Evangélikus Élet, 1974 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1974-01-27 / 4. szám

Áfa és gyümölcsei Km 12, 17—21. Vízkereszt ünnepe után három vasárnapon át Pál apostolnak a rómaiakhoz írt levele alapján hirdettük az igét. A fejezet utolsó versei, utolsó betetőző harmada a mai igénk, az apostol hitvallása a gyülekezet életéről és helyéről. Az első harmadban a diakóma okos istentiszteletéről beszólt, a másodikban a gyü­lekezet szolgálatának, belső és külső diakóniájának sokszínű­ségéről, a diakóniai gyülekezeti bázis életéről szólt. Jézus egyik kedvenc hasonlata szemléltető képe a fa képe. A mustármag­ról, a kicsiny kezdetről beszél, ami fává terebélyesedik, azután a növekvő fáról, ami gyümölcsöt hoz, a jó fa jó gyümölcsei­ről, a terméketlen fügefáról, s az eljövendő Isten országával kapcsclatban arról, hogy ha virágzik a fügefa, tudjátok, hogy közel a nyár. A GYÜLEKEZET „FÁRÓL” beszél Pál apostol is. Arról a fáról, amely „kívülről” kapja az éltető erőt, de nem „kívül” él, hanem a természetben, a világban. Mert ha nem ott él. ak­kor nem él. A természetben, p, környezetben élés jelenti az okos, diakóniai istentiszteletet. Amikor Pál a kegyelmi aján­dékok sokszínűségéről és mégis organikus egységéről prédikál, a fa gyökereinek, törzsének, ágainak, leveleinek más-más vol­táról szól, alaki és feladatbeni különbözőségéről és mégis cső-' dálatos, organikus egységről, hiszen nem „önmaguknak szol­gáló" biológiai egységek, hanem az egészet szolgálja, s az egész s.m önmagáért van, hanem a célért. A fa is a termésért jó fa Jézus valamennyi hasonlatában, s a gyülekezet is a gyü­mölcsökért él, a „nagy magvető” ezért ültette a világba. A DIAKÓNIAI GYÜLEKEZET FÁJÁNAK a gyümölcseiről beszél itt az apostol, természetesen nem valamennyiről, csak azokról, amelyeket ott Rómában a legfontosabbaknak tartott. Más igehirdetéseiben más gyümölcsöket is említ, s az ige alap­ján tegyük ezen a vasárnapon a gyülekezeteink asztalára a diakónia gyülekezetének jóízű gyümölcseit. „Ha lehetséges, amennyiben rajtatok áll, minden emberrel békességben éljetek!” Lehetséges így is fordítani: olyanok le­gyetek, mint akik élik a békét!” Boldogok a békességre igyeke- zök, mert őket hívják Isten fiainak” — így Jézus a hegyi be­szédben. Jézus diakóniai gyülekezetének adott parancsa így is fordítható, boldogok a békességteremtők. Az élet magában hordozza a teremtés csodáját. Aki éli a békét az teremti azt, önmagában, családjában, környezetében, a társadalomban, a világban. Az apostol szerint ez passzív és aktív magatartása is Krisztus népének. Tartózkodás minden ellenségeskedéstől, ugyanakkor azonban odaszánás teljes emberséggel minden ügy mellé, aminek célja a béketeremtés. A „ha lehetséges, ameny- nyiben rajtatok áll” páli kiegészítés, nem enyhítése, nem „fel­lazításaa krisztusi parancsnak. Az „amennyiben rajtatok áll” erőteljes aláhúzás, hiszen rajtunk áll, teljes emberségünk odaszánásán áll vagy bukik az „Ügy”, a béke ügye, amely Luther szép szavával „Isten legnagyobb földi java”. Jézus vi­lágba ültetett fája nem önmagáért élő „díszfa” a világban, ha­nem gyümölcsfa, s ennek a fának a legfontosabb gyümölcsét békének, békére igyekvésnek, béketeremtésnek hívják! . bosszút ne álljatok”, vagyis megbocsássatok, folytatja az apostol. A megbocsátásban, „hetvenszer hétszer is" megbocsá­tásban élő gyülekezet, Krisztus népe. Olyan szolgák, akiknek nagyon-nagyon