Evangélikus Élet, 1970 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1970-08-16 / 33. szám
ELFELEJTETT ŐSÜK „Benne van nemzeti történetünkben, de — mindnyájan érezzük — még nem a helyén.” E szavakat Illyés Gyula írta le Bajcsy-Zsilinszky Endrére emlékezve. Nekem is az volt az érzésem, dr. Szeberényi Lajos Zsigmond, volt békéscsabai főesperes, sincs a helyén. Benne van egyháztörténetünkben, de talán nem a helyén. Elsőéves teológus koromban tagja lehettem annak a kis csapatnak, akik D. Koren Emil esperes vezetésével teológus napot tartottak Békéscsabán. Már akkor felvetődött bennem a gondolat, hogy érdemes lenne komolyan foglalkozni a Szeberényiek egyháztörténeti és történeti szereplésével. Ez az érdeklődésem alkalmat adott arra, hogy Szeberényi Andor gyógyszerésszel, dr. Szeberényi Lajos Zsigmond fiával folytatott beszélgetésemről hírt adjak. Csendes kis alföldi faluban él az utód, Szeberényi Andor. Mindennapi munkája mellett fáradhatatlan lelkesedéssel gyűjti és rendszerezi édesapja levelezéseit, beszédeit, korabeli újságokban, folyóiratokban megjelent különböző cikkeit. Dr. Szeberényi Lajos Zsigmond 1859. november 4-én született Békécsabán. Atyja és nagyatyja hivatását választotta, lelkész lett. Lelkészá pályafutását a Torontói megyei Aradácon kezdte, majd atyja, a nagynevű püspök parókiájára Békéscsabára hívták meg, s itt szolgált 1941. szeptember 21-én bekövetkezett haláláig. A bécsi egyetem doktora, az arad—békési egyházmegye főesperese, a magyar országgyűlés tagja volt. Sokoldalú, rendkívül érdekes egyéniség. Kiváló pap, tudós, egyházi és szociálpolitikai író. öt-ihat európai nyelven beszélt, s bejárta egész Európát. Hatalmas könyvtára, mely dolgozó szobájának falait egész a mennyezetig megtöltötte, a hazai és külföldi irodalom, valóságos kincsesházának bizonyult. Itt dolgozott, itt üldögélt legszívesebben, ahol egymásután megjelenő könyveit írta. Szinte úgy élt ott, mint a bitbliafordíVíg lakodalom, fényes menyegző ma is sok van, de a koporsóig való hűség annál kevesebb. Korunkban a nászvirágból sokszor lesz gyászvirág. A mi századunk a válóperekben is világrekordot teremtett. Egy angol író a mai bíróságokat, amelyek házassági ügyekben döntenek: „válóper- malmok”-nak hívta. Nekünk is „előkelő” helyezésünk van a világ válási statisztikájában, évi 20 000 válás. Mi az oka annak, hogy ama bizonyos „örök hűség”, nem ér gyakran meg két tavaszt sem, miért alszik el oly sok tűzhely, melynek lángját „holto- míglan-holtodiglan” gyújtották meg? Szokták mondani, hogy a házasságok az égben köttetnek, de sajnos a földön élő bűnös, gyarló emberek között. Régen a családok szétzüllésének első nagy szociális alapoka a nyomor volt: a megélhetés iszonyú nehézsége, az állástalan- ság és az állandó kenyérgond. Ezért régen a házasság alapja sokszor nem az erény, hanem ftz erszény, nem a jóság, hanem a jószág volt. A válások nagy része a statisztika szerint a fiatal házasok köréből kerül ki. Itt a döntő ok legtöbb esetben a meggondolatlanság, elhamarkodottság. Meglátni és megszeretni nálunk nemegyszer most is egy pillanat műve, de az elhidegülés is ennyi. Üjabban, az utóbbi években elszaporodtak a régen kötött házasságok felbontásai is. Az évi 20 000 válásból majdnem 