Evangélikus Élet, 1959 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1959-11-01 / 44. szám

Különös születésnapi ajándék Luther Márton „A világi felsőbbségről“ c. művében és sok más írásában behatóan foglalkozott a keresztyén em­ber állampolgári kötelességé­vel. Nemcsak az egyházat, hanem az államot, szeretett hazáját is ki akarta szaba­dítani Róma gyámságából, az uralkodóház „babiloni fog­ságából“. Világosan látta mind az egyház, mind az ál­lam sajátos rendeltetését. Tiszteletet és felelősséget éb­resztett a keresztyénekben elöljáróik iránt. Gondoljunk csak a IV. parancsolat ma­gyarázatára a Kis Kátéban! Tanítása nyomán évszázadok­ra kiható jelentőséget nyert különösen a protestáns ke- resztyénségben Pál apostol­nak a Rómabeliekhez írt le­veléből a 13. rész, amely így kezdődik: „Minden lélek engedel­meskedjék a felső hatal­masságoknak; mert nin­csen hatalmasság, hanem csak Istentől és amely' hatalmasságok vannak, az Istentől rendeltettek.' Róma 13. helyes értelme­zése alapján, a reformáció hagyományainak is megfele­lően mondotta nemrégen Mitzenheim thüringiai püs­pök: „Mi keresztyének, min­den olyan állami rendben, amely az emberi együttélést formálja, a káoszt vissza­tartja, Isten kegyelmes, meg­őrző jóságát ismerjük fel, amelyért köszönetünket a na­pi feladatok hűséges teljesí­tésével fejezzük ki.“ Mitzen­heim püspöknek ez az elvi kijelentése október 6-án, Ber­linben hangzott el a Német Demokratikus Köztársaság tízéves fennállásának évfor­dulója előestéjén rendezett ünnepségen. Beszédét így kezdte a püspök: „Alkalmat nyújtottak arra, hogy mint az NDK-beli püspökök rangidőse, az üd­vözlet szavait mondjam el ezen az ünnepi gyűlésen. Az­zal szeretném kezdeni fel­szólalásomat, hogy mind­azoknak köszönetét mondok, akik munkájukkal hozzájá­rultak ahhoz, hogy népünket 1945. katasztrófájából kive­zessék, akik segítettek hazánk életfeltételeit megjavítani, akik munkájukkal elérték, hogy államunk jelentős té­nyezővé vált a többi néppel való kapcsolatában. Ez a köszönet épp úgy illeti az állam vezető’ férfiait, mint a városok és a falvak egy­szerű polgárait, akik ismeret­lenül és névtelenül küzdöt­tek népünk életének felépí­téséért és a béke megőrzé­séért; Tudom és örömmel ve­szem, hogy azok között, akik évről évre megtet­ték a magukét, ott van­nak a mi keresztyén gyülekezeteink és egyhá­zaink tagjai is. Ezt a tényt nem valami egy­házi dicsekvés okából említem, hanem csupán azért, hogy elhárítsam a tévelygést, mintha az evangélium üzenetétől megragadott embernek korunk nagy feladataitól félrehúzódva kellene foly­tatnia életét, vagy mint­ha hite alapján valamely más rend létrehozása ér­dekében kellene fáradoz­nia. mint ami a mi Né­met Demokratikus Köz­társaságunk rendje.“ Sajnos a biblikus tanítás nem hangzik mindenütt egy­forma tisztasággal etekintet- ben. Nemrégiben vált isme­retessé Dibelius berlini püspök „Felsőbbség“ címen írt rövid tanulmánya. Dibe­lius püspök Nvugat-Berlin- ben lakik, egyházkerülete — Brandenburg — azonban az NKD területére esik. Ö a né­met protestantizmust mind­két Németországban egységes szervezetbe folyó egyházi tes­tületnek, a Német Evangéliu­mi Egyháznak elnöke. Füze­tét helyettesének, Lilje han­noveri püspöknek, a Német Evangéliumi Egyház alelnö- kének ajánlja 60. születés­napja alkalmából. Egy kér­dést visz születésnapi aján­dékképpen püspöktársa elé. Kérdése röviden ez: mikép­pen kell fordítani, érteltnez- ni és alkalmazni ma a