Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-09-30 / 39. szám

4 EVANGÉLIKUS ÉLEI Az 1848 ~as szabadságharcos Bókay János zsoltárfordításai magyar honvédsereg első győz­tes csatájának, a pákozdi csatának emléknapján, szeptember 29-én, lel­kesedéssel ünnepli dolgozó népünk honvédsége a néphadsereg napját. Ezek az ünnepségek kifejezik az 1848-as szabadságharcos hagyomá­nyaink iránt érzett tiszteletünket. 1848-ban maga a nép mozdult meg és ragadott fegyvert az elnyomatás ellen jogaiért, békés életéért, szebb jövendőjéért. Egy volt akkor a nép és a hadsereg. Szeptember 29-án együtt vonulnak fel 1848, 1919. sok dicső csatát lá­tott zászlói és néphadseregünk csa­patzászlói. Ezek a zászlók, így egy­más mellett ünnepélyesen hirdetik, hogy népünkben kiolthatatlan a sza­badság és függetlenség vágya, s ha sikerült is az imperializmus összQ- szövetkezett túlerejének ezt a népet egy időre elnyomni és lehanyatlot­tak az 1848-as és 1919-cs zászlók, a szabadságát visszaszerzett népünk hadserege a béke és szabadság szimbólumát ma szilárdan tartja a kezében. És azért tartja szilárdan, mert ez a hadsereg néphadsereg. A szeptember 29-i ünnepségek népünk és hadseregünk valóságos összeforrottságát fejezik ki. A nép fiai: munkások, dolgozó parasztok és haladó értelmiségiek fiai, ennek a néphadseregnek tábornokai, tisztjei és katonái■ Üj emberek, új arcú és új lelkületű katonák. Nem zsoldosai tőlük idegen érekeknek, nem a más gyárának, földjének, vagyonának szenvtelen és megkeseredett kiszol­gálói. A népből és a népért való hadsereg ez. Katonái, tisztjei, tábornokai jöt­tek a tanyáról, faluból, az eke mel­lől, jöttek a gyárból, a műhelyből, az esztergapad, a gép, a koho, a Martin-kemence mellől, hogy szen­vedélyesen és lelkesen védelmezzék belső és külső ellenségtől a földet, a gyárat, a jelent és a jövendőt, (Védelmezzék az építő munka bé- fcés lehetőségét, a szocialista építés eredményeinek biztosítását és ki- sziélesítését. Ez a hadsereg, az 1848-as szabad­ságharcos magyar honvédsereg és az 1919-es hadsereg hagyományai­nak nemcsak továbbvivője, de meg­valósítója is. Akkor a feladat az volt: háború árán megszerezni a szabadságot és biztosítani a békét. Néphadseregünk feladata ma az, hogy mint népünk elszánt békcaka- ratának kifejezője, egész népünkkel szorosan összeforrva, egész népünk erejének tudatában tavoltartsa a há­ború veszedelmét, megvédje a sza­badságunkat, megoltalmazza a bé­kénket­A szeptember 29-i ünnepségek nemcsak ennek az új hadseregnek, a néphadseregnek erejét, nemcsak népünk és hadseregünk összeforrott­ságát fejezik ki, de kifejezik azt a baráti és bajtársi összeforrottságot is, mely közös frontra, a béke és szabadság megvédésének frontjára sorakoztatja fel néphadseregünket, azoknak a népeknek hadserege mel­lé, melyek szintén a szabadság és KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése Ára vászorokötésben: 18.