Evangélikus Élet, 1958 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1958-02-09 / 6. szám

■ Elindulás A naptár 1857. október 27-et mu­tat. A tengeri kikötőben nagy a sür­gés-forgás. Még néhány perc és indul a hajó. A búcsúzkodók között fel­tűnik egy ifjú, ki ragyogó arccal kö­szön el a parton maradóktól. A hajó indulást jelez s rrtáris szeli a tenger végtelenjét. Ütjának célja Afrika. A hajó utasai úgy érzik az első napok­ban, hogy az óra mutatója gyorsan forog. Kellemesen telnek a napok. A tenger, a felhős ég napról napra újabb szépségeket mutat. Később azonban minden megszokottá válik. Nehezen várják a célba érkezés órá­ját. Különösen a vidám arcú ifjú várja a pillanatot, amikor a hajó kiköt és ő Afrika földjére léphet. Mintha erezné, hogy feladata telje­sítésére kevés ideje lesz. Követség­ben jár. A Jézus Krisztusról szóló örömhírt kell a pogányoknak hirdet­nie. A várva várt nap megérkezett. 1858-ban — 100 évvel ezelőtt — ja­nuár 4-én kikötött a hajó. Jézus Krisztus követe arcán sugárzó mo­sollyal, szívében nagy örömmel lé­pett partra a nyugat-afrikai Arany­parton. Megérkezés A nyugat-afrikai Aranypart az ewe négerek őshazája. Éghajlata egészségtelen az európai ember szá­mára. Ezen a munkaterületen a misszionáriusokat két-három évi szolgálat után elragadta a halál. Misszionáriusunk tudta előre, hogy mi vár reá, milyen nehéz feladatra vállalkozott. Mégis váratlanul érin­tette, hogy érkezésekor ünneplés he­lyett gyász köszöntötte. Egy misszio­nárius koporsója mellett kellett meg­állnia. Ezután indulhatott csak el útja végcélja felé, Kétába, a missziói állomásra. Az itt dolgozó misszioná­riusokat betegen találta. A feladatok sokasága várt rá. Isten iránti hálá­val kezdte meg szolgálatát, örömmel végezte az iskolában a tanítást. Legboldogabb azonban akkor volt, amikor igét hirdethetett. Hosszú uta­kat tett meg, hogy az afrikai szét­szórt kicsi falvakba elvigye a Jézus­ról szóló örömhírt. Munka Isten azonban megáldotta hűsé­ges munkáját. Szolgálatának legna­gyobb örömei közé tartozott, hogy egy pogány gyermeket keresztelhe­tett meg, akinek hazája iránti sze­rétéiből a „Magyar“ nevet adta. Az a misszionárius, aki száz évvel ezelőtt Afrikába érkezett, magyar ember volt, Böhm Sámuel, evangélikus egy­házunk első misszionáriusa. A nyugat-magyarországi Kicléden, Felsőlövő mellett, 1831-ben született Böhm Sámuel. Juhpásztor volt, majd atyja mellett a bognár mesterséget tanulta. Az Isten dolgai iránti ér­deklődést, Wimmer Gottlieb Ágoston felsőlövői lelkész ébresztette fel benne. Elkezdte olvasni rendszere­sen a Bibliát. Kezébe került egy missziói füzet s ez indította el a missziói szolgálat felé; A felsőlövői tanítóképző intézetben elsajátította a szükséges ' pedagógiai ismei-eteket. 1853. májusában belépett a bázeli missziói intézetbe. Négy évig készült a szolgálatra. Bécsben szentelték misszionáriussá. Rövid magyaror­szági tartózkodás után elindult Af­rikába; Missziói szolgálata közben, melyet nagy buzgósággal végzett, nem fe­ledkezett meg az itthoniakról sem. Szüleihez, barátaihoz, Felsőlövő lel­készéhez és tanóraihoz intézett le­veleiben részletesen beszámolt mun­kájáról. Mély hitéről, odaadó mun­kakészségéről tanúságot tevő leve­leit kézről kézre adták, többet kö­zülük a lelkészek szószéken is fel­olvastak. A messze földről érkezett beszámolók nyomán több gyüleke­zetben felébredt