10%-a jut a régebben kötött házasságokra, számszerint több mint 1500. Ennek okát a Pesti Központi Kerületi Bíróságon a családjogi és bontóperes csoport vezető bírója többek között ezekben látja: „A nők munkába állása döntően befolyásolja „a kompromisszumos”, régi házasságok sorsát Az utóbbi években 40—50 éves asszonyok is munkát vállaltak, akik azelőtt 15—20 évig mostak, vasaltak, gyermekeket tó Luther Wartburg várában. Mint papnak, messzeható csengést adott mély hite, erős meggyőződése. Egyházi beszédei keresetlen egyszerű nyelven, a mély evangéliumi igazságokat tükrözik, kerüli a külső hatásokat. Szónoklataiban, mindig a belső tartalommal és meggyőzés .erejével hat. Szeme örökké a múltat kutatta. Nem azért, mintha a jövő már nem érdekelte volna, hanem, mert a múlt letűnt idejéből újra és újra értékes tanulságokat szűrt le, s adott tovább népének. Mint író, nem a stílus szépségével, hanem bátor, igazságot kereső érveivel, alapos forrástanulmányaival nyűgözi le az olvasót. Művei érdekes, feltűnő visszhangot keltettek bel- és külföldön egyaránt. Luther vagy Loyola, Luther ultramontán ócsárlói, Gusztáv Adolf svéd király, Parasztmozgalmak Magyarországon — hogy csak néhányat említsünk. Legnagyobb tevékenységét azonban publicisztikai téren fejtette ki. Sokat fordított Kierkegaard-tól és tanulmányokat is írt róla. Népe iránt érzett felelőssége egész életre összekapcsolta a parasztsággal. Társadalmi és közéleti szereplését népe iránti végtelen szeretete irányította. Az első falukutatók egyike volt. Kora társadalmi rendszerét bírálva egy anké- ton vitája kerekedett Tisza Kálmánnal, amikor azt fejtegette, hogy az amerikai kivándorlást nem lehet megszüntetni adminisztratív rendeletekkel. A kivándorlás okait kell csökkenteni földreformmal, iparosítással, szociális reformokkal és méltányo- sabb közigazgatással. Keményen sürgette a földreformot, s a nép szociális helyzetének javítását. Következetesen a nyelvi tolerancia híve volt. Így vall erről 1918. évi visszaemlékezéseiben. „A nyelvkérdést keresztyén alapon elintézte Pál, amidőn azt mondta: ,Ha embereknek vagy angyaloknak nyelvén szólnék is, szeretet pedig nincsen énbennem, olyahná lettem, miint a zengő érc és pengő cimbalom’ és neveltek otthon. Most a családi tűzhelyet felváltották kereső foglalkozással. S amikor a gyermek már nagykorú, az évtizedekig beletörődő asszony rádöbben, hogy már nem feltétlenül szükséges, hogy kikapós, goromba, esetleg soha nem szeretett férj oldalán maradjon. A vidékről felkerült, városi munkát vállaló asszonyok pedig igen gyorsan felismerik, hogy az egykori „pater familias” egyeduralmi rendszere fel is számolható. A társadalmi átalakulás, — az utóbbi 55 év, — eredményezi ezeket a szemléleti változásokat, kísérője annak a természetes igénynek, amely a házasságot két egyenrangú fél mély és őszinte érzelmi kapcsolatára kívánja alapozni.” Mi ezeket a megállapításokat Pál apostol igéjével egészíthetjük ki: „Adjatok hálát Istennek, az Atyának mindenkor mindenért a mi Urunk Jézus Krisztus nevében, és engedelmeskedjetek egymásnak a Krisztus félelmében: az asszonyok a férjüknek, mint az Urnák, a férfiak pedig szeresssék feleségüket, ahogyan Krisztus is szerette az egyházat, és önmagát adta érte. (Ef 5, 20—22. 