Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1952-03-23 / 12. szám

EVANGÉLIKUS ELET A Gogols a kisemberek és a szabadság írója Gogol neve az orosz történelemnek ebha a nehéz korszakába vezet ben­nünket, amikor I. Mik os cár, .Eu­rópa csendőre* uralkodott; aki J8.49-ben segííet vér befőjíani a magyar, szabad- , eágharcot is. A bár niépelnyonió egyed - ,siralma ©lien a »dekabristák* (decem­beri forradalmárok) felkelése vette- M a .harcot, azonban., .levereiésök • után olyan korszak következett, amelyben, csak a szellem fegyvereivel lehetett harcolni. De ez earn- volt könnyű; és veszély leien. Megrendítő •végigtekinteni azoknak •az' íróknak az életrajzán, akik ebben ä korban népüket és hazájukat akarták tszoigá ni. Puskint a Kaukázusba szám­űzték és verseit maga Miklós cár cenzúrázta. Lermon'ovot száműzték, Ryijevet kivégezték, Gríbojédóvot .Az ész bajjal jár ..című vígjáték szer­zőjét 'bebörtönözték, B ’elinezki.'t csak betegsége miatt nem vitték Szibériába, de így is naponta érdeklődött egy csendőr, hogy. már szállítható-e, Her­zen hosszú száműzetés után párizsi «migrációba Kényszerült, Oernisev- sZkijt, a forradalmi demokratákat és DobroVubovot szibériai fogsággal akar­ták megtörni. A legszigorúbb rendőri önkény- ura!Jii! cenzúrája miatt lehetetlen voit társadalmi kérdésekről nyíltan írni. A haladó g*ido!aíoi csak az. ártat.annak látszó szépirodalom köntösében lehetett ki.ejteni. Ek­kor ind,!. el az orosz irodalomban » széppróza, a regényírás egyik fénykora. Nyikoláj Vasziiljevics Gogol ebben a tóriéneuiii he.yze.aen toruu, a nép fe.é. írásaiból izzó hazaszeretet áraa. Meggyőződése, hogy a népi erők fog­ják. ie.eme.iii és n.egmea^ni Oroszor­szágot. Ezért Irodalmi működését úgy szokták tekmieni, hogy vele kez­dődik az ú. n. „kisember irodalom“, amellyel az érdeklődést azok leié fordí ja, akiket a hata.omból kizár­tak, s akiket „szürkéknek“, jelen­tékteleneknek igyekezett feltüntetni a néptől laegen irodalom. ‘Szülőhazájának életét a »Szorocsányi Vlsár“-baíi je.enítette meg. ' »Tanyai ipslák* című elbeszélés-sorozata hazájá­nak parasztjairól mesél, a nyári éjtsza- kákrol, a fa.u énekeiről, s v:g ukrajnai kedé.ye vérbő népi humorral van át­szőve, majd pedig az ukrán népda.ok hangulatát ébreszd fel. Puskin és Bje- llnezkij már ekkor felfigyeltek Gogol jnű vésze »re, s igen nagyra becsű.Lék. . A puszták ’fia, a zaporozsjei kozá- j kok ivadéka prózaéposz/oan, a »Bulyba Tárász“-ban örökíti meg a XV. századi kozákok hősi é.etét. Pompás je énetek­ben tárja ki a tüzes kozák nép érzel­meit, amelyeknek legnemesebbike a hazaszeretet és a néphez való törhetet­len hűség. Amikor Bulyba Tárász, ko­zák a tárnán fia, Andrej árulóvá iesz és utána apja szeme e é kerül, maga, is igazságosnak tartja a hazaáruló bünte­tését, hogy tulajdon apja keze által haljon meg. Bulyba Tárász másik fia, psziáp viszont a hősi haáiig hű marad »épéhez, s amikor kínpadra vonja a póbér, példás önfegyelmet tanúsít. A fia szenvedésén mélységesen megin­dult. de hősiességét teljesen átérzö apa könnyes szemmel biztatja: „Dobre, fiacskám, dobre!