Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-04-29 / 17. szám

4 EVANGÉLIKUS ÉLET Megjelent a közkedvelt négy­színnyomású „ioifrmációs emléklap“ 21X16 cm méretben. Ára 4 forint A megrendeléseket kérjük sürgősen az Egyetemes Sajtóosztály Luther könyvesboltjához (VIII., O’lői-út 24.) és a Fébe, könyvkereskedéshez (Damjanich- utca 23.) küldeni. Speciális műstopnotó, irii’nmíí Afnlcnn Tnnnc Többszörösen k’tüntetve lYiunun junus lérti női szabómestert TH%(ÖLy^ÜT 59/A teefon: 497-^87 Let?tőkéié*esebb műtőmé* kiégett, mo yrágott szöveten és ruhákon. Vidékre pos'án utánvét. Ó, Jézus, árva csendben... Irta: How W. W. ö, Jézus árva csendben Az ajtón kívül áfcz. Bejönnék már, de némán Kuicsfordu'ásra varsa. Mi mondjuk, hogy miénk vagy Te vagy a név, a jeh Ó, szégyen, hogy te Mgy ez Akinek várni keá. 0, Jézus most kopogtatsz, Seb helyes még a kéz Köranymarta kedves arcod Oly búsan tetve néz ö, áldott, drága jóság Mely ennyit tűrve vár! Ó, bűnök szörnyű bűn© Mely téged így kizár. ö, Jézus, szólsz, s a szívhez A szó szelíden ér: „Így bánsz velem? — te érted Hullt testemből a vér!” Bús szégyennel behívunk Az ajtónk nyitva már. Jöjj, Jézus, jöjj ne hagyj ei, A szívünk várva vár. (Walesi ének.) RENDELETEK (Április 14—21.) A kenyérellátás szabály zása. Az ország területéről engedély nélkül eltávozott személyek bejelentésének újalbb szflibáúyoziá'siról. A Budapest fővárosban történő lete­lepedés száháíyoeásárói A szopósmalacok, bárányod és gö­dölyék marhafevé) kötelezettségének letter jesztíésénőL A rühösség elfeni védekezés módo­sításáról. Szőlőtermelési előlegutalványok be­vezetése. A nemesített növényfajták előállítá­sáról és a minőségi vetőmagszaporítás- röä. A földreform és a telepítés során jut­tatott ingatlanok elidegenítésével és terhelésével összefüggő engedélyezési hatáskör gyakorlásáról. A takarmányok tápértékének takar- mányegységbein való meg(határozÍ6á- ról. Az 1951. évi aratási, betakarítási és csépi esi rnunkiaierőszükségfet biztosítá­sáról. A május elsejét megelőző heti pihe­nőnap átbelyezésérőS. írói művek kiadásának szabályozá­sáról EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyete­mes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Ul'öi-út 24. Telefon: 142—074 és 137—886. Szerkesztésért féld: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Bíró Mátyás-tér 1. Telefon: 162—635. Főmunkatársak: Benczúr László, Groő Gyula, dr. Gyi- mesi Károly, Korén Emil, Várady Lajos és Véöreös Imre. Felelős kiadó: Dr. Geleji Dezső. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 3.60 Félévre 20.— Negyedévre 10.— Egész évre 40.