Evangélikus Élet, 1971 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1971-09-19 / 38. szám

A Biblia A lékodó fiú füstbe ment terve Távolról sem állítom, hogy Jézus tékozlo fiúról elmondott gyönyörű történetének magyar irodalmi megfelelője volna Pe­tőfi „Füstbe ment terv”-e. Nem állítom, össze sem hasonlítom, csak egymás mellé teszem és csodálliozom, milyen összecsen- : gően pendülnek benne a húrok. A tékozló fiú formál gat ja, majd hazaérve el is mondja bün- valló mondatait a kitárt atyai karok között. Petőfit ugyan nem a bűntudat hajtja hazafelé, s talán ezért van, hogy egész úton hazafelé azon gondolkodik, hogy mit mondjon „kedveset és szépet” az édesanyjának. A megérkezés pillanata s a fogadta­tás melege azonban már párhuzamos gondolatokat faJcaszt a két történet között. Röpült felém anyám s én csüggtem ajkán.,. szótlanul mint gyümölcs a fán. 1. „RÖPÜLT FELÉM ANY AM”. Ezek ugyanazok a tárt ka­rok, amelyek a tékozló fiút fogadjál^. „Elébe jövő kegyelem” — mondjuk teológus nyelven. Mi csak botladozunk, vándorolgaf.unk, igyekszünk a „zarán­dokok útján” Isten felé, — ő röpül felénk. Döcög, döcög a sze­kér, poroszkálunk, gondolatok váltják bennünk egymást, el­mélkedünk és fontolgatunk, exegetálunk és magyarázkodunk, — Isten nyitott készséggel áll előttünk. Megjárjuk a hit vívó­dásának hegyeit és völgyeit, fényes élmények és szikkasztó szürke hétköznapok váltakoznak, bandukolunk s a lépéseket méregetjük, hogy mennyivel jutottunk közelebb a célhoz. — Isten egyetlen kitárt kar, s a találkozás Vele az örökkévaló­ságba időtlenül fényes öröm egyetlen pillanata. Magunkra nézve: találkozásra készülődő fáradt bandukolás. öreá nézve: a találkozás boldog élménye. 2. „CSÜGGTEM AJKÁN SZÓTLANUL...” Coram Deo. Csendben Isten előtt. Ez mar nem a keresgélés, botladozás, a készülődés útja és tervezgetése. Ez az erőforráson újúlás élet­fakasztó csendje. Az a pillanat, amikor a reggeli napfényben teli tüdővel szívjuk be a levegőt. Isten előtt: helyben vagyunk, megérkeztünk. Szölövesszö a tökén. A „nálam nélkül semmit sem cselekedhettek” pozitívuma: Vele mindent. Csendben Is­ten előtt — ez nem időpazarló tétlenség, keleti nyugalmú me­ditáció. hanem lendületvétel a ,,munkára fel” ugrásához. 3. „MINT GYÜMÖLCS A FAN...” A termő élet. A legké­nyelmetlenebb kérdés: gyümölcs-e az életem? Gyümölcs-e a keresztyének élete a világban? Táplál-e, és mire? Ehető-e egyáltalán? Nem fanyar? Nem mákony? „Mit esznek ezen az emberen” — Icérdezik az utcai zsargon nyelvén irigyek, ha va­laki középpontba kerül, ha „menő fejjé” válik. Egyáltalán: van rajtunk mit „enni”? Ha úgy jól megnézem, volna mit. Az embervilág nagyobb fe­le naponta éhesen fekszik le. A keresztyének általában a ki­sebbik, a jóllakott oldalon vannak. Vagy ez túl bizarr alkal­mazása a képnek? Dehát mit tettünk, mit tesz a keresztyénség az embrvilág robbanásfeszült nagy kérdéseinek megoldásáért? Nem tanácsban, intésben, véleményhangoztatásban, „én meg­mondtam"-ban, hanem cselekedetben, eredményben? Jaj, azok a gyümölcsök, midig a gyümölcsök! Gyümölcs. A hétköznapok asztalára tett keresztyén élet. Az éhező mérlege nem a súly. hanem a táperő. „Otthonná tenni a világot” — írta le Kós Károly a maga nagylélegzctű műépíté­szen törekvését és hitvallását. Mivé erősödik a világ körülöt­tem abból, amit én táplálékul, gyümölcsként adni tudok elé­be? Otthonosabbá, szebbé, békével teltebbé. igazabbá, ered­ményesebbé lett körülöttem az élet azáltal, hogy vagyok, hogy