“ Amikor az orosz nép fiai ugyanígy szenvedtek a cári elnyomás alatt, jó! tudták, mit üzen számukra Mik­lós cár országában a XVI századi zaporozsjei kozákok hős! példája. Puskin tanácsai alapján írta Gogol híres színdaiabját; „A revizor'-t. Máró gúnnyal ostorozza a bürokráciát és kora társadalmának bűneit. A jellem­zésben és szerkesztésben élenjáró ismereteit használta fel. A szín­darab előadására három évig kellett várakoznia, előadása után pedig, a darabból ídcsendiilő éles tár­sadaTomkritiika miatt a neve'eégessé tett hivatajnakré’eg gyűlölete elől Go- goly jónak látta az Olaszországba uta­zást. A „Pétervári e'beszélések'-ben írói (megfigyelése olyan új területre vezeti ez cí vasét, amit a cári Oroszország­ban addig még’ nem járt be az iroda­lom: bemutatja a hagyvárosi kisembe­rek ezánamas világát, síkik előtt nincs jövő, nincs éle.cél, csak állandó tüle­kedés az álláskeresés érdekében, és me­nekülés a rnunkainjá.kü iség réme elől. Gogol »Köpeny* című műve éppen égy ilyen kisliLszlviseíőrő! szól, akinek semmi sem sikerül, s aki belehal abba a remény: hn tár­sadalmi! helyzetbe, amelybe belerzo- rították. Ezt a művet Arany Já­nos fordí otta magyarra s hősének, Akakij Akakijevksnek nevét gyak­ran használta álnvi.1, világos cél­zásként arra az elnyomásra alapuló helyzetre, ami a cári Oroszország­ban és a Habsburg-Magyarország- ban azonos volt. Gogol főművében, a »Holt leíkek“- ben . továbbérik társadalomkritikája. A szélhámos Csicslkov zálogcsa.ási szán­dékkal összevásárolja e földbirloko- 6ok ól e.halt jobbágyaikat. Cslcsikov szánkója bejárja a széles orosz fö.d nagy részét s ezzel az író módját ejti annak, hogy bemutassa mindenütt a jobbágyság uraknak kiszolgáltatott szomorú heyzetéí és a földesurak kép­mutató gonoszságát. Megjelennek az orosz íöd birtokosainak típusai: az édeskés, áíszent Maniiov, a minden háj­jal megkent Szobakevics, az öreg kon- zervatív Korobocska, a kérkedő, gőgös Nosdrov, a.-,fösvény, népnyúzó Pljuskin. Műkor .Puskin elolvasta a „Holt lelkek“ eső fejezeet, így kiál­tott fel: »Istenem, milyen szomorú a mi Oroszországunk“! A cári Oroszor­szágról nem lehetett másként írni, mert valóban ilyen szomorú ország volt. Azonban Gogolban látnok! erővel ált az a meggyőződés, hogy a jövő Orosz­országa nem ilyen lesz. Forró sza­vakkal mondja el erről szóló val­lomását, amikor végigtekint a ha­talmas orosz földön: „Mit jelent ez a bstáthata ! in szabadság, ez a belátha atlan messzeség? Itt,- a te öledben szülessék meg a belátha­tatlan gondolat is! FéUlnetesen terül el körülöttem a felséges hely, amely milyen megindítja bensőmet Öh micsoda tündöklő, csodálatos, ismeretlen messzeség! ÖH én Oroszországom!“ Ami Gogol szá­mára akkor még csak költői lá­tomás lehetett, az a Szovjetunió­ban testet öltöt vrlóság s a népek fe'szabadításának orosz földön szü­letett ..beláthatatlan gondola a“ át­járja az egész világot. A Béke Vi'.