a missziói felelős­ség. Leveleinek gyűjteményét Egye­temes Egyházunk Levéltára őrzi. A jövő kutatóira vár ezeknek feldol­gozása. Halál Böhm Sámuel missziói szolgálata mindössze 22 hónapig tartott. Öt is utolérte a togói misszionáriusok sor­sa, a* * * malária. A fárasztó munkában egészsége felőrlődött: 1859. október j 25-én meghalt. Korai halála — mind- : össze 28 éves volt, amikor befejezte i életét — nagy részvétet keltett az i itthoni missziói körökben. Wimmer Gottlieb Ágoston édesapjához írt ] részvétlevelében ezt írta: „Kedves, I hűséges Sámuel gyermekemet én is siratom. Önnel gyászolok és imád­kozom. Hiszen annyira szerettem, hogy szívesen én haltam volna meg helyette. Én nem beszéltem ró, hogy az egészségtelen Afrikába menjen. Sokkal inkább ellene voltam. Ö azonban égett a buzgóságtól, hogy Urának éljen és haljon. Aki a hol­takat megeleveníti, aki a Feltáma­dás és az Élet, az őt is fel fogja tá­masztani s megadja néki hűsége jutalmául az élet koronáját.“ Ferenczy Zoltánná Ahol emberek találkoznak és vala­miféle hatást gyakorolnak egymás­ra, ott mindig nevelik is egymást — vagy jól, vagy rosszul. Ilyen nevelő tevékenység az utcán is folyik. Az alább felsorolt hórom eset erről ta­núskodik. Az olvasó maga is el tud­ja dönteni, hogy mi volt a helyes és mi a helytelen nevelői magatartás. Két fiúcska áll az utca,sarka n. Tíz- tizenhét évesek. Mindkettő — illő könnyedséggel és természetességgel — cigarettát tart a kezében. Várnak valaikire, akitől tüzet kérhetnek. Végre feltűnik egy 40 év körüli férfi égő cigarettával. Mégállítják. Szabad egy kis tüzet kémünk? A férfi el­mosolyodik. Leveri cigarettájáról a hamut és oddkínálja a parazsat. Az­tán továbbmegy. Kicsit mosolyog. Talán azon elmélkedik, hogy Jmi­lyen jópofák“ voltak a srácok. Talán önmagán is mosolyog — némi ^meg­elégedéssel. Milyen viccesen és talp­raesetten viselkedett. De mennyire! Nyolcéves kislány áll elém. Bácsi kérem legyen szíves adjon 1 forint 20 fillért. Mire keli a pénz? Moziba szeretnék menni, s ami nálam van, nem elég. Miért nem kérsz édes­anyádtól? Nincs odahaza, munkában van. Odahaza ki van? Négyéves kis­testvérem. Menj azonnal haza a kis­testvéredhez. — Siettem tovább. Arra gondoltam, nem kellett volna ezt a gyermeket hazakísérnem? Hát­a mi A 12. FEJEZETBEN új látomások | sorozata kezdődik, melyek Isten és a gonoszság hatalmainak küzdelmét szemléltetik. E látomásokban éri el a Jelenések könyvének elbeszélésfo­nala mintegy a tetőfokot: lényegileg ezen a szinten halad a leírás a könyv végéig. A 12. és 13. fejezetek látomásai a legnehezebben érthetők közé tartoz­nak és igen sok, sokszor egymással ellentétes értelmezésre adtak okot. Bennük a szerző ősi képeket hasz­nál fel látomásainak leírására. De nem az a döntő, hogy e képek hon- nét származnak és mit ábrázoltak eredetileg, hanem hogy mit akar ve­lük János kifejezni és mondani. A 12. fejezet első képe, a „Napba öltö­zött asszony” — félreértés folytán — a keresztyén művészettörténet egyik legtöbbet használt és legragyogóbban, kidolgozott motívumát segített meg­alkotni. A 13. fejezet képe pedig — az Antikrisztus alakja — az egyház- történet folyamán szinte minden nemzedék képzeletét izgatta, olyan korszakokban pedig, amikor forduló­ponthoz érkezett a nyugati népek története, nem egyszer döntő befo­lyást gyakorolt a népek gondolkodá­sára. AZ ELSŐ KÉPBEN János