né­metországi keresztyénségnek Pál apostol Római leveléből a 13. rész elejét? A kérdés szónoki kérdés, a választ maga Dibélius püspök adja meg rá. Válaszában azonban nem Pál apostolt és az apostolhoz tanításában oly hűségesen ragaszkodó Luther Mártont hozza közel a mai német emberhez, hanem ön­magát leplezi le. Szerinte Pál apostol meg­állapításai Róma 13-ban nem vonatkoztathatók egyaránt mindkét német államra, sőt tulajdonképpen csak a nyu­gatnémet államra vonatkoz­tathatók. A példa, mellyel állítását szemléltetni szándé­kozik, már a felbujtás ismér­veit mutatja. Szerinte, ha Nyugat-Né- metországban egy ostoba pol­gármester a község főútvona­lára táblát helyez el, mely a gyorshajtást tiltja, nem tö­rődnék azzal, hogy az a pol­gármester egy korlátolt em­ber, aki esetleg csak libáit féltve, vagy esetleg a közsé­gi kasszát kihágási díjakkal növelni szándékozva tette ki a táblát; az előírást betar­taná, mert az egész rendel­kezést egy jogszerű és Isten­nek tetsző állami rend jelen­ségének érzi. Ha gyorshajtá­sával megszegné az előírást, furdalná a lelkiismeret, mert úgy érezné, hogy Róma 13. ellen vétett. Egészen másnak minősíti a helyzetet az NDK-ban. Ha itt írnák fel gyorshajtásért, a büntetést ugyan kifizetné, de nem érezne lelkiismeret- furdalást, mert itt szerinte a rendelkezés egy olyan állami rend keretébe tartozik, ahol eleve kikapcsolják Istent és nem veszik tekintetbe azt, amit keresztyén ember er­kölcsösnek mondhat. Nyíltan kimondja, hogy az NDK kor­mányzatát olyannak tekinti, amely, jobb szeretné, > ha már nem is lenne. Ezt a külöhös és végzetes 'születésnapi ajándékot még Lilje püspök is csak azzal fo­gadhatta, hogy elhatárolta ma­gát tőle. A Németországi Egye­sült Lutheránus Egyházak október 5—9. között tartott egyetemes gyűlésén, Lübeck- ben, megengedhetetlen té­velygésnek minősítette az államhatalom semmibevéte­lét, mert a felsőbbség Isten rendelése „ut genus huma­num maneat“, hogy az em­beri társadalom továbbra is fennmaradjon. „Az utcán nem közlekedhetünk a ma­gunk tetszése szerint. Ha az állami rendet fenn akarjuk tartani, sok mindent nem te­hetünk meg a közös rend tekintetbe vétele nélkül“ — mondotta; Dibelius püspök egyház­kerületének vezetősége, Fi­gur elnök aláírásával levelet intézett valamennyi branden­burgi lelkészhez. A levélben többek között ez olvasható: „Amint a füzet ismertté vált előttünk, nyomban el­határoztuk, hogy beszélgetést hozunk létre a püspök úrral. Ez azonban mindeddig nem volt lehétséges, mert a püs­pök úr külföldön tartózkodik szabadságon. Hogy a lelkész­testvérek tájékozatlanok ne maradjanak, már most uta­lunk a következőkre: A felsőbbség kérdésével kapcsolatban a Német Evan­géliumi Egyház zsinata a kö­vetkező határozatot hozta 1956-ban: „Az evangélium az álla­mot számunkra Isten ke­gyelmes rendelkezései so­rába állítja. Érvényét — függetlenül az államhata­lom létrejöttétől és poli­tikai formájától — elis­merjük. Az egyházvezetőség szilár­dan ragaszkodik a zsinatnak ehhez a határozatához. — Dibelius püspök teológiai né­zeteiből kiindulva bizonyos gyakorlati következményeket vont le az egyik felsőbbség értékelésével kapcsolatban. Értékelését részben vetített képekkel is szemléltette. Ez­zel az értékeléssel nem tu­dunk egyetérteni. A Szentírás engedelmes­séget kíván tőlünk vala­mennyi felsőbbség iránt. Ez a megkívánt engedel­messég a ma számunkra fennálló felsőbbség iránt is érvényes és nem zárja ki, hogy lelki­leg ellentmondjunk