— Postatakarékpénztár! csekksz.: 20.412. Hungária Hírlapnyomda, V., Bajcsy-Zsilinszky-út 34. Felelős: Daka István. Theológiára készülők figyelmébe í A Magyarországi Evangélikus Egyház Püspökeinek közös körlevele a Teológiára való Az egyetemes presbitérium 1951 március 8-án tartott ülésén a Theológiai Akadémia idejét a következő tanévtől kezdődően négy évben állapította meg, úgy azonban, hogy a szorosan vett négy évi tanulmányi időt egy előké­szítő év előzi meg. Ezt az előkészítő évet a teológus-jelölteknek joga van akár magánúton, akár az akadémián elvégezni. Ez utóbbi esetben az ellátás önköltségi mértékében megállapított díját a haliga tó-jelölt köteles fizetni és hivatalos segélyre nem számíthat, leg­feljebb saját gyülekezetétől kérhet anyagi támogatást. A hallgató-jdött akár magánúton, akár_ az akadémián végzi el az előké­szítő évet, annak végén szigorú felvé­teli vizsgát tesz, melynek kötelező bentlakással egybekapcsolt egy heti időtartama alatt megvizisgálják nem­csak ismereteit, hanem elhivatottságát is. A felvétek vizsgának az egyetemes közgyűlés elnöksége által az egyete­mes presbitérium utótegos jóváhagyá­sától feltételezettem jóváhagyott keret- anyaga a következő: 1. Alapos biíbfeisrneret: a Szernitírás alapos ismeret© a Biblia tanulmányo­zása alapján. Megkívánjuk a kiadandó rövid vezérfonal .továbbá Groó Gyula: A Szentírás c. tankönyve I. és II. ré­szének ismeretét. 2. Alapvető híttaní és erkölcstan! Is­mereteik, az egyház életének ismeret©: a középiskolai vaKásrtanftási tantervijén előírt tananyag, Bottá István: Keresz­tyén hit és éle*, valamint Dr Nagy Gyula: Az egyház étet© c. tankönyvek alapján. 3. Legfontosabb hi.hraiásJ IrataJnlk ismerete: a) Kis Káté öt főrészének szószerinti ismerete; b) Ágostai Hitval­lás ismerete a kiadandó rövid, sokszo­rosított útmutatás alapján. 4. Nyelvismeretek: a) Valamelyik élő nyelv ismerete olyan mértékben, hogy a vizsgázó szótár segiiségével köny- tiyebb egyháziszöveget fordítani tud­jon. Megjegyezzük, hogy a további theológiai tanulmányok szempontjá­ból a német nyelv ismerete ahsznos. felvétel tárgyában b) Latin nyelvbő! a latin érettségi vizs­gát tetteiknél szövegfordítás az érett­ségi vizsgán megkívánt követelmé­nyeknek megfelelően. A latin érettségi vizsgával nem rendelkezőknél alapvető latin nyelvi és régiségtanl ismereteik, a kiadandó rövid, sokszorosított jegyzet útmu tatásának megfeleCően. Ajánlja ezenkívül a felvételi vizsga-bizottság, a vizsgára jelentkezők számára a gö­rög nyelv tannlásánaik megkezdését (írás-olvasás, deciinátió, conjugatiók). 5. Kötelező olvasmányok a keresz­tyén klasszisokból, kiadandó sok­szorosított útmutatás szerint. Az akadéríűa tanári kara egyidejűleg megbízást kapott, hogy a felvételi vizsga részletes útmutatását készítse el hogy az a jelentkezők számára meg­szerezhető legyen. A munkáját új keretek között végző Teológiai Akadémiánk lelkész- képző munkáját lelkészeink és gyüle­kezetetek szeretettébe ajánljuk. Erős vár a mi Istenünk! Győr-Balassagyarmat-Nyíregyháza- Budapest, 1951 április 21. Szabó József, a dtmáminneni egyházkor, püspök© Dezséry László, a bányai