Evangélikus Élet, 1961 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1961-12-24 / 52. szám
Amit Luther gyermekeitől kaptunk ELNÉZEM A VAROS ÜRES HÁZHELYEIN, bérházak udvarán, terek és parkok fakózöld, zuzmarás, avarfödte pázsitján a halomba rakott zöld fenyőcsúcsokat. Karácsonyfavásár. Mire nyomtatott betűkbe öltöznek ezek a sorok, ott állanak a fenyők asztalközépen, zorv- gorán, szobasarokban pompás díszbe öltözötten. Boldogság és szeretet tanúi e fák. Ingerült szó és bántó tekintet elhalkul és megtompul mellettük. Ők csak a jót látják, mellettük mindenki jó igyekszik lenni, -mert a jóság és szeretet állította őket közénk. Közvetlenül a háborús évek után láttam, hogy karácsonyfáért emberek épp úgy képesek utánajárni, harcolni, áldozni, mint a falat kenyérért. Mi is lenne velünk karácsonykor a zöld, feldíszített fenyő, a karácsonyfa nélkül? Igaz is! Milyen lehetett a karácsony karácsonyfa nélkül? Hiszen nincs még háromszáz esztendeje, hogy német talajról, a pietizmus bölcsőjéből életre indult a karácsonyfadíszítés szokása. / A reformáció korában nem ismerték a karácsonyfát. Luther otthonában sem állott az asztalon, vagy a szoba sarkában. Milyen lehetett Luther karácsonya — karácsonyfa nélkül? Megpróbálom elképzelni néhány ismert adat nyomán. AZ ÜNNEP ELŐTTI NAGYTAKARÍTÁSON ők is áteshettek. Kata asszony jó rendet tartott s derűvel tartotta. December 24-e, az ünnep előestje, olyan nap volt, mint a többi. Még nem az ünnep, de a ház már rendben s készen a másnapra. A konyhai előkészületek is odamutattak. Élénk sürgés-forgás lehetett Kata asszony birodalmában, míg maga Luther reggeli áhítatát tartotta gyermekeivel. Gyakran olvasott nekik a zsoltárokból, s hogy elmondhassak egy kedves családi jelenetet Luther s kisfia, Mártonka között, felteszem, hogy ezen a reggelen a 2. zsoltárt olvasta nekik. A gyermekhad tágult szemekkel figyelhette a fenséges Isten küldő és megbízó mozdulatát, — azét, akit félelemmel kell szolgálni s reszketéssel kell előtte örülni. MI TÖRTÉNHETETT NAPKÖZBEN, — ki tudná leírni ma már. Ezer gond és tennivaló ünnep előtt egy házban, a wittenbergi egykori ágostonos kolostor épületében, ahol hétköznap is 30—40 teríték került az asztalra. Nagy a család és sok a vendég. Barátok és diákok hada, akikkel Luther szeretettel osztotta meg asztalát. Energikus rendtartás és szívbéli melegség kellett ehhez a háziasszony részéről. Meg is lehetett mindez Kata asszonyban, akit Luther elöszerettel nevezett „witenbergi haj- nalcsillag”-nak, de akit olykor így szólított meg: „jó uram, Kata!” Lehetett ott gyermekzsibongis is bőven s talán ezen a napon is ott hógolyózott Luther * a gyermekeivel az udvaron, mint ■ tette oly gyakran. De ezer apró gond és ezer csengettyűszóhoz hasonló gyermekkacagás mellett volt ebben —az otthonban mély csend is: a kicsiny dolgom zószobában, ahol polcok és ablakmélyedés, széles íróasztal, padok és padló tele voltak könyvekkel, iratokkal, levelezéssel, amiben Luther sohasem tudta önmagát utolérni. falán e napon történt, hogy reggeli áhítat s friss játék után visszavonult a csendnek ebbe a lenyűgöző és magával ragadó birodalmába s elmélyedt a munkába: levélírásba, vagy bibliai szövegértelmezésbe, könyvírásba, vagy az esti igehirdetésre készülésbe. A CSEND ÉS ELMÉLYEDT MUNKA mindig megállítja az idő múlását. Luther sem vette észre, mennyi futott el belőle, amikor á kicsi Mártonka óvatos ajtónyitással belopó- ' zott. Tudta, hogy apjához nem szólhat, mun- * kájában nem zavarhatja, de vágyott a közelébe. Meghúzódott hát előbb az