Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-04-08 / 14. szám

4 Evangélikus Élet Miti/e-H wtit a z$Uiag.ó$ai isUnUsztcttt }íxu3 Utcában? Történetek a misszióból Ojembo, az őserdő tanítója '£ adtagAgCbaa wombat délelőtt tartották az istentiszteletet, kérőbb délután U. Tartottak istentiszteletet még hétfőn és csütörtökön is, a fari­zeusok böjtölésének napján (Lukács 18:12). Legalább tíz ember jelenléte volt szükséges. Az írástudók ugyanis /. Mózes 18:32-re gondolva, azt mon­dották: „Ahol tizen összejönnek és a törvénnyel foglalkoznak, ott van Is­tennek sátora (Jel. 21:3) közöttük.“ Ezekre a szavakra célozhatott Jézus, amikor a következőket mondotta: „Ahol ketten, vagy hárman egybe- gvülnek az én nevemben, ott vagyok közöttük“ (Máté 18:20). Istentisztelet kezdetén közösen mondották el a hitvallást: „Halld meg, Izrael, aa Or, a mi Istenünk, egy Űr. Ezért szeresd az Urat, a te Istenedet, teljes szívedből, teljes tel­kedből és minden erődből...“ (V. Mózes 6:4-9; 11:13-21; IV. Mózes 15:37-41.). Ezután egy önként jelent­kező férfi imádkozott a gyülekezet­ből; ezt ma az úgynevezett 18 kérés imádságának nevezik. Alapformája szerint már Jézus idejében is Így használhatták. Hallatára önkéntelenül is a Miatyánk szavai jutnak eszünk­be: „Miaiyánk, bocsáss meg nékünk, mert vétkeztünk ellened. Pusztítsd el vétkeinket tekinteted előtt. Magasz- laltassál Urunk, nagy irgalmasságú Isten. Tekintsd meg nyomorúságun­kat és vedd fel ügyünket és szaba­díts meg minket a Te nevedért. Di- csértessél Urunk, Izrael szabadítója!“ A Miatyánk azonban sokkal magva­sabb. Imádság után a templomszolga a törvénytekercset hozza, amely kézzel írott egy méter magas pergament- tekercs. Ma ezeket a tekercseket bár­sonyba és selyembe burkolják, ezüst- koronákkal ékesítik. Elővételükkor mindenki a-ra igyekszik, hogy kezé­vel megérinthesse és megcsókolja azt a helyet, ahol a kéz ujja az írást megérintette. Mózes öt könyvét sza­kaszokra osztották be. Az előírt sza­kaszt fel kellett olvasni szombaton, úgy, hogy három év leforgása alatt az egész könyvet elolvasták, j Férf isza bómesf® r Fínwnrmmkát is -réllalok. Beráts Pál. V.. Sas-u. 5. Gamiharisnyák, gumifttsők. gyógyhaskötők, melltartók, sérr- kötók, lúdtalpbetétek, ____ ftyermekinérlegkölcsönzé*. WJTfKLER SÁNDOR orvosi műszertirában Budapest, Rákóczi-út 53. Telefons 138—174. Kérjen ismertetőt Slezáh László harangöntömerter. Bödmest. XIII.. Petneházy-s. 78. Vidékiek! Különféle lokolók Libái Lajostól Bndapeat. ▼.. Verem Ptiné-utra 7. Villanyborotvát és ALLEGRO PENGEÉLESITÖT VESZEK ILLATSZERTÁR, V.. Dorottya-ntca 11. Beköltözhető szóiba konyhás csalá­di ház gyümölcsössel eladó. Szilas- Iírjét Bajcsi Zsitinszky-u. 35. Mózes könyvének olvasása után szabadon választott textusokat olvas­tak „a prófétákból“ (Lukács 4:17; Ap. csel. 13:15). Így nevezték az ószövetségi iratok többi könyvét, Józisué és a Bírák könyvét éppúgy, mint Ezsaiásét, vagy a Zsoltárokat. Ezután az elöljáró felszólított valakit bizonyságtételre. Általában valame­lyik írástudó rabbi tette ezt (Máté 23:8). Felszólaltak azonban a görög- műveltségű ékesenszólók