Evangélikus Élet, 1965 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1965-09-12 / 37. szám
Beszélgetés a Keresztyén Békekonferencia budapesti ülésének előkészületeiről A magyarországi egyházi sajtó képviselői felkeresték a református Zsinati Iroda Külügyi Osztályának vezetőjét, Tóth Károlyt, aki egyben a Prágai Keresztyén Békekonferencia Nemzetközi Titkárságának is tagja, hogy elbeszélgessenek vele a konferencia tanácsadói bizottsága október 13—17-ig Budapesten tartandó ülésének előkészületeiről. A beszélgetés tartalmát az alábbiakban közöljük: — Hogyan haladnak a Tanácsadó Bizottság októberi ülésének előkészületei? A Keresztyén Békekonferencia Tanácsadó Bizottságának és az azt megelőző más bizottsági üléseknek az ideje rohamosan közeledik. Mi, akik a szervezeti és technikai előkészületet végezzük, versenyt futunk az idővel, hogy minden előkészítve a legnagyobb rendben várja vendégeinket. Szoros kapcsolatban állunk a Keresztyén Béke- konferencia prágai központjával. Itt Magyarországon az Ökumenikus Irodával karöltve végezzük az előkészítő munkálatokat, amelyek az előre megállapított rendben, jól folynak. Minden reménységünk megvan arra, hogy a vendégek megérkezésének időpontjáig a tárgyalások minden előfeltételét biztosítani tudjuk. — Kiket várnak és közöttük milyen kiemelkedő személyiségeket? Mivel nemcsak a 150 tagú Tanácsadó Bizottság ülésezik, amelynek tagjai közel 50 országból kerülnek ki, hanem időrendi sorrendben október 4-től a Nemzetközi Titkárság, a Gyarmati kérdések tanulmányi bizottsága, a Tanulmányi Osztály ás a Munkabizottság Is, azzal kell számolnunk, hogy a bizottsági tagok, a megfigyelők, vendégek és újságírók együtt kb. 200 külföldi vendéget jelentenek. Afrikából éppúgy várunk vendégeket, mint a skandináv országokból, Észak- és Dél- Amerikából, mint Ausztráliából. A Keresztyén Békekonferencia valamennyi kiemelkedő és ismert vezetője ellátogat Magyarországra és résztvesz a tanácskozásokon. Ezek közül csak néhányat emelünk ki: Hromádka dékánt, Nyikodim metropolitát, Niemöller egyházelnököt és Heinz Kloppenburg egyházi főtanácsost, Georges Casalis párisi professzort, Andria- manjato madagaszkari lelkészt, A. Reeves afrikai püspököt, Wantula lengyel püspököt, stb. Az előadók között lesz Chandran indiai profesz- szor és Harry Sawyer sierra- leonei (Afriké) teológiai professzor, továbbá egy uruguayi lelkész, Dr. Santa Ana. Lehetetlenség most felsorolni mindazokat, akik már különben is ismertek az egyházak ökumenikus életében. A keresztyén világszervezetek megfigyelőket küldenek a budapesti tanácskozásokra, az Egyházak Világtanácsa és a Konstantinápolyi ökumenikus Patriarchátus már kijelölte megfigyelőit. A meghívók már régen kimentek, a bizottsági tagok többsége kedvezően válaszolt a megni- vásokra, alig néhányan jelentették be, hogy nem tudnak résztvenni. — Hol tudják elhelyezni a sok külföldi vendéget és a tanácskozás részére hol tudnak megfelelő helyet biztosítani? Sikerült megállapodni a Margitszigeti Nagyszálló vezetőségével és az ülések színhelye ez a tárgyalások szempontjából igen kedvező elhelyezést biztosító szállodánk lesz. Eredetileg a szálló átépítése miatt október 1-ével bezárta volna kapuit, a Tanácsadó Bizottság ülése miatt azonban meghosszabbították munkaidejüket és