Evangélikus Élet, 1962 (27. évfolyam, 1-53. szám)
1962-03-04 / 10. szám
Minden keresztyén békeerőt össze kell fogni a béke érdekében Sajtófogadás a Prágai Keresztyén Békekonferencia nemzetközi titkársága és munkabizottsága budapesti tanácskozásai alkalmából DICKENS A Prágai Keresztyén Békekonferencia nemzetközi titkársága és munkabizottsága február 22-én sajtófogadáson tájékoztatta Budapesten végzett munkájáról az egyházi és világi sajtó hazai és külföldi képviselőit. A sajtókonferenciát dr. Bartha Tibor püspök, a Prágai Békekonferencia albínóké nyitotta meg. Kölcsönösen bemutatta egymásnak a konferencia résztvevőit és a sajtó képviselőit. A prágai mozgalom — mondotta bevezető tájékoztatójában Bartha püspök — egyetlen kérdéssel foglalkozik: a háború elhárítása és a béke biztosítása kérdésével, abból a szempontból, hogy a hivő keresztyén emberek és egyházak mit tehetnek ennek a nagy célnak az érdekében. A prágai, mozgalom a keresztyének és a keresztyén egyházak felelősségét akarja felébreszteni és őket mozgósítani. A magyar protestáns egyházak az első pillanattól kezdve hitükből fakadó kötelességüknek tartották, hogy a prágai mozgalmat támogassák. A sajtó képviselői által feltett kérdésekre Hromádka dékán, Ondra főtitkár, Klop- penburg főtanácsos és Nyi- kodim érsek válaszoltak. HRGMÁDKA dékán, a konferencia elnöke ismertette a prágai mozgalom elindulását és annak munkáját. Elmondotta, hogy a mozgalom igyekszik minden keresztyén békeerőt összefogni az általános leszerelés, a tömegpusztító fegyverek megsemmisítése, az egyházban és az egyház határain túli megbékélés érdekében. A keleti egyházak a történelem folyamán először szövetkeztek erre a szent célra, s csatlakozásra szólítják fel az egész világ keresztyénsé- gét. Az Első Keresztyén Béke- Világgyűlésen, 1961. júniusában, Prágában a világ minden részén élő egyházak képviselői, illetve azok tagjai jelen voltak- Kinyílt a kapu Nyugat felé is. A több mint 700 résztvevő fele-fele arányban a keleti és nyugati ke- resztyénségből jött. A továbbiakban arról szól, hogy a Prágai Békemozgalomnak fáradhatatlanul tovább kell dolgoznia a békéért. Szem előtt tartva nemcsak a technikai békét, hanem a hidegháború mérgező klímáját is. ÖNDRA főtitkár a Budapesten végzett tárgyalások anyagát ismertette. A nemzetközi titkárság és a munka- bizottság főfeladata volt . — állapította meg —, hogy előkészítse az Első Keresztyén Béke-Világgyülésen választott száztagú munkabizottság májusban Karlovy Vary ban tartandó ülését. Ennek a' május 14-től 18-ig tartandó ülésnek főtémája lesz: a keresztyén ember felelőssége a mai feszült világhelyzetben. A referátumot erről Hromádka professzor fogja tartani. Budapesten 11 állandó bizottságot választottak. A 11 bizottság „hétköznapi munkája” a Második Keresztyén Béke-Világgyűlés előkészítése. A 11 bizottság a következő: 1. Béke és igazságosság; 2. Béke és szabadság; 3. Hidegháború; 4. Béke és az új államok; 5. Béke és a német kérdés megoldása; 6. A béke és a keresztyénséggel való visszaélés; 7. Leszerelés; 8. Az ifjúság békeszolgálata; 9. A béke és az ökumenikus mozgalom; 10. Információs bizottság; 11. A Második Keresztyén Béke-Világ gyűlést előkészítő állandó bizottság. Ez utóbbi elnöke dr. Bartha Tibor református püspök. KLOPPENBURG arról tájékoztatta ' a sajttót, hogyan támogatják a Prágai Békemozgalmat az egyházak és az egyházi szervezetek. Elmondotta, hogy a szocialista országok egyházai