és a biblia- kutató farizieusoik is, akik beszédü­ket héber idézetekkel tűzdelték tele. A szabad zsinagógái igehirdetés adott lehetőséget arra, hogy Jézus és az apostolok prédikálhattak. Jézus azon­ban úgy tanított, mint akinek ha­talma van és nem úgy, mint egy írástudó (Márk 1:22). Áz igemagya­rázó ülhetett és állhatott is (Lukács 4:20). Ha pap is volt jelen, az -isten­tisztelet végén az áron! áldást mon­dotta el: „Áldjon meg tégedet az Ür és őrizzen meg tégedetl“ ISTENTISZTELETEK BUDAPESTEN Deíifc-tér 4: d. e. 1410 (rádió) Dávid ■'-■nos; d. e. 11 Sülé Károly: d. . 12 (úrv.) Sülé Károly; d. u fi Takács József. Fasor: d. e. 1410 Virág Jcnó; d. e. 11 Kemény Lajos; d. u. 6 Pásztor Pál. Dózsa György-u. d. e. 1410 Lamnek Vil­mos. Üllől-üt 24: d. e. %10 (ír,.) Vet« Béla; d. e. 11 Grünvalszky Károly; d. a. 5 tzere­tetvendégség. Rákóczi-út SVb: d. «. 10: Szflády Jenő dr.; d. e. %12 Vető Béla. Bécsikapu-tér d. e. 9 Galáth György; d. «. 11 Galáth. György; d. «. 6 erangélizá- ció. Toroczkó-tér d. e. 8 Danhauser László. Óbuda d. e. 9 Komjáthy Lajos; d. e. 10 Komjáthy Lajos; d. u. 5 evangélizáció. Budahegyvidék, XII.. Kiss J. Altábor- nngy-u. 43: d. e. (úrv.) Rutlkay Elemér; d. e. 11 (úrv.) Ruttkay Elemér; d. u. 7 evangélizáció. XII., Márvány-ó. 23: d. «. 10 Glatz József. Szabadságit egy, őzike-«. B* d. «. tű Danhauser László. Fóli-u. 22: d. e. %10 Lefed László dr.; d. e. 11 ifj. Rimár Jenő; d. m. 6 id. Rim ár Jenó. xnu Váci-út 12* <L e. 8 id. Rimár Jenő; d. u. 4 ifi. Rimár Jenő. Zugló d. e. 11 (únr.) Schote László; d. u. 6 Görög Tibor. Gyarmat-u. 14: d. o. 10 Fodor Ottmar. Thaly K.-u. 28: d. e. %10 Rődor Pál; d. e. 11 Halász Kálmán dr.; d. u. 5 (szere- telvendégség) Komiáthy Lajos. Kőbánya d. e. VilO Zulauf Henrik d. m. 4 Koren Emil. Simor-u. d. ft. fi Fekete István. Kelenföld d. e. 8 Bottá István; d. ft. n Bottá István; d. u. 5 Sztehló Gábor. Németvölgyi-«. 138: d. e. 0 Sztehló Gábor. FÉBÉ Dfakeatsssahás d. c. » Csengődy László. Moly kár ellen megóv Szőrmék gondos alakítása, javítása I Amikor e'sőízben voltam Laimbare­nében, a missziói állomáson egy kb. 30 esztendős néger tanító is dolgo­zott, akinek Ojembo volt a neve. Ojembo azt jelenti: a dal. Senki sem viselhette méltóbban ezt a szép nevet, mint ez a fekete tanító. Első pillantásra vonzott ez az okos, jóságos és szerény ember. Valami olyan finomság ömlőit el rajta, hogy közelében az ember egé­szen megváltozott. Az első világháború végén, mikor a missziói állomás pénzszűkében volt és az alkalmazottak fizetését csök­kenteni kellett, Ojembo lemondott tanítói állásáról, hogy messze az ős­erdő közepén egy tó mellett lévő falujába visszavonuljon. Sok nehéz­sége volt sovány fizetése miatt már azelőtt is, mert alig tudta magát és övéit eltartani. Most tehát gondos­kodnia kellett családjának eltartásá­ról. Ügy gondolta, hogy ültetvényt alapít az őserdőben. 