számunkra előnyös feltételek mellett, jóval olcsóbban, mint azt az idegenforgalom szabályai előírnák, biztosították a tárgyaláshoz szükséges helyiségeket, a vendégek elszállásolását és ellátását. Bár a Tanácsadó Bizottság ülésének anyagi vonatkozása nemcsak a mi gondunk, hanem elsőrenden a Keresztyén Békekonferencia prágai központjáé — s a külföldi vendégek többsége maga fizeti részvételi költségéit, — mégis nagy megkönnyebbülés számunkra, hogy szép környezetben, nyugodt körülmények között végezheti a Tanácsadó Bizottság munkáját. — Milyen nyelven folynak majd a tárgyalások? A Keresztyén Békekonferenciának négy hivatalos nyelve, a német, angol, francia és orosz. Ezek közül bármelyiken bárki felszólalhat. A szervezőknek kell gondos- kodniok arról, hogy megfelelő tolmácsolás segítségével a bizottság tagjai megérthessék egymást. A tolmácsolás két részre oszlik. Egyrészt tolmácsoló készülékek felszerelésével és működtetésével kell gondoskodni arról, hogy az ülés résztvevői fejhallgatókkal a szükséges gomb megnyomása után a fenti nyelvek egyikén követhessék a tárgyalásokat. Másrészt olyan tolmácsokról kell gondoskodni, akik képesek a fenti nyelvek egyikéről a másik háromra azonnal és pontosan fordítani az elhangzó beszédeket. Reméljük, sikerül olyan magas képzettségű és nagy gyakorlattal rendelkező tolmácsgárdát biztosítani, amely megfelel a követelményeknek. Valóban egész tol- mácsgárdára lesz szükségünk, hiszen egy-egy tolmács 20—30 percnél tovább nem ülhet a fordító fülkében, mert figyelme lankad és ezért a tolmácsoknak egymást váltogatniolc kell. — Látnak-e a vendégek valamit az országból és lesz-e alkalmuk találkozni gyülekezeteinkkel? A bizottsági tagok egy része nagyon elfoglalt ember, idejük szűkre szabott. Ezek a tanácskozások befejezése után azonnal elutaznak hazánkból. Azoknak, akik maradni tudnak, természetesen változatos programot igyekszünk biztosítani. Mindenekelőtt lehetővé tesszük, hogy fővárosunkkal megismerkedjenek. Annyival is inkább, mert ezt már többen kérték tőlünk. Azt is tervezi a szervező bizottság, hogy október 10-én, és 17-én a vendégek közül felkér néhányat, hogy végezzenek igehirdetési szolgálatot egyes gyülekezeteinkben. Több gyülekezet kérte már, hogy a bizottsági ülések idején vendégigehirdetőt köszönthessenek maguk között. Valószínű, hogy minden ilyen kérésnek nem tudunk eleget tenni a tanácskozások zsúfolt programja miatt. Azonban bizonyos, hogy számos gyülekezet tapasztalhatja majd a vendéglátás örömét. Ezek a találkozások, igehirdetések szoktak lenni a legmaradandóbb élmények a vendégek számára és a gyülekezetek számára is. — Hogyan készül fel egyházunk és hogyan készülnek fel lelkészeink erre a jelentős ökumenikus alkalomra? ökumenikus Tanácsunk minden tagegyháza lépéseket tett a vendégek méltó fogadására. Szeptember folyamán valamennyi protestáns egyházban lelkészértekezleteken foglalkoznak a Keresztyén Békekonferencia jelentőségével, október 10-én, vasárnap pedig az igehirdetés a keresztyén békeszolgálat feladatairól szól. Ugyanakkor kérjük gyülekezeti tagjaink áldozat- vállalását és segítségét a Keresztyén Békekonferencia anyagi terheinek hordozásában. Egyházi sajtónk folyamatosan közöl majd híreket és ismertetéseket a Tanácsadó Bizottság ülésének eseményeiről. Nemcsak