ajtónyílásban s csak nézett. A lúdtoll apja kezében halkan neszezett. Aztán közelebb merészkedett. Megállt a polcok sarkán, s némán szemlélődött. Majd egészen az íróasztalig merészkedett. Leguggolt s alulról nézett fel apja komoly, elmélyedt arcába. A világért nem szólalt volna meg, a lélegzetét is inkább visszatartotta s csak nézte ezt az arcot, ezt a fejet, ezt a hatalmas valakit, az apját, akit úgy szeretett. LUTHER LÁTTA, HOGY OTT VAN, de szándékosan nem vett róla tudomást. Előbb befejezte a levelet, s csak akkor emelte tekintetét a gyermekre, akinek szeméből szeretet és öröm sugárzott felé, de ugyanakkor félelem is azért, vajon nem küldi-e ki öt a szobából. — Gyere ide, Marci — szólt hozzá melegen. Apja kicsi Marcija, milyen kedves, hogy be- - jöttél. Nem is tudod, mire tanítottál most en- ■ gém, amikor rám néztél az asztal mellől. Megtanítottál arra, hogy mit jelent az a két szó, amit reggel a zsoltárból olvastunk: „örüljetek reszketéssel”. Így kell az embernek is Isten felé fordulnia. Félnünk és szeretnünk kell Öt egyszerre. Látod, naponta tanítgatsz te is az igaz hitre. Minket felnőtteket félelem, szorongás és kísértések nyomorgatnak, miközben Isten igéjéről beszélünk, amit ti gyermekek egyszerűen és tisztán hisztek. Ha boldogok akarunk lenni, meg kell tanulnunk Krisztus szavát: „aki nem úgy fogadja Isten országát, mint a gyermek, nem mehet be abba.” Látta, hogy a gyerek az állát is leejti a nagy figyelésben, de valójában nem érti azt, amit hall. Ezért hozzátette: — No, de mindezt te inkább csak sejted, mint érzed. Aztán letette az öléből s ment vele ki a többiek közé. Este vecsemyén volt az egész család. Ö maga prédikált. Elmondhatjuk, hogy Titus leveléből 2:11—15-ről, amelynek szövege postil- lájában is megtalálható. Ünnepi mélység tárul ki benne. Jászolágy romantikája helyett Krisztusról szólt, aki „eljöttében” önmagát adta értünk. AZ ESTEBÉD TERÍTETT ASZTALÁT amikor leszedték, meglepetést tartogatott a 30— 40-es tág „család” részére. Új karácsonyi éneket írt gyermekeinek. Ok adták elő. Léna, a már nagyocska leány, angyalnak öltözve közeledett a gyermekek felé, akik leültek körbe, mint a pásztorok. Léna így énekelt: Mennyből jövök most hozzátok. Jó hírt mondok, jer halljátok. Boldog örömöt hirdetek, Méltán repes ma szívetek. A Megtartó ma születék, Kiben vigad a föld s az ég. Egy ártatlan kis csecsemő. Lelketek üdve lészen ő. A gyermekek ekkor így vették át kórusban az éneket: Ez Krisztus, Istennek Fia, Ki mennyből földre szállt le ma; 0 üdvözít, 0 törli el Világ bűnét szent vérivel. MOZDULATLANUL HALLGATTAK a vendégek a gyermekek énekét. Nem volt ez más, mint a karácsonyi evangélium dallamos előadása. Amikor a gyermekek csengő hangon az utolsó vershez értek, úgy tűnt fel, mintha a menny és föld egyesültek volna Isten dicséretében, amiért Jézus Krisztus, egyszülött Fiát adta. Mintha eltűnt volna a mennyezet s a reformátor otthonába beragyogtak volna a csillagok s megtapasztaltak valamit az örökkévaló örömből és békességből. A mi énekeskönyvünkben található három karácsonyi énekét Luther, úgy tudom, mind a gyermekeinek írta s így énekeltette el velük. Gyűrűzött csengőn a gyermekhang, mint gyűrűznek ma a karácsonyfa gyertyáinak fénykörei s elhatnak a szívig: Ezek az énekek megmaradtak a legszebbek között. SOKFÉLE KARÁCSONYT MEGÉLTEM S gyermekkorom otthonában sokféle karácsonyfa előtt állottam. Volt úgy, hogy tiszta, fehérben voltak a szaloncukrok, s volt úgy, hogy rózsaszínben. Hol ezen, hol azon az ágon fedeztük fel évről-évre az ismerős díszeket. A „kincsek” alatta