Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-08-19 / 33. szám

4 EVANGÉLIKUS ÉLET Mindennapi számonkérés Azt hiszem: leginkább önmagunkat kerüljük. Az igazi szemtőUszeinbe állást. Amikor nem hízelgőnk ma­gunknak, amikor nem cs«ndfes szem­rehányás csupán a mondanivalónk, hanem hidegen és kíméletlenül be­szélünk. Amikor kettéhasad az ember s az egyik fele áll szemben a másik­kal. ' Mintha nem is mi lennénk a kettő, banem a másik: valaki idegen, aki «zámonkér és ítél. "CMkcseríföen nehéz - pereek. Mert " sokszor csak percek, talán pilla­natok. Menekülni szeretnénk, s ekkor igazán nem lehet. Akármerre fordít­juk a tekintetünket: flarkasszemet nézünk, ö cs én! A napokban halni készülőnél vol­tam. Készül get már vagy nárom hó­napja. Mindig közelebb-kjözelebb lép. Talán már óit is van, c$ak kerülgeti a sírt, mint aki jól meg akarja vélni ágyát. Ezek a legmegdöbbentőbb per-', cetk. Látni és beszélni valakivel; gki ~ nagyon hosszií útra indul: elmegy közülünk! Hiába a 88 <jv, ez nem hűsíti le a szív forróságát. Valami meginduitság vesz erőt az emberen. Mégiscsak: nagy dolog a halál. S még nagyobb, ha arra gondolunk, hogy ezzel nincs vége mindennek —- sőt, éppen most kezdődik minden. Most kelt majd megállni az Úr előtt, Aki számonkér és ítéli Lesötétített szobában feküdt, s én ilyen megindultsággal álltam meg az ágya mellett. Üsz haja, fehér arca szinte világított a tompa homályban. Nem most találkoztunk először, de ezek a találkozások mintha mindig újak, s egyre újabbak lennének. Beszélgetni kezdünk, ö halkan alig érthetően, nekem szinte kiabálni kell, hogy megértse. Magam is megijedek az erős hangra. Valahogy nem illenék ez ide. Bánt is, fáraszt is! Csupa kö­zömbös dologról esik csak szó. Mintha csak a szomszéd faluba készülne, s nem messzebb. Pedig egyikünk elölt sincs titok. Nagyon gyengén érzem magam. Tudom, hogy bot kellene kezdeni, hiszen amíg kiértem ide a faluvégre, ezen gondolkoztam. MegiS: nem akar ajkamra jönni a szóé Aztán valahogy mégiscsak kibuggyan: Elkészült e, testvérem az útra? Szinte remegve várom a választ. Hosszú csend után, aztán gyenge, de határozott hang: Istennek hála, igen! Most kellene folytatni. Vagy hát rendben van minden? Nyugodtan hazamehetek? Elvégeztem a felada­tom? Érzem, s tudom, hogy még nagyon adós vagyok. Még néni végeztem sem­mit. TVc a csend csak csend marad. Mind­ketten a sötétségbe révedünk. Aztán váratlanul Ö szólal meg. Alig hallhatóan: Sohasem voltam rossz, de most egyre jobb vagyok! Megdöbbent ez a néhány szó! Egészen zavarba hoz. Mire gondol vájjon? Tudom, hogy templomos, istenes ember. Ilyennek ismerjük valamennyien. Nem magabízó, gőgös. Nemrég adtam Neki úrvacsorát, s ak­kor is könnyes szemmel vallotta meg bűnösségét. Mit akar hát ezzel mon­dani? Új és idegen Tőle ez a beszéd. Megremegek a gondolatra: tálán csak betanult forma Nála is a bűnvallás? (Hiszen annyi ilyennel találkozunk magunkban is_, híveinknél is!) Talán most mutatta meg igazi valóját. Db akkor ez az ember magabiztosan lépi át az élet határát, s így áll Ura elé?! S ez a magabiztosság nem Krisztus, hanem saját maga?!