-— Ff. FARKAS JÓZSEF: Az Ur Siona Ára: 8.— Ff. MÁTYÁS ERNŐ: János evangéliuma magyarázata ÁRA: 36.— Ft. Kaphatók: a REFORMÁTUS EGYETEMES KONVENT SAJTÓOSZTÁLYÁN Budapest, XIV., Abonyi-u. 21. Csekkszámlaszám: 40.526. béke ügyét tartják szent ügynek. Mindez kifejezésre jut abban, hogy eljöttek néphadseregünk napjára a Szovjetunió, a harcoló Korea, a népi Kina és a népi demokráciák hadse­regének képviselői is. Ezen hadsere­gek kultúrcsoportjai időznek nálunk, s ezzel is kifejezik, hogy ők velünk együtt a béke, a szabadság, a fejlő­dés, a művészet, a kultúra oltalma- zói. Mert mindezekért dolgozik a mi népünk és ezek fölött őrködik a mi néphadseregünk. Gádor András ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN Szeptember hó 30-án. Deák-tér: d. e. 9 (úrv.) Röder Pál, d. e. 11 Dezséry László, d. u. 6 Rő- der Pál. — Fasor: d. e. %10 Pásztor Pál, d. e. 11 Kemény Lajos, d. u. 6 Pásztor Pál. — Dózsa Gy.-u. 7.: d. e. %10 Harkányi László. — Ullői-út: d. e. V2IO Vető Béla, d. e. 11 Falvay Jenő. — Karácsony S.-u.: d. e. 10 Grünvalszky Károly. — Rákóczi-út 57 ti: d. e. 10 dr. Szilády Jenő, d. e. SA12 Pásztor Pál, d. u. 5 Falvay Je­nő. — Vár: d. e. 9 Gálát György, d. e. 11 Sréter Ferenc, d. u. 6 Gálát György. — Toroezkó-tér: d. e. 8 Sréter Fe­renc. — XII. Tarcsay V.-u.: d. e. 9 Kömény Lajos, d. e. 11 Ruttkay Ele­mér, d. u. 5 dr. Gyökössy Endre, d. u. 7 Danhauser László, d. e. 9-től gyü­lekezeti nap. — Óbuda: d. e. 9 Kom­játhy Lajos, d. e. 10 Dezséry László, d. u. 5 Komjáthy Lajos. — Fóti-út 22.: d. e. Vi 10 ifj. Rimár Jenő, d. e. 11 (úrv.) id. Rimár Jenő, d. u. 6 id. Ri­már Jenő. — Váci-út 129.: d. e. 8 ifj. Rimár Jenő, d. u. 4 id. Rimár Jenő. — Zugló: d. e. 11 és d. u. 6 Fodor Ottmár. — Gyarmat-u. 14.: d. e. %10 Fodor Ottmár. — Kőbánya: d. e. VilO Koren Emil, d. u. 4 Koren Emil. — Símor-n.: d. e. 11 Koren Emil. — Utász-u. 7.: d. e. 11 Sztehló Gábor. — Thaly K.-u.: d. e. %10 dr. Bpnej Miklós, d. e. 11 Halász Kál­mán dr. — Kelenföld: d. e. 8 és 11 Dávid János, d. n. 5 dr. Rezessy Zol­tán. — Németvölgyi-út 138.: d. e. 9 dr. Rezessy Zoltán. — Fébé anyuház: d. e. 10 Zulauf Henrik. 41. zsoltár Boldog, aki a szegényen segít, Letörli könnyeit, Nem érheti semmi veszedelem, Őrzi a kegyelem, Isten kitárja két áldó kezét, Úgy védi életét, Hiába tör rá ellenség, haraj Nem vész el, megmarad. Az Űr a betegágyára leül, Nem hagyja egyedül, örömre fordítja a bánatát, Erőt, bizalmat ád. Engem is így mentett meg Istenem, Mert kértem: „Légy velem! Bocsásd meg, ha vétkeztem ellened, Gyógyítsd meg lelkemetf“ Sok ellenségem gyalázva fecseg, Kívánja vesztemet; Azt mondják: „Pusztuljon el élete, Tűnjön el a neve!“ Szemtől-szembe hízelgők, nyájasak, Csak, hogy áltassanak, De mihelyt kitették a lábukat. Jártalják szájukat. Rám hánynak minden piszkot és Mi nyelvükre tapad, [sarat, Kéjesen súgják: „Meglepte a kór, Most aztán meglakól, Nincs nyavalyájának már orvosa, Nem kel ez fel soha! Fájdalmára enyhülést nem talál. Elsöpri a halál.