szemei előtt a mennybolton a Nap sugár­koronájától övezett vajúdó asszony - alakja jelenik meg. Majd gyorsan lefolyó drámai cselekmény követke­zik. Feltűnik egy hatalmas, tüzes sárkány, amely el akarja nyelni a megszületett gyermeket. De a gyer­rafordultam. A gyermek már egy másik felnőttet állított meg. Vajon az mit válaszolt kérésére? Üjonnan festett középület fala mellett öt fiú rúgja a labdát. A falra rúgják. Visszapattan. Üjra bele. A nedves labda sáros maszatot hagy a világos falon. Ezt élvezik. Arra jön a parkőr. Elveszi a labdát. A gyermekek körülállják. A 'kertőr beszél. Odafülelek a túlsó oldalról. Megmagyarázza nékik, hogy mit tet­tek. Nyugodt, komoly hangon beszél. Azután szétküldi őket. * Február elsején volt a magyar sajtó napja. A sajtó ma Magyaror­szágon közügy, mindnyájunk ügye. Ugyanígy egyházunk sajtója minden evangélikus ügye. A magyar sajtó napján Istennek adunk hálát, hogy a magunk sajtómunkájában szolgál­hatunk Neki, de hálát adunk azért is, hogy a mi sajtónk is szolgálhatja a maga módján hazánk boldogabb jövendőjét. Azon igyekszünk, hogy ezt a jövőben igazabban teljesíthes­sük, mint keresztyének. Az elmúlt héten a lapokban igen sok cikket olvashattunk arról, mi­lyen azoknak a dvsszidcns fiatal ma­gyaroknak az élete, aíkik az Idegen­légióban kötöttek I ki. Embertelen szenvedések, kizsákmányolás, öngyil­kosság, útjaiknak határkövei. Szív­ből sajnálhatjuk őket sorsukért, amit meggondolatlanságból, felelőtlenség­ből, kalandvágyból zúdították éle­tükre. Re'méljWk, hogy kormányunk, tud segíteni sorsukon. Az ami velük történt, legyen intőjel minden ma­gyar fiatal számára. INI ES E K KÖNYVE w A Bárány harca mek felvitetik Istenhez, az asszony pedig a pusztába menekül: hiába ül­dözi a sárkány, a természet erői is segítenek az asszonyt megmenteni. Az asszony által szült fiúgyermek­ről azt olvassuk, hogy „vasvesszővel pásztorol minden nemzetet” (v. ö. Zsolt 2,9; Jel 2,27). Ez a megjelölés világossá teszi, hogy a Messiásról van szó. Ezért sokan úgy vélték, hegy a látomás mitikus formában Krisztus születését írja le. Az asz- szonyt így azonosították Máriával, Jézus anyjával, a képzőművészet pe­dig megalkotta Máriának, mint az ég királynőjének képét. Azonban magában véve is valószínűtlen, hogy János a látomások során Krisztus születésének történeti eseményére tekintsen vissza mitikus formában, a kép egyes mozzanatai pedig ennek egyenesen ellentmondanak: hol van pl. szó arról, hogy Máriát, Jézus anyját üldözték volna. Ezért inkább arra kell gondolni, hogy a Napba öl­tözött asszony azt a szent népet jel­képezi, amelynek körében a Messiás megszületik. De erre nézve is alig gondolhatunk a történeti Izráelre, hanem inkább a gyülekezetre, amely­nek körében az ige hirdetése által a megszületett Messiás nyilvános, és el nem titkolható jellé válik. Ellene fordul az „ős ellenség”, a Sátán, de azt a Krisztust, aki az Atya dicső­ségének jobbján ülve él és uralkodik, kezei el nem érhetik. EZT A VALÓBAN apokaliptikus küzdelmet írja le a második kép: Mihály arkangyal és angyali sere­gei hadakoznak a Sátán, az ősi go­noszságot jelképező sárkány ellen. Jézus mondja: „Láttam a Sátánt vil­lámként lehullani az égből” (Lk 10, 18). János látomása ezt szemlélteti képszerűen és egyúttal azt is kifeje­zésre juttatja, hogy a bűn és gonosz- i ság sohasem diadalmaskodhatik végképpen. Bukásira van