hivatalosan vesznek részt a munkában. Nyugatról egyházi csoportok és nagy tekintélyű egyházi személyiségek csatlakoztak a mozgalomhoz. Néhány tekintélyes nyugatnémet egyházi vezető, tartományi püspök is ott látható a mozgalom tagjai között. Közeli célként jelölte meg olyan regionális bizottságok létrehozását Nyugat- Némettországban. amelyeknek feladata mindazok tömörítése, akik Nyugat-Németországban támogatják a prágai mozgalmat. A nagy nemzetközi egyházi szervezetekkel, pl. az Egyházak Világtanácsával először csak egyes személyeken keresztül voltak meg a jó kapcsolatok. Az Egyházak Világtanácsa legutóbbi New-Delhi-i nagygyűlésére megfigyelői minőségben már meghívták a prágai békemozgalom képviselőjét. A megfigyelő Ondra lelkész, a békekonferencia főtitkára volt. Most készítik elő az Egyházak Világtanácsa Végrehajtó Bizottsága és a Prágai Keresztyén Békekonferencia között a hivatalos megbeszélést. NYIKODIM érsek arról szólt, hogyan vesz részt az orthodox egyház a békemunkában. ... ... Az orthodox egyház békemunkája a hidegháború legyőzéséért kezdődött már 1948—1949-ben. Amikor a. békéért küzdők először találták meg egymást, a pravoszláv egyház sem maradt szótlan: álljanak a béke mellé — mondotta. 1948-ban az orosz orthodox egyház feje, Alexij patriarcha az összes pravoszláv egyházak képviselőit konferenciára hívta össze. A konferencia témája ez volt: Béke, vagy háború. Ez volt az első ilyen jellegű konferencia az egész világ- és egyháztörténelemben. Ettől kezdve az orosz orthodox egyház minden olyan munkát támogatott, mely a békére irányult. És ebben sohasem állt egyedül. Sok más orthodox egyház csatlakozott hozzá és segítette. A Prágai Keresztyén Béke- konferenciához mindjárt a mozgalom elindulásánál csatlakozott az orosz és sok más pravoszláv egyház: román, bolgár, lengyel, antiochiai stb. Ezek az egyházak azóta is hivatalosan vesznek részt ebben a munkában. A pravoszláv egyházak nemcsak szervezetileg, de teológiailag is fáradoznak a békéért. Keresik: mit tud a teológia mondani a béke ügye szolgálatában. A sajtókonferencia dr. Bartha Tibor püspök zárószavaival fejeződött be. VASÁRNAP REGGEL Uram, köszönöm e vasárnap reggel sugárzó örömét. Köszönöm, hogy szeretteid arcát együtt láthatom ma a Te orcád színe előtt. Köszönöm, hogy közöttük jelen vagy Te is. Köszönöm, hogy Te vagy a feltámadott és az élő Űr. S a Te tested — ó csodák csodája — mi vagyunk Uram! SZÜLETÉSÉNEK- MÁSFÉL- SZAZADOS FORDULÓJÁN olvasók milliói idézik maguk elé nevét. Az egész világ osztatlan lelkesedéssel gondol vissza a nagy angol íróra. Nemcsak folyóiratok, újságok kritikusai, hanem az olvasó is tisztelettel szól az íróról, akinek művei élmények sorával ajándékozták meg. Ki tudná áttekinteni, hányféle kiadásban jutottak müvei az olvasó kezébe? Ott találjuk ezeket a könyveket igényes gyűjtők polcain, díszkiadásban, de népszerű kiadásait kezdő gyermekolvasók kezében is. Neve azt az egyszerű, sok kézben megkopott iskolái könyvet juttatja eszembe, amelyet tanárom bíztató pillantása kíséretében , kaptam kezembe mint kisiskolás. Nem volt ezen a könyvön aranyozás, lapjait díákkezék gyűr- ték-szamárfülezték, margójára megjegyzéseket írtak az iskolatársak. Ebből a kötetből ismertem meg Dickens-et és máig is, legkedvesebb regényalakját: Copperfield Dávidot. MI VOLT AZ A VARÁZS, amely magával tudott és tud ragadni öreget-fiatalt egyformán? Lelkesedve olvassuk műveit s alig-álig tudunk felelni arra, miért