“ így beszél még a jóbarátoan is, s Nem tudtam, hogy hamis; Gondját viseltem, ette kenyérért, S most gáncsot vet nekem. Könyörülj, Uram, nyújtsd felért Ágyamból felkelek, [kezed, Talpra szököm, megint erős leszek, Nekik megfizetek! Ebből látom, neked kedves vagyok, Feltámogat kaTod, A sok gonosz fölöttem nem ujjong, Elszáll a bú, a gond, És színed elé állítasz, Urart, Mert tiszta volt utam. Áldott legyen mindenkor a neved, Ezt kiáltom neked! A költöző Teológia nyomában Tisztán várnak a fasori gimnázium folyosói. A tantermek ajtaján néha ki- haiatszik egy-egy tamar magyarázó szava. Egyébként minden csendes, csak a mi lépteink kopognák, amint baran­golunk a nagy épületben, hogy meg­nézzük a Budapestre költöző Teológiai Akadémia építkezését. Itt lesz a dékáni hivatal — áll meg egy első emeleti ajtó előtt vezetőm. Még nem könnyű elképzelni szava nyo­mán az akadémia irányító hivatalait. A dékán fogadó&zobájában nyitva az ab­lak, száradnak a failak. Az előtte lévő két irodahelyiség padlója helyén vasta­gon áll a homok. Ide még új padló ke­rül majd — kapom a magyarázatot a ki nem mondott kérdésre. Mellettünk egy tanári dolgozószoba van, ugyan­olyan, amilyen a második emeletein négy is van a többi tanárok részére. Ez az emelet csaknem teljesen a teoló­gusoké lesz. Szemben a lépcsővel a gim­náziummal közös nagy díszterein ajtaja nyitva áll: a karzaton éppen most fes­tik a falaikat. A mintegy 300 személyt befogadó, erkéiyes díszterem közepéit egymás mellett és egymáson sűrű so­rokban állnak a 6zékek, a nagy halmazt csak ftt-ott bonltja meg egy dobogó, aszta! vagy harmonium. A falakon dur­va alapmázolás. A festési munkák ve­zetője azonnal megadja a felvilágosí­tást: a karzat festése után 0 díszterem falai következnek, úgy, hogy két nap múlva már súrolják a .padlót, takarít­ják a termei A néma épület együk sarkából újra emberi szót hallunk. Munkások beszél­getnek a folyosó végén lévő nagy elő­adóteremben, az auditórium maximum­ban. Festik a faiakat, hogy szép, tiszta és rendes legyen a terem. Ebben a te­remben százain fognak elférni. Ezen kí­vül még két tantermünk lesz, de ezek­be csak két «ét évfolyam fér be. A vi­lágos tantermek mellett egy szép na­pos szoba az ifjúság tartózkodására, szórakozására van szánva. Az előadá­sok hallgatásán és a rövid felüdülése­ken kívül azonban más dolguk is lesz a teológusoknak. A hallott és megta­nult anyagnak lelkűk mélyére kell vé­sődnie és meg kell találni a kapcso­latot az egyház lüktető életével. Ez az elmélyítő, gyakorlati munka a két sze­mináriumi helyiségben történik majd. Az emelet ‘után az alagsorba indu­lunk. Itt lesz a könyvtáros szobája, az olvasóterem és itt lesznek két nagy te­remben a könyvek. Lesznek? A falak mellett már .most ott tornyosulnak derékig érő halmokban. Ezt a néhány ezer kötetet magunk raktuk ki — mondja