évenként persze hogy mások és mások voltak. De egy lépés, egy mozdulat ugyanaz volt mindig, mióta csak karácsonyfára tágul újra gyermekivé váló szem. Megnyílik az ajtó, gyertyafény vibrál a szobában s mi elfogódottan és bátortalanul kezdünk rá az énekre: „Mennyből jővén az angyalok.. Nem adom ezt az emlékemet semmiért. Milyen sokáig nem tudtam, hogy ezt az éneket először Luther gyermekei énekelték! Nekik írta az apjuk. Versenként adták szájról-szájra egymásnak. Majd a család felnőtt tagjainak. Azok a gyülekezetnek. Szállt a gyermekének nemzetségről nemzetségre, századról századra. Így jutott el egyszer az én gyermekajkamra is. PEDIG AKKOR NEM IS VOLT MÉG KARÁCSONYFA. De nem baj, jól van ez így, hiszen — Istenem! — most figyelek csak fel arra, hogy nekem sem mindig karácsonyfát és gyűrűző gyertyafényt jelent ez az ének! Karácsonyoknál gyakrabban mondom el ennek az éneknek szavait az oltárnál ostya és bor, kehely és paténa mellett: „Udvözlégy drága Jézusom, — Én bűneimben orvosom. — Lelkem hozzád kívánkozik, — Téged imádlak holtomig. — Ö, én szerelmes Jézusom, — Édes Megváltó Krisztusom, — Vedd fel kegyesen ügyemet, — Tedd magadévá szívemet, — Ö, kedves vendég, nálam szállj, — Bűnömtől ne iszonyodjál; — Emeld magadhoz hívedet, — Jer, térj be, örök Szeretet! Tedd hajlékoddá szívemet, — Erősítsd gyenge hitemet, — Hogy el ne felejthesselek, — Sőt örökké dicsérjelek.” Nem karácsonyt hirdetem vele akkor. Vagy talán igen? Hiszen ahhoz a Krisztushoz szólok, aki „önmagát adta miérettünk” s azon az estén Luther is erről prédikált. Postil- lás kötetében ma is megtalálható. Koren Emil „Karácsonyest” Jpolyszögön / Két órára érkeztünk meg a nógrádi kis faluba, Ipoly- szögre. A templom előtt állt a gyülekezet apraja-nagyja: komoly arcú presbiterek, kendős asszonyok, játszadozó gyermekek. A gyülekezet bevonult Isten házába, ki-ki elfoglalta megszokott helyét. Meggyújtották ' az oltárgyertyákat. Eddig a megszokott kép. Azután meggyújtják a lelkészpadra, a gondnoki pádra tett gyertyákat. Bár még csak kora délután van, de az esős, ködös idő miatt elkel a világítás. Az egyik pad után a másikon gyúl meg az egyszerű viaszgyertya, s tündéri, fényes ragyogás tölti be a kicsi templomot. Ahogy adogatják ’egymásnak az égő gyertyát, karácsonyesti hangulat tölti el a szívemet. Valami ilyen történt az első karácsonyon is: Isten Egyszülött Fiában meggyújtotta a a világ Világosságát. Ezt a Világosságot hirdették az angyalok az egyszerű pásztorembereknek, ezt a Világosságot adták ők tovább, boldogságtól telt szívvel az egész világnak. Így töltötte be ragyogás a sötét betlehemi éjszakát. Ebben a karácsonyi hangulatban, ebben az örömöt, melegséget sugárzó gyertyafényben szólalt meg az ige Krisztus eljöveteléről, s ezzel Krisztus fogadására készítget- te a kis ipolyszögi gyülekezetét. Az igehirdetés után keresztelés következett. A kántor második kisleányát tartották keresztvíz alá szerető kezek. Amikor vége lett az istentiszteletnek, lassanként eloltották a gyertyákat. De valahogy mégsem lett sötét. A szívekben tovább ragyogott a gyertyafény, a melegség, az öröm, a boldogság, a békesség fénye. Ebben a „karácsonyi” fényben ültek mindennapi asztalhoz a rokonok és a vendégek. Néhány udvarias, érdeklődő szó után megnyíltak a szívek. EGYSZERŰ, CSENDES ember veszi fel a szót. — Nagy dolog az, hogy együtt lehetünk ennek a kisgyermeknek a keresztelőjén, aki talán semmit sem tud arról, ami vele és körülötte történik. Nagy dolog, hogy templomunk van, hogy hallgathatjuk Isten igéjét. Nagy dolog, hogy