egyházkor, püspök© I Turóczy Zoltán, ■ dunántúli egyházker. püspök© Dr. Vető Lajos, ■ tfeszai egyházkor, püspök© ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN Április hő 29-én: De’ák-tér 4., d. e. 9, Sülé Károly d. e. 10, Sül© Károly, d. e. 11, Takács József, d. u. 6, H. Gaudy László dr. Fa­sor, d. e. ‘/210, Muncz Frigyes, d. e. 11, Kemény Lajos, d. u. 6, Pásztor Pál. Dózsa György-út 7., d. e. V2IO, Brebov sziky Gyula. Üllői-út 24., d. e. '/2Í0, Grünvafezky Károly, d. e. 11, Vető Béla Rákóczi-út 17/b., d. e. 10, Szilády Jenő dr., d. e. ZU\2, Grüiwaószky Károly, d ti. 5, Grünvaisziky Károly. Bécsikapu- tér, d. e. 9, Gaiáth György, d. e. 11, Galáth György, d. u. 6, Galáth György, Toroczkó-tér, d. e. 8, Galáth György Óbuda, délelőtt 10, Pásztor Pál, délután 5, Brebovszky Gyula Budahegyvidék, XIL, Kiss J. altb.-u. 43, d. e. 9, Danhauser László, d, e. 11, Dan­hauser László, d. u. 7, Evengéiizácló XII, Márvány-u. 23., d. ©. 10, Glafz József. Fótl-út 22., d. e. 72IO, ifj. Rí- már Jenő, d. e. 11, (úrv.) id. Rimár Je nő, d. u. 6, ifj. Rimár Jenő. XIII., Váci* út 129., d. e. 8, ifj. Rimár Jenő, d. u 4, id. Rimár Jenő. Zugló, d. e. 11, Po­ntosam Imre, d. u. 7, (úrv.) Pontosán Imre Rákosfalva, d. e. 7212, Scholz László. Thaly Kálmán-u. 28., d. e_ 7210. Rőder Pál, á. e. 11, Röder Pál Kőbánya, d. e. 7210, Fekete István, d. u. 4, Fe két© István. Kelenföld, d. e. 8, Rezessy Zoltán dr., d e. 11, Rezessy Zoltán dr.. d. u. 6 evang. Dávid János. Német- völgyl-út 138., d. e. 9, Dávid János. FÉBÉ Diakonisszaház, d. e. 10, Csen- gődy László. Miért érthették könnyen bárhol Pál apostol beszédét? „Hasonltaim a mennyeik országa a kovászhoz, amelyért vevőn az asszony, három mérce lisztbe elegyítve, mígnem az egész megkelte” (Máté 13:33). Jézusnak ezek a szavai találóan írják 1© miképpen hatolt be az evangélium a Földközi-tenger vidékére. Palesztina szűk tájairól hamarosan utat tört ma­gának Isten-országa a földkerekség tévőid vidékei felé. Orbis terrarum-naik, „széles világnak” nevezték a rómaiak a Földközi-tenger világát. A görögök meg enné! is nagyobb büszkeséggel ökuméné-iől beszélteik, benépesített, az- 8z a müveit emberiséggel benépesített világról Szerintük ugyanis egyedül a görög kultúra teszi emberré az embert, az ezen kívül élők vadaik és barbárok (Róma 1:14). A görögök még annál is nagyobb fölénnyé1! tekintettek a nem görögökre, mrnrt ahogy ma a fehérek a színesekre. A görögök már korán megkezdték vámosaik eJplántMását a Fekete-tengeT partvidékén, Kis-Azsiá- bam, Szicíliában, Déí-Itá-iában, még ab­ban a.z időben, miikor Közel-Keleten a perzsák uralkodtak és még nem lehe­tett tudni, hogy vájjon ki jut uralom­ra a Födközt-teniger nyugati vidékén: Karthágó, a föníciai kereskedő város, vagy a Tiberis partján létesült félig paraszti település — Róma. Szülőföldjén már kezdett a görög­ség ereje aláhanyaiflami, mikor