1924-ben jöttem ismét Afrikába és a partokon Ojembóval találkoztam. Embereivel éppen egy hatalmas tu­tajt hozott le az Ogovén és szép ösz- szeget kapott a holland cégtől, amelynek eladta. Tulajdonképpen Örültem, hogy nem kellett sokat beszélgetni. Ojem­bo, a fakereskedő többé már nem volt ugyanaz számomra, mint Ojem­bo, a tanító. Éppen őbenne reménykedtünk leg­jobban a fekete ifjúság nevelése te­kintetében. Tőle vártuk, hogy kor- társait, akik mindannyian a pénz után futottak, megtanítja arra, hogy van ennél valami magasabbrendű dolog is: értékesebb foglalkozás. Ojembo vállalta a rosszul Fizetett és sok nehézséggel járó nevelői mun­kát a pénzszerzés helyett. Most pe­dig — a háború miatt — Ojembo is a fakereskedelembe kapcsolódott bele. Nem veteltem ezt o szemére, de nagyon sajnáltam öt Egy napon a misszionáriusokkal beszélgetve Ojembóra került a szó, „Oh, — mondottam — ismét valaki, akit a fakereskedelem miatt vesztet­tünk el. Elvesztése sokkal jobban fáj nekem, mint az összes többié.“ „A fakereskedelem által elvesztet­tük?“ — mondotta az egyik misszio­nárius.* Most sokkal nagyobb nevelői munkát végez, mint amikor ön Lam- barenében ismerte őt.“ A következőket tudtam meg. Mi­kor Ojembo falujába ment, rábírta Ö-ufca 36. (Nagymező-utcánél) Telefon: 124—724 a falu népét, hogy együtt nagy részt irtsanak ki az őserdőből és hatal­mas területet ültessenek be banánnal és maniókával. Az őserdő irtása olyan nehéz munka, hogy a feketék általában csak éppen akkora földet tesznek termékennyé, amekkorára szükségük van ahhoz, hogy éhen ne pusztuljanak. Ezért fordul elő he­lyenként gyakran éhinség is. Ojem­bo keresztülvitte, hogy az irtás ne­héz munkájában emberei kitartsanak és az ültetvény számára nagy terü­letet készítsenek elő. Az ültetvények a háború végén termést hoztak. Ek­kor a falunak nemcsak bőven volt élelme önmaga számára, hanem a fakereskedők részére, a munkások ellátására, banánt és maniókát is szállíthattak. Az emberek így cél­tudatosan dolgozhattak és nagy jó­létbe kerültek. Amikor így az életfenntartása biz­tosítva volt, Ojembo a faluban isko­lát alapított. Nem is gondolt arra, hogy segítséget kérjen a kormány­zatiól, vagy a missziótól, ö maga ve- zetle. A gyermekek, akik az iskolába kerültek, megkereshették ellátásuk­nak és könj'veiknek költségeit, mert szabadidejükben az ültetvényen dolgoztak. Az ültetvény pedig állan­dóan gyarapodott. Banán és manióka mellett csakhamar kávét és kakaót is termeltek. Így azon a távoli környéken virág­zó iskola fejlődőt!. Emellett Ojembo az evangéliumot is hirdette. Vasár­naponként istentiszteletet tartott. Már messziről láthattam, hogy ez a falu különbözik a többitől. Egy kö­zönséges néger falut akkor lát meg az ember, ha már benne van. A bo­zót egész a kunyhókig ér. Már az is nagy munka, ha az erdőt a falu körül megtisztítják. Ezért megelégszenek ál­talában, ha a fákat egy pár méteres körzetben kivágják, ahelyett, hogy nagy szabad térséget tisztítanának meg. Az a tekintély, amelyet Ojembo képviselt az emberek szemében el­érte, hogy a falu körül a tónál hatal­mas szabad tér keletkezett. Természetesen nem hiányoztak el­lenségei sem. A lusta emberek fellá­zadtak ellene. Megvádolták, hogy azért bírta munkára a falut, hogy maga meggazdagodjék. Ojembo azonban felülkerekedett ellenségein. Nem úgy, hogy hatalmi szóval intette le őket a falugyűlése­ken. ö