25.) Paul Bourget francia író mondotta: „Minden felbomlott házasság — egy lebontott oltár.” Sajnos a világtörténelemben még a római hanyatlás korában sem találkoztunk any- nyi lebontott oltárral, annyi felbomlott házassággal világ- viszonylatban mint napjainkban. És minden felbomlott gyermekes házasságnál a legnagyobb vesztes mindig maga a gyermek. Már a régi po- gányok is drágának tartották a családi tűzhelyet és amellett állították fel oltáraikat. Tartsuk mi is rendkívül komolynak Krisztus Urunk igéjét minden házasságra vonatkozólag: „Amit tehát Isten egybeszerkesztett, ember azt el ne válassza.” (Máté 19, 6) Sikter László meg is oldotta, midőn azt mondja: .Nincsen sem zsidó, sem görög, nincsen sem szolga, sem úr, nincsen férfi, sem nő; mert ti • mindnyájan egy vagytok a Jézus Krisztusban.’ Az egyházi téren a nyelvkérdésben én a teljes nyelvi tolerancia álláspontján állok és ez nem politikai vagy szociológiai nézet nálam, ez hitbeli legszentebb meggyőződésem melyet megtagadva úgy érez- ném, hogy megszűnnék Krisztus egyházának tagja lenni.” Különösen meleg szálak fűzték a szlovák néphez. „A protestáns hit fő elve anyanyelven oktatni a népet, s így evégett is már nekem a tót nyelvet elhanyagolnom nem szabad, sőt inkább szorgalommal kell azt tanulnom” — írja édesapjához egyik levelében. Harcos egyéniség volt, de megvolt belső békessége, kiegyensúlyozottsága is. Ezt emelte ki Kuthy Dezső akkori egyetemes főtitkár gyászbeszédében : „... kiegyensúlyozott ember volt, akiben az agy és a szív, a tudás és a hit, a föld vándora és a menny örököse, a fegyverforgató harcos és a szelíd pap tökéletes harmóniában egyesült.” Mi fiatalok is kötelességünknek érezzük, hogy őseink példáját követve bennünket is a népünk, hazánk, társadalmunk iránti segítőkészség vezessen. Kötelességünknek érezzük azt is, hogy műveljük magunkat a szlovák nyelv és irodalom terén is, s így ezzel is egymáshoz közelebb vezessük a világ népeit. Zátonyi János Kaj Műnk: KÖVETNI TÉGED. SEGÍTS Mester, nehéz töviskoronával! Nem tudok a Te utadon járni, mert hívogat a papiak, ahol élek, a meleg feleség, meg a gyermekeik is várnak. Mester, nehéz töviskoronával! Aki ebbe a világba jöttél, adtál, gyógyítottál, megmentettél tudom, nem lehet könnyebb, mint lelkésznek lenni, mégis cipeled nehéz töviskoronádat, s megfeketedtek a vércseppek sírodon. Fülembe cseng fájdalmas szavad: vétkeitekért áldozat lettem én. Mester, nehéz töviskoronával! Ima is a parancsod: kövess! Igen. Pedig... Te már dicsőséged trónjáról nézheted Atyád világát — ugye milyen szép. Mester, nehéz töviskoronával! „Aki elveszti életét, megnyeri azt.” Követlek — halálból kiragadott fiad ... csak segíts nekem, segíts — a papiak ellenére is. Kaj Műnk 1898-ban született Dániában. Költő volt, drámaíró. Fiataion komoly irodalmi sikereket aratott. Bibliai tárgyú műveket írt. A tárgy rabul ejtette. 