egy bar­bár ragadta meg a görög kultúra fáklyáját és pédátCan győzelmi had­járattal hordozta körül a világ egyik felén, a mecedóncai Nagy Sándor ugyanis ledöntötte a perzsákat magas trónjukról, elhaitoEt egészen Indiáig és ezzel a görög kultúra számára utat tört a Távol-Kelet feté. 70 új város alapját vetette meg. Ezek közül az egyiptomi Alexandria vált leghíresebbé. Nagyszabású tervekke] foglalkozott ez a merész hódító, az ókornak ez a Napóleonja, mikor 33 érne korában hirtelen meghatt — ped&g Egyiptomba!) istenként tisztelték. Birodalma hama­rosan több országra szakadt szét, a hellén kultúra azonban továbbra té megmaradt és újabb görög városok in keletkeztek. A görög kultúra jellegzetesen vá* nosi kultúra volt. Mikor a rómailak végül Nagy Sándor utolsó keleti hódí­tásait is bekebelezték birodalmukba, a görög kultúra vált a birodalom kultú­rájává. A görög nyelv vfógnyefv«* lett. A zsidók hamarosan lefordították az Ószövetséget görög nyelvre. Pá) apostolnak nem volt arra szükség©, hogy a mai misszionáriusokhoz hason­lóan, nagy fáradsá,gok árán tanuljon meg vaíamiiillyein idegen nyelvet. PrécGr kációját épúgy értették Likaortiá- ban (Ap. csel 14:11.), mint Korinthue* ban. De a római százados is megérti szarvát. (Ap. csel. 21:37.). Ezért Írták az Újszövetséget is görög nyelven. Az idegen nyelvvel együtt idegen szokások is honosodtak meg. A zsidók leibor ortvádtartitálk szakáinkat, görög netmezkateioort viseltek, ebédjüket télkö­nyökre dőlve fogyasztották el (János 13:25 szerint az utolsó vacsora is így folyt fe és ebben semmi különöset néni találtak), felkeresték napomként a für* dőket és tanufjmá.nyoztá!k a görög tu­dományt. Sokan még zsidó származás sukat is szésyenlették és ezért orvo­silag tüntették el a körülmetélés je­gyét (I. Kor. 7.: 18). A görög építészeti .stílus, a görög muzsika és művészet mindenütt egyre inkább szorította ki a hazait. Természetesein a görögség sem radt haltások nélkül világjáró útjában A görög nyelv leegyszerűsödött és éiaposodötlt, Kelet és Nyugat össze­keveredett. A különféle szálakból mégis egységes ruhát szőttek és ez a ruha több évszázadon át uniformissá vált ebben a világban. Kantáia*est a Deák*féri templomban A Lutheránia naigyszombatestí Já- nos-passzió közönsége széíles körben a mű megismétlését kérte. Az énekkar most ezeken a sorokon keresztül kö­szöni meg a hallgatók szeretetét és ra­gaszkodását 9 egyben bejelenti legkö­zelebbi hangversenyéi A János-passzió előadásához elkerül­hetetlenül szükséges a nagyhét szent hangulata, a ma gyülekezete azonban túl van már az üresen hagyott hús­véti sír örömén s pünkösdre néz. Ezért szólaltat meg a Lutheránia 1951. május 6-i egyházzenei hangversenyén olyan műveket, mely a húsvét és pünkösd között élő gyülekezet hangulatát tük­rözik. Másrészt azonban az énekkar célja az is, hogy az egyházi zene sok más gyöngyszemével