egy teológus, aki segített a köl­tözködésben. Sopronban is teológusok csomagolták a ládákat. Itt öten, hatan jöttünk össze 0 kicsomagolásra. Most látjuk csak — mondja nevetve —, hogy nem is olyan könnyű a teológiai tudo­mány, — és rámutat Luthernak több mint 60 vaskos kötetben kiadott mun­káira. Valóban, ez a 6ok könyv tanú­sítja, mennyi olvasás, tanulás, mun­ka van a telkészképzés egyszerűnek lát­szó munkája mögött. Az ősi fasori gimnáziumunkban elhe­lyezett Teológiánk termeiben készülnek ma jd a tanárok és tológusok, hogy tisz- tábbhangú, melegebb szívű, jó papjai legyenek majd az egyház népének. Zay László Pákozdon át Ozoráig (A magyar honvédség születésnapjára) Száz éves fák levágva. Vastag tör­zsük az akadék. öt halomban az ágaik, öt máglya ég. A lobogó lán­gok a megmaradt fák koronájáig ér­nek. Négy máglya négyszögében az ötödik körül — Pápa-vidéki nemzet­őrök; várják Jellacsicsot, 1848 au­gusztus 12-én a karlócai pátriárka, Rajacsics ezt írta a bánnak: «Ha levelem vétele után azonnal nem indul a magyarok ellen, részem­re nem marad más hátra mint a szövetséget megszegettnek tekinteni.» Je'kicsics 1848. augusztus 28 án válaszol: «A napokban a magyar határnál jelentékeny erő fog összegyűlni, aztán előrenyomulnak és támadunk ..» És a horvát bánnak nem volt tá- madnivalója, mert a magyar csapatok parancsnoka, István főherceg, «ná­dorispán» nem megütközni várta a bán seregét, hanem kunyorálva, hogy méltóztatna a horvát bán a Kisfaludy gőzösre fáradni. A bán azonban ki­nevelte a császári főherceget, aki el is iszkolt hazánkból. Korabeli kép úgy ábrázolja a negyvenhétkilós ná­dorispánt, hogy egy jólmegtermett nyúl hátán ütve fut Bécs felé. Példá­ját nemsokára követte a «vitéz» bán és «győzhetetlen» serege is. Augusztus végén fordult igazán ko­molyra a dolog. Rómséges hírekkel volt tele az ország és a Dráva-vona- lát megszállták a magyar nemzetőrök. Jellacsics pedig vonultatta seregét, ami nem holmi gyülevész népség, ha­nem rendes hadsereg, az osztrák csá­szárnak és a magyar királynak a had­serege. Az osztrák császár küldte a magyar király ellen. Még a vezér Jellacsics is a magyar király hivatal­noka, az ország harmadik rangú zászlós ura. Ne neked királyi eskü, hűség és becsület! Jellacsics előőrsei hozták a bán harácsoló rendeletét a magyar faluk népe számára — köztük Gom­ba község parasztjait is felszólították, adni ennyi meg ennyi pozsonyi mé­rő gabonát, aztán sok akó bort, falka disznót, juhot, borjut és Noszlopy szózatja zengett át a tájont Aki bátor jöjjön, a nép kárt ne lásson S Gomba parasztjai, Kéthely zsellérei, Hallván a hívó szót, meg tudták szívlelni S Jellacsics elébe kiálltak kaszával, Toldvún bátorságuk Noszlopy kard­jával... Noszlopy kardja, Gomba paraszt­jainak vitézsége csak hátráltatta, de meg nem állíthatja Jellacsics seregé­nek előnyomulását. Szeptemberben aztán a pesti kor­mány is tettre határozta el magát. A lemondott parancsnok, gróf Teleki helyébe Móga Jánost nevezték ki se­regeink élére, Mészáros hadügymi­niszter pedig intézkedett, hogy sürgő­sen szervezzenek új huszárezredeket, EGYHÁZZENEI HANGVERSENY 1951. október 7-én, vasárnap, este fél 8 órakor a Deák-téri evangélikus templomban. MŰSOR: t. Buxtehude Dietrich (1637—1707): Preludium és fuga (F.). 