egyházunk, hanem a külföldi vendégek és a Keresztyén Békekonferencia mozgalma is nagyon várja a gyülekezetek imádságát, szeretetét és áldozatkészségét, hiszen a gyülekezetek segítsége nélkül tartalmatlanná és üressé válna az egész vállalkozás. — Milyen előkészületi munkálatok folytak nemzetközi szinten a Tanácsadó Bizottság ülésére? Az előkészületek régóta folynak már. A terveket véglegesen a mozgalom legfőbb vezetőtestülete, a Munkabizottság ez év márciusában tartott szófiai ülésén alakította ki. De a teológiai alapvetésen is munkálkodnak a konferencia teológusai. Ez év áprilisában Leningrádban ülésezett a mozgalom teológiai bizottsága; a nemzetközi kérdésekkel foglalkozó tanulmányi bizottság májusban Bécsben, az ifjúság békeszol- gálatának bizottsága pedig Nyugat-Németországban júniusban ülésezett. A budapesti tanácskozást még két tanulmányi ülés előzi meg: szeptember hóban az NDK- ban az ökumenikus kérdések tanulmányi bizottsága, a budapesti ülést közvetlenül megelőzően szintén Budapesten a gyarmati kérdésekkel foglalkozó tanulmányi bizottság készít még tárgyalási alapul anyagot. — Mi tesz a központi témája és mi a jelentősége a Tanácsadó Bizottság budapesti ülésének? Az ülések fő témája „Szolidaritás és együttműködés az igazságosságért és a békéért” lesz. Az emberi szolidaritás kérdése régóta napirenden szerepel a Keresztyén Béke- konferencia tanácskozásain, de ilyen központi helyen még sohasem került tárgyalás alá. Mindenki előtt világos, hogy korunk, amikor a világ oly kicsi lett, megköveteli az egy vérből teremtett emberi nemzetség együvétartozása érzésének fokozását. Az a nagy veszély pedig, amely a mór dern tömegpusztító fegyverek létrejöttével fenyegeti egy háború esetén az emberiséget, minden ember összefogását követeli meg, fajra, bőrszínre, felekezetre és világnézetre való tekintet nélkül, hogy az emberiség életét biztosítsuk és a világ katasztrófáját elkerüljük. A vietnami háború véres eseményei és a kis dominikai köztársaság sorsa intő példa kell fiogy legyen erre. A tóma felvetésével és tárgyalásával egy olyan világközvélemény kialakításához igyekszik hozzájárulni a Keresztyén Békekonferencia, amelyben az emberi szolidaritás és együttműködés egyre inkább megvalósulhat. Nagy örömünkre szolgál, hogy ennek a témának a megtárgyalására éppen a magyarországi ülésen kerül sor. A „Jehova tanúi” ellen A bázeli református lelkészegyesület felhívást intézett a gyülekezetek tagjaihoz, amelyben figyelmeztetik őket a Baselban gyűlésező Jehova tanúinak a tévtanításaira. „Önkényes írásmagyarázatuk nem a Biblia üzenetére való igazi odahallgatás, hanem az azzal való visszaélés. Ezért nem azt emelik ki, hogy Jézus Krisztus a mi Urunk és Üdvözítőnk, hanem megcsonkítják küldetésének a nagyságát. Ezért kapcsolják össze az Isten országáról szóló tanítást egészen tarthatatlan számítga- tásokkal az időre vonatkozólag. Az Isten kegyelméről szóló igéjét ezért hamisítják meg és vonatkoztatják az Ígéreteket csak a Jehova tanúira és azt tanítják, hogy mindenki más elkárhozik. Ezért tanításukban szeretetlenség, önigazság és gőg található csak, ami ellenkezik Jézus Krisztus Leikével. Ezért aki a Jehova tanúihoz csatlakozik, nem megkapja, hanem elveszti az evangéliumot” — BUNDÁK! átszabása,' irha tisztítás, festés Somogyi