sokat elengedett az Űr, és nagyon-nagyon so­kat enged el. Ezért hívja a diakóniai gyülekezet fájának másik gyümölcsét Pál a megbocsátás gyümölcsének. „Jóval győzd le a gonoszt”: fejezi be a sort az apostol. Jelent a jó megvalósít­hatóságába vetett hitet, s ennek a hitnek a napi harcát, s re­ménységét a győzelemben. A harmadik gyümölcs ez. „GYÜMÖLCSEIRŐL ISMERITEK MEG A FÁT” mondta Jézus Krisztus népének, népéről. Ezekről a gyümölcsökről is­merhető meg a gyülekezet, az egyház fája is. Amelyik nem te­rem ilyen gyümölcsöt, az „kivágattatik és tűzre vettetik” fi­gyelmeztet Jézus, figyelmeztet a gyümölcstermés „életbevá­gó” fontosságára. A gyümölcstelenség, a meddőség a „távozzatok tőlem ti átkozottak” és a „nem ismerlek benneteket” kárhoza­tának tüzét jelenti. A diakónia gyülekezetének gyümölcsei pe­dig a „nézzétek a fákat, mihelyt hajtanak, tudjátok, hogy kö­zeleg a nyár” evangéliumát jelentik, „az Űr közel” örömhírét. Ruttkay Levente IMÁDKOZZUNK Űr Jézus Krisztusunk! Te a diakóniai gyülekezet fáját ültet­ted a világba. Áldunk, hogy ennek a csodának mi is élő tag­jai lehettünk. Ne engedj elszáradni, a meddőség átkába zu­hanni, hanem segíts gyümölcsöt hozni. S ha eljössz betakarí­tani a termést, készen találj bennünket, gyülekezeteinket, egy­házadat. Ámen. Istentiszteleti rend Budapesten 1974. január 27-én Deák tér de. 9. (úrv.) Trajtler Gábor, de. 11. (úrv.) dr. Hafen- scher Károly, du. 6. dr. Kékén András. Fasor de. 11. Gabányi Gé­za, du. 6. Szirmai Zoltán. Dózsa György út 7. de. fél 9. Gabányi Géza. Üllői út 24. de. fél 11. Kará­csony Sándor u. 31—33. de. 9. Rá­kóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Solymár János, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. li. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. Vajda Péter u. de. fél 12. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de 8. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Fóti út 22. de. 11. Váci út 129. de. 8. Fran- gepán u. de fél 10. Üjpest de. 10. Blázy Bajos. Pesterzsébet de. 10. Soroksár Üjtelep de.t fél 9, Pest­lőrinc de. 11. Matuz ‘ László. Kis­pest de. 10 Kispest Wekerletelep de 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos Rákospalota MÁV telep de. 8. Rákospalota Nagytemplom de. 10. (lelkésziktatás) D. Káldy Zol­tán — Virágh Gyula. Rákospalota Kistemplom du. 3. Rákosszentmi­hály de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. du.. 4. D Dr. Ottlyk Ernő. Rákos­csaba de 9. Békés József. Rákos- hegy de. 9. Rákosiidét de. 10. Rá­koskeresztúr de. fél 11. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) D. Dr. Ottlyk Ernő, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv.) D. Dr. Ottlyk Ernő, du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. Madocsai Miklós. Óbuda de. 9. Turchányi Sándor, de 10. Turchányi Sándor. XII. Tartsay Vrilmos u. 11. de. 9. Takács József, de. 11. Takács József, du. fél 7. Csengődy László. Budake­szi de. 8. Csengődy László. Pest- hidegkút de. fél 11. Turcsányi Ká­roly. Modor! u. 6. de. 10. dr. Le­hel László. Kelenföld de. 8. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, de. 11. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, du. 6. Reuss András. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) Reuss András Nagytétény de. fél 9. Visontaí Róbert. Keíen- völgy de 9. Budafok de. 11. Vison- tai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Vi­sontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. — Vízkereszt után a 3. va­sárnapon az oltárterítő színe: zöld. