv.) Görög Tibor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Csengődy László, de. ll. Csen- gődy László, du. fél ?. Csengődy László. Pesthidegkút de. fél 11. Ruít- kay Elemér. Modori u. 6. de. 10. Tur- csányi Károly Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. ll. íúrv.) Bencze Imre, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) Missura Tibor. Nagytétény de. fél 9. Kelen- völgy de. 9. (úrv.) Rőzse István. Budafok de. 11. (úrv.) Rőzse István. Budaörs du. 3. (úrv.) Rőzse István. Törökbálint du. fél 5. (urv.) Rőzse István. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. — ZALAEGERSZEG. November 26-án, az egyházi esztendő utolsó vasárnapján Kutas Elek zalaiétvándi leikész hirdetett igét a gyülekezetben. Egyben egyházi sajtónk kiadványaira hívta fel a figyelmet, az Evangélikus Élet és a sajtókiadványok vásárlására és olvasására buzdította a gyülekezet tagjait.