lelkesedünk érte. Ha a feleletet mégis megkíséreljük, az első válasz, egy szó lehet: gyermekkor. Dickens a gyermekkor nagy krónikása. Azok az élmények, amelyek, vele megtörténtük, bizonyára mással is megestek. Nem különös családban született, apja egyszerű kistisztviselő volt. Adósságokkal küz- ködik és az adósok börtönébe jut. A kis Dickens azonban már akkor is a művész szemével nézi mindazt, ami körülveszi és éppen ezért válik nagy íróvá. Amikor a gyermekkort festi, egyszerű, szegény, küzdő embereket mutat be. S mikor Copperfield Dávid, Twist Olivér alakja föltűnik előttünk: nemcsak az ő alakjukat látjuk: fölsejlik egy egész kor, egy egész társadalom képe is. Dickens nem mond -ítéletét: S pontos krónikás csak. De még csak nem is a társadalmi helyzeté. Embereket ír le, kis egyéni sorsukat, s e közben — sokszor úgy hisszük: véletlenül — az egyéni sorsok ábrázolásán átsüt az egész társadalom képe is, a társadalomé, amely egyeseket fölemel, másokat pedig adósként taszít ki magából. EZEK AZ ALAKOK FÖLVETIK A FELEI.ÖSSÉG KÉRDÉSÉT IS. Amit életében látott Dickens azt regényeibe is belevitte. Felelősek voltak az adósok börtönének alakjai azért, ami őket érte? Vagy az angol iskolák leírásánál: a diák tehetett arról, hogy egy sokszor már-már szadistának mondható nevelési rendszerben nem tudott elhelyezkedni tanulni, előbbre jutni? Nem kapunk választ magától Di- ckenstől ezekre a kérdésekre s léhet, hogy ezeket a kérdéseket nem is érzi minden'olvasója. De a kérdések élnek és arra tanítják az olvasót, hogy az ember nem képzelhető él önmagában, az ember bele tartozik az emberi közösségbe, s az ember sorsa igen nagy mértékben függ attól, hogy mjlyen a nagy közösség, a társadalom helyzete. Dickens nem kiált forradalomért: ő csak rámutat az emberre. Az emberre akit a torzult társadalom felőrölhet. EZEKET A VÍVÓDÓ EMBEREKET nem kívülről szemlélve írja le. Amikor anyagi, családi, és más nehézségekkel küzdő alakjai elénk lépnek könyvei lapjairól, mindig életrajza jut eszünkbe Copperfield Dávid születése és gyermekkora alig-alig leplezett önéletrajz. Becsületes emberek küzdenek itt és mégsem mennek semmire, sőt csődbe jutnak. Twist Olivér alakján szintén ott érezzük az író önéletrajzát. A Pickwickklub furcsa alakjai szintén személyes élményeket tükröznek. Én azonban egyetlen alakját szeretném most — túlozva — kiemelni és az olvasó elé vinni. Ha Dickenset igazán ba kell mutatni, mégsem Copperfield Dávid, vagy Twist Olivér alkalmas rá, hanem Scrooge alakja a Karácsonyi ének-ben. Budapesten, 1942. március 4-én Deák tér de. 9. (urv) Trajtler Gábor de. 11. (urv) dr. Kékén András du. 6. dr. Kékén András Fasor de. fél 10. de. 11. Koren Emil du. 6. Dözsa György út 7. de. fél 10. Korén Emil Üllői, út 24. de. fél 10. (urv) Fodor Ottmár de. 11. Fo- do); Otttttár Karácsony Sándor u. de. 10. Linder László Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) dr. Szilády Jeriö de. 3/,l2. (urv) Lindér László Thaiy Kálmán u. de. 10. Szirmai Zoltán de. 11. (urv) Rédey Pál du. 6. Szirmai Zoltán Kőbánya de. 10. Utász u. de. 9. vajda Péter u. de. fél 12. Zugló de. 11. Boros Károly Rákosfalva de. 8. Szabó István Gyarmat u. de. fél 10. Boros Károly Fóti út de. 11. Gádor András Váci út de. 8. Nagy István Fran- gepán u. de. fél 9. Gádor András Újpest de. 10. Blázy Lajos Pesterzsébet de. 10. Soroksár újtelep dé. fél 9. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Nagytemplom de. 10. Rákospalota kistemplom du. 3. Rákoscsaba de. 9. Békés József maradt pénzember egyedüli tölti karácsonyát s az éjszakában szellemekkel találkozik. Nevetséges ez a történet, s nevetséges lehetett a múlt században is, amikor Dickens szórakoztatásul letette olvasói asztalára, hogy saját anyagi gondjain segíthessen a kapott tiszteletdíjból. De milyen nagyszerű ez a történet mégis! Mert az hihetetlen, hogy Scrooge szellemekkel találkozik. De az nem hihetetlen — Dickens számára legalább is nem az — hogy ez az önző pénzember megváltozik, megszületik benne a szeretet s áldozatot tud hozni másokért. Ez az alak mutatja be Dickenset igazi valójában. Az ő alakjai nem olyanok mint a mi Jókaink hősei. Nem véglegesen és szélsőségesen jók vagy rosz- szak. Az ö alakjai arra figyelmeztetnek: az ember megváltozhat, sőt: meg is kell változnia. Amikor Scrooge megváltozik, másokért kezd élni, ab-* kor következik be az a hatalmas esemény, amelyért Dickens többi alakját is bemutatja. : SZÜLETÉSE ÉVFORDULÓJÁN tehát két dologért lehetünk hálásak Dickensnek: a gyermeki lelkületért, amelyre gyermekhősei tanítanak — s azért az emberségért, amelyet Dickens szerint el lehet érni, el is kell érni minden embernek. Könyvei mintha olyan iskolát jelentenének számunkra, amilyenbe önző, magunkba forduló Scrooge-okként iratkozunk be — s aztán az emberek, a társadalom felé forduló közösségi emberekként: lépünk ki belőle. Az ilyen iskola tanítására nekünk, keresztyéneknek is, újra meg Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. lft. Rákoskeresztur de. féí li. du. féli з. Pestújhely de. 10. Kürtösy Kálmán Sashalom de. 9. Karner Ágoston Rákosszentmihály de. fél 11» Karner Ágoston. Bécsikapu tér de. 9. Várady Lajos de. 11. Schreiner Vilmos-este 7. (urv) Bárdossy. Tibor Torockó tér de. 8. (urv) de. fél 9. Schreiner Vilmos Óbuda de. 9. Fülöp Dezső de. 10. (urv) Fülöp Dezső du. 5. Fülöp Dezső XII. Tarcsay Vilmos и. de. 9. Szelényi Zoltán de. íi, Zoltai Gyula este fél 7. Károlyt Erzsébet Budakeszi de. 8. Ruttkay Elemér Pesthidegkút de. fél 11, Ruttkay Elemér Kelenföld dé. 8. Vámos József de. fél 10. Vámos József de. 11. (urv) Vámos József du. 6. dr. Rezessy Zoltán Németvölgyi út de. 9. dr. Rezessy Zoltán Albertfalva de. 7. Visonfai Róbert Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert Budafok de. 11. Visontai Róbert Nagytétény du. 3. Visontai Róbert Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. du. 6. Szeret'etvendégség. Dr. Pálfy Miklós, újra szükségünk van! A magának való és magára Drenyovszky János ISTENTISZTELETI REND A PUSZTA OROSZLÁNJA, a különös darócruhában előttünk álló zord remete, az isteni felelősség súlya alatt egyszerre alázatos gyermekké lett. A kiáltó szó néma hárfává változott, amely várja, hogy húrjain a mester ujjat játszanak. Jóna várta am parancsát. Simon és Gamaliel Jeruzsálembe siettek, hogy előkészítsék Jóna végzetét. Eközben a nép hangos jajveszékeléssel és sírással bánta meg bűneit, Jóna pedig a szelíd pásztor hangján szólt hozzájuk:-— Jérték a Jordán vizébe, hogy megkereszteljelek benneteket. És amint a Jordán lemossa rólatok az út porát és tiszták lesztek, bűneitek megváltása hasonlóképpen tisztává tesz benneteket. Én vízzel keresztellek titeket, de itt van már közietek Valaki, aki nagyobb nálam, a Szabadító, az Szentlélekkel keresztel. ISTEN BÁRÁNYA AZ EMBEREK ENGEDELMESEN HAJOLTAK Jóna keze alá, hogy tenyerével hús vizet hintsen rájuk. Aztán amint jöttek