ágtanács felhívására az egész, világ bőkeharco'ai megemlékez­nek Gogol ha'ála 100. évfordulóján erről a világhírű művészről, aki Pus­kinnal, .Lérmonfovval, Nyekezarovvai, Tolsztoj Leóval a társadalmi igazságért fo'ytaiott harc, a nép felemelkedéséért folyó küzde'em irodalmi megalapozója s ezzel a mai szóvjetirpdálom, a béke- irodalom előfutára- volt.'­OK'yk Ernő EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyete­mes egyház Sajtóosz'álváriak lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VHI, Ol'ői-út 24. Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry LásziO szerkesztő. Budapest, III.. Déva! Biró Mátyás-tér !. Főmu-watársak: Benczúr László, Gvimesi Károly dr., Koren Emil, Muncz Frigyes, Várady Lajos. Az evangélizáció részéről Káldy Zoltán Előfizetési árak: Ft Egy bóra 5.— Félévre 30.— Negyedévre 15.— Egész évre fíO —• Postatakarékpénztár! csekkre.: 20 412 Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. ill. B. 70.336/1948» Hungária Hírlapnyomda, V, Bajcsy-Zvilir.-zky-út 34. Felelős: Daka István. istentiszteleti rend Budapestéi MARCIUS HO 23-AN: Deák-tér d. e. 9: Rőder Pál, d. e. li: (úrv.) Kemény Lajos, d. u. 6: Rőder Pál. Fasor d. e. V2IO: Mekis Adám, d. e. il órakor (úrv.): Pásztor Pál, d. u. 6: Pásztor Pál. Dózsa Gy.-út 7. d. e. VslO: Pásztor Pál. .Utdsz-u. d. e. J/j 12: Harkányi László. Üllői-út 24. d. e. VslO: Falvay Jenő, d. e. 11 (úrv.): Grünvaí- szky Károly. Rdkóczi-út SI/b d. e. 10: Szilády Jenő dr., %12: Vető Béla. Ka­rácsony S.-u. 31., d. e. .10: Vető Béla.. Óbuda d. e. 9: Dömötör Tibor, d. e. 10: Komjáthy Lajos, d. u. 5: Komjáthy Lajos. Bécsikapu-tér d. e. 9: Sréter Fe­renc, d. e. 11: Nagy Gjula dr., d. u. 6: Evangélizáció. Toioczkó-tér d. e. 8: Galáth György. XII. 1 arcsay V.-u. 11. d. e. 9: Danhauser László, d. e. 11: Ruttkay Elemér, d. u. 6: Ruttkay Ele­mér. Diana-út d. e. Vs9: Glatz József. helkésznevcb5 intézet d. e. 10: Veöreös Imre. Fóti-úi 22. d. e. VslO: ifi. Rimár Jenő, d. e. 11 (úrv.): id. Rimár Jenő, d. u. 6: id. Rimár Jenő. Vdci-út 129. d e. 8: ifj. Rimár Jenő, d. u. 4: ifj. Rimár Jenő. Zugló d. e. 11 (úrv.): Ba­nes Miklós dr.,- d. n. 6: Scholz T.ászló. Gyarmat-u. d. e. VslO: Ferenczy Zoltán. Rdkosfalva ' d. e. 1/212: Scholz T.ászV). Thaly K.-u. 28. d. e. >/210: HMász Kál­mán dr., d. e. 11: Halász Kálmán dr. Kelenföld d. e. 9 Muncz Frigyes, d. e. 11: Muncz Frigyes, d. u. 5: Muncz Frigyes. Németvölgyi-út 138. d. é. 9: Rezessy Zol*án dr. Kőbánya fi. e. VslO: Koren. Emil, d. ti. 4: Dendely Káro’.y-' Simor-u. d. e. 11: Dendely Káro’y. Ui- pest d. e. 10: Kosa- Pál dr., d. u. fi: Bonnyai S-n-tor. Dunakeszi d. e, 9: Bonnyai Sándor. S7«,F7ÁK US7ÁÓ~ arp^ykosz^rns haran^őntőmestef VTTT.. 7' BACH J. S. PASSIÖZENÉJE János evangélista- írása fölött, a Déák-téri templomban I. rész: 1952 április 5-én, szombaton, fél 8 órakor H. rész: 1952 április 12-én, Nagyszombaton, fél 8 órakor ELŐADJAK: A .Lutheránia . ének- és- zenekar Szabó Miklós (evangélista, tenor) M. Molnár Éva (szoprán.) Tisza: Magda (art) Me is György (Jézus, basszus) Litfasy György (Péter, Pilátus, basszus) Zaláníy Aladár (orgona) Vezényli Weltler Jenő 'MEGJELENT az új Biblia-fordítás 4 próbafüzete: Mózes I. könyve 25.