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Mt. 8, 1—13; az igehirdetés alapigéje: Rm. 12, 17—21. — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. Február 3-án, vasárnap reggel 7 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rá­dió. Igét hirdet Matuz László pestlőrinci lelkész. — RÁKOSPALOTA. A gyü­lekezet új lelkészét, Bodrog Miklóst január 27-én délelőtt, a 10 órakor kezdődő istentisz­teleten iktatja be szolgálatába Virágh Gyula, a Pesti Egyház­megye esperese a nagytemp­lomban. Igét hirdet D. Káldy Zoltán püspök. — GYÉKÉNYES. 1973. de­cember 14-én ádventi isten- tisztelet keretében Pintér Já­nos zalaegerszegi lelkész, egy­házmegyei sajtóelőadó tartott előadást az egyházi sajtóról, amelyet a szép számmal ösz- szegyűlt hívek nagy érdeklő­déssel hallgattak. — FELSÖPETÉNY. A gyü­lekezet január 1-én iktatta be új gondnokát, Petényi Jánost és pénztárosát, Janecskó Já­nost. — BALASSAGYARMAT. Január 1-én az istentisztelet keretében iktatta be tisztségé­be Garami Lajos igazgató-lel­kész a gyülekezet új egyház­fiát, Czibulyás Pált. — BANK. Január 1-én kö­szöntötte a gyülekezet lelké­szét, L. Kovács Andrást abból az alkalomból, hogy húsz éve szolgál a gyülekezetben. A gyü­lekezet felügyelője adta át a hívek ajándékát, egy új luther- kabátot hálás megemlékezésül a hűséges szolgálatért. — ÁTHELYEZÉS. D. Dr. Ottlyk Ernő püspök, az Északi Egyházkerület püspöke Szita Istvánná lelkészi munkatársat a budavári gyülekezetből a Budai Szeretetotthonba he­lyezte át január 15-i hatály- lyal. — GALGAGUTA. Az ád­venti istentiszteleteken igehir­detésekkel szolgáltak: Dóka Zoltánná hévízgyörki lelkészi munkatárs, Schultz Jenő va- nyarci, Babka Tivadar legéndi, Maróti János acsai és Medvey Mátyás galgagyörki lelkész. — HALÁLOZÁS. E ndreffy János ny. lelkész 82 éves ko­rában 1973. december 31-én Nyíregyházán elhunyt. — Fehér Dezső a csorvási gyülekezet ötven éven át volt presbitere, aki 1953—1969-ig felügyelői tisztséget viselt, 86 éves korában elhunyt. Az áldo­zatkész életű tiszteletbeli fel­ügyelőtől január 5-én nagy részvéttel búcsúzott a gyüleke­zet a feltámadás reménységé­ben való hittel. GENF A felekezeti egyházi világ- szövetségek titkárai november végén tartották meg szokásos évi találkozásukat a genfi egyházi világszervezeti köz­pontban dr. André Appel fő­titkár elnöklete alatt, (öpd) EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi György Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1088 Budapest, VIH., Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszámlaszám: 516—20.412—Vm Előfizetési ár: egy évre 90.— Ft Árusítja a Magyar Posta Index 25 211 74.0041 Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató „És jönnek majd napkeletről és napnyugatról, és északról és délről és letelepednek az Isten országában.” (Lk. 13, 29.) VASÁRNAP. — „Tanácsom megáll, és véghez viszem min­den akaratomat.” (Ézs. 46, 10 — Ef. t, 9—10 — Rm. 12, 16c— 21 — Zsolt 87.) Ez persze nem azt jelenti, hogy nekünk csu­pán a dróton rángatott, aka­rat nélküli báb szerepe marad. Nem! Isten az embert szabad­ságra teremtette; partnerének tekinti, együttmunkálkodásra hívja — de nem kényszeríti. Ezért bárki kitérhet Isten szol­gálatára hívó szava elől — de tudnia kell, hogy jön majd he- helyette más, aki azt