Evangélikus Élet, 1962 (27. évfolyam, 1-53. szám)

1962-05-06 / 19. szám

A FÖLTÁMADQTT MEQJELENÉSE1 2. „Békesség ÉLNEK KÖZÖTTÜNK úgy­nevezett zárkózott emberek. Legszívesebben el sem hagy­nák lakásuk négy falát, de ha mégis elhagyják, a szívük mindenképpen zárva marad. Nem közeledhetünk hozzájuk, S ők sem hajlandók hozzánk közeledni. Merevségük szikla­fal a szívük előtt. Ilyenek voltak Jgzus tanít­ványai az első húsvét estéjén. Csalódtak Jézusban, hiszen el­veszítették. Hallották ugyan az örömhírt, hogy Krisztus feltámadott, de az már reg­gel történt. Azóta megjelen­hetett volna már nekik! Fél­tek is. Mi lesz velük Jézus nélkül? De mi lesz akkor is, ha Jézus valóban feltámadott s jön, hogy számonkérje hűt­lenségüket? Erőtlennek, tehe­tetlennek érezték magukat, hiszen az erősségük Jézus volt. S mivel őt elveszítették, nemcsak erőtlenné, de célta­lanná is vált az életük: mihez kezdjenek, mit tegyenek, miért éljenek egyáltalán Jézus nélkül. — Nem csodál­kozhatunk azon, hogy keserű­ségükben magukra zárták az ajtót, s eltorlaszolták a szívü­ket is: ők nem mennek az em­berek közé, de hozzájuk se lépjen be senki. — S ekkor egyszerre csak ott állt előttük Jézus a középen. A zárt ajtón át közéjük jött s most a zárt ssát :k s itaiac a« írja eltörni „Békesség néktek!” — de ebben benne volt mindaz az ajándék, amire a csalódott, félő, erőtelen és céltalan ta­nítványoknak szükségük volt. S benne olyan nagy örömöt kaptak, amilyent azelőtt el sem tudtak képzelni. A csalódott tanítványok bizonyosságot nyerhettek. Meg­történt az, amit tudtak ugyan, de nem mertek hinni: Jézus feltámadott. Most értették csak meg igazán, hogy az kö­vetkezett be, amit Jézus előre megígért A valóságos, meg- dicsőült Krisztus állt előttük. Nem kételkedhettek. Ott vol­tak a szögek helyei a testén, s hallották a jól ismert han­got: „Békesség néktek!” A feltámadott Krisztus igéje csalódott emberekből hivő ta­nítványokat teremtett. Ezért volt olyan nagy az örömük. A félelem is elszállt a szí­vükből. Békességet kaptak, Jézus köszöntése most egé­szen másként hangzott szá­mukra, mint azelőtt bármi­kor. Most nemcsak a megszo­kott köszöntési forma volt. Ha Jézus így köszönti .őket: -„Békesség nektek!” —■ akkor nem haragszik. Ok ugyan el­futottak a meggyalázott Krisz­tustól, sőt meg is tagadták, de íme Jézus tnegbékült velük. Nem emlegeti hűtlenségüket Nem kell félniök tőle. S ha Jézus megbocsátott, akkor ez azt is jelenti, hogy újra az övék, újra vele lehetnek, új­ra megvédi őket mindentől, nem kell tehát félniök. Élő és hatalmas Uruk van újra. A feltámadott Krisztus igéje félő emberekből bizakodó tanítvá­nyokat teremtett. Ezért, volt olyan nagy az örömük. ERŐTLENSÉGÜKBEN JÉ­ZUS SZAVA új erőt adott ne­kik. Tapasztalták azelőtt is, hogy amikor ő szól, az más, mint az elröppenő emberi be­széd. Mindig történt valami Most is: Szentleiket adott ne­kik feltámadott Uruk. Benne minden emberi erőnél na­gyobb és egészem más erőt Olyant, amely egyszerre elűz­te tétlenségüket Megbénult szívük és tagjaik nem tehe­tetlenek többé. Tudják, hogy lesz erejük mindenre, bármit parancsoljon nekik Mesterük, ntert tőle kaptak hatalmat Ott lesz minden lépésüknél, feladatuknál, s aki. le tudta győzni a legnagyobb nehézsé­get, az ő szívük elzártságát, elhárít