ott vagyok, ahol élek? „Kedveset és szépet* nekünk nem Istennek kell mondanunk, hanem az embereknek. Elébük kell tennünk a jó gyümölcsöt. Megtérni Istev-hez annyit jelent: megérkezni az emberhez, eledelévé lenni, életet, örömöt, békét, szépet sugározni. Érlelni és táplálni a holnapot. D, Korcn Emil Kinyilatkoztatás a Sinai hegynél (1.) A LEGRÉGIBB TUDÓSÍTÁ­SOK SZERINT Izrael népe megállás nélkül vonult keresz­tül a pusztán Egyiptomtól Ká­naánig. Viszont Mózes öt köny­vének, a Pentateucly>snak mai tanúsága szerint ezt az utat megszakították és hosszabb ideig tartózkodtak a Sinai hegy lábánál. A Biblia mai végleges szövegében is úgy fest ez a tá­borozás a Sinai hegynél, mint­ha csak epizód lenne Izrael életében és a nagy célhoz, az Ígéret földjéhez egy lépéssel sem vinné közelebb. Nem kétséges, hogy ez az el­beszélés (2 Móz 19) egészen másként írja le Izrael és Isten viszonyát, kapcsolatát, mint az eddigi hagyomány. Amikor Egyiptomról, a Pusztáról és a honfoglalásról beszél az Ótes- támentom, akkor mindig úton van az Istene által vezetett gyülekezet a végső célpont fe­lé, melyet az Űr ígért meg ne­ki. Itt a Sinai hegynél nincs szó vándorlásról, sem ígéret­ről. Mintha megállt volna az idő: a nép ott ül a hegy lábá­nál, fent a hegycsúcson Isten a parancsolatokat nyilatkoztat­ja ki Mózesnek és „szövetsé­get” köt népével. Izrael átveszi Isten kezéből a minden időkre érvényes parancsolatokat, me­lyek biztosítják jogi és kulti­kus életének a rendjét. A SINAI-HEGYÍ KINYI­LATKOZTATÁS történeti ere­dete ismeretlen előttünk. Még azt sem tudjuk biztosan, hogy melyik volt ez a hegy. Mivel az elbeszélés füstről, tűzről és a hegy rengéséről beszél, arra gondolnak a tudósok, hogy működő vulkánnak kellett len­nie. Vulkánikus hegyek pedig csak az Akaha-öböl keleti ol­dalán vannak. Hagyományos felfogás szerint azonban a Si- nai-félsziget egyik magas he­gyéről, a ,.Mózes-hegyről” vagy a szomszédos „Katalin-hegy- ről” van szó az elbeszélésben. Ha kinyilatkoztatásról beszél az Ötestamentom, akkor első­sorban erre a Sinai-hegyi ki­nyilatkoztatásra emlékeznek vissza az emberek. Ez volt az a nagy üdvesemény, amelynek folytán JAHVE lett Izrael Is­tene és Izrael a népe. Mindez azonban nem történik meg olyan simán. Izrael létét mesz- szemenően veszélyeztette Is­tennek feléje nyújtott keze és ezért csak egy ember van je­len. amikor a szent Isten ki­nyilatkoztatja akaratát: Mózes. Ő a szövetség közvetítője Isten és népe között, egyedül ő „kö­zeledhetik” hozzá. AZ ÖTESTAMENTOM KÉT­FÉLE FORMÁJÁT ismeri a szerződésnek vagy szövetség­nek. Egyik fajtája az a meg­állapodás, amikor két egyenlő partner valamilyen ügyre vo­natkozólag szerződést köt egy­mással. Lábán és Jákob kötöt­tek ilyen szerződést egymás­sal 1 Móz 31, 44 sk szerint. Má­sik formája a szerződésnek, amikor egy erősebb fél vé­delmi megállapodást ajánl föl a gyengébb félnek. Ilyen szer­ződést kötött pl. Józsué a gi- beonitákkal Józs 9, 3sk szerint. Az a szerződés, megállapodás, tehát a Biblia szavával élve, szövetség, melyet Isten köt né­pével, mindig védelmi szerző­dés. Isten az ajándékozó ennél a szerződésnél, Izrael a meg­ajándékozott. Nem két egyem lő partner szövetsége ez tehát, mert Izrael a maga részéről sohasem kezdeményezhetné az ilyen megállapodást. Ö csak elfogadhatja vagy elutasíthatja azt. Viszont tartozéka ennek a szövetségnek, hogy a felek köl­csönösen elkötelezik magukat valamire. A Sinai hegyi szö­vetségi formula így hangzik: „Istenük