olyan esetekben, mikor Isten dicső­ségéről és az ember ember­ségéről van szó.” A németországi protestan­tizmus nem azonosítja tehát magát Dibelius püspök meg­állapításaival és megütközik azon. Egy másik beadvány, melyet H. Vogel professzor is aláírt, fájdalmának ad ki­fejezést és arra kéri a püspö­köt, hogy mindezt, amit vég­zetes írásában kijelentett, vizsgálja felül gyökeresen. A következmények szem­pontjából is rendkívül ártal­mas „születésnapi ajándék­hoz” megjegyzésképpen ma­gunk részéről a Római levél idézett fejezetének 2. versét fűzzük: „Azért, aki ellene támad a hatalmasságnak, az Is­ten rendelésének támad ellene, akik pedig ellene támadnak önmaguknak ítéletet szereznek.” Benczúr László NOVEMBERI SÍROK Alig van szebb látvány a novemberi temetőnél. Süvítő őszi szél zörgeti az elsárgult leveleket. Lábad mélyen süpped a különös sző­nyegbe. Szeretsz játékosan rugdosódni benne, míg a szél feléd hozza az égetett leveleik fanyar illatát. Melankolikus hangulat kerít hatalmába. Emlékezel... Emberek sietnek el mel­letted. Karjukon krizantém­csokrok. Amott egy anyóka papírvir ág-koszorút visz. Alkonyaikor mintha apró csillagókkal szórták volna tele a temetőt. A legszebb fényár ragyog: a kegyeletes emlékezés fénykoréi vibrál­nak a sírok felett. Az emlékezés csodálatos művész. Egyre csak rajzol s te látod a művet. Istenem! — ha élnének, akik lent nyu- gosznaik a virágszőnyeg s mil­liónyi gyertyacsillag alatt! Hallottam egy öreg ember­ről, aki halálos küzdelmet ví­vott betegágyán. Távol lakó gyermekeihez halálhírét vit­ték s akik életében szeretet­lenül magárahagyták apjukat, most pompás koszorúikkal siettek temetésére. Apjuk még élt, amikor koszorústól, kisírt szemmel betoppantak a szobába. Az öreg végignézett a gyö­nyörű virágokon, könny fu­totta el a szemét s így sut­togott: — Hát ti ennyire szeret­ték engem? — s meggyó­gyult. Talán nem nyugodnánaik annyian ott lent, ha életük­ben annyi szeretetet láttak volna, mint amennyi sírjukat virágban s könnyben elfödi. A rákoskeresztúri köztemető őszi pompájában lassan bal­lagok. Gyönyörű síremlék mellett visz el a léptem. Szü­leinek állította a gyermeki igaz emlékezés. A művészi relief alatt kőbe vésett Ady vers döbbent meg: Áldj meg, ha itthagysz, áldj akkor is, Ha rossz voltam. Nem nézhetünk egymás szemébe Majd egykor holtan. Fölpattant nagy, halott szemeink Kérdve világítják az éjünk: Miért nem voltunk jók egymáshoz, Amikor éltünk? \ — mpy EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: D. dr. Vető Lajos Felelős szerkesztő és kiadó: Oádor András Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili.. Üllői út 24. Telefon: 142—014 Előfizetési ára egy évre 60,— Ft, fél évre 30,— Ft Csekkszámla: 20412.—Vm. Árusítja a Magyar Posta 10 000 példányban nyomatott ISTENTISZTELETI REND Budapesten; 1959. október 31-én Deák tér: de. 11; du. 6 Dr. Ké­kén András. Fasor de 11 Sü­lé Károly, du, 7 Reformációi ün­nepély. Üllői út 24. j de. 11, du. 6. Rákóczi út 57.: du. 7. Karácsony Sándor u. 31.: du. 6. Kőbánya: de. 10 Veöreös Imre, du. 7 Veöreös Imre. Utász u. 7.: de. 9 Veöreös Imre. Vajda Péter u. 33.: de. fél 12 Veöreös Imre. Zugló: de. 11. (úrv.) Karner Ágoston, du. * Groó Gyula. Fóii út 22.: de. 11 Gádor András, du. 6, Nagy István. Váci út 129: de 8 Gádor András. Üjpest: de. 10 (úrv.) Blázy Lajos, du. fél 7 (úrv.) Blázy La­jos. Pesterzsébet: de. 10 Szabó Ist­ván, du. 7 Bencze Imre. Rákos­palota MÁV telep: de. fél 9 Kö­kény