mondja: „Imhol vagyok, cselekdjék ve­lem úgy, amint néki tetszik.” Ha nem mondják Éli fiai, mondja majd Sámuel. Ha nem mondja Izrael, mondják a po- gányok. Ha nem mondják a rutin-keresztyének, mondják Jézus új követői. HÉTFŐ. — „Azért akik az Isten akaratából szenvednek is, ajánlják lelkűket a hű Tererp- tőnek és cselekedjék a jót.” (1. Pét. 4, 19 — 2. Sám. 15, 26 — Lk. 4, 22—30 — Jn. 6, 30— 40.) Folytassuk az előző napi gondolatmenetet! Nem jogos néha a lázadás Isten ellen? Mit szóljanak azok, „akik az Isten akaratából szenvednek”? Ne­mesít a szenvedés? Megedz a szenvedés? A Szentirás egész új irányba tereli gondolatain­kat: ne a szenvedésre nézze­tek, hanem Istenre! Az, hogy valaki meg tudja-e fogadni igénk szép és bölcs tanítását, teljes mértékben azon áll vagy bukik, mit jelent számára a „hű Teremtőre” való hivatko­zás. Hiszi-e, érti-e, hogy ö nemcsak Teremtő, hanem Fenntartó és Űjjáteremtő is? KEDD. — „Nekünk annak dolgait kell cselekednünk, aki elküldött engem, amíg nappal van. Eljön az éjszaka, amikor senki sem munkálkodhatik.” (Jn. 9, 4 — 2. Krön. 15, 7 — Ef. 3, 1—10 — Jn. 6, 41—51.) Az igéből kitűnik, hogy Jézus Urunk itt átvitt értelemben be­szél. „Amíg nappal van”: addig van lehetőségünk tenni a jót, a diakónia cselekedeteit. „El­jön az éjszaka”: valami, ami megakadályoz ebben, mint a vakság éjszakája a látásban. Szívet szorító, megfellebbezhe­tetlen igazság ez. Ezért hát ke­ressük ki énekes könyvünkből és mondjuk el Löhe Vilmos szép imádságát: „Maradj ve­lünk, Urunk,... ha ránk bo­rul a szenvedés és a nyomo­rúság éjszakája, a kételkedés és a kísértés éjszakája, a kí­nos halál éjszakája.” SZERDA. — „Azért idő előtt semmit ne ítéljetek, míg el nem jön az Űr, aki világos­ságra hozza a sötétség titkait is, feltárja a szívek szándé­kait is.” (1. Kor. 4, 5 — Zsolt. 139, 12 — Csel. 13, 42—52 — Jn. 6, 52—59.) Karel Capek, a nagy humanista író „Közönsé­ges gyilkosság” című novellá­jának főhőse így meditál a tet­tesről: „Nem mintha az arca rokonszenves lett volna ... de ilyen közelről az az ember nem volt gyilkos, egyszerűen ember volt... Nem tudom, mit tet­tem volna, ha én lettem vol­na a bírája; annyi biztos, hogy olyan szomorú voltam, mintha nekem lett volna szükségem megváltásra.” „CSÜTÖRTÖK. — „Nincs zsidó, sem görög, sem szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő, mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.” (Gál. 3, 28 — 2. Móz. 23, 19 — Jón. 1; 2, 1—2. 11 — Jn. 6, 60—65.)- Újév napján az ol­tárnál hangzott el ez az ige. Ügy tekinthetjük hát, mint gyülekezeti életünk alapelvét erre az évre. De vajon milyen lesz a folytatás, a gyakorlat? Lesznek-e olyanok, akik nem­csak arra büszkék, hogy a Krisztusban szabadok, hanem ugyanennek a Krisztusnak ne­vében szolgálni is akarnak? PÉNTEK. — „Mert úgy sze­rette Isten a világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.” (Jn. 3, 16 — Ez. 34, 12 — Jón. 3, 1—10 — Jn. 6, 66—71.) íme az „arany evangélium”, a keresz­tyén üzenet rövid összefogla­lása. Az egész világot szerette ennyire Isten! Szereti ma is: ezért vagyunk felelősek az egész világ sorsáért. És szeret­ni fogja az idők végezetéig. Maga Jézus Urunk mondja heti igénkben: „És jönnek majd napkeletről és napnyu­gatról és északról és délről és letelepednek az Isten orszá­gában.” SZOMBAT. — „Nagyon örültem, hogy olyanokat talál­tam gyermekeid között, akik igazságban járnak úgy, ahogy az