Evangélikus Élet, 1954 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1954-10-17 / 42. szám
4 EVANGÉLIKUS ÉLET (Folytatás.) Hatszázharmincat kilométert, jó másfél órát repültünk Amsterdamtól az angliai Glasgow melletti Prestwick repülőtérig, ahol a gép mégegy- szer leszállt. Már éjfél volt, az utasok frissítőt kaptak és repültünk to- váb New York felé. Most már végig a tenger volt alattunk. Kanada északi partjai mellé a magas északon levő Labrador-alatti New Foundland felé repülünk. A hollandi repülőtársaság gépe négymotoros, száz személyes gép, mely persze soha sem visz száz személyt, mert csomagokat is szállít, és a tenger feletti távolsági repüléshez az üléseket az alvás miatt megritkították. Az üléseket hátrafelé le leltet hajítani s akkor ágyként szolgálnak. Hétfőinyi repülő- személyzet van velünk, hárman pedig az utasokat szolgálják ki. A gép utasokkal együtt kb. 57 tonna, 13.000 lóerő repíti a magasban. Különös érzés: az ember az emberi technika fejlettségére gondol s igyekszik kényelmesen elhelyezkedni az ülésen, de egy magas, szőke hollandi leány a kiszolgáló személyzetből kiosztja az első tengerfeletti olvasnivalót. öt nyelven megírt ábrákkal szemléltetett tanítás arról, hogyan kell viselkednünk, ha a gép lezuhanna, vagy kényszerleszállást hajtana végre. Az ábrák alapján kipróbáljuk, hogyan kell ülni, ha a gép zuhan, hol van a vészkijáró, hogyan kell meghúzni a vészkijáratok ablakainál elhelyezett, üveggel takart fogantyúkat, hol vannak az úszómentőövék, hogy kell azokat felkötni és felfújni és hol vannak a gumicsónakok, melyeket vízre eresztenek, ha kényszerleszállás után még élünk. Mindez mosolyogva történik. Megbeszéljük, hogy kell majd ülnünk a gumicsónakban. A mélységnek most fele sem látszik, alattunk sűrű felhő van, körülöttünk sötét éjszaka, melyből csak a motorok kipufogóiból kilövelő tűzcsóva világít. A tengerről csak azt tudjuk, hogy majdnem hatezer méter távolságban csak az van alattunk. A gép zúg s annyi biztos, hogy a technika vívmányában az élő Isten őriz minket. A távolsági repülés szerencsétlenség-statisztikája a repülőtársaságok szerint rendkívül kedvező. Ez a gép viszont, amelyen mi utaztunk New Yorkból visszajövet, másnap Amsterdam előtt húsz mérföldnyire lezuhant. A gép a levegőben robbant fel, az utasok nem használták a gumicsónakot. ; ; Amerikában hallottuk azután, hogy nemrégiben a svájci repülőtársaság egyik gépe zuhant le az Alpok felett. A gépben nem volt benzin... Chicagóban olvastuk, hogy lassan befejeződik az angol lökhajtásos Commet utasszállító gépek botránya tekintetében a vizsgálat. Ezt a repülőgép- típust — miután már öt-hat gép különböző helyéken lezuhant — az angol kormány betiltotta és vizsgálatot indított a gépek ügyében. A lapok most azt írják, hogy a vizsgálat megállapította, hogy ezek a gépek »lényegében jók«, »kisebb szerkezeti hibák kijavítása után« újra kezdeDEZSÉRY LÁSZLÓ: EVANSTONI RIPORT nek repülni. Mikor New Yorkból visszafelé repültünk s Amsterdamban megszálltunk, másnap reggel a lapok különkiadását kiabálták a rikkancsok. »Üjabb hollandi gép hajtott végre kényszerleszállást az írországi Shennon mellett, két perccel a felszállás után.