majd ezután is min­den akadályt A feltámadott Krisztus igéje erőtlen embe­rekből a Szentlélek erejével megtelt tanítványokat terem­tett. Ezért volt olyan nagy az örömük. Életük céltalansága is meg­oldódott, Jézus igéje nyomán. A „Békesség néktek”-ből meg­hallották nemcsak az ajándé­kot, mélyet Jézus hozott, ha­nem a küldetést is, amit ő parancsol. Nem melengethetik csupán a lelkűk mélyén a Krisztustól kapott békességet, hanem szélesre kell tárniok szívük ajtaját a világ felé. Ja 20,19—23. Bűnben vergődő embereiknek hirdetni: Isten megbékélt ve­letek, megbocsátja bűneite­ket, béküljetek meg ti is Is­tennel. De meghallották Jézus igéjéből azt is, hogy ez a megbékélés nem maradhat meg csak az Istennel való kapcsolatban. A mindennapi életben emberek békességévé kell válnia. Ezzel a béke-kül­detéssel bízta meg őket Uruk. s ők ezt fogják hirdetni azok­nak, akik egy fedél alatt lak­nak, egy falu vagy város kö­zösségének tagjai, vagy bár or­szághatárok válasszák el őket, de egy nap süt reájuk. A fel­támadott Krisztus igéje célta­lan emberekből Isten küldeté­sében járó; Krisztus munka­társaiként szolgáló, apostolo­kat teremtett. Ezért volt olyan nagy az örömük. JÉZUS KRISZTUS elzárkó­zott tanítványokat nyílt szívű apostolokká tett. Ez is húsvét örömüzenete. Megtalálhatjuk benne mi is életünk megoldá­sát, célját és feladatát. Csaló­dásainkban — Krisztusban való csalódásunkban is — új hitet akar teremteni húsvét. Bűneink miatt való félel­münkben újra hallhatjuk: Is­ten Jézus Krisztusért megbé­kélt velünk. Megfáradva és erőtlenül sem kell csügged­nünk: a Feltámadott nekünk is új erőt ad Szentlelke által. S amikor nem látjuk a célt és feladatunkat, Krisztus újra elénk ragyogtatja: Istennek az emberrel való békekötését to­vábbadni a másik embernek és munkálni az egymásközt való megbékélést családunk­ban, gyülekeztünkben, né­pünk körében és az egész vi­lágban. — A tanítványok szá­mára mindez nem maradt vágyálom, mert meghallották Krisztus igéjét és befogadták. Hogy a mi életünkben is valósággá lehessen, ezért szó­lott hozzánk is feltámadott Urunk ezen az új húsvéton régi igéjével: „Békesség nek­tek!” Bárány Gyula A patrfarchák korában vá­ratlanul hunyt el Bruckner Győző, evangélikus egyházunk jeles tagja. Olyan. csa­ládból származott, amelynek egyházunk nem egy kiváló férfiét köszönheti. Fiatalon, mint jelesen vég­zett tanárjelölt Prónay Dezső, egyházunk hajdani egyetemes felügyelője családjánál neve- lősködött. Utána egy évig (1902—3) az ősi eperjesi evan­gélikus kollégiumi főgimná­ziumban szolgált, mint he­lyettes tanár, majd az iglói evangélikus főgimnáziumhoz került rendes tanárnak, mely minőségében sok generációt nevelt. Kiváló pedagógiai ér­zékkel tanított s amellett szaktárgyát, a magyar tör­ténelmet, tudományosan is művelte s hamarosan a ko­lozsvári egyetem bölcsésztu­dományi karán magántanárrá habilitálták. Mint magánta­nár, az eperjesi evangélikus kollégium jogakadémiáján, történeti eladások tartá­sára nyert megbízatást, mely újabb feladatát nagy ambícióval teljesítette, sok szemeszteren át, egészen az első világháború kitöréséig. A csehszlovák állam meg­alakulása után, a Miskolcra helyezett eperjesi kollégiumi jogakadémia megVvta Bruck- nert a jogtörténeti tanszékre, hol