akarok lenni, ők pe­dig legyenek a népem.” Isten olyan mértékben köti magát Izraelhez, amilyen mértékben Izraelt köti magához. A Sinai hegy Istene féltőn szerető (fél­tékeny) Isten. „Én vagyok az Űr, a te Istened. Ne legyen raj­tam kívül más Istened!” Ez a parancsolat nemcsak az üdvös­ség, a szabadulás, az Isten ke­gyelmének felkínálása, hanem parancs, követelmény, törvény is. Szövetség és törvény, szö­vetség és rend, szövetség és jog, szövetség és társadalmi rend és igazság elválaszthatat­lanok egymástól. A TÖRVÉNY ÉS A PARAN­CSOLATOK ezért nem voltak soha terhesek és elviselhetet­lenek Izrael' számára, Sokkal inkább, és elsősorban Isten el­igazító, tanácsadó eszközei vol­tak, hogy meg tudjon maradni a gyülekezet az Isten követelte úton és így élete legyen. A tör­vény & parancsolatok a szö­vetség útjelző kövei, hogy vá­lasztott nép tudjon maradni Izrael a mindennapi életben is. A parancsolatok kijelentése je­lentette azt a pillanatot, amikor Isten választott népévé fogad­ta Izraelt. magának a szövet­ségkötésnek AZ AKTU­SÁT többféleképpen írja le az Ötestamentom, Az egyik elbe­szélés szerint (2 Móz 24, Ikk) közös étkezes formájában tör­tént Isten jelenlétében. Az asz­talközösségnek — ótestamento- mi felfogás szerint — jogilag kötelező következményei vol­tak a résztvevők további együttélése szempontjából. Az étkezés dokumentálja a legszo­rosabb összetartozást. Egy másik elbeszélés szerint (2 Móz 24, 3—8) a két szövet­ségi partner közösen mutatott be áldozatot. Mózes, mint a szövetség közvetítője, ígéretet vesz a néptől, hogy az Űr igé­it megtartják. Mózes pedig be­írja az Űrtől kapott igéket a „Szövetség könyvébe”. A ké­sőbbi hagyomány „rendelkezé­seknek” mondja ezeket az „igéket” és minden bizonnyal az ún. „Tízparancsolatot” ér­tette rajtuk. D. dr. Pálfy Miklós Gyermekkoromban a nyarat mindig nagyapánál töltöttük falun. Hányszor kértük: nagy­apa mesélj. Szívesen mesélt. Hol meséket, hol igaz történe­teket mondott el. Ahogy most visszaemlékezem, nem tudtam különbséget tenni a mese és a történet között. A mesét való­ságnak vettem, az igaz törté­netre pedig úgy figyeltem mint a mesére. Ezen nem kell csodálkozni. A kisgyermekek­nél így van. Így volt ez Izrael népénél is, amikor még olyan fiatal volt mint egy kisgyermek. A nagy­apák, édesapák sokat beszéltek unokáiknak és gyermekeiknek a régi időkről. Elbeszéléseiket később le is írták. Megtalál­hatjuk a Bibliában őket Mese és történet összekeveredik bennük. Mesés történetek. Egy azonban igaz — nem me­se, nem kitalálás: ezekben a történetekben mindig arról van szó, hogy mennyi bajt, szomorúságot okoz az ember a jó Istennek, de arról is, hogy a jó Isten nem fárad el ve­lünk bajlódni. Ezért mondjuk őt jó Istennek­Több ilyen történetet olvas­hatsz ezután újságunkban. Az elsőt el is kezdem. Két test­vérről szól, akik ikrek voltak. Izsáknak és feleségének, Re­bekának, nem született húsz évig gyermekük. Isten azon­ban meghallgatta imádságu­kat és húsz év múltán gyer­mekkel ajándékozta meg őket. Egyszerre kettővel, mert ikrek voltak. Az egyik, aki pár perc­cel megelőzte születésekor testvérét, erősebb volt, nem­csak a fejét, hanem több he­lyen testét is, vöröses színű hajzat borította. Ézsaunak ne­vezték. A másik gyerek fehér bőrű, gyenge testű kisfiú volt. Jákob nevet kapta. Ézsauból vadász lett. Beba­rangolta a mezőt és erdőt. Szélben, viharban sokszor kinn aludt a szabadban. Valahány­szor hazatért, mindig lőtt édes­apja számára egy