« Ez a gép New Yorkból jött, akárcsak egy nappal hamarabb mi. A gép a Shennon-folyó iszapos vízére szállt le, 29 utasa megfulladt a vízben. A vizsgálat a zuhanás okát nem tudta megállapítani, de az utasok azért haltak meg, mert a Shennoni repülőtér rádió személyzete hamarabb megszakította a géppel ■ az összeköttetést. minit szabadott volna és senki sem tudott arról, hogy a gép süllyed a víziben. A technika évszázadában óriásivá lett az emberkérdés. Ahogyan haladunk mindig előre a gépi korszak felé, úgy lesz fontossá és mindig fontosabbá a több! embert szolgáló emberi helytállás, az emberi lelkiismeret és kötelességtudás. A fogadtatás New Foundlandiban a repülési terv ellenére sem szállunk le. A gépnek jó hátszele volt, ragyogó időiben repültünk Űj Skócia hegyei fölött délnyugatnak, majd az amerikai partoknál a Long Island hosszú öble felett New Yorkba. A leszállás előtt hatalmas látkép, a hallatlanul nagykiterjedésű New York városára. Kilenc millió ember él és nyüzsög itt megye nagyságú területen. A város közepe, a Manhattan, sziklákra épített felhőkarcolok tömege. Benyomást keltő látvány, méreteiben egyedül álló . Már közeledik a repülőtér s a fogadtatásra gondolunk. Eszembe jut a budapesti amerikai követség, ahol ujjlenyomatot vettek rólunk. Mind a tíz ujjúnkról külön-külön. Itt írták rá fényképes ujjlenyomatunkra azt is, hogy »fehér emberek«; vagyunk s itt kérdezték meg, hogy voltunk-e már bebörtönözve otthon, vagy bármely más országban. Csodálkozásunkra az volt a válasz, hogy ugyanezen kell átesnie a canterbury-i anglikán érseknek is, ha Amerikába akar utazni. Ez az »egyenlő elbánás-“ szívderítő volt számunkra. Elvégre is a canterbury érsek koronázza az angol királyt... Az óriási forgalmú repülő-téren hatalmas gépek erdeje között vezet az egyenruhás kisérő az útlevélvizsgálat helyéhez. Európában csak elő- vízumot adnak, itt adják az igazit. Az embermagasságú falakkal fülkékre osztott nagy helyiségben felsorakozunk egy tisztviselő előtt, aki már vár minket. Pontosan tudta, hogy most érkezünk s íróasztalának fiókjából előre elkészített, névre szóló levelet kapunk Amerikától, »a szabadság hazájától“. A tartalmát elolvassuk és tudomásul vesszük. Ebben a levélben vannak azok a korlátozások, vagy kikötések, melyeknek kíséretében beutazhatunk Amerikába, ösz- szefűzák velük a vízumunkat és mindkettőt becsatolják az útlevelünkbe. Vető püspök és jómagam egyforma korlátozás alá esünk. A szöveg így szól: Az ön belépése az Egyesült Államokba a következő feltételek hatálya alatt történik: 1. Hogy ön a belépés után azonnal egyenesen Evanstonba (Illinois állam) utazik abból a célból, hogy részt vegyen az Egyházak Világtanácsának második nagygyűlésén 1954. augusztus 15—31-ig és hogy Ön nem későbben, mint 1954. szeptember 3-án folyamatba teszi elutazását az Egyesült Államokból. 2. Hogy ön nem fog semmi olyan tevékenységbe bocsátkozni az Egyesült Államokban, amely veszélyeztetné a közérdeket, vagy az Egyesült Államok jólétét, biztonságát és rendjét. 3. Hogy ön semmiféle beszédre nem vállalkozik másra, mint vallásos témák kifejtésére, kizárólag olyan alkalmakon, melyeket az Egyesült Államok valamelyik vallásos szervezetének ellenőrzése alatt rendeznek és 4. hogy abban az esetben, ha megszegi az Egyesült Államokban való tartózkodás kiváltságát bármely olyan tevékenységgel, amely kívül van a fent felsoroltakon, — beleértve azt is, hogy beszédeit hanglemezre vegyék abból a célból, hogy azokat az Egyesült Államokban újrajátsszak, itt tartózkodása alatt vagy után, — ön megsérti itt tartózkodási státusát.