Elek. Rákospalota Nagy­templom: de. 10 (úrv.) Kökény Elek du. 6 Kökény Elek. Rákos­szentmihály: du. 6. Bécsikapu tér: de. 11 Madocsay Miklós, du. 7 Várady Lajos. Óbu­da: de. 10 (úrv.) Vámos József, du. fél 7 Szabados László. Tarcsay Vilmos u. 11.: de. 11 Rutticay Elemér, fél 7 Csonka Al­bert. Pesthidegkút: fél 6 Ruttkay Elemér. Kelenföld; de. ll (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, du. 6 (úrv.) Kendeh György. Németvölgyi út 138.: du. 6 dr. Rezessy Zoltán. KeldnVölgy: de. 9 dr. Benes Mik­lós. Budafok: de. 11 Visontai Ró­bert, du. fél 7 dr. Benes Miklós. Budaörs: du. 3 dr. Benes Miklós. Budapestem, 1959. november l-én Deák tér: de. 9 Trajtler Gábor, de. 11 dr. Kékén András, du. 6 dr. Kékén András. Fasor: de. fél 10 ifj. B’lázy Lajos, 11 (úrv.) Ko­ren Emil, du. 7 Koren Emil (Pes- ko orgonahangverseny). Dózsa György út 7; de. fél 10 (úrv.) Sülé Károly. Üllői út 24: fél 10, 11 óra. Rákóczi út 57/b: három­negyed 12. Karácsony Sándor u. 31: 10. Kőbánya; 10 Veöreös Imre. Utász u. 7: de. 9 Takács József. Vajda Péter u. 33: fél 12 Takács József. Zugló; de. 9 (gyermekis­tentisztelet) Boros Károly, 11 (úrv.) Boros Károly, du. 6 Boros Károly. Rákosi alva: fél 12 Karner Agioston. Gyarmat u. 14: fél 10 Karner Ágoston. Fóti út 22: de. 11 (úrv.) Nagy István. Váci út 129: de. 8 (úrv.) Nagy István. Üjpest: de. 10 Blázy Lajos, fél 7 Blázy Lajos. Pesterzsébet: de. 10 Ben- cze Imre. Rákospalota MAV-telep: fél 9 (úrv.) Kökény Elek. Rákos­palota Nagytemplom: de. 10 (úrv.) Kökény Elek, du. 6 Bolla Árpád. Pestújhely: de. 10. Rákosszentmi­hály: de. fél 1L Bécsikapu tér: de. 9 Madocsay Miklós, 11 Schreiner Vilmos, du. 7 Madocsay Miklós. Torockótér: de. 8 (úrv.), fél 9 Schreiner Vil­mos. Öbuda: de. 9 Vámos József, de. 10 (úrv.) Fülöp Dezső, du. fél 7 (jubileumi ünnep) Szabó József. Tarcsay Vilmos u. 11: de. 9 Zol- tai Gyula, de. 11 Zoltai Gyula, du. fél 7 Ruttkay Elemér. Pesthideg­kút: de. fél 11 Csonka Albert. Budakeszi; de. 9 Ruttkay Elemér. Kelenföld: de. 8 Kendeh György, fél 10 (gyermekistentisistelet) Ken­deh György, de. 11 (úrv.) Ken­deh György, du. Rezessy Zoltán. Németvölgyi útl38: de. 9 dr. Rezessy Zoltán. Kelenvölgy de. 9 (úrv.) Visontai Róbert. Budafok: de. 11 Visontai Róbert. Nagyté­tény; du. 3 Visontai Róbert. Csil­laghegy: de. fél 10. Csepel; de. 11,* du. 6. Ax emberiség eljutott a világbéke gondolatáig A Csehszlovák Rádió ide­gen nyelvű adásainak szer­kesztősége körkérdéssel for­dult a világ számos jelenté­keny személyiségéhez. D. dr. Vető Lajos püspök az általá­nos és teljes leszerelésről feltett kérdésre az alábbiakat válaszolta: „A háborúban elsősorban az a borzasztó, hogy embere­ket ölnek, városokat, házakat, gyárakat, hidakat pusztítanak, s ennek következtében min­den háború után a népekre szörnyű nyomorúság szakad. Ez a nyomorúság még ször­nyűbb lenne egy új világ­háború, előre láthatólag nuk­leáris háború esetén. Ehhez hasonló kárt okoz az emberiségnek a hidegháború is. Tízmilliók állnak fegyver­ben, tízmilliók állítják elő s szállítják a fegyvereket, élel­mezik a hadseregeket. Mj lett volna, ha azok a tízmillióik, akik az első és második világháborúban nem hogy nem termeltek (pedig a legerőteljesebb férfiak voltak), hanem puszítottak és fogyasz­tottak csupán, pozitív termelő és építő munkát végeztek vol­na? — Már a második világ­háború végén ez nemegyszer az eszembe jutott. De abban is bizonyos voltam, hogyha csak egy-két évtizeden át tud­na az emberiség