ismertesse meg hafigartóit. Május 6-án, est© 8 órakor a Deák-téri templomban: Schütz: Hús­véti dialógusát hallgatva már a felt#-1 madotit és mennybe készülő Krisztus-- sál találkozunk, Bach: 127. Kantátája pedig a dicsőséges Messiást állítja elénk. Az origonaszámok fe ritkábban trip toltak közül valók. Frescobalditól, m nagy olasz zeneiköltőtől és Leyding- től haliunk majd müvekéi A koncer­ten a Lutheránia állandó énekegyüta tese, M. Molnár Éva, Melis Györgyi Záhony Jánoe és Zafánfy Aladár mű­ködnek közre. Az előadást Weltler Jenő vezényli, A Lutheránia szeretettel várja a János-passzió megjelent kö­zönségét. Orgonák, harmóniumok készítése. javítása eladás, vétel. esem Vil amos fúvóberen^ezé ek szállása. FITTLFR SÁNDOR ORGONAÉPÍTfi MESTERI Budapest. XIV.. Miskolci-irtfa #2. DJ ORGONÁK építését, javítását vállalja Rieger Oifó Budapest, XlV^ ** g Füredi utca 4U orgonagyár Tei.: 297-4123. Molyhár ellen megóv ÜÍITISIO ó u,ca 36­HU I / I ff (Nagymező-utcánál) Szőrmék gondos alakítása, javítását IIHIIíIíH Telefon: 12 4—7 2 4. LODEN, BALLON átlátszó- v.har- és esökabáf MARTON ÉS SZÁSZ V.. TELEKI PÁL -UTCA HÁROM. Raktáron levő sírkövek mélyen leszállított árban volt Löwy utódánál II. Fő utca 79. T.: 150-573 Somogyi szűcs SZÖRMEBUNDAK. A TSZABASOK HASZNÁLT BUNDÁK VÉTELE Telefon: 180—091. 13. F é 1 e m e 1 e 11 V.. Kossuth Lajos-ntca GYERKEKAGY gyermekbútor. játékára, vendégágy A U S C H-nál. Ker'-éss-utca 50. Király .utca sarok. Te’efon: 4211— 617. __________________ KÁ RPITOSMUNKA bizalom do'ga. Forduljon munká áva vagv ká-pitos- hútor beszerzé éve) OLAH­hoz Rekamicr é fo e lek garni'.úrák állandóan ké­szen kaphatók Javítást á’- hózást va amint mpirren- de’ést vá lalok Józsof- borúl ß6. Te e'oo: 135—102. eMeridor» kó'ókészülékVel megé hetécét b z'osf ;a Is­mer et6 díjta an Múzeum- kőrút 10 SZEMÜVEG NAGY SÁNDORNÁL. Fotúc kkek VTT1 Ü ’ő -út 40. Szabást varrást szaksze­rben cvorsan tani’ok — Hu may Róz-i Somocvi Bé- la-u’ca 7 II 13. HANGLEMEZT magas áwon veszek. Rákór'z'-út 80. űrt varban. Te’efon: 421-038. Cs?ná’fncsa sne­C'ál's na^r^g zabó^á Nő . va amint sí br'ese^zt és é’szaMs' ga-^nriáva1 vá- lal Vn-gn naőrág­«pec'pl'~t'’ K’rá v-u>a 56. III 7 T 1 pon: 421- 482 Tükör fiv"« mfi^zak’" és la,kkbpr#»«/4''7őg ré’rn — Üveffcsi'zriHő'ían. Rrő',v Sándor-utca ki enc Rád ó- ftái gyors- és gépíró tanfolyamokra beira’kozhat naponta NAGY ALADARNÉ isko’ájában Kossu b Laios-u'ca 71. Te efon: 384—438, Zongorák. harmón'umok. phninók. !egotccóbban Ja­vítás. hangolás. Tlpold. Rá’cóczi-ú! 61. Tel.: I4.I-360. Zongora gyönyörű hangú, há^mezer. Márkás zongo­rák. pianinók. Lauberger. Wrtb. Rős’er s'b fekünŐ o'csónl H telre isi Rákóczi­ul öt’-en. zongora eremben. VENNÉK ZONGORÁT vagy PfANfNÓT Ro^ienbi’lPr-utca 21. TELEFON: 22R—712. (KrambergerV kézikocsit VFSZ — elad — köYsönöz vttt Kiírna Józ«cí-u. 13. FFJXNFR. 