karácsonyra készülhetünk. Nagy dolog mindez azért, mert volt idő, amikor ez nem így volt. Gárdonyi Géza: Karácsonyi ének Az volt az éjek éje! az volt az alvó évezredek utolsó homálya. Azon az éjen Isten szívéből hullott harmat a földre. Nagyidők sírjából fölemelkedett a fehérszárnyú béke és körüllebegte a földtekét. Az volt az éjek éje! A sötét égmagasban mennyei fény pezsdültt meg. Az ég ívei sugárzáport ömlesztettek alá. Az égtetőn megzendült Dávid hárfája s a meghasadt ég nyílásán, mint egy nagy fényes rózsagomoly, alábbomlott a békét köszöntő attgyal karaván. A földön fényköd. Csend. Kábulat. Csak a pálmák virrasz- tanak. Millió szem alussza még a múltak nehéz álmát. Csak néhány pásztor kap a homlokához: nem tudja ébredésben van-e vagy álomkáprázatban. Az volt az éjek éje! midőn megszületett az ég és a föld gyermeke; a Béke. Minő kicsiny volt az a zsidó város, s minő istenlelkű ember született benne. Barmok között, istállóban, királyok királya! Akinek nem volt bölcsője, pedig birodalma az egész földteke. Akinek talán bayat sodort fejére a téli szél, s koronája lett az istendicsőség. Abban a szívben, amely akkor jött világra, benne volt az Isten értelme s abban a lélekben, mely akkor gyulladt élet- lángra, benne volt az Isten szeretete. Az a fiatal zsidóanya, aki halovány arccal merengett csecsemője fölött, az emberiség jövendő sorsát ringatta ölében. Fenséges éj! Az emberszeretet születésének éje! A ma is fegyverben álló nemzetek szívén átreszket a világbelié fuval- ma. A szereiét oltárain kígyóinak a lángok S tömjént áldozva az égnek, járul Krisztus bölcsőjéhez pásztor és király. A menny visszfénye ragyog a népmilliók arczán, s az öröm glóriaénekének hullámai emelkednek a földtekéről az égbe. A gyermekek ablakán angyalok suhannak be s megaranyozzák arezukat a boldogság égi sugarával. Öh éjek éje, fenséges szép éjszaka! A jósággal megáradt istenszív dobbanásait érezzük sötét fátyolodon át itt e földön, és égbenéző arcczal várjuk a bölcsek álmának megvalósulását, az örökbéke angyalának megjelenését a föld felett. 1982-ben is rendkivIISi államsegély Prantner József, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke közölte egyházunk püspökeivel, hogy a forradalmi munkás-paraszt kormány az Egyezmény szerinti rendes államsegélyen kívül az 1962-ik esztendőre is rendkívüli államsegélyt biztosít egyházunknak. Köztudomású, hogy az államunk és egyházunk által az 1948-ban megkötött és ma is jól funkcionáló Egyezményben államunk húsz évre szóló államsegélyt biztosított evangélikus egyházunknak azzal, hogy ez az államsegély öt évenként 25°I»-kai fokozatosan csökken. Elmek megfelelően ezideig az Egyezmény szerint az államsegélynek már 50°/o-kal kellett volna csökkennie. Államunk azonban évről-évre újabb rendkívüli államsegély nyújtásával pótolta azt az összeget, amellyel az Egyezmény értelmében kevesebbet kellett volna kapnia egyházunknak. Az 1962-es évi rendkívüli államsegély azonos az ülőiben egyházunknak nyújtott Tendkívüli államsegély ösz- 1 szegével. E helyen is hadd adjunk hangot köszönetünknek és hadd fejezzük ki gyülekezeteink, lelkészeink és egész egyházunk háláját forradalmi munkás-paraszt kormányunknak és az Állami Egyházügyi Hivatalnak az újabb rendkívüli államsegélyért. Tudjuk és vállaljuk, hogy ez a rendkívüli államsegély is elkötelezés, hogy egyházunk, annak hívei és lelkészei még fokozottabb jó munkával segítsék elő népünk törekvéseit hazánk felemelésére, békés holnapjára. A Sajtóosztály értesíti a gyülekezeteket, hogy a közel jövőben megjelenik a