vadat és ab­ból finom pecsenyét készített neki. Jákobból pásztor lett. Nem volt olyan edzett, mint iker­testvére Ézsau. Ha csak tehet­te, ott ült édesanyja mellett, segített neki. Ma azt monda­nánk: ő volt a „mama ked­vence”. Édesanyja, Rebeka, sokszor beszélt neki Isten ígé­retéről. Még mielőtt megszüle­tett volna a két gyermek, azt ígérte Isten, hogy a nagyobbik fog a kisebbiknek szolgálni. Ezt úgy értette Jákob, hogy majd ő lesz az úr, és Ézsua a szolga. Ö lesz az örökös. Izsák Ézsaut szerette jobban; Ö született először. <5 az erő­sebb. Uralkodásra termett, ö lesz az örökös. Sose jő a kivételezés. Külö­nösen rossz a családban. Izsák családjában pedig éppen na­gyon rossz volt, hiszen ezzel a családdal a jó Istennék nagy tervei voltak. Izsák utódait nagy néppé akarta tenni és azt tervezte, hogy majd ebből a népből születik meg a világ megváltója. Jézus Krisztus. Meg is ígérte még Izsák édes­apjának, Ábrahámnak, majd Izsáknak is: Megáldalak és ál­dás leszel. De hogy lesz áldássá ez a két gyerek, ha szülei így elne­velték őket? Erről még több­ször kell szólnunk. Kísérd fi­gyelemmel Ézsau és Jákob, de különösen Jákob történetét a következő számokban. Finnországban jártam Ez év júliusában annak a vendégküldött­ségnek a résztvevőjeként, melynek rajtam kí­vül feleségem, Reuss András lelkész és fele­sége, valamint Pásztor Pál Borsod-Heves me­gyei esperes volt a tagja, 3 hetet töltöttem Finnországban. Országaink között az utóbbi tíz évben meg­erősödtek a kapcsolatok politikai, gazdasági, valamint egyházi téren. Jó politikai kapcso­lataink erőteljesen jutottak kifejezésre abban a látogatásban, melyet meleg, baráti légkör­ben a közelmúlt napokban tett Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke. A látogatásról ki­adott közös közlemény megállapításai is ezt tükrözik, de mindennél jobban és nem utolsó­sorban az a nagy jelentőségű együttműködés, melyet országaink felelős vezetői folytatnak az európai béke és biztonság érdekében. Or­szágaink barátságát egyáltalán nem gátolja társadalmi és gazdasági rendszereink külön­bözősége és a vezetők a közös politikai és gaz­dasági lehetőségek minél jobb kihasználását további feladatul tűzték ki. Talán nem szerénytelenség, ha úgy véljük, hegy a két ország evangélikus egyházainak testvéri kapcsolatai is segítik népeink barát­ságát. A finn és magyar evangélikus egyház jó kapcsolatait bár hagyományosnak is mond­hatjuk, mégis elmélyültté és rendezetté annak a megállapodásnak á szellemében váltak, amelyet magyar egyházi részről D. Káldy Zoltán püspök, finn oldalról pedig Simojoki érsek hozott létre. E megállapodás sokrétű, kölcsönös érintkezési formát biztosít egyhá­zaink között, és ezek egyike volt az immár — ismereteim szerint ebben a formában — nyol- cadízben vendégül látott magyar küldöttség, melymek én is tagja lehettem. A vendéglátó és rendező szerv a Lutheránus Világszövetség Finn Nemzeti Bizottsága. A vendéglátók ugyan üdültetésnek minősítik a látogatást, mégis joggal tekinthetjük azt ennél többnek. Meggyőződésem, hogy egy ilyen látogatás kölcsönösen hasznos, mert hozzájárul szemé­lyes kapcsolatokon keresztül egymás megis­meréséhez és hadd mondjam ki nyíltan: a kétségtelen szíves barátság ellenére is., közép és alsóbb fokú egyházi szervezetekben, embe­rekben tapasztalt téves nézetek eltüntetésé­hez; vagy a hiányos ismeretek kiegészítésé­hez. Ez utóbbihoz bőven nyílt alkalom és eb­ben nem gátolta az élményszerzés kihaszná­lása küldöttségünk