114-555. rvi'árt kőc-»ifőtől vegyen. r*lr*c>ó a Tí a'mi vételek Virad)"'. Kir^V-utcá 80. (Csengerv-sa,rok.) Z^n^orát. pianinót har- mn^iumot Grimm me fer­tői aranvéremme‘ kitün­tetve Javítás hangolás. hé"'ef 85. S*. Te’eíofi: 135-545. SZEMÜVEG MARTON OPTIKA V. Egyetem-utca 11. KONTAKT-ÜVEG Oáthatat’an szemüveg) Láb- éi kézizzí’.dás» telje­sen megszűntet a Mo'nár- féle Sudoran. Ára 4.80 Ft. Nagy drogéria. Vili.. Jó- ísef-körút 19. írógépet jól és olcsón javít VASS JÁNOS mű'ifréíí. V.. Irá^yl-n. 4. Tele'on: 184—M8. Zongorát, pianinót. tangó- harmónikát készpénzért sürgő “n vennék. Derne er K auzá’-u'ca 3 T : 221—396. írógép, számológép iavl- lá-; Surányi Bajcsy-Zsi n- szky-út 20. Tel.: 120—869. Fenyőné zongoraterem I en n-kőrút huszonhat. Zongora pianinó szakbecs­lés. bérzongorák. 223—489. I.eraktározom: fo’ő le«r\s bútorai* száraz raktáram­ban KVá-rágá^a M,‘”’l» tóm. el dósával foglalko­zom. Hétfő!ő] Nád'’**-’» 5* udvarban Telefon: 18?-517 VUágnv'rkás zongorák. n an;nók barmóniumo'k l8nn-*ói. Sa^vónnát. T.<,,dn- ifőrú’ 21 Vétel, eladás. Csere hangolás. Antic or s a legha’ásosabb tyűksz inírtó Ara: 3.80 forint NAGY DROGÉRIA Rp Vili. József-krl. 19. SZEMÜVEG Lipl József.ő! (Knapecz utódától) IX Ül ő -lit 79. Öröknnádás templom mel­lett. M'ndenfajia késeket, olló­kat. f nőm acé árukat bár­hova az or zágban szállít, köszörű é'eket szakszerűen végez Léber Antal ké-mű- ves és műköszörű mester. Budape t. VI. Nagymező­utca 45. szám. HARMONIKA. dobf^ szere és ö szes hang­szerek. grammafan’emezek PÁDVANYI IMRÉXÉ szak- üzle'ébeo. Üj cím: Buda- pe t, Lenin-köráf 82 Telefon: 313-052 MáHká« zongorát és oiani- nőt elrs*" és iá' vá«á"ol- hat. Hnn’ken. Rá^óc^'-út hatvonhárom. I. 11. Te : 342—2ü0. Legtöi’b-t fizet Insznált rád5éért. grammo'onőr’. grammofonmo’orér rád ó- c^őér' dr Tasnád?. Rá'* ó Várochái-ulca 4. Telefon: 3S5-132. alkalmi áron. Külőnfé e rád ók. lemez;átsző, csere, vé el iavítá Kom ós. Lenin-kőrút 73. Sz á in­útná SODRONYAGYBETÉT. összecsukos vaságyak va*- bú’or gyermekágy. gyer- miék kocsi olcsón. PRO­HASZKÁTÓL. Zchy Jenő- iitea 46. Te efon: 313—318. Javítá't vá’lal. Rádióért, hibásért is. leg­többet ízesek. Thőkö’.v-út 150 Rád óüzlet Te efon: 496-661. Ér!e iövök. Szebomié Mérő Klára Barabásné Verő Li’i GYORS- ÉS GÉPÍRÓ ISKOkAjA VERES PÁLNÉ-UTCA 14. Kezdő és haladó tan'o- ’vamok Angol. francia, német, gyorsírás tanítás. I HARMONIKÁT I locsón ad. magas áron! «vesz C'er Káro’y. I ! Rákócz -ú’ 61. I. 1. Ja- fnvOá^B|(^ari|^o^ásjB|H^ser^ Ha^mónika. dobfelszerclés. fúvó« és penge’ős bang- szer^k hú "ok a’ka részek StVl’z'ő’ József-körút 38 Vé’el ebdá cserei Vi­dékre u'ánvéttel. MATRAC 3 darab 148,— forint. Kész! önéi. Len n-körút 55. Veszek és e!adok márkás porcelánt, étkészletet kris­tályt. cs-Iárt. evőeszközt, szőnyeget. festményeket, egyéb akb°rendezési- és dísztárgyakat. Doniány. Nagymező-utca harnrnehat (Ó-utca sarok). Telefon: 122—078. Zongorát vagv plan'nót vennék sürgősen. Lehet v'dékről is. Hanfken. Rá­kóczi-ú* 63 I 11. Tele­fon: 342-250. ORGONÁK, harmóninmok iaví'ása. hangolása. Vétel. Eladás D^mény. VI.. Lá­zár-utca 13. K.