Atya parancsolta.” (2. Jn. 4 — 1. Móz. 18,19 — Rm. 11,13— 22 Jn. 7, 1—13.) Hadd foly­tassam egyesszám első sze­mélyben: már eddigi rövid lel­készi szolgálatom is sokszor adott okot az örömre. Különö­sen akkor örültem nagyon, amikor szórványhelyzetben vagy elvilágiasodott gyüleke­zetekben találtam olyanokat, „akik igazságban járnak ügy, ahogy az Atya parancsolta”. Ifj. Weltler Rezső SVÉDORSZÁG Az Egyházak Világtanácsa Nemzetközi Ügyekkel Foglal­kozó Bizottsága (CCIA) elnö­ke, a svéd parlamenti képvi­selő, Olle Dahlen a svéd kor­mány megbízásából rendkívü­li nagykövetként képviseli ha­záját az Egyesült Nemzetek­nél a nem-állami nemzetközi szervezetek székhelyén 1973 őszétől fogva, (öpd) — JÖ KARBAN levő, modern, dí­szes temetkezési kocsi eladó. Evan­gélikus Lelkészi Hivatal. Balassa­gyarmat. Kossuth u. 36. Mai magyar írók és a Biblia Az író nemcsak ír, hanem olykor közbe­szól, eligazítón vagy elszomorítón, nemzeti ér­vénnyel. Eligazít, főként, ha okosan megkér­dezik. Decemberben egyik irodalmi folyóira­tunk körkérdéseket intézett a maga válasz­totta írók csoportjához, félszáznál több írás­tudóhoz, köztük fiatalabbakhoz is. A nyilat­kozatsorozat a magyar nemzeti műveltség nagy évfordulójához, az ötszáz éves magyar könyvnyomtatás ünnepéhez kapcsolódott. Le kell jegyezni a kérdéseket. Az első kérdés így szólt: Melyik az a magyar nyelven írt könyv a könyvnyomtatás ötszáz éves múltjából, amelyik legnagyobb hatású olvasmánya volt. és a mai napig az maradt? A második kér­dés ez volt: Melyik az a könyv a magyar iro­dalom múltjából, amelyik méltatlanul elfelej­tődött, és felfedezést érdemelne? Ezek igen érdekfeszitő kérdések, a befutott feleletekről szeretnék itt szót érteni. Volt még két kérdés, vagyis sorrend szerint a harmadik, mely azt kérdezte, melyik ma­gyar könyvet emeli ki az utóbbi évekből, s a negyedik, amely azt faggatta, melyik na­gyon ismert magyar klasszikus könyvet nem olvasott a válaszoló? Nos, e két utolsó kérdés válaszai mulatságosan jöttek össze. A mai írók nem apostolok, mint Petőfi vagy Arany olyan kortársak, akik néha nyeglén válaszol­nak, mivel a nyegleség kordivat, melynek hó­dolni illik, s nyilván ez köti esszé olykor az írót az olvasóval. így aztán egyik ismert írónk az utóbbi évek könyvterméséből a bu­dapesti telefonkönyvet emelte ki. De minden­nek a teteje az, volt, amikor egy sor író meg­vallotta, hogy nem olvasta Jókait, nem igény­li se könyvben, se színpadon az Ember tra­gédiáját, olvashatatlanok nekik Kemény Zsig- mond remekei, vagy Móricz Erdélye és így tovább, nem érdemes folytatni a sort. Jó pél­dával járnak elől az ifjúságnak, jegyezte meg joggal odacsípő reflektálásában egyik lapunk­ban a Petőfi-kutató Fekete Sándor. Ez a kor­szellem? Nem, oda kell figyelni, mert az ankét ko­moly eredményeket is produkált. Sajnálni- való, ha valaki magyar író nem tudta meg­lepni önmagát azzal a gyönyörűséggel, amit Jókai olvasása nyújt, vagy Gárdonyi Egri csil- lagokja. Szegényül magát, akit nem rázott meg az Erdély nagyszabású hármas története. Mint ahogy a telefonkönyv olvasónak azt kel­lene ajánlani, hogy ezzel a könyvvel vonul­jon egy lakatlan szigetre s reggeltől estig telí­tődjék vele. A lényeges azonban az, hogy az első két kérdésre adott válaszok komolyak, s messzemutatók. Ezekről kívánok elmélkedni s beszámolni. Az első kérdésre érkezett ilyen válasz: „Legfontosabb olvasmányom a Biblia”. (A Károli-féle.) A