ítélve, mi­előtt harcba indult volna. Az ellene vívott döntő küzdelem pedig azért apokaliptikus, mert Istennél dőlt el. Keresztyén hitünk ezért nemcsak bizakodással tekint a jövőbe, hanem egyúttal mindig küzd is azért, hogy a bűnnel, gonoszsággal, mindenféle rontással és kártevéssel szemben győzzön a jó, mindaz, ami a feleba­rátaink, a népek és az egész ernbe- i riség javára van. Akármennyire bizonyos is azon­ban, hogy a sárkány, az „ős ellen­ség” máris elveszítette a csatát, Já­nosnak mégis látnia kell azt is, hogy a sárkány odaáll a tenger partjára és szemei előtt kel ki a tengerből a „hétfejű és tízszarvú vadállat”. Lehet, hogy e kép megalkotásánál közrejátszott a népeket gúzsba kötő és kíméletlenül kifosztó, zsarnok és kegyetlen, maguknak isteni dicsősé­get követelő római császárok ural­ma. A kép egyes vonásait János Dá­niel próféciájából kölcsönzi (v. ö. Dón. 7,7 és 21). Ezért a római csá­szárokra emlékeztető mozzanatokon túlmenően a „vadállat” történetfö­lötti jelleget kap: ezáltal válik az Antikrisztus jelképévé. Ismeretes, hogy az egyháztörténet folyamán milyen sokféle jelenségben próbál­ták az egyes nemzedékek felismerni az „Antikrisztust”. Éppen így kísé­relték meg ismételten a 666-os számmal megjelölt titokzatos „em- I bért” is a legkülönfélébb történeti • személyekkel és jelenségekkel azo­nosítani. Mivel a görögben:'—éppen úgy, mint a héberben —minden be­tűnek egyúttal számértéke is van, azért minden görög, ill. héber szó betűinek számértékét egy összegbe össze is lehet adni: ez az összeg adja meg valamely szó számértékét. Ezt a számszimbolikát használta fel Já­nos, hogy csak a beavatottak számá­ra érthető módon jelölje meg és te­gye felismerhetővé a titokzatos „vad­állatot”. Valószínűnek látszik, hogy a 666-os szám a keresztyéneket ül­döző Nero vagy Domitianus császá­rokat vagy általában a római csá­szárságot jelölte meg. De e szám tit­kát a szerző és az első keresztyének gyülekezete magával vitte a sírba, úgyhogy az hamarosan teljesen fe­ledésbe ment. Nekünk ez minden­esetre figyelmeztetésül szolgál, hogy ne rögzítsük a „szentek” gyülekezete ellen hadakozó apokaliptikus vadál­lat képzetét végképpen valamilyen történeti személyhez vagy jelenség­hez. Tudjuk, hogy a középkor folya­mán egyes „eretnek” irányzatok a világi hatalom köntösében megjele­nő és sok igaz kegyest is üldöző pá­pasággal azonosították. Ez az értel­mezés felújult a reformáció korában, amikor Isten tiszta igéjének és az evangéliumi keresztyén hit legfőbb ellenségének a pápaság bizonyult. Noha ma már nem szokták az Anti­krisztus alakját a pápaságra vonat­koztatni, ez a történeti tapasztalat mégis arra figyelmezteti az egyházat —■ és benne minket is —, hogy Isten igéjének és a „szenték” gyülekezeté­nek legnagyobb ellensége magában az egyházban támadhat és támad is, ha hamis tanítás vagy Isten akara­tát megtagadó magatartás megté­veszti a gyülekezetét és Isteni tekin­télyt követelve, az Istenhez és Krisztusihoz ragaszkodó iga^i kegye­sek ellen fordul. A 13. FEJEZET fenyegető kénéit minden átmenet nélkül váltja fel a 14. fejezetben egy egészen új láto­más: a Bárány, Aki diadalmaskodott, megváltottaival a Sión hegyén áll és a hálaadás, hódolat, dicsőítés és ma­gasztalás „új énekét” énekli. Mintha csak Luther diadaléneke öltene örök­kévaló valóságot: „Az ige kőszálként megáll;.