szűcsnél, Bp. V., Kossuth Lajos u. 1. az udvarban. — TORONYÓRÁK JAVÍTÁSÁT. karbantartását vidéken is válal- juk. Órások KTSZ Bp. VL, Lenin krt. 61. A NAGY ELHATÁROZÁS „Mikor Párisból szétküldött leveleimből köztudomásúvá lett az a tervem, hogy Egyenlítői Afrikában végzendő emberiességi szolgálatra határoztam el magam, nehéz harcokat kellett megvívnom rokonaimmal és ismerőseimmel. Különösen azt hányták a szememre, hogy előzőleg nem beszéltem meg velük a dolgot. Ily mellékes dolgokkal kínoztak azokban a nehéz hetekben. Teológus barátaim kitűntek ebben a magatartásban, pedig mindnyájan prédikáltak már Pál apostolnak arról a Galata Levélben található szaváról, hogy amit ő Jézusért tenni akart, nem tanácskozta meg előbb a testtel és vérrel. Elém tárták vállalkozásom értelmetlenségét. Én vagyok az, aki elássa a rábízott talentumot és hamissal akar üzérkedni. a „vadak“ közti munkálkodást azokra kellene hagynom, akiknek nem kell emiatt tudományos és művészi adottságokat és ismereteket parlagon hagyniok. Widor (híres párizsi orgonista) aki úgy szeretett, mintha fia lettem volna, azzal gáncsolt, hogy olyan vagyok, mint az a tábornok, aki egy flintával kimegy a rajvonalba. Egy modern lelkületű dáma bebizonyította, hogy előadások tartásával többet használhatnék a benszülöttek orvosi ellátottságán. A „kezdetMint a Lutheránus Világ- szövetség sajtószolgálata közli, Strassburgban sor került augusztus 25—27-ig a római katolikus egyház és a Lutheránus Világszövetség képviselőinek első ökumenikus konzultációjára, amely „testvéri, tárgyszerű és ökumenikus légkörben folyt le”. A találkozáson úgy katolikus részről, mint a Lutheránus Világszövetség részéről hét-hét teljes jogú képviselő vett részt. Megfigyelőként jelen volt az Egyházak Világtanácsa Tanulmányi Osztályának igazgatója dr. Victor Hayward és a Lutheránus Missuri Egyház Zsinatának képviselője dr. Oswald Hoff- mann (St. Louis (USA). A konzultáció katolikus résztvevői: dr. Hermann Volk mainzi püspök, dr. Johannes G. N. Willebrands. a Keresztyén Egység Vatikáni Titkárságának titkára (Róma), Hans Martensen koppenhágai püspök, Monsignore William Baum (USA), Páter Yves M. J. Congar OP (Strassburg), páter Johannes L. Witte SJ professzor (Róma) és páter Dr. Peter Blaese professzor MSC (Paterhorn). A lutheránus delegáció tagjai: D. Hermann Dietzfelbin- ger tartományi püspök (München), dr. Kurt Schmidt- Clausen, a Lutheránus Világ- szövetség főtitkára (Genf), dr, Kristen-Ejnar Skydsgaard professzor (Koppenhága), dr. Vajta Vilmos professzor (Strassburg), dr. Warren A. Quanbeck professzor (St. Paul/ Minn), dr. Jerald C. Brauer professzor, dékán (Chicago) ég a Lutheránus Világszövetség helyettes főtitkára Carl H. Mau lelkész (Genf). A köriben vala a tett” fausti tétel a modern időkben nem érvényes. Azokban a vitákban, amit keresztyén gondolkodású emberekkel folytattam, különösen az érintett furcsán, hogy milyen távol állott tőlük a gondolat, hogy a Jézus által hirdetett szeretet szolgálatára való törekvés megváltoztathatja valakinek az életpályáját. Pedig mindnyájan olvasták az Újszövetséget, s ott ezt egészen rendben levőnek tartották. Azt vettem volna természetesnek, ha a Jézus szavaival való ismeretség őket még mélyebb belátásra vezette volna, mint engem. S menynyit