- Nem az Isten szavának hisz, hanem a maga jóságában bízik! Úgy érzem; miniha mindent elöl­ről kellene kezdeni. De megrettent az, hogy kiabálni kellene! Szemem most már megszokta a sötétséget, .lói lélom békgs arcát, fénytelen szemét. Azt hiszém, felesle­ges lenne a beszéd. Úgy sein értené most még. Vagy talán csak én ma­gyarázom rosszra szavait?" ő másként érti? Csak a mellettem álló feleségének mondom cl néhány szóval, hogy mi mindig csak bűnösebbek lehetünk, s Csak az Isién kegyelmében bízha­tunk. Aztán bólogatunk rá mindketten *s elválunk azzal, hogyí még majd be­nézek máskor is. Továbbsodor a munkám, s hamaro­san megfeledkezem arról, hogy a falu végén halni készül valaki. Új emberek s új feladatok kerülnek elém. De egy este, amikor beleolvad a sötétbe min­den arc, amikor magamra maradok annyi ember közölt: hirtelen, várat­lanul fclfchérlik cgv ősz fej, egy fénytelen, fáradtszemű arc: az ö arca! S hallom a szavakat is: Soha­sem voltam rossz, de most egyre jobb vagyok: az ö halk hangja! S megfoghatóvá válik utána a csend. Az én szótlanságom! Ketten állunk szemben egymással. Aztán elmosódik az ismert tekintet, s a helyébe szúrós tekintet néz rám haragosan, szomorún. Ez már nem az ö szelne, idegen és mégis ismerős. É s hallom a vádat: hidegen és kí- méietíenül esnek rám a szavak: Most nem lehet magyarázni cs véde­kezni. Nem lehet elbújni, vagy ki­térni. Hiúba sütöm le szégyenlősen a szemem: farkasszemet nézünk I fis ez nem tárgyalás, ahol kérdez­nek cs mi felelünk, hanem csak vád és számonkérés. Nem érvelnek S mégis —- érvelés nélkül is — olyan igaz minden szó. Kétségbcejtődn igaz! Idegen a hang s a szem. Ez már néni ■ 0, s nem is mi vagyunk. Nem «jobbik énünk». Ez’ va'aki Más! Aki­vel imádságainkban szoktunk beszélni. Csakhogy akkor mi beszélünk s Ö hallgat, fis akkor nem ilyen harago­san szomorú. Talán, azért olyan ide­gen most, mert itycpueU nem akarjuk ismerni. • Nemrégen szóba került valahol, hogy milyen jó nekünk-, lelkészeknek, mert 4 nincs hívatatfőnöküiik, aki figyeli minden mozdulatunkat, s szá­monkér minden elmulasztóit percet: Akkor nem feleltem rá. semmit. De most felelek.' Nekünk azért jó, mert igen szigorú a «Hivatalfőnökünk», aki a legkisebb botlásnál is szénibe áll velünk, vádol és számonkér. Nem várja meg, amíg mi is, odaültünk Eléje, végleg és visz- szavonhatátlánul, hogy akkor ítéljen. KjcSiny s apró, mindennapi számon­kéréssel vezet és nevel. Nem osztályoz mindjárt, hanem sokáig csak tanít. Az osztályozást egészen a végére hagyja. Tanít, ahogyan kicsiny gyer­meket tanít a mestere írni, s ha el­rontja: újrakezdeni... Az idegen, haragvó, ítélő arcban így simul benne az ismerős, atyai, szerető arc. De mindez persze szól a <ncm- lelkészeknek» is! Fekele Islván ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN Augusztus 19-én. Deák-tér: d. e. 9 (úrv.) Röder Pál, d. e. 11 <ís d. u. 6 dr. H. üáudy László. FASOR: d. e. '/HO, II és d. u. ö Pásztor Pál, DÓZSA GY.