így áll meg és marad meg a gyülekezet is, mely a diadal­mas Bárány körül csoportosul. Aja­kén felhangzik az „örökkévaló evan­gélium”, mely hirdetteti'k minden korban és minden nép számára (Mt 24,14). De ugyanakkor feltűnik az Emberfia is a mennybolton, kezében a sarlóval, az ítélet jelével, szemlél­tetve, amiről az Apostoli Hitvallás­ban tesz a gyülekezet vallomást: „el­jön, hogy megítéljen élőket és hol­takat”. Fontos azonban — és ezt kell a gyülekezetnek megjegyeznie —, hogy az ítélet nem apokaliptikus bosszúállás a gyülekezet ellenségein, hanem aratás és szüret: egyéni éle­tek, nemzedékek és nemzetek, kor­szakok és az egész emberiség meg­érett gyümölcsének a betakarítása. Életünk embertársaink és utódaink számára is meghozza gyümölcseit és jaj nekünk, ha terméketlenné vá­lunk és kivágásra méltó száraz fákká leszünk felebarátaink, kortár­saink és népünk körében. De életünk termését mindenképpen számon kéri tőlünk Urunk, az Emberfia, akinek kezében ott a sarló, hogy learassa az embervilág termését. Karner Károly KORÉN EMIL: /1 » . , , eft regi, qimtjos sző­^ torony volt az álma. Apjára is felnézett, amikor mentek valahová együtt s a ha­talmas tenyérbe rejtette kicsi kezét. De a to­rony, az egyenesen szédítő volt. Ha messziről nézte, büszkén emelkedett a kicsi házak fölé s őrködve nézett le rájuk. Ha közelről, a tövé­ből nézett fel rá hátrabillenő fejjel, mintha szédítő gyorsasággal szökött volna a magas égbe s a zsalugáteres hosszú ablak, amely mö­gött a harang kondult meg ünnepi méltóság­gal, ilyenkor oly magasnak tűnt fel, hogy az mar bizonnyal az első lépcső a mennyország felé. Ha ő egyszer oda feljuthatna’ Már iskolás volt, amikor két osztálytársa pajtásainak gyűrűjében dagadó mellel dicse­kedett: — Fenn voltunk a toronyban! Néma csodálattal adózott a nap hőseinek. Másnap újabb esemény rázta 'meg az osztály hangulatát. ■— Ma én húzom vecsernyére! Ez már több volt, mint amit egy toronyba Vágyó hat éves szív elbírhatott. Félrevonta a barátját: — Te! Vigyél fel engem is — suttogta. — Oda te nem jöhetsz! — legyintett a má­sik s annyi gőggel nézett rá, mintha ő fújná a passzátszelet. Kicsi szívét megdermesztette ez a kemény visszautasítás. Órák múlva otthon keresett rá vigasztalást. — Édesanyám, én miért nem mehetek fel a toronyba? Az anyja kutatva nézett rá: — Hát ezt most miért kérdezed? ■*- Mert a Kárász már harangozik is s ne­kem azt mondta, hogy oda én nem mehetek fel. A válasz vontatottan jött s kitérő volt. — Ne akarj te oda felmenni kisfiam, még leesnél. De ő nem hagyta annyiban s másnap valu­tával felfegyverezetten állt a barátja elé. Te­nyerére tette büszkeségét, a színes üveggolyót s bár sajgóit a szíve a gondolatra, hogy meg­válik tőle, bíztatóan kibökte: — Kéne? A másik már szinte nyúlt utána. A szavá­ban boldog bizsergés bujkált: —■ Klassz volna tőled. Ö azonban hirtelen összezárta a tenyerét. ■— A tiéd, ha felviszel. Látszott, hogy a másiknak erőt kell vennie magán, de mégis kibökte mereven és fölény­nyel: — Mondtam, hogy oda te nem jöhetsz! >— Miért nem? ‘— Mert te lutyi vagy! Annyi fölény, gúny, lenézés, kiközösítés volt a szóban, hogy a feketerigó is dermedten pil­lantott oda a bokor mellől. Valami fájó súly nehezedett a szivére, megállt körülötte egy pillanatra a levegő s hogy a másiknak arc­izma sem rezdült s a gúny ki nem hunyt a szeméből, csak hirtelen hátat fordított s futott haza. „Megállj, majd