“ A magyar delegáció többi tagjai is különböző sziigorúságú korlátozások keretében kapták meg a beutazási vízumot. A mieinknél is Súlyosabbat kapott Péter János református püspök, akinek azt is előírták, hogy végig Evanstonfoan kell tartózkodnia és nem beszélhet máshol, mint az Egyházak Világtanácsa nagygyűlésein. Beireczky püspöknek is megtiLtották, hogy nem vallásos témákról beszélhessen az Egyesült Államokban. Evanston lesz tehát a kényszerliakchelyünk és kiutasítanak Amerikából, ha a fenti feltételeket megszegjük. A tisztviselőt biztosítottuk, az Egyesült Államok iránti jóindulatunkról és közöltük vele, hogy tekintettel az amerikai SZERETET NÉLKÜL NINCSEN ^ ELET! Annyira nincs, mint ahogy nem tudnánk élni nap nélkül. Képzeljük csak el, mi lenne, ha egyszer lehullana és széttörne a nap. Többé nem lenne kenyér, tavasz és kék ég. Lehet, hogy a lámpák még világítanának az utcákon, de az árnyékukban sápadtan járnának az emberek. Kihűlne és megfagyna a föld. Szeretet nélkül nincsen élet. Amikor Isten országának az utalt először jártam végig, az volt számomra a legboldogabb tapasztalás, hogy a mennyország olyan hely és olyan állapot, ahol Isten szerető közelségében vagyunk, mert a pokol az árvaság kongó birodalma. Megfagyott jégvilág, ahol senki sem szeret. Képzeld el a világot szeretet nélkül. Az anyacsók, a párod mosolya, a gyermeked simogatása, a karácsonyeste nélkül és nem kívánsz többé élni. Ady Endre három szép szavát milliók könnye sírja végig a világon: »Szeretném, ha szeretnének!« — Minden szívnek szívre van szüksége, amelyik föléje hajol és betakarja. És mindenki átölel valakit, amikor az embererdőn végig süvít az ősz: jaj, csak ezt az egyet el ne rabolja tőlem a halál! AMIKOR JÉZUSNAK ODATARTJÁK A TÖRVÉNY TÁBLÁKAT, hogy húzza alá azt, amit a legfontosabbnak és a legnagyobbnak tart a parancsolatok között, akkor Ö két parancsolattal írja át a kihűlt kőtáblákat. Az egyik ez: szeresd a te Uradat, Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes elmédből. Jézus nagyon jól tudta, hogy aki szeret, annak nem kell külön megmondani, hogy mit tegyen és hogyan viselkedjék. Az édesanyának nem kell könyv és nem kell kőtábla, hogy arról leolvassa és megtanulja, hogyan szeresse a gyermekét. Nem kell kotta a bölcsődalhoz. Nincs törvénye annak az áldozatnak, amelyik virA legszebb parancsolat — Mt. 22 , 34—40. — rasztásos éjszakákon veríték, könny és imádság között ezer és ezer ólálkodó veszélyen át az élet napfényes útjára ringatja a gyermeket. Csak egy szív jön utánunk, amelyik szeret. — Paul Geraldy, a fehérhajú költő, az élete utolsó karácsonyestéjén boldog könnyekkel csákolta hitvese arcára ennek az igazságnak örökszép vallomását: — tudod, Kedves, a mi életünkben az volt számomra a szép, hogy mindig éreztem, hogy a lépéseimet annak a léptei kísérik, aki szeretett engem. Isten akartához nem törvény kell, hanem szív, amelyik szereti öt, amelyik az Ö szívével minden pillanatban összedobban. Ez az összhang, ez a harmónia — ez a legszebb és a legnagyobb parancsolat. A magunk teljes átadása. Aki szeret, az mindig világokat söpör ki a szívéből, hogy annak minden zugát átadja tisztán és fényesen a megérkező új lakónak, a kedves vendégnek, akit szeret. Hitetlen, nyugtalan és megriadt életünknek éppen az a nagy szomorúsága, hogy az egész szívünket sohasem engedjük át Istennek. Ö csak egy részében lakik. A szívünk egy parányi, jól bezárt kis kápolnájában. Istent teljes szívedből szeresd — mondja ma Jézus. AKKOR SZERETNI FOGOD AZ EMBERT IS. Mindenkit, aki a küszöbödre lép. Akkor otthona leszel ás testvére mindenkinek: barátnak és idegennek. Akkor majd lekerül a szíved faláról Nietzsche pogány parancsolata: »Légy kemény, mint. a gyémánt, amelyik mindent karcol, de őt nem karcolja semmi.