szenvedtem attól, hogy mindenki jogot formált arra, hogy bensőm minden fiókját és rekeszét felnyitogassa. S az sem használt, ha arra kényszerítettem magam, hogy betekintést engedjek gondolataimba. Találgatták, hogy csalódásnak, vagy valami ilyesminek kell mögötte lennie, pedig ilyesmiről szó sem volt. Szinte jótéteményt jelentettek számomra azok, akik kicsit bolondos fiúnak tartottak és kedves gúnyorossággal bántak velem.” ♦ „1912 tavaszán feladtam egyetemi előadói működésemet és egyházközségi hivatalozultáció elnökei dr. Volk püspök és dr. Dietzfelbinger tartományi püspök. A tárgyalások kiinduló pontja az a négy előadás volt, amelyet a két tárgyalócsoport képviselői tartottak. Schmidt- Clausen főtitkár és Willebrands püspök, titkár „A lehetséges érintkezés és együttműködés tartalma, célja és feladatköre — visszatekintés és reménység” címen, Skyd- sagaard professzor és Volk püspök „Melyek legyenek a római katolikus egyház és az evangélikus lutheri egyház viszonyát érintő központi teológiai kérdések az elkövetkezendő párbeszédben?” témával tartottak előadást. Az előadások és az azt követő hozzászólások részletesen foglalkoztak azokkal a teológiai problémákkal és különbségekkel, amely a két egyházban jelentkeznek. A háromnapos megbeszélést azzal zárták be, hogy a konzultációt a következő év tavaszán folytatják, és az eddigi megbeszélésekről az illetékes egyházakat részletesen tájékoztatják. EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: D. dr. Vető Lajos Felelős szerkesztő és kiadó: Gádor András Szerkesztőségi telefon; 342—423. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. vni„ Üllői Ut 24. Kiadóhivatal és Sajtóosztály: 124—074 10 000 példányban nyomatott Csekkszámla: 20412,—vili. Előfizetési ára egy évre 60,— Ft Árusítja a Magyar Posta INDEX 25 211 65.2856/2 — Zrínyi Nyomda, Bpest. F. v.: Bolgár L mat. Utolsó téli szemesztert előadásaimban a vallásos világnézetnek a történeti kutatásokhoz és a természettudományokhoz való viszonyát tárgyaltam. A Szent Miklós egyházközségben tartott utolsó prédikációmban Pál apostolnak a Fi- lippiekhez írott levelében található áldg mondásáról beszéltem, amellyel évek óta minden istentiszteletet befejeztem: „Az Isten békessége, amely minden értelemnek felette van, őrizze meg a ti szíveteket é$ gondolataitokat » Jézus Krisztusban.’’ Hogy ne prédikáljak és ne tartsak többé előadást az egyetemen, ez a legnehezebb lemondást jelentette a számomra. Egészen Afrikába való elutazásomig lehetőleg elkerültem, hogy a Szent Miklós templom, vagy az egyetem közelében elmenjek, ahol nem működhetem soha többé. Ezeknek a helyeknek a megpillantása nagyon fájdatmas volt a számomra. Még ma sem tudok az egyetemi épület keleti ablakaira nézni — ahol azelőtt előadásaimat tartani szoktam. Utoljára tamásparii lakásunkat is elhagytuk — ahol feleségemmel laktunk. Hogy a vállalkozáshoz szükséges eszközöket előteremtsem, párisi ismerőseim körében ké- regető körutat tettem. Ereztem a nehézséget, amit az jelentett, hogy olyan ügy számára kellett megnyernem őket, aminek reális voltát teljesítményeimmel még nem mutathattam meg, mert terv volt még csupán. A legtöbb barátom és ismerősöm átsegített zavaromon azzal, hogy kijelentette, valamivel ő is hozzájárul a szóban forgó dologhoz, De természetesen azt is sokszor megtapasztaltam, hogy változott meg a hangnem, mihelyt kitűnt, hogy nem látogató, hanem kérelmező érkezett. A megtapasztalt szeretet mégis százszorosán felért a tapasztalt megalázásokkal.’’ Schweitzer: „Életem és Gondolataim.” c. írásából. AUSZTRIA D. G. May bécsi evangélikus püspök megbeszélést folytatott Bartholomej Gonderowsky bécsi orthodox püspökkel; aki február óta képviseli Bécsben a moszkvai pátriarchátust. A megbeszélésen részt vett Sak- rausky egyházfőtanácsos is. A különböző keresztyén egyházak viszonya egymáshoz és annak az új helyzetnek a megbeszélése szerepelt a tárgyalásokon; amely abból adódott; hogy Ausztria különböző ortodox egyházai is csatlakoztak; az Osztrák ökumenikus Tanácshoz, LELKÉSZHIÁNY FINNORSZÁGBAN A finn evangélikus egyház északi kerületében a legnagyobb a lelkészhiány. A lel- készi szolgálat különösen is nehéz ebben a kerületben, hiszen nem kevés gyülekezet több mint 800 négyzetkilométer területen fekszik. A FRANCIA EVANGÉLIKUS EGYHÁZI SZÖVETSÉG ÜJ ELNÖKE Franciaországban 1949-ben tömörült szövetségbe az elzászi és lotharingiai ágostai hitvallású evangélikus egyház és Franciaország evangélikuslutheránus egyháza, amelyek egyúttal a Lutheránus Világ- szövetségnek is tagegyházai, A szövetség új elnökévé most választották meg Maurice Sweeting lelkészt. EICHET E NYUGATNÉMET PÜSPÖK SZLOVÁKIÁBAN D. Dr. Eichele Württemberg! püspök tíznapos látogatást tett a szlovákiai gyülekezetekben. D. Jan Chabada szlovákiai evangélikus egyetemes püspök meghívására. Üdvözlő beszédet tartott Eichele püspök azon a Husz-ünnepélyen is, amelyet a prágai Bethlen kápolnában tartott a Csehszlovákiai Egyházak ökumenikus Tanácsa Húsz János halálának az 550. évfordulóján. Dr. Carl E. Lund-Quist 1908—1965. Hosszú és súlyos szenvedés után augusztus 26-án Minnea- polisban 56 éves korában elhunyt a Lutheránus Világszövetség volt egyetemes főtitkára dr. Carl E. Lund-Quist amerikai lelkész. Augusztus 30-án temették el nagy részvét mellett. Genfben az Ökumenikus centrum kápolnájában augusztus 31-én dr. Kurt Schmidt-Clausen lelkész, Lund-Quist utóda a Lutheránus Világszövetség főtitkári tisztségében, emlékezett meg az elhunytról, és fejezte ki az elhunyt testvéreinek a Lutheránus Világszövetség őszinte részvétét. A nekik küldött táviratban dr. Fredrik A. Schiotz-t a Lutheránus Világszövetség elnökét kérték fel, hogy a genfi világszövetségi központ munkatársainak részvétét személyesen fejezze ki Carl Lund-Quist hozzátartozóinak. Carl Lund-Quist 1936-ban lett lelkész. 1936—<1941-ig a chicagói Concordia nevű evangélikus egyházban tevékenykedett, 1941—1946-ig a minneapolisi és St. Paul-i Lutheránus Egyetemi Hallgatók Szövetségének igazgatója, valamint a minneapolisi egyetem és más különböző kollégiumok egyetemi lelkésze volt. 1946-tól sajtóigazgatóként működött és a Lutheránus Világszövetség első nagygyűlésén, Lundban ő vezette a sajtómunkát. A sajtónál betöltött állása megtartásával egyidejűleg helyettes ügyvezető igazgatója lett az Egyesült Álla- mok-beli Nemzeti Lutheránus Tanácsnak. Ebből a pozíciójából hívták el 1951-ben Genfbe a Lutheránus Világszövetség főtitkárául. Vele a világ-lutheranizmusnak egy markáns alakja távozott el az élők sorából. Az első katolikus-lutheránus konzultáció * j i I