-ÜT 7.: d. e. V: 10 Harkányi László. ÜLLÖI-ÚT 24.: tí. e. 'Aló (úrv.) és d. e. II Vető Béla. KARÁCSONY S.-U.: <T e. 10 Fa'.vay Jenő. RAKÖCZY-ÚT 57/b.: d.e. 10dr. Szilády Jenő, d. e. 3/4l2 és d. u. 5 Falváy Jenő. VAR: <1. e. 9 Sréter Fe­renc,, d.e. II Gtó: György. TOROCKO- TÉR: d..é.’8 DanhauserLáiszló. ÓBUDA: d. e. 9 és lp Szeberértyi Tamás, d. u. 5 Diakonissza. XII. KISS J. ALT.-U. 43.: d. e. 9 és 11 Rüttkay Elemér, d. u. 7 Danhause,r László. FÓTI-ÚT 22.: d. e. Ve 10 ifj. Rimár Jenő, d., e. 11 (úrv.) id. Rimár JénŐ, d. u. 6 if j. Rimár Jenő. VACI-ÜT 129.: d. e. 8 iij. Rimár Jenő, d. u. 4 id. Rjmar Jenő. ZUGLÓ: d. e. 11 Scholz László. GYARMAT-U. 14.: d. e. .'/j 10 Fodor Ottmar. ÚJPEST: d. e. 1Ö Kerti jáítty Lajos, ALAG: d. e. 9 Szabó Aladár, THALY K.-U. 28.: d. e. 11 dr. Benes Miklós. KELENFÖLD: d. e. 8 és 11 (úrv.) Dávid János, d. u. 5 Trat tier Gábor. NÉMETVÖLBYI-ÜT 188.: d. e. .9 -Traitler Gábor. FÉBÉ: d. e. 10 Zulauf Henrik. KÖBANYA: d. e. V2IO és d. u. 4 Koren Emil. SIMOR-U.: d. e. 11 Szíehló Gábor. . ★ Deák-tér augusztus 20, d. e. 11 óra­kor Dezséfy László püspök. ★ Rádiós félóra a Stúdióból. Evangélikus vaüásos félórát közve­tít a Petőfi rádió augusztus 19-én 9 órától fél 10 óráig. Igét hirdet Dr. Ottlyk Ernő lelkész. Éneket a jó­zsefvárosi énekkar. Ének" a Keresz­tyén énekeskönyvböl, a 434. ének 1 és 7. verse. Mikor hallatszik messzire a Balaton mellett a harangszó? ,— A balatoni halász-regula azt tromfja, hogy ha á tihanyi visszhang messze elhal^tszik, akkor rossz idő Icai. .Mi.ntjafié'e fjatgl óriás, persze ,én is fittyet' hánytam a ' parászkregulárg. Csak pia, amikor az .óriás“ szürkén- fehér öregécskávé töpörödött össze, ma •tudom* hogy más paraezlreguiával együtt efthek tó biztos íermészetí-ani (fizikai) alapja van. A levegő egyen­súlyi állapota ilyenkor labilis és a hang- hullámok kevésbbé hajolnak el, tehát messzebb juthatnak a Föld felszínén, mint jó időben. Röviden e.z a tudományos magyará­zata ennék, a balatoni haíászefnberék S&9*. ősrégi ; idők óta helyesen - megfi­gyelt természeti hang|elériséghek. ... Ha aklv^p,.,,annyit tudtam, volna, mirft ma, derek*íé'j'jfef, áJrkor — talán sohasem jöttjiAft volna el a Ba'atcn mellől!“... Dr. Cholnaky Jenő EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyete­mes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII, ÜHői-út 24. Telefon: 142—074 és 130—886. - Szerkesztésért felet: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Biró Mátyás-tér I. Telefon: 162—635. Főmunkatársiak: Augusztus hónapban jelenik meg könyvalakban, díszes félvászon kötésben BÓKAY JÁNOS VÁLOGATOTT ZSOLTÁRFORDÍTÁSAI. Vető Lajos eyang. püspök előszavával A könyv címe: Harmincegy zsoltár A gyönyörű kiállítású könyv ára félvászonkötésben .............. 