KONFIRMÁCIÓI KÁTÉ Ara: 10,— forint Előjegyezhető a Sajtóosztályon Budapest, VIII., Puskin utca 12. Tekintete visszafelé néz a múltba. A szíve keresi ajka mondanivalóját... — Karácsony előtti idő volt akkor is ... — Messze voltam a családi fészektől, szeretteimtől. A háború iszonyatos szele sodort több ezer kilométerre tőlük. Éhesek voltunk és fáztunk, ott kuporogtunk a lövészárokban. A halál ott ólálkodott állandóan körülöttünk. Karácsonyt vártuk — de milyen karácsonyt! — Egy kis tűzszünetben szakadt, sáros ruhájú ember érkezett közénk. Olyan volt, mint mi. Egyszerű szavakat mondott, de szavai nyomán valami' csendesség, nyugalom költözött a szívünkbe. A sáros ember lelkész volt. Krisztusról beszélt csendesen. Azután a sáros agyagban tovább- . kúszva, otthagyott minket. Ment, hogy másoknak is prédikáljon. Ott maradtunk magunkban és arra gondoltunk, hogy vajon hazaérünk-e egyáltalán, hogy vajon lesz-e béke a földön velaha is? És hazaértünk és békében élhetünk. Ehhez a békéhez ragaszkodunk minden erőnkkel. Erre vigyázunk szívürik minden erejével, hogy a mi gyermekeink soha ne érjék meg azt, amit mi megértünk már életünkben. Alig csendesedik el, van aki folytassa __ — 1944 decembere volt akkor. Alig vonszoltuk magunkat az országúton. Gyorsítanunk kellett volna a tempót, ez volt az utasítás. De gátoltak minket r haladásban a velünk levő hadifoglyok. Gyorsan megszületett az embertelenség borzalmas parancsa: le kell lőni őket. Nem tudtam megtenni, azokra gondoltam, akik hazavárnak engem és hazavárják remegő szívvel őket is. Nem tudtam megtenni, hiszen olyan emberek voltak ők tó, mint én. Megbüntettek engedetlenségemért. Ma büszke vagyok erre a büntetésre. Nem akarom, hogy még egyszer így kerüljön szembe egyik ember a másikkal! ES FOLYTATJA a harmadik ... — Hetek óta nem ettünk húst, napok óta nem aludtunk, a ruhánk mocskosán tapadt a testünkre. Elindultunk a leégett, elnéptelenedett kis faluban, hogy valami élelmet keressünk. Egyik üres udvar után a másik következett, az üszkös falak és kémények borzasztó felkiáltójelként meredeztek körülötte az ég felé. Az egyik düledezű istállóban csonttá-bőrré lesoványodott tehenet találtunk; Bizonyára itt felejtették — csillant fel a szemünk a jó ebéd reményében. Éppen elkötöttük a tehén kötelét, hogy kivezessük az istállóból, amikor rongyokba öltözött zokogó asszonnyal és nyolc sikoltozó gyermekkel találtuk szembe magunkat. Megértettünk mindent. Szépen visszakötöttük a tehenet a jászol mellé és szótlanul odébbálltunk. Nem fogom ezt a képet soha elfelejteni! Ez volt életem legnehezebb, de — most már tudom —, legszebb karácsonya, mert találkozott a szívem egy másik ember szívével. Egyik a másiktól veszi át a szót...-- Nem háborús emlékek felelevenítéséről van itt szó, hanem sokkal többről. Emberek meggyőződéséről, vágyáról, akaratának kifejezéséről. Nyugalmat, békét, megelégedett, boldog életet akarnak, építenek maguknak és gyermekeiknek. Azt akarják, hogy ne a háború, ne a pusztítás, ne az embertelenség legyen az úr a földön, hanem a szeretet, a testvériség, a megértés, az egymás segítése. Elhallgatnám őket hajnalig, de sajnos indulnunk kell. Azzal búcsúzom el tőlük, hogy ez a „karácsony-esti”, meleget, szeretetet árasztó fény töltse el a szívüket továbbra tó. Hadd érezze mindenki, aki velük beszél, hogy őszinte szívvel, a nép, az emberiség és az egész világ békéje iránti felelősségben élnek. Így volt „karácsony-est” Ipolyszögön novemberben ... és ezért van igazi karácsonya Ipolyszögnek ezen a mostani karácsonyon. , Harkányi László |