1917-ben teológus, majd falusi lelkész. Kierkegaard foglalkoztatja és az irodalom. Ír és igét hirdet. A Krisztus követés drámáját írja és éli. Életének ez a fő művészi kérdése. Amint a versnek is. A töviskoronás király követése, meg a kispolgári millió. De a papiak nemcsak a polgári környezetet, hanem a hivatalos egyházait is jelenti. Államegyházat. Meg a világ kérdése... A világ szép, s Krisztus az Atya jobbjáról nézi a szép világot. Nekünk mégis a töviskoronást kell követni? A válasz: „aki elveszíti az életet, megnyeri azt.” 1944 január. Országút kígyózik Vanderső, dán városka felé. Német fasiszták „tartanak rendet”, s az országút közelében egy halott néz üresen az ég felé. Lelkész, a dán ellenállási mozgalom lelke. Kaj Műnk a költő, a lelkész, aki verseivel és minden mozdulatával szervezte az antifasiszta mozgalmat a megszállás ellen, halott. „Aki elveszti az életét...” írta és a műfordítást Hjaelp míg at folge dig c. vers alapján végezte Ruttkay Levente A száraz hantok mohón nyelik el a nyári záport — a kőangyalok szeméből esővíz-könny pereg. Márvány galambok, pucér gránit gyermekek áznak türelmesen a felszakadozó esőfüggöny mögött. Az újra felragyogó napfényben felizzanak a márványlapok, ragyognak az aranyozott, kőbe vésett sorok: „Elköltöztél, nem vagy többé — de szívemben élsz örökké.” — „Elmentél, itt hagytál, tőlem el sem búcsúztál. Még élek — szeretlek, — soha el nem feledlek!”. — „Soha”, „Örökké”. „Mindig” — mindenünnen az időtlenség fogadkozásai harsognak, mintha a gyászolók halhatatlanok lennének. Az egyik vadonatúj síremlék előtt (nyitott márvány könyv, lapjain arannyal vésett magyarnóta szöveg) szerszámládával felszerelt zöld pad, támláján tintaceruzával írt figyelmeztetés: „Tartsuk tiszteletben a mások szeretteinek a sírját: A lábakat ne a pótkeretre tegyék, mert a pad a hozzátartozóknak és nem rakodó térnek, meg nem az idegenek pihenésére készült. A pótkeret a sírkő alapzatára, nem pedig taposásra készült! Tartsák be!!!” Kosztolányi még azt ajánlotta a kezdő Íróknak, hogy csak azt vessék papírra, amit érdemes márványba metszeni. Nos a temetőkben mindez érvénytelen. „Nagy bánat érte a mi családunkat, mert az Űr elvette a mi drága jó apukánkat, anyukánkat”. „Az én áldott édesanyám dallal nevelt fel engem, azért volt az, hogy én a dalt oly nagyon szerettem .. .” Miért van, hogy rövidke életünk ritka, ünnepélyes pillanataiban csak holdfényről, megrepedő szívről, síron túl is epekedő hűségről szavalunk, elsuttogjuk, betűnként tizenhat Forintért, kőbe vésetjük, tarka, negédes rigmusainkat, tényleg csak ez jut eszünkbe szerétéiről, halálról — feltámadásról? Akár csak az életben, itt is akadnak különcök, zavaros tudálékos vélekedések a nagy titokról, melynek minndannyi- an részesei immár: „A fizika mai törvényei szerint nem lehetetlen, hogy mint elektronok (az anyag végső részei) a kozmikus térben és időben találkozni fogunk. De e fizikai folyamatról akkor már semmit sem tudnak a VOLTAK”. Az azonos parcellák síremlékei legalább úgy hasonlítanak egymásra, mint a villanegyedek házai, a sirversek egyezései a vikkendházak homlokfeliratait juttatják az ember eszébe. Jézus-szobor is akad jócskán, a kőfaragó bizonyára behunyt szemmel is megcsinálná az átdöfött szívét mutogató, kecses keresztjét egyensúlyozó Krisztusokat, melyek ugyanolyanok, mint a hitvesi ágyak fölött függő széria nyomatok. Igéje, két évezredet átfogó szava alig-alig csillan föl valahol. Csak elképzelt, úntig sokszorosított alakja álldogál árván bevésett bordalok, kínrimes istenhozzádok fölött. A szivet- tépő rigmus halmaz modoros, önmagát