békében dol­gozni, beláthatatlan nagy utat tehetne meg a fejlődés terén. A második világháború után az ilyen gondolatok egyre erő­södnek világszerte. Egyre ok­talanabb dolognak tűnik fel a háború, s egyre jobbnak a béke. Hruscsov szovjet minisz­terelnök javaslata az általános és teljes lefegyverzésről óriási lépés a béke áldásainak fel­ismerése és biztosítása érde­kében. A javaslatnak azért van nagy visszhangja, mert az általános és teljes leszere­lés gondolata találkozik az emberiség általános és teljes békére törekvésével. Az egész világ várakozással tekint ezért a kelet—nyugati csúcstalálkozó elé. Ha sikerül az általános, teljes leszerelés­ben előbbre jutni, az így fel­szabaduló anyagi eszközök és emberi munkaerők rövidesen felhasználhatók lesznek az emberiség jólétének fokozá­sára. Ezért kell ma minden em­bernek fáradoznia. Ma min­den békeszerető embert lelke­sedéssel tölthet el az a tudat, hogy végre az emberiség a XX. század közepén eljutott az általános és teljes leszere­lés és a világbéke gondola­táig. A szocialista társadalmi rendben ez a törekvés magá­tól értetődik. Az ENSZ-nek az lenne a feladata, hogy össze­fogja az emberiség népekre és országokra tagolt erőit. Az egyházaknak * is ilyen irány­ban kellene fáradozniok. A Prágai Keresztyén Békekon­ferencia ebben a vonatkozás­ban jó kezdeményezés. Fon­tos lenne, hogy a kapitalista világ erőit, melyek annyira szétzilálták és ellentmondáso­sak, jobb belátásra bírjuk. Ebben az egyházak tudnának segíteni az általános és egysé­ges leszerelés, valamint az ál­talános béke érdekében. Véle­ményem szerint ez az egyhá­zaknak lényegükből és hivatá­sukból eredő feladatuk.” A Sajtóosztály HÍREI IRATTERJESZTÉSÉBEN KAPHATÓ Biblia 60,­Ft Újszövetség (kötve) 20,— 99 Újszövetség (fűzve) 12,— 99 Énekeskönyv (kötve) 40,­99 Énekeskönyv (műbőr) 50,­99 Énekeskönyv (új rész) 13,­99 Imakönyv (Raffay) 25,­99 Imakönyv (Jávor) 20,­99 Imakönyv (Groó) 12,­99 Hitvallási iratok I. 45,­99 Hitvallási iratok n. 45,­99 Káidy: Bev. az Űj­szövetségbe 30,­99 Karner: A testté lett Ige 45,­99 Pálfy: Krisztus tanúja 5,­99 Groó: Az élet kenyere 5,­99 Ferenczy: Űj szív 10,­’* 591182/2 - Z ;yi Nyomda, Budapest. — Nagybörzsöny. Bibliava­sárnapon a délelőtti és dél­utáni istentiszteleten is Groó Gyula professzor, a Magyar Bibl-latanács Országos titkára prédikált. — Segédlelkész áthelyezés: Ifj. Blázy Lajos segédlelkészt a Déli Egyházkerület püspö­ke Tiszaföldvárról a Buda- pest-Fasori gyülekezetbe he­lyezte szolgálattételre. Családi hírek; — özv Komlósy Vilmosáé Szam- mer Lujza — dr. Komlósy Vilmos presbiter élesanyja —, 83 éves ko­rában rövid szenvedés után, Bu­dapesten, október 9-én elhunyt. „A szeretet soha el nem fogy.” (I. Kor. 13, 8.) — özv. Kakas Jánosné született Szűcs Júlia, rövid szenvedés után, 67 éves korában, Kiskunlacházán elhunyt. Az igaznak emlékezete áldott) — 1 Stráner Anikó és ifj. Blázy Lajos fasori segédlelkész, október 17-én tartották esküvőjüket az új­pesti evangélikus templomban. — Mrdersohn: Száz homályos kérdés a bibliában c. írását meg­venné egy olvasónk. Választ ár- megjelöléssel a kiadóhivatalba. — Jókarban lévő Luther-kabát eladó. Megtekinthető Matyavha Árpádnénál, Bpest, VII. Wesse­lényi utca 72. III. 17. alatt. — Albérleti szobát keres közép­korú férfi. Cím a kiadóhivatalban. Csak kiadások? Egy lelkész mondotta el egyszer: Egyik szolgálati utamon be­szállt egy elhber a vasúti ko­csimba és leült mellém. Kof­feremre mutatva