15—Ft Számozott példány a fordító aláírásával .......................................... 25.— Ft Ki adja az Evangélikus Egyetemes Sajtóosztály. — Rendelje meg már most! — Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyí- mesi Károly, Koren Emil, Várady Lajos Az evangelizáció részéről Káldy Zoltán Felelős kiadó: Geleji Dezső. Előfizetés: árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.— Negyedévre 15.— Egész,évre 60.— Postatakarékpénztári csekksz.: 20412. Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. III. B. 70.336/1948. Hungária Hirlapnyomda, V., Bajcsy-Zsilir.szky-űt 34. Felelős: Daka István._______ Mi tyen voti a családi élei Pál apostol Uováfaan? Az emberek mindig jelentősebbek, mint a városfalak. Az antik világ városainak leírása után, vessük tekin­tetünket a családi élet képére. Egyip­tom száraz homokja számtalan leve­let őrzött meg számunkra. Ezek be­pillantást engednek a legbensőbb viszonyok közé. Jó lesz belőlük néhányat megismernünk. Először egy szomorú eset. A Krisz­tus születése elöiti első évből meg­talállak egy alexandriai vidékeu lakó dolgozónak feleségéhez intézett levél- kéjéi. Az asszony gyermeket várt. Fér­je a következőket irta: «Hogyha meg­szülöd gyermekedet — az istenek legye­nek ebbén segítségedre—, csak akkor hagyd éleiben, ha fiúgyermek lesz, ha leány, akkor tedd ki!» Tehát a gyermekeket kitelték, fisak a zsidók nem tettek ilyesmit soha sem. mert számukra a gyermek az Úr ajándéka volt. Már az apostolok idejében meg­kezdődött a gyermekek számának korlátozása, iegtöbbnyire kényelem­ből, a nyomor vagy a világtól való menekülés következtében. Ha , valaki gyermekét nevcitelni aklirla, 'már egész fiatalon egy idő­sebb rabszolga gondjaira bizla, akit azután másra nem is használták. «Mesternek» — görögül paidagogos- líak nevezi az apostol ezt a szolgát. Gál 4:2-ben. Sosszos jószándékú öreg ember volt, aki szeretettel csüngöd neveltjén, de számtalanszor iszákos goromba fráter. Ennék volt a fel­adata az elemi ismeretek közlése a gyermek számára. — A nagyobb, gyermekek részére nyilvános iskolákat is állítottak fel. Ezek az-ókori iskóják azonban, még a főiskolák is. leg- többnyire magánjellegűek vollak. (Ap. csel. 19:9). A szülő cs a gyermek közötli viszony ép oly különböző volt, akár csak ma. Az egyik apa pl. annyira szerette gyermekét, hogy elmenekült hazuról, mert néni tudta elszenvedni beleg gyermekének látását, cs csak akkor tért haza, amikor gyermeke gyógyulásának hírét vette. Egy másik alya tanulósorban lévő fiát könyv olvasására inti és gondoskodik öltö­nyéről: «Készítess magadnak fehér ruhát, amelyet bíborkabáttal lehet hordani; a másik ruhádat mirtus színű kabátlal hordjad.» Egy katonai szolgálatra bevonult fiú arcképét küldi el apjának és megköszöni, hogy jó nevelésben részesítelte. Egy! el- kénvesztelett kamasz azzal fenyegeti szülőjét, hogy nem fog köszönni neki többé, lia nem viszi