csoportokban, zajosan, úgy indultak visszaesők valamivel csendesebben és alázatosabban. Alig néhányon maradtak a béthabarai révnél. Ezek is az alkonyt kémlelték és neki indultak a hegyeknek. Csak ketten nem mozdultak, a Zebedeus fia János és András, a bethsaidai halászmester, Jóna fia. János még szinte gyerek volt, András valamivel idősebb. Mindkettőjüket mélyen megragadta a keresztelő beszéde és az alámerítkezés a Jordánban. Messziről is jöttek, ők nem indulnak neki az ismeretlen éjszakának. A napnyugtában tarka pillangóként hullámzott a Jeruzsálem felé baktató nép. Hol feltűntek, hol meg elvesztek a szemek elől aszerint, hogy hegyen vagy völgyben kanyargóit az út. János és András a csöndet szaporította. A lelkek az ég vizén eveztek. Titkokat sejtettek és a titkot hamvas virágszirmokba burkolta a közeledő este. Messziről, nagyon messziről jöttek vissza, amikor András megszólalt: — Üj világ lesz? Jóna mély, meggyőződésteli hangon válaszolt: ! . — Igen, a Messiás új világot hoz. — Milyen lesz az? TESTVÉREK LESZÜNK MINDNYÁJA\. Nem lesz szolgaság, nem lesz rabság. Isten a nép között lakozik. És béke .lesz az- egész föld kerekségén. A félelem megszűnik. BotálaeR* lesznek as emberek. A szegények mindent magkapnak, amit eddig nélkülöztek. A tehetetlenek nem lesznek kiszolgáltatva a tehetségeseknek, a gyengék az erőseknek. Az özvegyek az uzsorásoknak, az árvák az erőszakosoknak. Az elhagyottak barátokat kapnak, a betegek gyógyulást. És megszünteti a gonoszságot, a gyűlölködést. És jaj a hazugoknak, csalóknak és képmutatóknak. Bizony, új világ kezdődik! Ez az ország erős lesz és megdönthetetlen. £s szép lesz és jobb lesz, mint eddig volt valamennyi. Az Ö országa örök. s— És milyen ö? — Nagy és hatalmas, nem vagyok méltó arra sem, hogy saruja szíját megoldjam. András szeme szikrázott a, reménységtől. János ajkát rágta izgalmában és csak eny- nyit kérdezett: — A Messiásnak, az Isten fiának még a halál sem vethet véget? JONA ELGONDOLKODOTT. Ujjait mélyen a szakáMába fúrta. Milyen fogas kérdést tett fel ez a gyerek! Miért foglalkozik e gyermek a halállal? Igaz, ebben a korban ö is így volt. Meghalni, megsemmisülni akart. Akár, mint hős, valami nagy tett végrehajtása közben, akár pedig pusztán azért, hogy mások részvétét váltsa ki. A gyermekek a halállal foglalkoznak, mert. nem ismerik, — gondolta Jóna. — De János előtt, a szelíd tekintetű fiú előtt, most egy hófehér liliommá szűkült össze a világ. Kapemaum kicsiny halászkunyhójában kiterítve feküdt Mirjam, az a kislány, akinek pusztán a látása fejébe kergette a vért. Alig váltottak szót egymással, de érezte, hogy titokzatos kötelékek kötik a leányzóhoz. Aztán megjelent hívatlanul és váratlanul a kegyetlen végzet. A kicsiny Mirjam ott feküdt fehér gyolcsban. Mirjam atyja és anyja a haját tépte, neki a szíve szakadt majdnem belé. Salome, a megtört szívű édesanya alig tudta vigasztalni. 'Hosz- szú bolyongás után talált ide a keresztelőhöz. Milyen könyörtelen- úr is a halál! Még ki sem mondták soha szivük titkát és máris mindkettőjük ajkára fagyasztotta a: ismeretlen hatalom a szót. És újra megkérdezte: — Mi lesz a halállal ? Jóna hosszas fejtegetésbe kezdett: — NAGY MŰVÉSZ A TERMESZÉT. Meg tudja rajzolni a szülést, olyan fájdalomteljesnek, ahogy anyád világra hozott. A rögös utat, amelyen a hányódó lelkek járnak. A szegényeknek keservesebbet, á gazdagoknak könnyebbet. Elvezeti az embernek fiát a másikhoz, hogy ketten egyek