nem a szavak embere. Tiszta­ságával és jóságával győzött. m. r. RENDELETEK (Májé. 23—máre. S3.) A (kellő) forintos alumíniumérméket 1951. jun. 30 napján túl már csak a Ma­gyar Nemzeti Bank cseréli át 1951. dec. 31-ig. Egyes főbb nőrénytafták fajt a körzetei­nek megállapításáról. A belföldi forgalomba fizetendő borforgalmi adókról. A pénzügyőrség fegydmá te feeyitó szabályzatáról. A katonai szolgáin tmentességl adóról szóló rendelet végrehajtása. A közgnzdtasági középiskolai oklevél képesítő hatályának kiterjesztése. Egyes vámkedvezmények megszüntetése, valamint a vámtarifa egyes tételeinek mó­dosítása. Sajtóvasárnap Evangélikus Anyaszentegyhá- zunk azért tette a sajtóvasárnapot „Misericordins Domini“ vasárnap­jára, mert ez a „Jó Pásztor“ evangéliomának vasárnapja. Eb­ben az Evangéliomban mondja Jézus azt, hogy az Ö bárányai követik Ót, mert ismerik az 0 hangját. — „És hallgatnak majd az én szómra“ — mondja Jézus. Jézusnak, a Jó Pásztornak sza­vát és hangját a szószéken túl az egyházi sajtó képviseli. Eljut azokhoz is, akik bármilyen okból nem tudnak istentiszteletekre, vagy bibliaórákra járni. Eljut oda is, ahol nincs templom. Az egyházi sajtó nyújtja a beoltott Igét. Beoltja azt, mert írásban is rögzíti és így jól megfigyelho- tővé teszi szívekben és elmékben. Meg ne oltsd azért és ne haigat- tasd el a Jó Pásztornak a betűn át hozzád juttatott hangját és sza­vát. Ne feledd, hogy Bibliád is a betűben, az írásban öltött testet, hogy te benned is testet öltsön, A betűbe rejtett Igét, éppen az írásmagyarázat és a róla szóló személyes bizonyságtevés üzenete teszi élővé és hatóvá, érthetővé, világossá, egyszóval beoltott Igé­vé. Így képviseli az egyházi sajtó is a „Jó Pásztor“ hangját, a Jézus Krisztus szavát, a mi Urunk, az Egyház ura követségében. Adakozz bőségesen a sajtóvi: «árnap offertoriumábal Bibliakufalőverseny 16. ..Maradjatok énbennem és én is ti­bennetek“ . .. Hol találhatjuk meg? 17. „Mert egy az Isten, egy a Közben­járó is Isten és emberek között, az ember Krisztus Jézus.“ Hol van ez megírva? 18. Hol találjuk, hogy a Szentlélek el­leni bűn „nem bocsáltatik meg sem ezen, sem a másvilágon“? 19. Thessnlonikába, Pál apostolnak kik küldtek adományt és ez hol van megírva? 20. Magyarországon ki állította fel az első gazdasági iskolát és hol? Oberbauer A. utóda lemplomberendezés- és kegytárgy­kereskedés, Budapest, V., Váci-u. 15 Orgonák, harmóniumok Készítése, javítása, eladás, vétel, csere. Villamos fűvóberendezések szállítása. FITTLER SÁNDOR ORGONAÉPfTÖ MESTER Budapest, XIV.. Miskolci-u. 62. Bélyegzők, jelvények SCHUR á'üER ÉS MITICIKV BUDAPEST. DUNA-UTCA 6. TELEFON. Evangélikus filel A magyarországi evangélikus egyetemes egyház Sajtóosztályának lápja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VIII.. ÜMói-út 24. Telefon: 142-674 és 137—886. Szerkesztésért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest. III.. Dévai Bíró Mátyás-tér 1. Telefon: i62—635. Fömunkatársak: Benczúr László Groó Gynla. Ar. Gyinr^scv Karoly. Fnu'l Várady Lajos és Veöreös Imre Felelős kiadó: Dr Goleji Dezső Előfizetési árak: Egy hóra . 