« És helyébe cdahelyezed a másik nagy parancsolatot: — Szeresd felebarátodat, mint önmagodat! Szeretni fogsz, mert megérted, hogy akit szeretek, azt meghódítottam Isten számára. Akit magamhoz, a szívemhez engedtem, azt Istenhez vezettem. Akkor majd nem lesz előtted senki sem idegen, hanem csak egy új, még ismeretlen — testvér! MILYEN SZÉP EZ A TÖRVÉNY! — Hallgasd csak. Az emberi köny- nyek költője, Dosztojevszkij így énekel róla: — Ha mindenki csak egyetlen fát ültetne el a világon, aklcor újra édenkertté válna a föld és ha mindenki csak egyetlen embert tenne boldoggá — boldoggá lenne a világ. Milyen szép ez a törvény! Róla beszélnek a verssorok is: A kezet csak megfogni szabad elereszteni vétók, ellökni átok: egymásba simuló kezek tartják össze az Eget és a világot! És te mégsem tudsz szeretni. — Mert egyedül nem is lehet. Magában minden szeretet csak hangulat, csak önzés, csak sírásba hanyatló emberi erőlködés. EGY HELYEN LEHET MEGTANULNI igazán és örökké szeretni: a gyűlölet hegyén — a Golgotán. Jézus azért jött, hogy erre a nagy parancsolatra megtanítson minket. Keresztje két tárt kar. Hozzá kell mennem. Az Ö ölelésében találkozom Istennel és a másik emberrel. Két parancsolat — két gyönyörű mondat és kitelik belőle a mennyország Égen és a földön. És csak egy valaki kell hozzá — Jézus! FRIEDRICH LAJOS »szabadságijogokra«, meg leszünk elégedve, ha mint egyházi emberek egyházi viláigigyűilésen legalább egyházi kérdésekről beszélhetünk ... Miután Evanston Chicago külvárosa, a gazdag emberek villanegyede s teljesen egybeépült Chicagóval, a dolog úgy festett, mintha mi ezév elején pi. úgy hívtuk volna meg Maievarországna Dr. Bell chiahesteri püspököt és Dr. Visser’t Hooft-ot, az Egyházak Viláigtanácsámak főtitkárát, hogy csak Mátyásföldön, vagy a Hűvösvölgyben tartózkodhattak volna. Az a számos egyházi vezető ember azonban, akik a fel- szabadulás óta meglátogatták egyházainkat, templomainkban prédikált és teljes szabadsága volt arra, hogy maga választhassa meg témáit. Visser’t Hooft főtitkár ezév április elején Rómában, a valdens egyház egyik gyűlésén beszédet mondott az evanstoni előkészületekről. Abban a beszédben többek között a következőket mondta: »Egy pár héttel ezelőtt Budapesten voltam és meggyőződtem a magyar protestáns egyházak érdeklődésének komolyságáról az evanstoni nagygyűlésre való előkészületben. Megmondtuk az amerikai politika vezetőinek, hogy semmi módon sem engedhetjük, hogy az egyházak közé is »függönyt« húzzanak. Készek lettünk volna lemondani arról, hogy a konferenciát az Egyesült Államokban tartsuk, mintsem, hogy meg- liosszabítsuk azt az elválasztó függönyt, mely sajnos Kelet és Nyugat népeit elválasztja.“ Az Egyházak Világtanácsa főtitkárának ezekre a szavaira emlékeztünk. A szívünkben békesség volt s a tarsolyunkban valóban az a szeretet és érdeklődés, amelyet a magyar protestánsok hordoznak a testvér- egyházak s az egyházak gyümölcsöző együttműködése iránt. De már sodornak is tovább a vámhivatalba. Csomagjainkat néger szállítómunkások teszik a nagy asztalokra s megkezdődik a vámvizsgálat. Isten már mindannyiunknak megengedte, hogy több ízben lehetünk külföldön, különböző nyugati és keleti országokban, különböző egyházi gyűléseken. Az amerikai vám- vizsgálat azonban egyedülálló. Soha sem fogom megérteni, hogy miért kellett az úti-neszesszerekből elővenni a használt szappanokat és megkopogtatni azokat. Miért kellett a borotválkozó pamacsot csavargatni a ruhák zsebeit és