ismétlő, mint a falvédők, törülközőtartók versikéi. Annak, Aki a feltámadás és az élet — alig akad itt szava. Elet és halál megkerülik öt — ide- genség, botránkozás, éles sze- geletkő maradt, ahogyan megmondta álmélkodó tanítványainak. Turcsányi Sándor A Kisalföldet átszelő, rohanásukban megfékezett folyók, a Rába, a Rábca, a Marcal, stb. takaros falvacskák széleit nyaldossák. Nyáron fűzfák lombjai szomorkodnak a folyók fölé és simogatják bársonyos ágaikkal az apró tarajokat. Tavasszal, ősszel mindig veszélyekkel rémítgetik a környező falvak lakóit, mert a gátak, ha itt-ott átszakadnak félrevert harangok riasztják a békés,- nyugodt lelkű embereket. 1945 tavaszán, amikor a vetés már araszolható volt, másként szakadtak át a gátak. A lelkekben hosszú hónapok óta zúgott a félrevert harang félelmet idéző hangja, mert hiszen rémhírekkel volt tele a levegő. E falvakat keresztbe- kasul járták már az ország keleti feléből ide, vagy tovább menekült emberek, s hozták magukkal félelmüket, vacogá- sukat és ezt mint ragályos kórt terjesztették. Volt, aki azt mondta: „eddig és netovább!” Ezek tették okosan! De a pánik sokakat magával ragadott. Voltak hajlékok, ahol meghúzódtak üldözött zsidók és haladó baloldali emberek. Ezek ma is hálával emlékeznek meg egykori rejtegetőikről, legyenek azok csendes papi hajlékok, vagy paraszti otthonok. Tej, kenyér mindig akadt és jó szívben sem volt hiány. Az a gátszakadás, amely azután 1945 tavaszán bekövetkezett, mégsem pusztulást, hanem szabadulást hozott. Március végére már alig volt ellenállás és a Győr környéki falvak: Győrújfalu, Tét, Rába- szentandrás, Sobor, Szilsárkány, Bezi és Győrság szabadultak fel. Győrújfaluban közvetlen harcok nem voltak. A felszabadulást harangzúgás köszöntötte és a bevonulókat megvendégelték. Lukácsy Dezső téti lelkész arról számol be, hogy a gyülekezet területén harc nem volt. Egyetlen ház sem égett le csupán, amely lőszert szállító teherautó felrobbantásától gyulladt ki. „A lelkészlakáson sebesült orosz katonák részére rendeztek be kórházat és itt végeztem ápolói szolgálatot több gyülekezeti taggal együtt és ez nem akadályozhatott más lelkészi szolgálat végzésében.” íme, a diakónia a háború utolsó napjaiban. Lukácsy Dezső lelkészünk sebesülteket ápolt. Minden bizonnyal később is ugyanezt végezte, amikor „lelki sebesülteket” kellett a gyülekezetben ápolnia. Sághy Jenő arról tudósít, hogy Bezin sem voltak háborús cselekmények, sőt korábbi állomáshelyén, Győrságom is csak kisebb harci cselekmények voltak. Rábaszentandrás és Sobor közös lelkésze Hülvely Sándor. A szomorú emlékeket később szedegette össze. S ezek között az emlékek között van egy olyan, amelyre ma nem kis büszkeséggel gondolunk mindannyian: „Patyi Sándor sobori kántortanítónk a Szálasiék által Németországba parancsolt ifjakat akarta visszatartani az elhurcolástól. Arra hivatkozott, hogy tifuszjárvány miatt le van zárva a falu. Szétoszlatta a már egybegyűjtött ifjakat és hazaküldte őket. Estére már tábori csendőrök kísérték a Rába-töltés felé és orvul tarkón lőtték. Történt pedig mindez 1945. március 26-án.” Patyi Sándor evangélikus kántortanító mártírja lett az igaz ügynek. Ma már nem tudjuk megállapítani, hogy halála hány ifjú életét