magával a városba. Sokkal kevesebb szerctetben volt részük a leányoknak. Az együk így ír: «Seréni Illa szívből köszönd atyját Sosralést. Mindenekelőtt azt kívánom, hogy jól menjen dolgod. Naponkint imádságot viszek érted Sarápis isten­ség elé (Alexandria főistene) és azok elé az istenek elé, amelyek vele egy templomban laknak. Közlöm veled, hogy nagyon egyedül vagyok. Gondolj arra, hogy leányod Alexandriában van, hidd tudhassam én is, hogy nekem, is van atyáin, és ág .emberek­nek ne kelljen úgy rám nézniük, mintha nem lennének szülőim...» Megrázó egy «tékozló fiúnak» édes­anyjához intézett vallomása: «Szégye- lek hazajönni, mert korhelységre adtam magam. Meg kell írnom, hogy teljesen meztelen vagyok. . Kérlek, jó édesanyám, békülj meg velem! Nagyon jól ludom, mit árlotlam saját magam­nak. Ülőiért a büntetés, amit meg­érdemeltem. Tudom, hogy bűnt kö­vettem el...» Ezt a levelet rossz görögséggel írták telve írás-hibával.. Bizonyító erejű rongyok Alig van keresztyén, akinek nem lelt volna még komó'yan kérdésévé a he­lyes felkészülés az úrvacsora vételére. Pál apostol félreéfthétfciJenü] leszögez­te,, hogy .aki méltatlanul eszik és iszik, kárhozatot -eszik és iszik .magának, mivelhogy nem becsülte meg az Urnák a teste;“. Vi-szoní- az ember, rwírtél komolyabb önvizsgálatot tart, annál jobban érzi a maga méltaVenságát.- Mi tehát a helyes előkészület? A nagyváros forgatagában egy kis utca gyerek szólította meg Müller Györgyöt, az. árvák',eiyiái: „Mü’/er bácsi! vegyen fel, valamelyik gyermek- otthonába!“ A kallódó gyermekek barátjának megesett-.a szive ezen a kis . rongyos gyermekén és. kész. volt segíteni, rajta: „Megpróbáljuk, kisfiam, csak menj szépen haza és hozzál valami írást ar­ról, hogy mi a neved, ho! születtél, milyen körülmények közölt éltek és hozd eJ holnap az árvaházba. Méglát­juk, hogy mit lehet csinálni.“ A kisfiú egészen elszomorodott: „Honnan veszek én írást? Az anyám elhagyott, apámat soha nem ismertem, testvéreim nincsenek. Ki fog nekem bizonyítványt írni?!“ Már könnybe borultak kicsiny gyer- mekszeniei, amikor egyszerre csak felcsillan 0 tekintete: „Hát ezek a ron­gyok-— szóit a ruháját mutatva Mül­ler Györgynek — nem bizonyítják-e eléggé, hogy rászorulok Müller bácsi árvaiházára?“ Müller György meghatódva ölette át a kis elhagyatott gyermekei: „Igazad van, fiacskám! Ezek a rongyok éppen eléggé bizonyítják, hogy nincs senkid, aki gondot viseljen rólad.“ A kisfiút nyomban magával vitte ez árva« házba. Az Isten kegyelmére való rászorult­ságunkat tó legjobban a rongyaink bi­zonyítják. A bűneinkre és méttaíknsá- gunkra való rádóbbenés íesi alkalmas­sá bennünket az Ür szent vacsorá­jára. Speciális müstcpsioló, miiiömö Makán János THíÍköLV^ÜT 59/A Te efon: 4S7-487 Legtökéletesebb műtömés klégeit, molyrágott szöveten és ruhákon Vidékre noslán utánvét. P KINCSES RÁDIÓMESTER minőségi javítás. — Rádiót veszek, eladok. *- •ló/sM-kfiríi» IS — Telefon? 