2. Buxtehude Dietrich: «Lauda Sion Salvatorem». Kan­táta vegyeskarra, két hegedűre és kontinuóra. 3. Telemann G. Ph. (1681—1767): «Fel harcra 11 álmodó lelkek.» Solo-kantáta. 4. Buxtehude Dietrich: «Szép .tündöklő hajnalcsillag.» (Korái előjáték.) 5. Buxtehude Dietrich: «Magnificat anima mea.» (Kan­táta vegyeskarra és hangsze­rekre. Közreműködnek: SÁNDOR JUDIT (ének). ZAI.ÁNFY ALADÁR (orgona). LUTHERÄNIA ÉNEK- ÉS ZENE­KARA. Vezényel: WELTLER JENŐ. Legközelebbi hangverseny: 1951 október 28: Bach J. S.: Reformációi kantáta. s a tápióvidéki, meg jászrkun légé« nyék már vonullak is új lovaikon a kelenföldi táborba. Tizenegy nap alatt tanulta meg ember és ló a huszárre­gulát és tizenegy nap múlva oly 1 cnyesén győztek Pákozdnál, hogy Jeiiacsics megtapasztalhatta: nem csirke a nép, hanem mind, megannyi oroszlán, ha szabadságáért kell onta­ni vérét. Jellacsics megbízottai, Móga mar- tonvásári főhadiszállásán fegyverszü­netért esdekeltek, hogy azután a ka­pott pardonnal visszaélve gyáván eí- szeleljenek. Jellacsics ezt a csúfos fu­tást úgy jelentette bécsi gazdáinak, mint szükséges «oldalmozdulatot». Azóta is köznevetség a hírhedt «Flan­kenbewegung». «Fut Bécs felé Jellacsics, a gyávái» vert riadót Petőfi «A vén zászlótar­tó» című verse. És indult a föld népe; ceglédi, kecskeméti és kiskun nem­zetőrök, újonc huszárok. Perczel Mór vezette azt a sereget, amelyik hivat­va volt Jellacsics oldalvédjét, Róth és Fillipovics 10.000 főnyi seregét meg­hódolásra, megadásra kényszeríteni. A jó öreg tiszteletes, Fábián István uram házánál készült volna vacsorá­hoz ülni a nem kívánt vendég; Róth generális, amikor úgy belerobbant serege közepébe a magyar huszárság, hogy a császári tábornok egyszeribe megadásra határozta el magát és kö­vetét elküldte Perczel Mórhoz. Leteszi a fegyvert, megadja magát kényre­ked vre. Két tábornok, kétszárnyolc tiszté* majdnem tízezer fő altiszt és közle­gény rakta le a fegyvert. Kupacok­ban a lőfegyver, garmadában a töl­tény, szótlan, kedvetlen az egész osztrák tábor. Mentegetődzve mondta Róth gene« rális Fillipovics tábornoknak: — Megmondtam Jetlarsicsnak is, hogy gyalázatos kudarcba megyünk! így ért véget a császáriak első ro­hama! Borsi D. Józuf Aratás Enyhe szellő száll a réten, Harangszót hoz délebéden ... Imában aratók aj Ica: — Add Urunk, áldásod rajta, 'Mit vetettünk s learatval L Esti csöndben is táoolbul öregharang hangja kondul. .. S kinek kalap a fejébe’, Csöndesen veszi kezébe S áldást kér Jézus nevéret Alszik a rét... Nincs dalosa, Aratója, se