— Ft Máié evangéliuma ,15.— Fi Márk evangéliuma 10.— Ft Lukács evangéliuma 15.— Ft Dr. Karner Kárcly A TESTÉ LETT IGE János evan.gé'Ltmának maTyarázata Ara fűzve 62.— Ft . Scholz László ÍNSÉGESEKNEK SZABADITÓJA Igeh'rde lések Ara fűzve 18.— Ff KEZEDRE BÍZOM LELKEMET Evangélikus gyermekek imádságoskenyve Ara kö'.ve 14.— Ft. KONFIRMÁCIÓI EMLÉKLAP ötszínnyom-ással 4.— Ft Egyszínnyomáissal 2.— Ft ÜRVACSORA! OSTYA 100 darab 2,— Ft LUTHER KÖNYVESBOLT Budapest, Vili., Üllői-út 24» Csekkszámla száma: 5.725 BÓKAY JÁNOS? ÉLETÖRÖM — Mi <32* Bókay? Már megint minek örül? Vérvörösen álltam föl a pádból. Osz­tálytársaim röhögtek. Némán bámultam a tanáromra, ártatlan bűntudattal. M*-t mondjak neki? De nem kegyelmezett meg nekem: — Lesz szives végre megmondani, minek örül olyan nagyon? A legbárgyúbb választ adtams — Nem tudom, Pedig tudtam, de mennyire tudtam! De tudtam sajnos azt is, hogy az a fáradt, komor ember ott a katedrán sehogyse értene meg. Persze megint elmosolyodtam előadás közben. Mint annyiszor, amikor hirte• len megrohant valami öröm, kívülről és belülről egyszerre. Hogy minek örültem? Tavasz volt és a tanár először nyittatta ki az iskola­terem udvarra nyíló ablakát. Berohant a langyos, friss, fűszeres levegő és be- hallatszott az udvar vidám zsivaja. Tor­naóra volt odalent, rohantak, k abáltak a fiúk, füleslabdázás közben, s a nagy barna labda néha fellódult az ablakig, nevetnem kellett lóbálódzó fülén. És a templomtorony csúcsán egy megmere­vedett varjú ült, olyan feszesen és ural­kodón, mint Mátyás király pajzsán a hollóo Nevetnem kellett ezen is. És eszembe jutott, hogy latin óra után ná­lunk is torna lesz, én is lerohanok az udvarra, én is szaladok, kiabálok és fellcdítom az égbe a kőkemény bőr­labdát. Délután pedig kiszökünk a Hu- vösvöigybe, nyolcán pajtások és cinko­sok, s a nagykovácsi réten tiltott játé­kot. játszunk: futballt. Piros-fehér csí­kos trikó lesz rajtam és vadul fogok ro­hanni a kapu felé, /ellökök magam elölt mindenkit, aztán boldog diadallal berú­gom a labdát a kapuba. Csurogni fog rólam a veríték, izomlázam lesz, éhes leszek, mint a farkas és kiszikkad a nyálam: szalámit fogok enni és málna­szörpöt iszom utána... — Egész testem újongott, vágyódott ki a szabadba, só­várgott a birkózás, a tusakodás után, — örült a tavasznak, örült az életnek. Életöröm. Ezért mosolygott ott az iskola padjában a kis kamasz Bókay, ezért mosolygott azután is a siheder, az ifjú — és az őszülő hajú férfi is. Ezer­szer megpróbálták kiábrándítani az élet­ből, megölni benne az életörömöt, — mondták neki fontoskodva: komolykodj, légy nagyképű, csak úgy lesz tekinté­lyed a többi nagyképű előtt, de én tud­tam, amit tudok. Életöröm nélkül le­hetetlen élni. Az életöröm az egyetlen emberi gazdagság, úgy is hívják kedély, nem azt jelenti, hogy az élet maga köny- nyű, derült. és veszélytelen, egészen mást jelent: azt, hogy meg tudtuk őriz­ni a frisseségnek, a bizalomnak, a kí­váncsiságnak azt a kiosztott kincsét, amellyel valamennyiünket nekHndítottak az