3 60 Ft Félévre v « ».— Fi Negyedévre 10.— Ft Egészévre . 40.— Ft Postatakarékpénztár! csekkszámla: 20-412 16485.51 — Független-nyomda Budapest. Eötvös-utca 12. Felelős: Földi Vilmos. Uj orgonák építését javítását vállalja Rieger Ottó orgonagyár Budapest, XIV., Füredi-utca 41. Telefon: S97—023. Már®# Int jjg» W arw*>. m mr Jrsj?. » «■ apu an far mélyen leszállított árban SPRSCCr w Löwv I II. Fő utca 79. T.t 150 573 LODEN, BALLON átlátszó- vihar- és esőkabát MARTON ÉS SZÁSZ V.. TELEKI PAL-UTCA HÁROM Katzer Sonsgyi szűcs SZÖRMEBUNDÁK. ÁTSZABÁSOK HASZNÁLT BUNDÁK VÉTELE V., Kossuth Lajos-utca 13. Félemelet! Zongorák, harmóniumok, pianinók, legolcsóbban. Ja­vítás, hangolás, Tipold. Rákóczi-út 61. Tel.: 143-360, KÁRPITOSMTJN K A bizalom dolga. Forduljon munkájával, vagy kárpitos­bútor beszerzésével OLA II­boz. Rekamier és Mellek, garnitúrák állandóan ké­szen kaphatók. Javítást, át­húzást. valamint megren­delést vállalok. József-- körút S3 Telefon: 135—162. Csináltassa nadrágjait spe­ciális nadrágszabónál. Női. valamint »í, bricseszt és áts abást garanciával vál­lal Varga János nadrág specialista. Király-utca 56. í 11. 7. Telefon: 421—482 SZEMÜVEG Nagy Sándornál Fotócikkek VIII.. Üllői-út 4«. Zongora, gyönyörű hangú, «••llöecerkilencszás. Már- I is zongorák., pianinók, i luberger, Wirth. Rosier vili feltűnő olcsón! Hitelre , ' Rákóczi-út öt ven. zon- raleremben _____________ üé diíjavílás KÉMÉNY rádiómestcmél. CSAK Szondy-u. t. VESZEK ruhát, bútort, feloszlatott háztartást. varróRépct BODÓ. Lenin-körút SO. Telefon: «3—5«.____ Qu arzlámpát veszek, el­adok, javítok. Zsellér, Szí gony-u. 19. Telefon 336-760 „Mertdor" kStőkészMékkel megélhetését biztosítja. Is­mertető díjtalan. Múzeum­körút 10. SZEMÜVEG Lipl Józseftől (Knapecz utódától) IX.. üllói-út 79. örökiraádás templom mel- __________letU___________ Mi ndenfajta késeket, olló­kat. finom acélárukat bár­hova az országban szállít, köszörüléseket szakszerűen végez Léber Antal késmü- ves és műköszörűsmester. Budapest, VI., Nagymező­utca 45. szám. Antic őrs • leghatásosabb tyukszemirtó Ara: 3.80 torint NAGY DROGÉRIA, BP á—VHI.. Józscf-krt. 19­Figyelem! Ha nyugodtan akar aludni, motort és szivattyút jótállással Diamantnál, Budapest. Váci-út 43. kell beszerezni. Minden motor- és gépja­vítást jótállással vállal. Harmónlka. dobfelszerelés, fúvós és pengetös hang- izerek. húrok, alkatrészek Stiglitztól. József-körút 38. Vétel, eladás, csere! Vi- flékre utánvéttel. _________ HASZ NÁLT FÉRFI-NÖI RUHÁT és mindennemű tárgyat magas áron veszek. BERNER. Légrádv K.-utca 22. Telefon: 202-127. IlíVásra házhoz jövök. Óriási árat fizetek használt rádióért. Zsellér. Szigony­utca 19. Telefon: 336-760. Márkás zongorát te planl­nót olcsón és lót vásárol­hat. Hantken. Rákóczi-úl haivnnhárum. I. II. Tel.: 342-250. Régi, márkás festménye­ket, szervizt porcelánt, bú­tort, csipkét, fehérneműt, dísztárgyakat, egyéb lak- berendezési tárgyakat ve­szek. eladok. Kiss Lajosné. Szabadsajtó-út 2. Telefon: 184-374. Rádióért, hibásért is, leg­többet fizetek. Thőkólv-út 150. Rádióüzlet. Telefon: 496—661. Érte jövök. Világmárkái zongorák, pianinók, harmóniumok 1800-loi. Sasvárinál. Lenin- yörút 21. Vétel, eladás. Csere, hangolás. Leraktározom: fölösleges bútorait száraz raktáram­ban. Kívánságára kijaví­tom, eladásával foglalko­zom. Hétfő'öl Nádor-n. 5. udvarban. Telefon: 180-517 Harmónika és gomboshar­mónika javílást. hangolást legolcsóbban vállalok. Har- mónikát veszek, egészen rosszat is. Hámori Károly. Dembinszkv-utca 52. 