béléseit tapogatni, a cipők talpait feszegetni, az aktatáskák minden rekeszét felülvizsgálni, a harisnyákat szétrázni és még sok egyéb titokzatos érdeklődést tanúsítani csomagjaink iránt?! A vizsgálat több mint félóráig tartott. A tisztviselők egymást váltották, az egyik befejezte, a másik újra kezdte. Közben megérkezett az Egyházak Világtanácsa kiküldötte, akit elibónk küldtek, aki nagy udvariassággal biztosította azt, hogy valóban egyenesen Evanstonba utazzunk. Autóbuszon utaztunk át a La Guajdda repülőtérre, melyen a hazai forgalmat bonyolítják le. Egy óra múlva indult a gépünk Chicago felé. A csehszlovák reformátusokkal itt találkoztunk beszálláskor. A gépen már több egyházi ember is utazott. A csehszlovákok a princetoni református nagygyűlésen vettek részt, New Yorkban töltöttek néhány napot s most nagy örömet okozott a váratlan találkozás. Chicago felé négy órát repül a gép. Közben leszálltunk Clevelandiban az Erie-tó partján, a nagy kitérjedés ű lapos városban, melyben a századvégi magyar kivándorlás százezer magyart gyűjtött össze. Most már a közópamerikai nagytavak vidékén repültünk s megérkeztünk Chicagóba,, a Michigan-itó partjára. A három és félmilliós Chicago repülőterén Robert Mackie, az Egyházak Vi- iágtanácsa főtitkárhelyettese és Dr. Robert Bilheimer, az evanstoni nagygyűlés technikai szervezője várt miniket. A chicagói egyetemre mentünk, ahol az evanstoni gyűlés előkészítő értekezletei folytak. Itit kezdődött másnap az Egyházak Világtanácsa Központi Bizottságának ülése, melyen Dr. Papp Lásziló dékánnak és Dr. Vető Lajos püspöknek kellett megejelennie, mint a bizottság tagjainak. Itt lesz két nap múlva a POSTALÁDA »Szeretettel küldöm a mai postával adományomat »Két templomért«, imádkozva, hogy szeretetben, megértéssel tudjunk hazánk, családunk, egyházunk javára lenni. Bűneink ellen küzdeni, keskeny úton járni, amint egyházunk tanít, vezet, amiért »a Te házadhoz való féltő szeretet emészt engem!« Isten vezérelje munkájukat ás áldása kisérje életüket!« Lutheránus Világszövetség értekezz lete, melyen részt akarunk venni és itt lesz másnap az Egyházak Világtanácsa társadalmi bizottságának ülése, melynek Péter János református püspök a tagja. A kora délutáni órákban két gyűlést találtunk az egyetemen. Az Egyházak Világtanácsa Végrehajtó- bizottsága ülésezett. A gyűlésekről jöttek elénk Dr. Visser’t Hooft főtitkár és Dr. Nolde, a nemzetközi ügyek igazgatója. Szégyenkezve és bosszankodva olvasták a vizűn: korlát ozásainkat g az amerikai hatóságokat elítélő nyilatkozatokat téve elmondják, hogy az Egyházak Világtanácsa vezetősége többször tárgyalt a külügyminiszterrel, sőt Eisenhower elnökkel is az evanstoni világgyűlés teljes szabadságának érdekében és annak érdekében, hogy a nyugati egyházak az Amerikában rendezett nagygyűlés keretében is fenntarthassák testvéri közösségüket valamennyi egyházzal. Ennél többet nem tudtak elérni. Hamar kiderül, hogy Chicagóban sem maradhatunk, hanem azonnal Evanstonba kell mennünk. Sok, a testvéri együttérzést kifejező kézszorítás egyházi emberekkel, majd indulás Evanstonba. Másnap az Egyházak Világtaná- csa társadalmi bizottsága Péter János református püspökkel szolidaritást vállalva áttette működési helyét Evanstonba. A népes bizottság, a világ különböző részeiről összegyűlt egyházi férfiak napi három órás utazást vállaltak s ezzel az amerikai hatóságok elleni tüntetést is, csakhogy ne kelljen a magyar püspök részvéteiéről lemond a niök. Vető püspököt és Pap dékánt a Központi