később a megüresedett egyházjogi tanszéket is be­töltötte, amely így belevágott az ő főtanulmányi körébe, a magyar egyetemes történe­lembe. A Magyar Tudományos Akadémia levelező tagjává választotta. Közben a debreceni egyetem bölcsésztudományi kara egye­temi rendkívüli tanári kineve­zésre terjesztette fel, míg pá­lyája végén, ugyanezen egye­tem jog- és államtudományi kara a jogtörténet egyetemi rendes tanárává választotta, kimagasló tudományos mun­kássága elismeréséül. Lelkiismeretes tanító mun­kája mellett, a közben rá­hárult jogakadémiai dékáni tisztség-adta nagy adminiszt­ráció és igen nagy agilitást igénylő szervezési munka mellett, ráért arra is, hogy szaktudományát a tudomá­nyos igényeknek megfelelően művelje. Mint vérbeli tör­ténészt a legalaposabb forrás- kutatás jellemzi. Kis könyv­tárat kitevő munkái, egytől egyig alapos forráskutatáson nyugodtak s emellett szigorú- kritikai apparátussal készül­tek. Legnagyobb munkája a „Reformáció története a Sze- pességen”. Az első testes kö­tet megjelenését, a második nem tudta követni, azt kéz­irat formájában íróasztala fiókja őrzi. Mint tanár nemcsak lelkes hirdetője volt tudományának, de tanítványai köréből ki­emelte azokat, akik kiválóak voltak, azokkal a kutatómun­kát megkedveltette, kis isko­lát nevelt. A termékeny, csaknem ha­láláig dolgozó tudós kezéből kihullott a toll, a történeti igazságokat hirdető ajkak el­némultak s tanítványait na­gyon szerető mester elment örökre. Mint volt tanítványa, majd pedig több mint két évtize­den át kollégája, kihez csak­nem négyévtizedes barátság fűzött — megindult szívvel vetettem papírra ezt a pár sort, hogy szerény megemlé­kezésemmel figyelmeztessem egyházunk tagjait arra a nagy csapásra, amely egyházunkat Bruckner Győző halálával ér­te. Az elfáradt test porrá lesz, de szelleme és munkái sok év múltán is hirdetni fogják alkotó erejét és, hogy a neki oly kedves klasszikus költő szerint idézzem, elmondhat­ják joggal: Exegi monumen­tum aere perennius... Non omnis moriar! Dr. Sztehlo Zoltá” egyetemi tanár Köszöntünk titeket, Édesanyák: ! Visszajáró szavak Ott ült a zöld plüssdívány sarkában és bennünket nézett. Engem és az öcsémet. A rádióban hangosan szólt a jazz, mi meg valami szokatlan, új táncot jártunk. Kék szeme gyönyör­ködve pihent rajtunk. Még dúdolta is a melódiát. Apánk is bejött a szobába. Melléje ült. Figyelte táncunkat és időnként meg-megcsóválta a fejét. — Na, aki ezt kitalálta! Kinevettük. — Apuka ezt nem érti. — Nem is kell ehhez nagy értelem. Csak nevettünk rajta. Anyánk velünk nevetett. Pajkosan, gyerekesen. Mindig a fiatalokkal tartott. i—Ne morogjon öreg úr, hadd táncoljanak. — Méghogy én öreg úr? A rádió keringőbe kezdett. Apám megfogta anyám kezét. — Hát akkor jöjjön öreg asszony egy fordulóra. — Át­ölelte anyánkat, és szép, lassú keringőbe kezdett. Anyánk lábujjhegyen forogva igyekezett nagy lendületeit behozni. Hirtelen a szivéhez kapott. — Jaj, nem való már ez nekem. Nem bírja a szívem, — mondta kipirulva. Csodálkozva néztünk rá. — Ma egy kicsit fáradt vagyok, — magyarázta. Aztán minden átmenet nélkül: szeressétek egymást gyerekek és a jó Istent ne hagyjátok el soha — mondta —, mert talán va­lami sötét árnyék suhant át a lelkén. — Jó, jó, hagyja most