szólt: „ön bizonyára kereskedő.” „Igen”, válaszoltam, „gyöngyöket áru­lok„Gyöngyöket?”, folytat­ta, „na, akkor ezen a vidé­ken kévés üzletet fog kötni”, „Én magam is attól félek”, válaszoltam; „és ez annál fur­csább, mert ingyen, pénz nél­kül adom a gyöngyöket”. Amikor megértettem vele, hogy milyen „gyöngyökkel”, az evangélium „drágakövei­vel” utazom, röviden azt mondta: „A keresztyén erköl­csöt sokra tartom, de a dog­mákat, a hittételeket nyugod­tan tudom nélkülözni.” Az vá­laszoltam rá: „Mivel mindket­ten kereskedők vagyunk, tud­juk, hogy üzleti könyveink­ben a kiadások sohasem ha­ladhatják meg a bevételeket, mert különben csődbe jutunk. Az erkölcstan azonban csupa — kiadás. Szeretned kell, szolgálnod kell, segítened kell; mindez csupa kiadás egész nap. Megkérdezem, honnan van ehhez bevétel?" „Az ön­magunkkal való megelégedett­ségből”, felelte. „Ö igen”, vá­laszoltam, „ismerem a magú* val megelégedett ember vallá­sát, aki így szólt: Hálát adok Neked, Uram, hogy nem va- gyok olyan, mint más embe­rek,— De ha este a magam- mai való megelégedettség he­lyett a szégyenkezés fog el, mert a szeretetem könnyen kifogyott aznap, mi lesz ak­kor? Ezért kell a bevételemet máshonnan vennem, onnan fentről, attól, aki maga a Sze­retet. Szeressünk: ez a fel­adat. ö előbb szeretett min* két: ez a dogma, ez a hit, ez a Krisztusról szóló evan­gélium viszont a nélkülözhe­tetlen bevétel. Ha Isten tíz­ezer talentumot ajándékozott nekem a bocsánatban, hogy­ne adhatnék én száz dénárt és bocsánatot a testvérem­nek.” KÜLFÖLDI EQYHAZI HÍREK WORMS Október 31-én, reformáció ünnepén szentelik fel a né­metországi Wornísban az új­jáépített Szentháromság— Reformáció-emléktemplomot. A templom 1700—25-ben épült fel a város főterén, az 1521-i wormsi birodalmi gyűlés, illetőleg Luther itteni hitval­lástétele emlékezetére. A há­borúban súlyosan megsérült. A világ minden tájáról, több mint 20 000-en siettek adomá­nyaikkal az építkezés segít­ségére. 43 város, amely a reformáció történetében kü­lönösen is fontos szerepet játszott, nagyobb adomány­nyal segítette az építkezést. Az újjáépítés 1955 óta indult meg a híres templomépítő mérnök. Prof. dr. Otto Bart- ning iiányításával. llllllllllllllMllllllllllllllllllllllinillllllllllllllIllllllllllllllllllH^ N APRÓL-N APR A HÉTFŐ; - ÉZSAlAS 45, 22. — Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. Utat, lehetőséget készít számunkra, hogy Hozzá térjünk, hogy Nála békességet, nyugodalmat találjunk. KEDD: - ZSOLT. 139, 11-12. - Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. E szó ismerteti meg velünk Isten akara­tát, ez közli velünk mindazt, amire üdvösségünk szempontjá­ból szükségünk van. SZERDA: — JÖZSUÉ 23, 11. — Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. E versben arra int bennünket, hogy sze­ressük Istent és vigyázzunk magunkra. Isten szeretetére, a magunk vigyázására minden időben szükségünk van. CSÜTÖRTÖK: — ZSOLT. 102, 27. - Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. Hitünk szerint, akik magukat e szóra bízzák, azok e földi életben megújulnak és örökké élnek. PÉNTEK: — ZSOLT. 101, 6. — Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. Isten szavával, hirdetett igéjével irá­nyítja övéinek életét. SZOMBAT: — ZSOLT. 71, 8. — Isten Igéje kegyelmes, mentő, hívogató szó. E szó örömteli énekre nyitja ajkunkat. S ez az Istent dicsérő ének örökkön örökké fog hangzani, mert az Ö kegyelme is örök.

Next

/
Thumbnails
Contents