«re?ek megvétele két­aj'ós öreg bécsi matt szekrényeket. 150—3Q0-ig. páros vagv mo^ános öreg ágyakat 109—350-ig. író- aszta’okat 200—^500-"g. öreg konyhabútort 390r-700- g. öreg Thone? széfeket 20— 50-‘g. rolós iratszekrénye­ket. Nádor-n. 5. udvarban. 180—517. hétfőtől. Vennék zongorát, pian’nót. hafmÓDiumot készpénzért. Len n-kőrúv 21 Te efon: 426—819. Gálosfalvy. Régi már'áo festménye­ket. szerv'z'. porcelánt bú­tort. cs'p'i-ét. fehérneműt dí z’árgvakat. egvéb lak- berendezés’ tárgyaka* ve­szek eladok K’ss Lajosné. Szabadsaitó-út 2. Telefon: 184-374. KONYHÁK rész et re. Vá-rész készpénz. 4 havi részlet. Üüői-út 48. Zongorák, pianinók. világ­márka ak. legocsóbb^n Radványinál. Aggteleki­utca 2. (RáVócz-útná ).. Te’efon: 135—120 Chrysanthemum. Dah’iák. Gladyo'us és évelőkről ér­és fajtajegyzéke! azonnal küld Baranyi. Cég éd Csll!árt Vogel esil’árűzem- tő! vegyen Részletre is. Horvá'h M hálv-tér 1. fBaross-utca carok.) Sródavizes öveget 8 fo­rintért ve zek 1—2 dara­bot és naev téfelt is. Üvegöz e\ Aggt^ eki-utca 4. Rákócz-ú’ról nyfik. Zongoraiavítás. hango'ás prec'z kiv’teben iótál’ás- sal. Szakszerű becslés. Szávits mes'er. Baros'-!ér egy. Tele'on: 335—576 Fü’emöle cs^pper és roller, kanári m"dar°k eladók. Sz’áPn-út 74. All^tk^re^kc- dés. Teefon: 310—267 Harmóniva és gombosbar- mórika iavf ást. han^oTá t effolcsóbban vá "átok Har­mónikát veszek égé*zen rosszat s Hámori Káro’y. Dembinszky-uVa 52 T 18 Vidékbe postai e’infézés. Veszek Kflni-Král?k korá]- könvvet. Benczúr Pesthi- degkút. Szt. István-út 11. Motorkerékpár eladó: Zün- d.tpp 758 cm* oldalkocsh val. aFg hn znáit. Jel nb* liezéseket kérjük az Fvan*« gélikus É eth-z. Üllői-út 24. Cselló-gordonka, k tűnő ál­lapo ban. alkalmi árban e adó. Ciim a kiadóh vaial- ban. Törp°papagáiok e adók. cseré helők. Tenvészka !tic* fémből, keményfából kap­ható. Díszhalak aouáriu- mok. halelede’.. Törzs- tenyészet Múzeum-korúi 10. Postai szá’ ítás ^férfiszabómkstfr"" hozott anyagból is eső- osz’ályú munkát készí’^k BERATS PÁL. Bp. V„ Sa^-utca 5, Vennék zongorát vagy pia* ninót privát ól (Sérült is lehet.) Készpénzér . Vidék* ről is Pozsony-ú* egy, V rágüz’et, — Te efonJ 110—823. Figyelem! Ha nyugodtan akar aludni motort és sz vattyú* iótá’ lássál Di^mintná’. Budapest* Váci-út 43. ke’l beszerezni. Mindfen mo'or- és gép- tavi'ást iótá lás al vállal. Harmonium zongora, pia­nínó e adás. vé'el javítás é" bérlet ,egkedv°zőbbei% U h 1 i k zov’gorakészi ónéi, Budapest Rákócz -út 82. Te 'on: 221—135. Z^ngo-át szakszerűen ja­vít. hangol elad vese. Kárná'i zoneorakészi'ő- mester Len'n-körú t’zeo* négy Teefon: 422—740.

Next

/
Thumbnails
Contents