333—fl*M I Gépi kötőtűk háziipari kötőgépek KELEN CSÄKY-UTOA 14. Tel.» I2S—2IR. Díjtalanul kiadjuk üres vagy bútorozott szobáját lein­(formált albérlőnek. Bútorozott szobák ‘ kaphatók házaspároknak is, város­szerte. Somogyi Béla-út 22, fszt. 3. Telefon: 381—159. Raktáron levő SÍRKÖVEK mélyen leszállított árban volt Löwy utódánál II. Fő-utca 79. T.t 150-573 IIJ ORGONM építését, javítását vállalja Rieqer Ottó Budapest, XIV., " „ Füredi-utca 41. orcjonagyar Tei.: 297-023. LODEN, BALLON átlátszó- vihar- és csökabá MARTON ÉS SZÁSZ V.. TELEKI PÁL -UTCA HÁROM. Somoivi szűcs bundák, átszabások HASZNÁLT BUNDÁK VÉTELE SZÖRMEBÉLÉSEK V.. Kossuth Lajos-utca 5. Tel. 180—091. Zongorák. harmóniumok, p'aninók legolcsóbb javítá­sa. hangolása. Tipold, Rá­kóczi üt Öl. Tel. 143—360. Harmonium adás-vétel. Zongora. p!aninó javítás és bérlet Uhlíknál, Rákó- fzi-út 82. Tel.; 221-138. Rákóczi-út ötven. zongora­teremben zongorák. pia­n'nók érlékbecslé e, han­golása! Telefon: 221-119. Jogügyi osztálynál elhe­lyezkednék. Badilz. Mis­kolc. Főnosta nostrestarit. Rádványi zongorakészítő- nél Aggteleki-utca 2. zon­gora. pTtninó; javítás. Iran- golás. Te.efon: 138—120. Agytcllat. ű iát használtat veszek. Dohány-utca 45. llivá-ra házhoz megyek. 4’:i |:- ......... S Z E M ÜV.E G MARTON OPTIKA V Eavetem-utea 11. KONTAKT.CVEG (láthatatlan szemüveg) Zongorák, niauinók ia- vílás. . hangolás, érték­becslés. Sasvárinál, Le- nin-körú! 21, Telefon: 426—819._______________ Fig yelem! Ha nyugodtan akar alujdnj. motprt. .és. sz vaftyúí jótól I Ás s a I Diainnntnál. Budapest. Váci-út 43. ke’l beszerezni, ■la vitást vállalok Harmonika, dobfelszerelés, össze«; hangszerek. gram­mofo nie mezek. húr*ok Bad­ványiné szakuzletében. Budapest. Lenin-körút 82. Szabni, varrni tanítok. Dr.- R-né Lszenyi Eta. Kálvin-tér 3. A bútor bizalom dolga! Kész kombinált-szekrény és konyhabúlór kapható a készítőnél. Átalakítást és átfénye^ést is vállalok. A Nyugatitól az 55-össel a T ehies-v á r i-u ipáig. S ze- pessy. líjpcsT. Lóránlífy Zs.-utca 3. Vpszrk. mggas 4r0Or ágy­huzatot (to!edórat is), füg­gönyt, férfiruhát. női ru­hát, kabátot kézimunkát. Állandó vétel-eladás. Fe- renc-kürút 12. Kelengye- bolt. (>os végállomás. Demeter zongórakészító- rtr es tér" Klauzál-tllca há­rom. 221—396. Rákóczi- útnál. ' Orgonajavítás hangolás, síbpótlás Győri József I XHL. Lóportár-utca 14 h. SZEMÜVEG Lipl Józseftől (Knapecz utódától) IX Ülői-út 79. Örökimádás templom mel- lett, ______ Pedólog orgonaharmóniuro eladó. Fittler Sándor, XIV. Miskolci-u. 62. HARMONIUM adás-vétel. Javítás. Hör«. !!. TWik- utca 8. (Margithídnál.)^ RÁDIÓT hibásan Is. gram- mcfonosot is magas áron veszek. Érte megyek. Thö- köly-út 159. Rádióüzlet. Telefon: 496—Ml.