meglátod még1" — sut­togta magában sírásra ránduló arcizmokkal, mert úgy érezte, hogy valami szörnyű bán- talom érte.' De, ha a pajtása történetesen „megáll , bizony nem tudta volna, hogy mit is kellene megláttatnia vele. Hiszen azt sem tudta voltaképpen, hogy mi is az a lutyi! # Cok-sok esztendő múlva is visszaemléke­zett erre a fájó epizódra, de akkor már tudta. Ezt az élményt pedig egyetlen össze­tett szóval jellemezte: szórványsors. De visszaemlékezett mindarra is, ami ebből nőtt. Amikor később megmagyarázták neki, hogy mi az a lutyi — s ezt újra csak gúny­nyal és lenézéssel tették, sírva futott haza. Háborúit az ágy végében álló díványra s csak zo\kogott. Az édesanyja kérdésére pedig feltört belőle a kétségbeesett kiáltás: — Édesanyám, én nem akarok evangélikus lenni! Arra is visszaemlékezett, hogy később az öreg Pavel, a harangozó — ma már tudta, hogy apja kérésére — felvitte őt a toronyba. Micsoda, ünnep volt az! Megriasztott galambok rebbentek a torony körül, amikor kitolta a zsalugátert. Lent a falu úgy húzódott meg pirostetejű házaival, mintha játékszerből volna, gondosan elren­dezve. Az emberek pedig, mint mozgó papír- masé-babák, futkoztak. S a harangbúgás! Szinte látta, hogyan ölel­keznek s ismét szétválnak a gyűrűző hangok a levegőben, míg a méltóságteljes érctömeg lassú ingassál zengett. Arra is visszaemlékezett, hogy a mennyor­szág kapui" ugyan nem, de a baráti kompá­niák, játszócsoportok kapui újra megnyíltak. Mintha elfelejtették volna a lutyizást. Ö meg önkéntlen hálával ezért, igyekezett egyre job­ban hasonulni. Benézett velük a misékre, óva- tos próbálgatással keresztet vetett s az oltár misztikus félelemmel töltötte meg magára maradt kis szívét. Mert Mába oldódott fel pajtásai között, belül eltokosodó lélekkel érez­te, hogy magára maradt. A mélyben, mint a kút mélyére süllyedt harang szava, tompán búgott egy szó. Nem tudta hallatlanná tenni. Kemény nyomatékkai mondta, amikor mindezt elmesélte nekem, sétálva a lombalká- cok alatt a csöndes utcán: — Tudod, szégyeltem, hogy evangélikus va­gyok. De később beszökött a szívébe s az emlékei közé egy fénylő élmény. Ügy lépett be hozzájuk a szomszéd falu evangélikus lelkésze széles.mosolygós arccal, mint aki közéjük tartozik. Már nem emléke­zett,' hogy mi volt az ige, amit az asztal kö­rül ülve csendes beszélgetésben idézett. Az ének hangja is, amit együtt énekeltek akkor, régen eltűnt a feledésben. De azt a mozdula­ton ma is érzi, ahogyan gyöngéd barátsággal beletúrt öt ujjúval bozontos hajába, üstökénél fogva hátrábillentette a fejét s a szemébe nézve mosolygó melegséggel megszólalt: — Ugye büszke vagy,hogy evangélikus le­hetsz! * J^Jadd mondja tovább ő maga a történetet. — Tudod, elállt a szavam s vettem a mely, nagy lélegzeteket. Olyat éreztem, ami­lyet addig még soha... A legközelebbi vasár­nap — emlékszem, sár volt, eső után — vál­tamra vetett cipővel cuppogtam mezítláb a szomszéd falú felé. A határban lábat mostam a patakban, felhúztam a cipőm s tisztán és fénylőn beültem a templom hátsó padjába. Az én templomomba! Sok szép ének közben imád- ságos csend volt éppen, amikor két nagy könnycsepp gördült ki a szememből. Nagyott koppant s én ijedten kaptam fel a fejemet, hogy hallotta-e más is a koppanást. Pedig nem is a könnyem koppant, csak ,« szívemből esett ki -a régi, gúnyos sző.

Next

/
Thumbnails
Contents