életnek. Nehéz időben, válságok, meg- próbédtatús k idején, erre a kincsre na­gyobb szükség van, mint bármikor. Én azt hiszem kétféle ember van. Saj­nos, a többség, aki bizonytalan a maga értékében és többet szeretne mutatni annál, ami, erővel elrohan a fiata1ság- tói, felnőttnek akar látszani, szörnyen komolynak, mert érzi, hogy nem ko­moly. Blazirt, merevarcú férfiak, pro- fesszorkodók és kenettelj esek, milyen ne­vetségesek vagytok, milyen szánalmas pojácák! Be akartátok csapni a v lágot és magatokat csaptátok be. És ti is, ti óriási műveltségű asszonyok,, akik he- gyesedö orral mondtok véleményt mű­vészetről, filozófiáról, pót tikáról, mind­arról, amiről sejtelmetek sincs, milyen együgyűen eljátszottátok kis játékaito­kat. A komolyság, az igazi komolyság, az emberien szép komolyság nem ez. Jókedvvel, bátran, megőrzött frisseség­gel, mindig harcrahészen teljesíteni az élet parancsait: mosolyogva, nagyon ter­mészetesen, minden nagyképűség nélkül, életvidámon. Megérteni, beszívni, a lé­lekbe zárni mindent, ami szép, megha­tódni egy semmiségen, együttérezni a többi emberrel és kÍ3 derűt hinteni ma­gunk köré. Igen, ez a komolyság. Be­lekapaszkodni a fiatalságba, megmarkolni az életörömöt. — Az emberi kiválóság nem egyéb, mint örömöt találni ott is. ahol más ember csak bosszúságot és unalmat talál, megvédeni magunkat d&í elfásulás, a közöny .ellen. Egy könyvet olvastam nemrégiben* Egy bécsi biológus könyvét. A címe kü­lönös, majdnem paradoxon: „Mindenki addig él, ameddig akar“. Azt magyaráz­za a világhírű tudós, hogy az öregség9 az öregedés nyavalyái, a halál felé ro­hanás csak abban a pillanatban kez­dődik, amelyben mi magunk övként fel­adjuk a fiatalságunkat. Nekem ez már sok, nekem ez már nem való9 mondod tunyaságból, kényelemből, la­tyakosságból, én már nem sportolok, nem járok nagyokat a budai hegyekben, nem megyek ki evezni a Dunára, én már kí­mélem magamat, vigyázok magamra, —• már odanyujtottad kisujjadat a halálnaka Miért maradnál fiatal, ka már nem akarsz fiatal lenni? Kendőt kötsz a nyakadba, óvod magad a szellőtől, lemondasz ked­venc ételeidről, és tízkor ágyba bújsz, mert józan vagy és óvatos, mert soká akarsz élni, — de egy kaján szem figyel téged, valaki odafenn megértőén bólogat és azt mondja: jó, ez már nem akar fiatal lenni, ebben már nincs életöröm, legyen meg az akarata, hadd legyen már öreg■ harmincéves korában. Hiszen le­mondott a mosolyról, a rohanásról, miért adjtmk neki örömöt, ka nem tud vele mit kezdeni. — A halál végrehajtása a magunk ítéletének. Én hiszem ezt az elméletet. Én hiszem azt, hogy az élet elviselhetetlen, kibír­hatatlan abban a pillanatban, m kor meg­szűnnek a vágyak, a tervek, a rohanások kitűzött célok felé, amikor reggel úgy kelünk ki az ágyból, hogy a képzeletünk már nem vetít elénk egész npra sem­mi örömöt. Mert ez az öröm bennünk van, egyedül csak bennünk. Egy semmi­ségnek is lehet örülni, egy olyan kis semmiségnek, hogy például megsimoga­tunk valakit és azt mondjuk neki: sze­retlek. Én örökké akarok élni! Élni, örömmel élni! Amíg a