1. 18. Vidékre postai elintézés. Zongorák, pianinók, világ- márkásak. legolcsóbban Radványinál. Aggteleki­utca 2. (Rákóezi-úlnál) Te­lefon: 135—120. Harmóniára« raugora, pia* niné eladás, vétel, javítás és bérlet legkedvezőbben U b 1 i k longorakészítőnél, Budapest, Rákóczi-út 82. Telefon: 221—133. Zongorát szakszerűen ja­vít. hangol, elad. vesz, Kárpáti zongorakészítő­mester, Lenin-körút tizen­négy Telefon: 422—740. Szódavizes üveget 8 fo­rintért veszek. 1—2 dara­bot és nagy tételt is. üvcgüzlct. Aggteleki-utca 4. Rákóczi-útról nyílik. SODRONYAGYBETÉT, ősszecsukós vaságyak, vas- búlor, gyermekágy. gyer­mekkocsi olcsón. PRO- HÁSZKÁTÓL, Zichy enő utca 46. Telefon: 313—318. Javítást vállal. Zongorajavílás, hangolás precíz kivitelben, jótállás­sal. Szakszerű becslés. Szávits mester. Baross-tér egy. Telefon: 335—576. Harmóniumok, kofíerhar- móniumok kaphatók. Ár­jegyzék. Szüle János har- móniumos, Cegléd._______ Ven nék zongorát vagy pia- ninót priváttól! (Sérült is lehet.) Készpénzért. Vidék­ről is. Pozsonyi-út egy. Virágüzlet. Telefon: 116— 823._____________________ Mv skkendőlavífás tisztítás szakszerűen. Nép- szinház-ulca 24. Aggteleki­utcai oldalon._____ ___ Or gona la vitás. hangolás, síppótlás Győri József, XIII., Lőportár-u. 14 b.___ Jog i képviseletet vállalnék Budapesten, vállalatnál. Ba- ditz, Miskolc. Főposüa, poste restante. Láb- te késlzzadást telje­sen megszüntet a Molnár­féle Sudoran. Ara 4.80 Ft. Nagy drogéria, VUL, Jé­zsef-körút 19. gyors- és gépíró tanfolyamokra beiratkozhat naponta nagy aladábné iskolájában Kossuth Lajos-utca 11. Telelőn: 384—438. VENNÉK ZONGORÁT vagy PIANINÓT Rollenbiller-utca 21. TELEFON: 226—712. ______( Kram berge r).______ Sz emüveg MARTON OPTIKA V., Egyetem-utca II. KONTAKT-ÜVEG (láthatatlan szemüveg) írógépet jól és olcsón javít Vass János műszerész. V.. Irányi-u. 4. Telefon: 184—008. Használt Röntgen-lemezt vásárolnék. ..Készpénz“ jel­egére kiadóhivatalba. VIII.. ÜHői-űt 24. II. em. ÜVEG­csiszoló Tt'KÖR KÉSZÍTŐ LUDANYI ISTVÁN VIII.. Práter-u. 63. Telefon: 135—060. Orosz, francia, angol diplo­mával tanítok nyelveket. Fordítás. másolás. Pro­gress. Rákóczi-út 30. Te­lefon: 429-132. Fülemüle csapper és roller kanári madarak eladók. Sztálin-út 74. Áüafkcreske- dés. Telefon: 310—267. Zongorát, planinót, tangó* harmónikát készpénzért sür­gősen vennék. Demeter, Klauzál-utca 3. T.: 221-393. HARMÓNIKA. dobfelszerelés, összes hang­szerek, gramofonlemezek. RADVÁNYt IMRÉNÉ szak­üzletében. Uj cím: Buda­pest, Lenin-körút 82. Telefon: 313—052 Törpepapagájok eladók, csorélhetők. Tenyészkalilka fémből, keményfából kap­ható. Díszhalak, aquáriu- mok. haleledcl. Törzs- tenvészet. Múzeum körút 10 Postai szállítás. Rádiókészülékek