legyenek, egymásba fonja a kezeket. Terhet rak a váltakra és sok könnyet sajtol ki a szemekből. És megrajzolja a véget, a halált. Ilyen művész a természet. Többre azonban nem képes. Itt' befejeződik a munkája. DE A MESSIÁS NAGYOBB ÜR, mint a természet. Ö Isten, Ö ura a természetnek és a titokzatos erőknek, amely az életet, megrontja és elveszi. Az utolsó nagy képet ő rajzolja meg. Ö a feltámadás és az élet. János arcára halvány remény szökött. — Oh. Mirjam! — suttogta alig hallhatóan. < ’. , Jóna szigorúan nézett rá: — Mit mondasz? — kérdezte. — Szeretemt — 'mondta most először, de olyan halkan, hogy még a szellő •sem hallotta meg. Nem gondolt arra. hogy ez a szó és érzés lesz később egyre tisztább és szellemibb formában minden beszéd :iek, cselekedetének és érzésének a mélyén. János megérezte, hogy a Messiás az élet lesz,: az élet pedig a szeretet. Olyan vágyakozás lepte meg, hogy szinte kitapinthatta a sötétségben várakozásának tárgyát, a Messiást, aki neki a halálból visszahozza Mir- jamot és boldoggá teszi öt. A csendes beszélgetésnek lassan végesza- Icadt. Sűrű, fekete éjszaka borította be mindnyájukat. A Jordán is halkabban hömpölygőit, a. szomjas óriás, a Holt tenger is némán nyelte a Jordán habjait, hogy gyötrődését enyhítse. Jóna elindult élelmet keresni. Azt mondják róla, hogy a természet eteti öt. Az erdők és a hasadékok mázét rejtenek számára,. . , • 4lllillll!llillllliliijliitlllililjliill!!ll!jlllllljllllillilli!!!l!lii!!lli|í1ilílllllii!lli!ltiil!lilitti,Uh‘U4 IM A KÉT JÁMBORT ELNYOMTA AZ ÁLOM. András már új birodalomban ébredt, amelyben nincs szegénység. Ahol minden ember egyforma, egyik testvére a másiknak. Ahol a munka nem görbíti el egyiknek. a derekát, . mint szegény öregapjáét. És eltűnik a nyomor. Jeruzsálem sikátorait nem lepi el a. koldusok raja. Nem mutogatják sebektől eltorzult tagjaikat Az arcokat nem barázdálja a gond, a holnaptól való rettegés. Nem űi a ' szemekben féléiéin és aggodalom. Ahol emberszámba veszik őt is, a szegény halászlegényi. János pedig, a szelíd tekintetű gyermek, karján tartja jboldogságát és rohan Vele az élet - ragyogó; napos oldalán. Többet nem. veheti el tőle a halál, hiszen a Messiás örökre visszaadta. A természet mm úr többé. ■ ISMÉT FELKELT A NAP. Szikrázó fénye szinte felnyalábolta á béthabarai. révét-. Újra. együtt voltak hárman: Jóna. a keresztelő, András, a. szegény halászleg-ny és János, a szelídtekintetű, bánatos gyermek. . A~ elmúlt este szoros barátságba kovácsolt ■ őket. Együtt imádkoztak és az abbamaradt beszélgetés fonalát, gombolyították tovább-. .— Biztos, hogy jön a Messiás? — kérdezte János. — Már itt van közöttünk — felélte ■ jóna — . Itt .kell lennie! > — Honnan tudod? — folytatta a kérdd*; András. — Isten jelenti meg. ÉS MÉG FOLYT A BESZÉLGETÉS, kérdésre felelet, mikor északról,_ amerröl a Jordán hömpölyög, fehér .köntösben, a gilileai parasztok szokásos ruházatában egy magányos férfi tartott, feléjük. Jónál . különös izgalom fogta. el. Inai remegtek, alig tudott megállni. Az izgalom átragadt társaira is. Szólni akart, de nem talált szavukat. Csak a karja lendült előre. Ujjúval átfúrta 'a távolságot. A vándor pedig szelíden csendesen közeledett feléjük. Megmerevedve álltak. Jóna nyelvének bilincsei lassan összetörtek és meg tudott szólalni: — Ez Istennek báránya, aki elhordozza: a világ bűneit! A szavak foszlányai még sokáig a. levegőben 'úsztak, és Jézus odaért hozzájuk. ■ — Rédey Psü