________ Állam i fegyőr (IIJ. Kerék­utca 87.. I. 14.)j feleségé­vel, 14' és 2 év^s gyerme­kével főbérlrtí (1 vagy 2 szobá1-) lakást keres. Jó- akaratú háztuíaidonosok b’zálmára* számítanak. — Pest környékére . is szíve­sen mennének. Jó konyhabútort k's'pa- rostó.l olcsón. VIII. Fuló- utca L Szabolcs. _______ So drony ágybetét, vaságyak, vasbútor. gvermekágy, gyermekkocsi olcsón Pro- hászkától. Zichy Jenő-nlca 46. Tel.: 313—318. Javítást vállal. Rckamiék. különfélék. ió kis'nari munka olcsón Zich.v Jenő-utca harminc- három. Kárpitosnál. Diszha’ak. aquá-iumok. fö­vények. ha’eledel. hőmé­rők. melegítők. Papagájok, kalitkák, eleség. iáíékok. Múzeum-kőrút 10.______ Sza bást, varrást szaksze­rűen. gyorsan tanítok — Humay Rózsi. Soniogvi Bé- la-út 7 II 13 Szobafestést ' garanciával vállalok iutinyo an 3 havi részletre is. I. Fiá»h Já- nós-utca 10. Telefon: 160-911. . ....■—; Vá gott (szabálytalan) ko­rái Igvöngy öt és borostyán nyakláncot, karkötőt ve­szek. Varga. IV. Egve- tem-ulea 1. Orgonák. harmóniumok javítása, hangolása, el- adás-vétél. — Demény, Lá­zár-utca 13. ANTICORS a leghatá o- sabb tyúkszemfrtó. Ára 3.80 forint. Nagy dro- _gérja, _Józsei-körút _ 19. __ Cs illárt készítőtől vegyen. Olcsó alkalmi vételek. Várad:. Király-utca 80. (Csenge ry-s á r o k.)________ KÁ RPITOSMUNKA bizalom dolga. Forduljon kárpitosbútor beszerzésével OLAH-hoz. Rekamiér és fo'elek, garnitúrák állan­dóan készen kaphatók. Javítást, áthúzást vállalok. Józscf-körút 66. Telefon: 138—102.__■ . ír ógépjavftás, karbantar­tás. Kovács Aladár VII. . Kerlész-ulca 46. Telefon: 42—81—41. Villanyborotvát. AFegro pengeélesítőt veszek. Javí­tást vállalok. Illatszerlár. Dórotiya-utca 11. Telefon: 183-132, I Rákóczi-út hatvanhárom zongorateremben zon­gorák. planinók érlék- becslése. Tel.: 342—250. Veszek és eladok porcelánt, étkészletet, kristályt, csil­lárt. evőeszközt. festmé­nyeket. lakberendezési tár­gyakat Domány. Nagy- inező-u. harmincnyolc. — (Ó-utca sarok.) Telefon: 122—078.____ __________ Cs illárt Vogel cs>Hárüzen> tol vegyen. Részletre is. Horváth M;hály-lér 1. (Raross-utca -“árok.)_____ Rég i festményeket, porce­lánt. bútort. fehérneműt stb. veszek-eladok. Kiss Lajosné. Sziabad-'aitó-u 2. Telefon: 184 —374.______ Fe nyőné zongoratermében Lenin-körút huszonhat, zongorák, pianinók, érié'c- becslés. bérlet. 223—489. Zongnraiavftás. hangolás jótállással. Szakszerű becs­lés, iSzávits mester, Ba- ross-té.r egv Tel.: 335—,r»76 Legtöbbel fizet használt rádióért. grammufonért, grammofonmotorért. rádió­csőért, dr. Tasnádi. Rádió. Városház-utca 4. Telefon: 885-132 Harmonika, dobfelszerelés, fúvós és pengetés hang­szerek. húrok, alka’ré z°lc Si'gliírnél. József-körút 38. Villanybo otvát. penge bo­rotva készüléket. penge- fénő'. minőség' borotva­penget és AutoSyphonf »szünk. eladunk. javítunk és cserélünk. U^zkav Bu« d’-'°8t. »Somogyi Béla-. (Károly-körút) 16. «Meridor» kötőkészülék kei megélhetését biztosítja. Is­mertető díjta’an. Múzeum- korú*_10 Sz amóeapaiánfát most ill- tesssn. — Óriá'-gyümölcsft Moutot 100 db 20, Ester­házy korai 25 forint. —■», Azonnal szállít ulánvéttelj

Next

/
Thumbnails
Contents