dallója.,. Magasan, csillagos égben Örködnek felettük szépen — A pipacsos magyar réten. Andhraás Béla EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyebe« mea egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili., ÜHői-út 24. Telefon: 142—074 ée 130—886. Szerkesztésért felei: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Bíró Mátyás-tér 1« Telefon: !62—635. Főmunkatársak: Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyf- mesj Károly, Koren Emil, Várady Lajos Az evangelizáció részéről Káldy Zoltán Felelős kiadó: Geieji Dezső. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.—» Negyedévre 15.— Egész évre 60.—» Postatakarékpénztári csekksz.: 20.412. Engedélyezési és terjesztést szám: M. E. III. B. 70.336/1948. Hungária Hírlapnyomda, V„ Bajcsy-Zsiiinszky-út 34. Felelős: Daka István. Somogyi szűcs VESZEK HASZ NÁLT BUNDÁT, ibhat. béléseket: SZŐRME-BUNDÁK. ÁTSZABÁSOK. V.. Kossuth Lajos-utca 5. Tel. 18H—Ml. Zongorák. harmóniumok, pianinók legolcsóbb javítá­sa. hangolása. Tipold, Rá­kóczi-út 61. Tel. 143—360­Eladó rádióiát legjobban megveszi, becseréli lakásán is Rózsa Rádió Pannónia-uca 30. I. 3. Tel.: 2 0 4 — 5 2 2. Harmonium adás-vétel. Zongora. pianínó iavítás és bérlet I’hliknát. Rákó czl-út 8?. Tel.: 221-138. Rákóczi-út ötven. zongora­teremben zongorák, pia­n>nók értékbecslő e. han- golása! Telefon: 221-119 Szebcnné Mérő Klára és Barabásné Verő Lili gyors- és gépíró iskolája. Veres Pálné-utca 14. Angol, fran­cia, német gyorsírás ta­nítás. SZEMÜVEG MARTON OPTIKA V. Egyetem-utca 11. KONTAKT-ÜVEG (láthatatlan szemüveg) Zongorák, pianinók ja­vítás, hangolás, érték- becslés. Sasvárinál. Le» nin-korút 21. Telefon: 426-819. _______________ Sz amócapalántát most ül­tessen. — óriásgyümölcsű Moutot 100 db 20. Eszter- házv korai 2,5 forint. — Azonnal szállít utánvéttel: Oláh kertészet. Újszeged. Megbízh«itó, gyermeksze retŐ háztartási alkalma zottat keresek azonnalra Selénvi Pál. Budapest Pozsonyi-út 14, V. 27. Kvarclámpát javítok, bi zományi eladásra átve szék. Zsellér. Szigony utca 19. Telefon: 331-260 Konyhabútorok olcsón, részletfizetési kedvezmémy- nyel is; ÜllŐi-út 48. Figyelem! Ha nyugodtan akar aludni motort és szivattyút jótállással Diamantnál. Budapest. Váci-út 43. kell beszerezni Javítást vállalok. Veszek, cserélek .alkalmi áron eladok, javítok rá­diót. lemezjátszót. Kom- lós. Lenin-körút 73. — (Sztálin-útnál.) H A R M O N I KA­TA N I T Á S Bobula módszer V. Bobula Lajosné, Nagymező-utca 8. Tel.: 2 2 6 — 3 1 »1. Agysodrony, vasbútor, összecsukóságv. gyermek­ágy legolcsóbban. Javí­tást vállal. Prohászka. Zichy Jenő-utca 46, szemüveg Lipl Józseftől (Knapecz utódától) IX. Ül.ői-út 79. örökimádás templom mel­lett ________ Pe dáloa orgonaharmóninm eladó. Fittler Sándor. XIV. Mlskolcl-q. 62. Szőrmét veszek, eladok, javítok, átszabok. Lovasi szűcs. Régi posta-utca 17. Telefon: 185—137. Veszek és eladok porcelánt, étkészletet, kristályt, csil­lárt. evőeszközt festmé­nyeket lakberendezési tár­gyakat Domány. Nagy- mező-u. harmincnyolc — (ó-utca sarok.) Telefon: 122—078. Szabni, varrni tanítok. Dr. B.