ezt, anyuka, — mondtuk. Tovább táncoltunk és az emlékünkből már ki is esett, amit mondott. Legalább is akkor azt hittük. Nem tudtuk még. hogy néha a szavak milyen kísértetiesen visszajárnak. Szórakozásainkat pihenve, az S hangja ébresztett ben­nünket másnap. — Keljetek fel, mindjárt elsőt harangoznak. — Igen — feleltük kórusban —, de egyikünk sem moz­dult. — Keljetek fel, mindjárt másodikat harangoznak, — hal­lottuk Ismét, és mire elhatároztuk magunkat, valóban meg­szólalt a templom harangja. Ezalatt anyánk már fekete ünneplőben járt-kelt a ház­ban. Bársonyos, fehér bőre mandulaszappanszagú volt, si­mára fésült szőke baját nagy kontyba tűzte. Minden alkalom­mal újra- meg újra elgyönyörködtem benne. — Olyan szép az anyuka. —Ugyan már, öregasszony vagyok én, — mondta, de tudtuk, hogy mégis örült a bóknak. A tükör felé fordult ilyenkor és lopva végig nézett magán. — Édes fiam, a fekete ruhádat vedd feL Isten házába mész. Te pedig kislányom ne fesd ki a szádat. — Jó, jó, — mondtuk és testvérem felvette világosszürke ruháját, mert a leányszemeknek akart tetszeni, én pedig a divatos fátyol alatt élesebbre húztam számvonalát. Így is tetszettünk azért neki. A gyerekei voltunk. De a szívén mindig ott volt a féltés. Jaj csak az a Pest, az a nagy­város el ne rontsa őket. Harmadik harangszónál fekete kalapot tett a fejére, kis táskáját karjára akasztotta, kezébe vette feketecsattos ima­könyvét és már indult volna, ha mi készen vagyunk. De egyi­künk még a cipőjét fűzte, a másik a kesztyűjét kereste. — Siessetek, már megkezdődött az ének is. Futólépésben igyekeztünk kifelé, utolsó percig igazgatva magunkon valamit. —i Karoljatok belém, nehogy elcsússzam, — mondta kar­jait nyújtva. Vigyázva, lassan lépegetett gyermekei karján. Nagyon boldog és büszke volt. Mosolyogva köszöntgetett a tempiombaigyekvők felé. — Jó napot, Kati néni. Igen, a gyermekeim. Megjöttek. — Szépen megerősödtek. És a fiatal úr de szép szál em­ber lett. ■— Orvos. — Szép mesterség, Isten segélje. Mentünk egymásba karolva hármasban a templomba. Fiatalok voltunk. Nem tudtuk felmérni, mi az, amikor az em­ber még vezetheti az édesanyját. * ...Aztán elfutott öt év. A háború elszakított, a béke visz- szaadott bennünket egymásnak. És a viszontlátás vasárnap­ján beharangozáskor megint hallhattuk anyánk szavát: — Fogjatok meg gyerekek, nehogy elcsússzam. — Belé- karoltunk és már tudtuk, hogy a háború alatt Isten tenyeré­ben voltunk. És szorosabban fogtuk anyánk karját. . * ...Egy hét sem telt el, hogy visszajöttünk a fővárosba és máris megint otthon voltunk. Hideg, fagyos téli szél fújt, fényesre seperte a jeget. Mikor a harangok megkondultak, egymásba karoltunk. A korhadó-fájú szent Mihály lován hangosan csikorgott a koporsó. — Karoljatok beiém gyerekek, hogy el ne csússzam, — hallottuk egészen tisztán, aztán ahogy mentünk utána fekete ruhában, testetlen arccal... — szeressétek egymást. — Hallod? — kérdezte öcsém. — Ezt mondta mindig. — És emlékemben kutattam a harmadik mondat után. A napokban aztán, nagy egyeáül- valóságomban, eljött hozzám a harmadik is... a jó Istent el ne hagyjátok... Gyarmathy Irén Anyák napja van. Mi keresztyének ezen a napon Jézus Krisztus által gondolunk az édesanyákra. A virágba öltözött kertek minden pompá­ja, a