odakint külön útvonala­kon és gyülekezetekben járó tagjait, sőt a sokfelé megfordulás csak elősegítette ezt. A tájak és templomok, városok és gyülekezetek megismerésének élményei roppant nagyok voltak, de szeretném érzékeltetni annak az örömnek az átélését is, melyet az irántunk — szocialista társadalmi rendszerünk, népünk élete, egyházunk helyzete és szolgálata iránt — tanúsított őszinte érdeklődés és az erre nyújtott válaszadás lehetősége szerzett. Ha a tájak szépségére emlékezem, úgy el­sőnek a tenger élményét említem. A tengerét, mely előbb mint egy folyó deltája, zöld fák­kal teli és barna sziklás szigetek között húzó­dott, amelyek között a hajó órákig kanyargóit a svéd partokról a nyílt tengerig. Fejünk fe­lett a sirályok „százada” több száz kilomé­terre elkísért bennünket, mint a vadászrepü­lők raja, mely magas vendégeket fogad vagy kísér. De emlékszem Helsinki kikötőjének látványára, amint a hajó fedélzetén bámész­kodó utas szeme elé tárul egyre kivehetőbb házaival, s a háttérben felmagasodó fehér, bazilikaszerű dóm impozáns zöld kupolájá­val. S amikor a hajó a több száz kilométeres, erősebben hullámzó tengeri út után percnyi pontossággal kiköt, úgyszólván Helsinki bel­városában találjuk magunkat. Ez a város csa­lóka, félmilliós lélekszáma ellenére méretei­vel, forgalmával, modern házaival világváros. Hatalmas autó- és buszforgalma van, ame­lyek félelmetesen száguldanak egymással pár­huzamosan a kanyargó utcákban. Külvárosai önálló jogú városok, amelyek közül az egyik, a 22 emeletes házakkal tűzdelt, erdős, ligetes Tapiola különösen közel került szívemhez. Kavarognak az emlékek bennem a sziklás­erdős, hullámos vonulatú tájról, amely min­denfelé jellemzi a vidéket, akár Turku ősi vá­rosába és kikötőjéhez igyekeztünk, akár Tam­pere, vagy Lahti és Mikkel! modfern városré­szei vonzottak magukhoz. A mintegy 60 000 tó valóban az „ezer tó” országává teszi az országot, amely tavak leg­nagyobbjai, az 1300 négyzetkilométeres Sai- maa-t alkalmam volt kocsival körüljárni. Vagy emlékeznem kell, mert minduntalan, emléke­ző gondolataimba bújik Tamisaarinak, e délen fekvő kis tengerparti város faházas utcájának romantikája. Hadd írjak néhány templomról, amely külö­nösen megragadott. Elsősorban és mindenek­előtt Helsinki néhány év előtt épült szikla­templomáról. A sziklába köralakúan belerob­bantott belső teret vörösrézhuzallal bevont ku­pola fedi, míg a kupola s a falat képező szik­la között ferde síkban, szélesen övezi a belső teret az összefüggő keskenybordázatú ablak­sor. A modern oltárra rézsutosan irányuló padok elhelyezése eredetien ízléses. Az egész­ben a szikla, réz és fa dominál, s az ablaksor behozza a természetes környezetet a templom­ba. A rézsutosan elhelyezett padsorok jellem­zőek a modern templomokra. Ilyeneket láttam Turku temetöbeni csupa üveg templomában, melyet a néhány éve elhunyt nagy építész,' Brygman alkotott. Egyik legszebb ilyen jellegű élményem Hy- vinkää templomához fűződik, amelynek épüle­te háromszögű sátorra emlékeztet, ritka ízlés­sel elrendezett belső térrel. Fekete márvány ol­tárán aránylag alacsony, de széliében viszony­lag hosszabb alakzatú vaskereszt, mely olyan, mint két ölelésre váró kar. És még sorolhat­nám ezeket az ihletett, modernségükben is áhí­tatot ébresztő templomokat, de nem akarok egyhangú lenni s már csak vázolom, hogy lát­tam fehéren, meg vörösen hangulatos régi fa­templomokat. no és 10. századba nyúló, nemes gótikájú ősi templomokat, mint