két szemem lát, gyönyör­ködni akarok; amíg az eszméletem tartf, meg akarok hatódni; amíg látom a ten­gert, a napfényt, a rügyeket, mosolyogni akarók. És a botlások, zuhanások, a csa­pások után talpra akarok állni és új célok felé akarok indulni friss remény­kedéssel. Nem akarok felnőtt lenni olyan értelemben, hogy megtagadom örömöt, ami ott él minden emberben9 igen, kölyök akarok maradni, aki já­tékot is látok az életben, verejtékeset, birkózót, fáradságosat, de éhes és szom­jas leszek tőle, — éhes és szomjas le­szek tőle megint. ... Hát igen, tanár úr, most felelek magának, ezért mosolygok néha óra köz ben, — akkor is, és most is, azóta i» folyton. 1 papok kilapfa Néhai jő Szigeihy Dániel, a szefks más- ma'omsoki lelkész (dr. Sz'geihy Lajos édesafyja) moiidta el ezt a kis anekdotát M'áatides Dávid, egykori pá­pai orvosról, Malaildesz Pál euri lei- kész fiáról. A hetvenes években Pesten az egyik egyetemes gyűés alkalmával a sok lelkész kalapja egymás mellé volt letéve az előszobában az asztalra, koipbftabb, zsírosabb, mint a másik. Ezt látva a szinten jelenvolt Mate- tides pápai orvos és buzgó presbiter, távozáskor ezel a megjegyzéssel vette el onnan a maga ka apját: — Eriye. de kevésre becsülik ezek a tisztelendő urak a fejüket! De az egyik falusi lelkész vissza­vágott. — A mi ka'apuok sem volna ám ilyea zsíros doktor uram, ha egy kissé a fi­zetésünk vőna zsírosabb. Mklatides orvos nevét már rég elfe­led‘ék a pápaiak is. De ez az egy csíocs mondása 'enntartotta em’ékét. Elszakadt ballon és ÁTLÁTSZÓ KABÁTJÁT nyomtalanul megjavítja., ZSADÄNYI esőköp-esnykészítő. Telefon: 127—013. VI., Révay-uiíca 10. II. emelet 16. ÜJ ORGONÁK építését, javítását váHu’ja BTEGER OTTÓ ORGONAGYÁR Budapest, XIV., Füredi utca 4L Tel.: 297—023, Orosz, kínai, török, román, francia, angol, német, olasz nyelvtanfolyamok és magánórák BERLITZ NYELVISKOLA V., Vörösmarty-lér 2, I. emelet SPECIÁLIS MÜSTOPPOLÓ, MOTÖMÖ Makán János THOKOLY^ÜV 59/A Telelőn: 497-487 Leg'iöké’etesebb raűfcőmés Véae í raolvráeott szöveten és ruhákon Vidékre Dostán utánvét ORGONÁK* HAIWÓNIUMOK készítése. favítása eladás. vétel. esere Vi! amos fűvóhersndezé e& szállítása. PKTTLEB SÁNDOR ORGONAfiPfTrt R9FSTEB Budapest, XIV., Miskolci-űt 62/76. MAGYARNYELVŰ használt bibliákat bibliai lexikont, kottás halleluja én®- keskönyvet keresek megvételre. UNGAR ALADÁR Budapest, VI., Ó-utca 16. T.: 115—86® Somogyi szícs Hanználf bundák vétele. Bún- daátszabás. Siőrmebélések. V.. Kossuth Laios-utca 5» Tele­töm 186—«9!. JLegtöbbc-tf fiset használj ffédiééri granamofoné??. arammofoRmoíorért rád & erőért, dr. Tasuádí. Rád ó Városház-álca & Tölefon: 8S5—132 SÍK KOTDG^PEK vé'.ele—eladása .Kelen, Csáki utca 14. Telefon: 12S—216. Aflnden típusú RÁDIÓT, hibásan ;s. grammofono- &at is magas áron veszek. Érte megyek. Periési rá- Thökőly-út 5. sz. A Keletinél. Tel.: 427—027 Ráfcóead-ú? ötveű« ceogera- teremben zongorák. nlnók értékbecslése, han- golása! Telefon: 221—110. Harmonika* t2ngöbanr.o- n"k«a és gombos’harmonjka iaví'á t. hangolást legol­csóbban válla’ok Hámori Károly. Dembmizky-a. 52 I. í$. Vidékre postai éjin íézés. Minőségű rád ióla vitás Kincses mester Józse'i-kórüt i6. Telefon: S3S—324. Zongora-teremben eladás- vétel. Orgona-harmónium eladó. DARÓCZY mester: 342—662. Aggtelski-ulca 5. HayelímJ Ha avucodtsp akar aludni motort és sz vativűf 8 ó 4 á 11 á » is a ) íj ni°mant!sát Sudaioec« Dózsa Gy.