túloldalon egy másik író. „Egy fordítás hatott rám a legjobban. Károli Gáspár Ú- és Ű(testamentuma, ismertebb ne­vén a Biblia”. Erre fel kell figyelni. Jött a harmadik azonos vallomás, egy írónőé. Neki is a félévezredböl a legnagyobb hatású ma­gyar könyv a Biblia. „Gyermekkoromban a Károli Biblia került a kezembe, azóta is vé­gigkísér. Részben nyelve, képanyaga, konkré­tumai, melyek észrevétlenül váltanak absz- traktumokba, a poézis forrása a részemre. S kiszikkadt időszakaimban elég a Bibliához nyúlnom, olyan, mintha friss vizet ittam vol­na.” Ezek a vallomások élő iró-kortársaink szellemének forrásvidékét világítják meg. Ki hitte t>olna? De a meglepő sorozat folytatódik. Lengyel József — ezúttal meg kell neveznem az írót — aki emigrációja évtizedeit a Szov­jetunióban töltötte, s emberi szenvedéseiről írt megrázó műve ismeretes, ezt közli: „A legnagyobb hatású könyv, máig is ható ol­vasmányom a Biblia. Az Ötestámentum és az Űjtestámentum egyaránt. Számomra ez magyar könyv is, hiszen Károli Gáspár bib­liafordításából tanultam — és igyekszem ta­nulni máig is — magyarul. Értelmére igazá­ban Ady, az istentelen Ady’ versei vezettek és nem az iskola”. így is lehet a Bibliához fordulni, magyar emberséget, forradalmi meg- igazulást keresve. Most már lázasan meredt a szemem minden sorra. Milyen életreszóló igé­zet egy igazi költő, amilyen Ady. A lélek roppant kémia. Azonnal fölszivja azt az elemet, melyet várt és igényelt, ha csak a legkisebb mennyiségben is érinti. S ennél megmarad. „Külön lehetne beszélni arról, hogy engem, a katolikust a Bibliára is Ady kapatott rá” — mondja Lengyeléhez hasonló forrósággal Sipos Gyula. Egy fiatal író ma­gyarázza, hogy ő kisebbségi magyar sorsban élt, hegyvidéken, s gyermekkorában kapta a nagy oltást, a Bibliát és Bornemissza Péter prédikációit. S van, aki újra Adyt és a Ká­roli Bibliát együtt említi az ötszáz év anyagá­ból, Weöres Sándor Bornemissza Postilláit ne­vezi meg első helyen, s vannak, akik a refor­máció és ellenreformáció ágyútüzéböl Páz­mányt mondják forrásukul. Az ugyancsak ka­tolikus Urban Ernő azt hangsúlyozza, hogy „ta­nítómestereim Bornemissza Pétertől Méliusz Juhász Péteren át David Ferencig és Heltai Gáspó.rig” húzódnak. Hosszan idézhetném még, hányán neúezik meg páratlan s legnagyobb könyvélményüknek azokat, akik a Bibliából nőttek fel íróként s magyar emberként, köz­vetlenül a XVI. század pompás magyar szö­vegeiből, akik Pázmányt és Zrínyit tartják mesterüknek, vagy Thököly Imrét (akinek Naplóját is sürgetik kiadásra), vagy az erdé­lyi emlékiratok szerzőit, vagy Mikes Kele­ment, vagy Pázmány Kempis-fordítását, vagy Károli Bibliáját és Szenczi Molnár zsoltárait együtt (Rákos Sándor). Akár egy bőségszaru aranya ömlik a vallomás, hogy mindez arany volt, régi és igaz, hamisítatlan magyar dukát, körmöcibányai veretű. Nagy nevelő az írott magyar szó, ha igaz és tiszta, mint az arany. Íme, mit adott a ma­gyar protestánsok Bibliája napjaink íróinak. Mit jelent maga a magyar irodalom. „A gim­náziumban elfelejtették velem közölni, hogy ennyire gazdag a magyar irodalom” — írja e régi szövegekről egy fiatal író, aki éppen e vallomásával vált érdekessé az együttesben. Ihatunk mindnyájan e tiszta forrásokból. Ezekből nőttünk fel századokon át, s jaj ne­künk, ha nem merítünk e forrásokból. Mind­nyájunknak, akik e nyelvvel lélegzünk a Föl­dön. Szálátnai Rezső

Next

/
Thumbnails
Contents