Bizottság gyűléseire, majd engem a Lutheránus Világszövetség gyűléseire naponként autókon vittek az állami tilalmak ellenére Chicagóba, hogy részt vehessünk a gyűléseken. Az egyház mindenképpen meg akarta mutatni, hogy Krisztusban testvérek vagyunk s hogy az amerikai politikai hisztéria sem törheti meg az Egyházak Világtanácsa testvéri közösségét... (Folytatjuk.) Istentiszteleti rend 1954. október hó 17-én, vasárnap, Budapesten A PESTI OLDALON: Deák-tér délelőtt 9 Gémes István, délelőtt 11 Madocsay Aliklós, délután 7 Gémes István, — Fasor délelőtt fél 10 Sülé Károly, délelőtt U Gyöngyösi Vilmos, délután 6 Juhász Géza. — Dózsa Gy.-út 7. délelőtt fél 10 Gyöngyösi Vilmos. — Üllői-út 24. délelőtt fél 10 (úrv.), délelőtt 11. — Rákóczi-űt 57/h. délelőtt 10 (szlovák) Szilády Jenő dr., délelőtt háromnegyed 12. — Karácsony S.-u. 31, délelőtt 10 (úrv.). — Thaly K.-u. 28. délelőtt 11 Bonnyai Sándor, délután 6 — Kőbánya délelőtt 10 Koren Emil. — Vajda P.-u. 33. délelőtt fél 12 Sárkány Tibor. — Utász-u. 7. délelőtt 9 Sárkány Tibor. ^— Zugló délelőtt 11 (úrv.) Scholz László, délután 4 Szeretetvendégség Kósa Pál dr., délután 6 Scholz László. — Gyár* mat-u. 14. délelőtt fél 10 Scholz László. —. Rákosfalva délelőtt fél 12 Muntág Andor. — Fóti-út 22. délelőtt 11 Rimár Jenő, délután 7 Gádor András. — Váci-út 129. délelőtt 8 Rimár Jenő. — Újpest délelőtt 10 Blázy Lajos, délután 5 Szeretetvendégség, Bonnyai Sándor. — Dunakeszi délelőtt 9 Matuz László. — Vas-u. 2 c. délelőtt 11 Szimonidesz Lajos. — Pesterzsébet délelőtt 10. — Soroksár-Üjtelep délelőtt fél 9. — Rákospalota MÁV-telep délelőtt fél 9. — Rp. Nagytemplom délelőtt 10. — Rp. Kistemplom délután 3. — Pestújhely délelőtt 10. — Rákoskeresztúr délelőtt fél 11. — Rákoshegy délelőtt 9. — Rákosliget délelőtt 10. — Rákoscsaba délelőtt 9, délután fél 7. — Cinkota délelőtt 9 (gyerm.), délelőtt 10, délután fél 3. - Mátyásföld délelőtt fél 12. — Kerepes-Kistarcsa délelőtt negyed 10. — Pestlőrinc délelőtt 11, délután 5. — Pestlőrinc, Erzsébet-telep délelőtt 8. — Kispest délelőtt 9, délelőtt 10, délután 6. — Wekerle- telep délelőtt 8. — Rákosszentmihály délelőtt fél 11, délután 5. A BUDAI OLDALON: Bécsikapu-tér délelőtt 9 Asbóth László (teol.), délelőtt 11 Friedrich Lajos, délután 7 Keveházi László (teol.). — Toroczkó-tér délelőtt 8 Magassy Sándor (teol.). — Óbuda délelőtt 9 Komjáthy Lajos, délelőtt 10 Komjáthy Lajos, délután 5 Szeretetvendégség. — XII., Tarcsay V.-u. 11. délelőtt 9 Danhauser László, délelőtt 11 Danhauser László, délután 7 t)anhauser László. — Hűvösvölgy, Lelkésznevelő Intézet délelőtt 10 Ruttkav Elemér. — Szabadsághegy, Diana-út 17. délelőtt fél 9. — Kelenföld délelőtt 8 (úrv.) Re* zessy Zoltán dr., délelőtt 11 (úrv.) Rezessy Zoltán dr., délután 5 (úrv.) Muncz Frigyes. — Németvölgyi-út 138. délelőtt 9 (úrv.) Muncz Frigyes. — XI., Bartók B.-út 158. déli 12 (úrv.) Muncz Frigyes. — Csepel délelőtt !1, délután 7. — Budafok délelőtt 10 Visontai Róbert. — Nagytétény délelőtt 8 Visontai Róbert. — Kelenvölgy délelőtt 9 Bodrog Miklós. — Albertfalva délelőtt fél 11 Bodrog Miklós. — Csillaghegy délelőtt fél 10, délután 7. EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest Vili.. Puskin-u. 12. Telefon: 142—074 Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III Dévai Biró Mátyás-tér I, Előfizetési árak: Egy hóra 5.— Ft. negyedévre 15.— Ft, félévre 30.— Ft. egész évre 60.— Ft, Csekkszámla: 20.412—VIII. 10.000 példányban nyomatott 2-544612. Athenaeum (F. v. Soproni Béla)