-n. 65 kell beszerezni. Javítást vál­lalok. Bélyegzők, jelvények Schubauer és Miticzky Budapest. Duna-uíca 6 Csillárt Vogp? (caOTórfizem- től vegvwi Részletre te. Horváth M'hálv tér t CBaross-atea sarok.} «Meridorv kótőkészűlékkel nfiegé’hetéséi bztoeí*ia Is­mertető díjtalan. Móze-cm- körút Zongorák, pianinók. fcar- móniumok. Tipald zon­goraterem, Rákóczi-út hatvanegy. (Í43—560.) i 4NTICORS e teghatá o-1 ívó^ií^lrtfi Ara 1 ( 5.80 forint. Nagy dro- j 1 fit) 1 Hanaónimsa véteL Zon­gora. pianínó javítás és bérlet ühüknál. Rákóezi- út S t. Tel.: 221—!S0. MATRAC 8 db 225 Ft tói készítőnél Leain-körút £5. Szabást varrást szaksze­rűm. gyorsan tanítóik — Hamay Rózsi Soesccari Bé* k-út 7. n. na Veszek porcelánt, étkésv- !:tct. kristályt csillárt evőeszközt. íestménveket. Domány. Nacvmező utca harmincnvolc Có utca ft- rok). Tel: 122—078. Könyveiért, könyv­táráért legtöbbet fize­tek. Elek könyvkeres­kedés. Váci-utca 25. Telefon: 187—400. Szemaveg Liol József ól (Knapecz utódától) P Üllői-ét 79 Örökimádás templom mellett Vállalati jogász elhelyez­kedne Budapesten. Badiíz Miskolc, Főposta. Poste resíanie. ___ Zo usgonafaviláa, Saa&go&d í ót áll ássa! Szakszerű becs­lés SzávR# wester. Ba- inosö-tér £3ö—tf7&­Magányos személyt szere­tettel eltartunk haláláig: kertes. gyümölcsös csa­ládi házáért. Közvetítőt honorálunk. ..Pest vagy Pestkörnyék”* jelige. ül- !ói-üt 24. II. em. Szer­kesztőség címén. Gyógytea az egészség őre Az összes enge- dél vezeti e.vógy teák megbízható minőségben kaphatók: Nagy dro­gériában, Bpesí VIII., József-körút 19. Rektmiék, külön félék, jó kisipari munfeva. olc'őn. Zichy J'enő-uiea hareaíkac» bárom. Kárpitosnál Zongorák, pianmók eladása, csere. bérlet, értékbecs­lés. Fenyőné. Lenin-kőrút auszontat. Tel.: S2Z—Ő7C­Készitőaéls hálók, reka- miék, gara' úrák. külön­féle barokkszobák ió mi­nőségben*. Landler Jenő- ö!ca 14. (volt fstván-út). Díszba'ako acfuáriümok. u5 vénvek. ha’cledel hőmé­rők. melegítők tPapagáfnfe. kalitkák eleség. lálékok Múzmim-kőrűt ÍÖ ViílawyborotvákS Pengefe­nőgépek! Gileiíe-készülé- kek. Peng^élesííés Auto Syphonok. Mindent garan­ciával! Vétel. Csere. Lisz- kay. Somogyi Béla-út 16 Orgonák. foarcwórruirrtolk javítása, hangolása, véte’t Demény. Lázár-utca 18» Zongora, píaninő vétel. Javítás, hangolás, érték- becslés. Sasvárlnál. Le»!®* kőrút 21. Tel: 426—Sl#* Örgouahannónlana e!adé„ Pedáios hat sípsoros, kéfe» manuálos. Demény. Ví-o Lázár-o 18, Operánál. Rákőezi-űt featvanhánaiBüH zongorateremben zongo­rák. pián inók vétele, év- tékbecslése. Tel: S42—«M, ' HIRDETÉSI DÍJSZABÁS: A^-éMrdefés ^«szavanként 11 P. ISisMrdetés mm scwaMsé 2 IP. Szőv4gfeírdeté& nem soronként 2 forint.

Next

/
Thumbnails
Contents