pl. a turkui dó­mot A tamperei századeleji, nemzeti stílus­ban épült templomban lenyűgözött Magnus Énekeli oltárképe: A halottak feltámadása, amelyen a fehér öltözetű feltámadottak egy láthatatlan fényforrásból áradó fény irányába menetelnek, s egy nem evangélikus templom, Helsinkiben a gazdag belső díszítésű ortodox templom, és a belül nemesen egyszerű hel­sinki dóm. Komoly érdeklődés nyilvánult meg a magyar küldöttség irányában. Nyilatkoztunk a Koti- mcáz-nak. de az érdeklődő sokrétű kérdésre adott válaszaink közül a lényegesek kimarad­tak a cikkből s csak barátságos hangú ismer­tetésre futotta rólunk és gyülekezeti életünk néhány megnyilvánulásáról. Egyházunk hely­zetéről, felismeréseiről már nem. Nyilatko­zatot kértek később kisebb vidéki lapok is és ezek közül különösen a Nurmijárvinen Sano- mat közölte az elmondott ismertetést széles tárgykörben. A meglátogatott gyülekezetekben alkalom nyílt előadni egyházunk életét, rend­jét, a diakónia teológiáját, teológiai munkáját idehaza és a világ különféle fórumain. Sok naiv, de jószándékn kérdésre kellett válaszolni, s a válaszokat rendszerint őrömmel fogadták, felismerve, hogy egy élő egyház eleven éleié­ről hallattak. De akadtak kételkesők is, akiknek job­ban tetszik, mert kegyesebbnek tűnik, hitelt adni „Wurmbrandt úr” — közelben vagy tá­volban elmondott eszméinek. Az a tapaszta­latom, hogy az ilyen rosszízű propagandára különösen a pietizmusban gyökerezők fogéko­nyak. Egyik legkedvesebb emlékem a Lauha püspök úrral történt találkozásom, amelyre a Lohia-tó partján levő nyári lakban, családi körben került sor. Egyházunk iránti meleg ba­rátságát éreztette azzal is, hogy alkalmat adott a találkozásra. Különös hálával gondolok Nur- mijärvi lelkészcsaládjára, Ake Launiala-ékra, akik korszerű, modern keresztyén gondolkodá­sukkal nemcsak személyes barátokká, hanem magyarországi evangélikus egyházunk bará­taivá is váltak. A viszonylag rövid idő alatt is sokat kap­tam és tapasztaltam. Részben személyes él­mények. részben ismertetés alapján szereztem tudomást a finn egyházban levő különböző ke- gyességi irányzatokról, amelyek többé-kevésbé ma is élnek és hatnak egyes gyülekezetekben. Nem kritikai szándékkal, inkább érdekességből írom, hogy voltam úrvacsorái istentiszteleten, ahol a lcehelyben nem bort, hanem málnaször­pöt szolgáltak ki. Erről egyházi körökben ott is sok vita folyik. Végül szeretettel emlékszem Vaala kisasz- szonyra, a LVSZ Finn Nemzeti Bizottságának titkárnőjére, aki utazásunknak gyakorlati ren­dezője volt és — bár sosem járt nálunk — barátja egyházunknak és népünknek. Hogy melyik a nagy és melyik a kicsi egy­ház, nem a számszerűség dönti el. Isten szere- tetőben mindannyian nagyok és előtte mind­nyájan kicsinyek vagyunk. A szolgálat érté­kelésében sem lehet sémákat szabni. Ők anya­gilag sokat segítenek a világ szenvedő népei­nek, most pl. a kelet-pakisztáni menekültek­nek. Ügy vélem mégis, hogy’ mi sem szégyen­kezhetünk mellettük, mert md nagy részt vál­lalunk a világ felelősségérzetének ébresztésé­ben. Azzal fejezem be, amivel gyülekezetekben, összejöveteleken végzett ismertetéseimet ott zárni szoktam: Bennünket, a finn és magyar egyház népét összekötnek a történelmi rég­múlt szálai; nyelvünk inkább csak tudományos alapokon nyugvó kapcsolatai. Ezek elég laza szálak. Ügy érzem, hogy erősebb kapocs is van közöttünk, ez pedig Jézus Krisztus mind- annyiunkat átkaroló szeretet e. Szení-Ivány Ödön

Next

/
Thumbnails
Contents