-né Eszenyi Eta, Kálvin-tér 3. HARMONIUM adás-vétel. Javítás HHrl fi. Torok, öten _8. _ (Margithídnál.)__ «EXPRESS » kéftikötő ké­szüléket vegyen. Debre- czeni XIII., Szt. László- ntca 53. SZŰCS Petőfi Sándor-n. 6. I II. emelet. Fenyőné zongoratermében Lenin-körút huszonhat, zongorák, pianinók. érték- becslés. bérlet 223—489. Szabást, varrást szaksze­rűen. gyorsan tanítok — Humay Rózsi. Somogyi Bé- la-út 7 II 13 __________ Le gtöbbe» fizet használt rádióért, grammofonért. grammofonmotorért rádió­csőért, dr. Tasnádl. Rádió Városház-utca 4. Telefon: 385-132________________ Minden típusú RÁDIÓT grammofonosat is (hibásat I») VESZEK magas áron. Érte megyek. THÖKÖLY-ÜT ÖTÖS a Keletinél PERJÉSI RÁDIÓ Telefon: 425-123. Orgonák, harmóniumok favítása. hangolása. el- adás-vélel. — Demény. Lá­zár-utca 13. ANTICORS a leghatáso­sabb tyúkszemfrtó. Ára 3.80 forint Nagy dro- ..gérjp, József-körút 19. KÁRPITOSMUNKA bizalom dolga. Forduljon kárpitosbútor beszerzésével OLAH-iioz. Rekamiér és fotelek, garnitúrák állan­dóan készen kaphatók. Javítást, áthúzást vállalok. József-körút 66. Telefon: 138-102. Jogi osztálynál állást vál­lalok Budapesten. Ba* ditz, Miskolc. Főposta, Poste Restante. Zongoraiavftás. hangolás jótállással. Szakszerű becs­lés. Szávits mester. Ba- ross-tér egy. Tel»: 330—476. Harmonika, dobfelszerelés, össze« hangszerek cram- mofonlemezek, húrok Rnd- vánvini szakűzletében. Budapest. Lenin-körút 82. Ägytollat jó áron veszek Tel. 139-607 JÓZSEF-KÖRÜT 26. Hívásra házhoz megyek Rákóczi-út hatvanhárom zongorateremben zon­gorák. pianinók érték­Régi festményeket, porce­lánt. bútort. fehérneműt stb. veszeh-eladok. Kiss Laiosné, Szabad^ajló-u. 2» Telefons 184—374. Csillárt Vogel csillár üzem­től vegyen. Részeire I». Horváth Mihály-tér í. (Baross-utca sarok.) «Meridor» fcöiökészűlékkei megélhetését biztosítja Is­mertető díjtalan. Múzeum- kőrút 10 Díszhalak, aquáriumok. nö­vények. ha'eledel. hőmé­rők. melegítők Papagájok, kalitkák, eleség. játékok. Múzeum-kőrút 10. Harraónika. dobfelszerelés, fúvós és pengetői hang­szerek. húrok. alka'rézek Stiglltznél, József-körút 38. Harmónika és gombosba!*« mónika javítást, hangolást legolcsóbban vállalóik. —• Hámori Károly, . Dean binszky-utca 52. I. 18. VI« dékre postai elintézés. Sürgősen vennék tangó- harmonikát, hegedűt, csellót. rézfúvós hang­szereket. harmoniumot. látcsövet. vidékről is! Telefon: 131—684. Puskin- utca 17. Majorosi. K OCSIVASA ÉZIKOCSI ÖLCSÖNZÉ ATONA J.-U. I Gyermek ágyak, járókák, gyermek«zékek. szabályoz­ható etetőscékek. konyha« berendezések. jóminősé­gűek, javítást, álalakítást vállalok. Himmler asztalos, VI., Zichy J?nő-utca har­minckeltő (Nagymező-ute® mellett).

Next

/
Thumbnails
Contents