mentette meg, de hősies cselekedete örök példa marad. Rábaszentandráson és Sobo- ron a halotti anyakönyvek tanúsága szerint kilenc személy halálának oka így van beje- jegyezve: „lelövés.” És noha e községben nem volt különösebb ellenállás, mégis barbár és kegyetlen eljárásról beszélnek e bejegyzések. Akad köztük olyan 80 éves asszony, aki tehénkéjét akarta menteni, s eközben lőtték le orvul. Az új élet az egyházban is nehezen indult meg. Hülvely Sándor arról számol be, hogy „sok munkára és az efezusi kérges tenyérre volt szükség, hogy a holtpontból kimozduljon a gyülekezet és az ígéretes jövőt maga is munkálja.” Szilsárkányról Ferenczy Vilmos tudósít néhány sorban: „Március 28-án délelőtt történt a község felszabadítása, A gyülekezeti élet csak május hónapjában, áldozócsütörtöktől kezdve indult meg.” Kicsiny, jelentéktelen községekről volt szó. Sezek a jelentéktelen községek kerültek bele világtörténelmi események sodrásába. Ahogy a történelem szekere átdübörgőit rajtuk, egyéni tragédiák maradtak nyomában. A sebeket bekötözte az idő. S ma a Kisalföld eme falvaiban folyik a békés termelőmunka. Kenyeret termelnek az országnak. De vajon ha e sorokat olvassák, visszagondolnak-e híveink e megrázkódtatásokkal teli hónapokra? R. P. NYÁRESTI ORGONAMÜZSIKA lesz a Bécsikapu téri templomban augusztus 21-én, pénteken este fél 7 órakor. HÄNDEL ORGONAVERSENYEI L B-dúr, g-moll, B-dúr. Orgonái: PESKÓ GYÖRGY orgonaművész Közreműk ödik; a Postás Szimfonikus Zenekar. Vezényel: várnái péter Előadó: FÖLDES IMRE főiskolai tanár Jegyek ára: 12,— Ft. Lelkésziktaíás Meszlenbcn Augusztus másodikén ragyogó szép napra ébredtek a meszlenacsádi gyülekezet hívei. Kint a határban aranysárga kalászokat lengetett a szél, kombájnok várakoztak a gabonatáblák végén, hogy mihelyt az éjszakai eső után megszikkad a gabona, nyomban megkezdhessék az aratást. Bent a faluban megszólaltak az evangélikus templom harangjai. Lelkésziktató isten- tiszteletre hívták a gyülekezet tagjait. A gyülekezet Weitler Sándor kőszegi segédlelkészt hívta meg lelkészéül. Szabó Lajos, a Vasi Egyházmegye esperese János evangéliuma 15 része 26—27. verse alapján hirdette az igét. Kérte a gyülekezetét, hogy becsülje meg lelkészét, figyeljen a pásztor hangjára és szeresse őt. A lelkészt pedig arra intette, hogy mindig hűségesen töltse be szolgálatát. A beiktatás után Weitler Sándor lelkész 1 Mózes 15,1— 6. alapján prédikált. „Ha a jövőbe nézünk — mondotta — hit és bizakodás tölti el a szívünket, mert a pásztor és a nyáj közös úton jár. A reménység útján.” Az istentiszteletet ünnepi közgyűlés követte, amelyen Takács Sándor felügyelő köszöntötte a lelkészt, majd több köszöntés hangzott el. A kis gyülekezet tagjainak szívét ünnepi öröm töltötte el. Horváth György presbiter LUTHERÁNUS—ORTODOX KONFERENCIÁT terveznek jövő év januárjában a finnországi Turkuban, amelyen a mintegy húsz meghívott résztvevő között a szovjetunióbeli ortodox egyház képviselőit is várják. Az ötnaposra tervezett konferenciát a turkui Teológiai Akadémia ökumenikus és szociáletikai tanszéke szervezi, a svédországi Sigtunában működő északi ökumenikus intézettel karöltve. Aranvbetük hivalkodása ... ember azt el ne válassza... Lelkessel: emlékeznek A Rába partián