megújhodott természet minden lágyan simogató zöldje kevés volna ahhoz, hogy iga­zán tudnák őket köszönteni. Őket, akik élet­tel ajándékoztak meg minket. Őket, akik minket, kicsiny és felnőtt gyermekeket, ma is féltő szeretettel ölelnek át. Kedves Édesanya, aki ma ezt az Írást ol­vasod, fogadd el tőlünk e néhány sort. Virág helyett ezzel köszöntünk. Sorainkkal beko­pogtatunk a bérházak ajtaján. Sütés-főzés közt köszöntünk titeket, városi anyák. A sze­retet és a köszönet soha el nem lankadó szárnyán odarepülünk a falusi kiskertekbe, ahol éppen virágjait öntözi egy édesanya. Be­kopogtatunk magányos anyákhoz, akiket elfe­lejtettek gyermekeik. A kegyelet drága emlé­kével keressük fel azoknak sírjait, akik már nem tudják elrebegni az anyai szív minden féltését ebben a mondatban: Gyermekem, na­gyon vigyázz magadra! _ KÖSZÖNTÜNK TÉGED, VÁROSI ÉDES­ANYA! Mennyit fáradsz családodért! Az üze­mi és hivatali műszak után odaállsz a mosó­gép mellé, hogy gyermekeid holnap tiszta ruhában menjenek óvodába, iskolába. Va­csora után még arra is jut időd, hogy ki­kérdezd a leckét. És amikor az utcák kihal­nak és az ablakszemek becsukódnak, akkor te kiülsz a konyhába és előveszed a szakadt harisnyát és a tépett nadrágot. Mindenre jut időd és mindenre futja gyönge erőd. Mert édesanya vagy! Te soha sem lehetsz fáradt, neked nincs ünnepnapod, te nem ismered ezt a szót: unalom! Anyák napján az Istentől kérünk erőt, hogy ez az anyai szív soha el ne fáradjon benne­tek, városi édesanyák, mert a ti szívetek dob­banását veszik át gyermekeitek, leányaitok, fiaitok. És amilyen ütemben, amilyen fele­lősséggel dobog a ti szívetek, úgy fog majd a holnap édesanyáéi is dobogni. Kismamák! Ti egy új társadalomba szüli­tek ma gyermekeiteket és új jövő felé halad­tok gyermekeitekkel együtt. Es hogy az az ismeretlen holnap szép és boldog legyen mindnyájunk számára, ez rajtatok is múlik: ha nem fáradtok el a legdrágább tisztségben, hogy édesanyák vagytok! KÖSZ ÖN TLEK TÉGED, FALUSI ÉDES­ANYA! Kérges tenyeredet lágyan megsimo­gatom, kirepedezett kezed megcsókolom! Kö­szönnek téged, baranyai édesanya, akit isme­rek. Egy életen át egyedül álltái be a sorba, hogy a kukorica ne maradjon kapálatlanul. A nap még csak sejttette magát a Tenket oldalán, amikor te már hátadra kötött batyu­ban kislányoddal együtt kerested a leggazo­sabbat. Kora tavasztól késő őszig a mező volt az otthonod. Azóta már elfáradtál. A naplementék már nem találnak a hegyoldal­ban, mint ükkor. Nagymama lettél. De egy munkás élet minden fáradalma, az özvegység minden keresztje sem tudta elfelejtetni azt, hogy édesanya vagy. Még ma is te vagy az első, aki kilép a kis falusi ház udvarára. Ét este csak akkor vagy nyugodt, ha te zárod be a kiskaput. A takaros kis ház, asszonyl&nyod boldog arca, kisunokád mosolya nemcsak egy szorgos asszonyt köszöntenek, hanem az édes­anyát is. Tudom, ma még sok a gondotok nektek, falusi édesanyák. De már utolért titeket is az átalakulás nagy melegsége, amely nem felperzseli a szíveket, hanem lángragyújtja. Boldoggá tesz mindnyájunkat! És e boldog­ságban megvan a ti helyetek js. Dolgozzatok és szeressetek! Dobogjon a ti szívetek is együtt minden édesanyai szívvel szerte a vi­lágon és akkor, ami a legfontosabb minden ember számára, a