alkalmi áron. Különféle rádiók, lemezjátszó, csere, vétel. javítás. Komlós, Lenin kőrút 73. Sztálin-út­nál.) Legtöbbet fizet használt rádióért, grammofonért. grammofonmotordrt. rádió­csőért, dr. Tasnádi. Rádió. Városház-utca 4. Telefon: 385—132._______________ MŰ SZAKI RAJZ gyors, gyakorlati okta­tása. Szerkesztés. Logar- léckeizelés. Ugocsa-u. 5. IV. 2. Négytől. ________ Ki rály-utea 95. Rózsa-utca sarok. Hálók, kombinál­tak, háromajtós sziekré- n>ek, legyez Is vclurgarni- túrák olcsón. Győri. Egyedülálló nyugdíjas ér­telmiséginek otthont nyúj­tok pestkörnyéki házam­ban. „Protestáns“ jeligére a kiadóba kérünk._______ Gy ermekruha (fiú-, leány­ka ruha), női ruha var­rását vállalom. Gorbóiné, Szent István-kőrút 10. IV. 2. 128-874. Vessek te eladok márkás porcelánt, étkészletet, kris­tályt, csillárt, evőeszközt, szőnyeget. festményeket, egyéb lakberendezési- és dísztárgyakat. Domány. Nagymező-utca harminchat (ö-utca sarok.) Telefon: 122—078. Szebenné Mérő Klára BaraLásné Verő Lili gyors- és gépíró ISKOLÁJA VERES PÁLNÉ-UTCA 14. Kezdő és haladó tanfo­lyamok. Angol. francia, német, gyorsírás tanítás. Férfi- é* egyenruha készí- tést-javftást. rangozást vál­lal vidékre is. Kriston János szabómester, Buda­pest Baross-tér 1. Zongorát vagy pianinó! vennék sürgősen. Lehet vidékről is. Hantken. Rá­kóczi-út &3. I. 11. Tele­fon: 342—250. ORGONÁK, harmóniumok javítása, hangolása. Vétel, Eladás Demény. VI.. Lá- zár-utea 13. Csillárt Vogel cslllárfízem­től vegyen. Részletre is. Horváth MIhály-tér 1. (Ba- ross-utca sarok.) Torolt, hioás kristályát, vázáiét, tükörjét rendhe- hozza. üvegesiszolda. Bró- dy Sándor-utca kilenc. Rádiónál. Művész- és fánclemczek Láng. Rákóczi kilenc. Szőnyeget. perzsát. ma­gyart, gyárit, hibásat is. nagyméretű aubussont ve­szek, javítást vállalok. Krisztián Tihorné. V.. Sza- badsaitó-u. 2. (v. Eskü-út) Erzsébet-hídnál. Vennék zongorát, planinót, harmóniumot készpénzért, Lenin-kórút 21. Telefon; 426—819. Gálosfalvy._____ Ch rysanthemum, Dnhliák, Gladyohis és évelőkről ér­és fajtajegyzéket azonnal küld Baranyi. Cegléd. MATRAC 3 darab 148.— forint. Készítőnél. Lenin-körút 55. Orgonaharmónium, kélma- nuális. 35 regiszteres, 10 játékos eladó. Zongorát, pinninőt sürgősen veszek. Aggfelekl-ufca 5. I. Da- róczy. Tel.: 142—662. Keresek megvételre két­ajtós öreg bécsi, mait szekrényeket, 150—300-ig, páros vagy magános öreg ágyakat 100—350-ig. író­asztalokat 200—500-ig. öreg konyhabútort 300—700-ig, öreg Thonet székeket 20— 50-ig, rolós iratszekrénye- kai. Nádor-u. 5. udvarban. 180—517. hétfőtől. ________ Rö vid zongorát, pianinót olcsón beszerezhet StrokI mestertől, Dózsa György­éit 9. tsz. 2. Hangolás. Javítás. Vennék priváttól 1 zongo­rát vagy pianinót készpén­zért, vidékről is Dózsa György-út kilenc, földsz. 2. Tel.: 225- 662. Az „Evangélikus Élet** apróhirdetései szavanként 60 fillérbe kerülnek A» első és minden vastagon szedett s*ó kétszeresen számít. Keretes apróhirde­tés ni'm -áronként 80 fillér* Jeligés hirdetésnél fefszá* fnftiuk a on-tnbélyeget Vi­dékről n hirdetés ár* postabélyegben ts bet küldhető

Next

/
Thumbnails
Contents