béke örökké dicsérni fogja a ti kérges tenyereteket, a fehér kenyeret, az anyai szíveteket! KÖSZÖNTÜNK TITEKET, EGYEDÜL ÉLŐ ÉDESANYÁK! A ti szíveteket ma különösen is nagy szomorúság tölti el. Egyedül marad­tatok. Akiket fájdalommal szültetek és sok féltéssel neveltetek, azok jeltelen sírban nyugszanak vádoló fejfájaként egy esztelen háborúnak. Vagy azért vagytok egyedül, mert itthagy­tak benneteket, hogy egy idegen földrészről írják néna-néha néhány sorban: azért szeret­lek, édesanyám! És esténként, amikor sötét szobátokban rátok szakad az egyedüllét min­den terhe, vajon elég vigasz-e, hogy valahol messze élnek még a gyermekeitek? Szerető szó, gyermeki kacaj és orgonacso­kor helyett azokat is köszöntjük, akiket ezen a napon „elfelejtenek" felkeresni gyermekeik. Nexő, a nagy dán író mondja egyik köny­vében: egy anya fel tud nevelni nyolc gyer­meket is, de sokszor nyolc gyermek nem tud eltartani egy anyát. Ezt az igazságot ti érzi- tek a legjobban! Anyák napján mégis teljék meg szívetek, a fájdalom ellenére is, öröm­mel: Isten néktek az anyai szerétéiért gazda­gon meg fog fizetni! AZ EMLÉKEZÉS FÁJDALMÁVAL GON­DOLOK AZOKRA AZ ÉDESANYÁKRA, akik már elköltöztek a családi otthonokból. A te­metőkben nyugvó, elporladt szívű édes­anyákra. Van nekem egy temetői ismerősöm. Egy édesanya. Soha nem ismertem, nem is be­széltem vele. Arcának jóságos vonásait csak a síremlékbe helyezett fényképről ismerem. A sírkőre ezek a verssorok vannak vésve: ....Az anyasziv síron túl is szeret Óvó kezed még onnan is vezet." Akik állították ezt az emlékkövet, azok tudják és érzik, hogy az anyai szív még a síron túl is tud szeretni. Mert ezt a szívet nem lehet kitépni, megölni, eltemetni. Áldott emlékezetű édesanyák! Pihenjetek sírotokban. Ha a virág, melyet sírotokra viszünk, el is fog hervadni, de „óvó kezed" simogatását sohasem fogjuk elfelejteni! KÖSZÖNTÜNK TITEKET, ÉDESANYÁK, Keleten és Nyugaton, Északon és Délen! Fehéreket, barnákat, sárgákat és feketéket! A ti szivetek mindenütt egyformán szeret és áldoz! Elégtek a mindennapi szeretetben és feláldozzátok magatokat érettünk, gyermeke­kért. Az anyai szív erejével alkossatok kört az egész földön s kiáltsátok a magatok nyel­vén mindenki felé: Béke! Így óvjátok a kör« ben játszadozó és élni szerető kicsiny és fel­nőtt gyermekeiteket, minket! VÉGÜL KÖSZÖNTLEK TÉGED, ÉDES­ANYÁM! Isten kegyelmes hozzám, mert még magam mellett tudhatlak. Őszülő hajad meg­simogathatom, ráncos kezed megcsókolhatom. Valamikor — nem is olyan régen — számom­ra még Te voltál az óriás az emberek kö­zött és én a törpe. Ma én vagyok az óriás és Te a törpe. És, hogy ezt így láthatom, ezért elfolyt az életed, mint unokád kezéből a homok. Megőszült a hajad, mintha dér lep­te volna be. Ráncos lett kezed, mintha állan­dóan az én kisingeimet mosnád. Arcod rám* caiban a könny ma már nem gyémántcsepp nékem, hanem egy öregedő élet fájdalma és kínja! Anyám! Ezen a mai napon, az anyák nap­ján Isten kegyelmébe ajánlak téged és min­den édesanyát., És Peer Gynt szavaival bú­csúzom Tőled és minden édesanyától, aki így köszön el Aase anyától, akit „átmesélt" a ha­lálba: *Köszönöm a gondot, a könnyet, a vesszőt és a szidást! Karner Ágoston Dr. BRUCKNER GYŐZŐ 1877—1962. K

Next

/
Thumbnails
Contents