Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-08-05 / 31. szám

1 EVANGÉLIKUS ELET „Égett a szivem" Szerfelett bántotta Péter diákot a kapitány bálványozása. Elég érett volt már arra, hogy necsak a maga baját érezze, hanem a más dolgával is törődjék. Nemcsak a maga dolgát nézte, hanem fiatalabb diáktársai miatt is háborgott azon, hogy a ki­rály Kassára rendelt kapitánya né­met tanítómestert állított az iskolá­ba. Neki ez talán még hasznos is, idegen nyelvet tanulhat legalább, útgy is készül külső országokba. De mi lesz a magyar gyerekekkel, ha német szóra fogják őket az iskolá­ban! Az édes anyanyelven is keser­ves dolog a sillabizálás és betűvetés mesterségét megtanulni. Éppen elég „diákul“, vagyis latinul tanulni, hát még milyen nehéz egyszerre tanulni két idegen nyelvet. De ez még min­dig a kisebb baj. Nagyobb báj az, hogy a pápás vallás kedvéért hozta be Feledi Leslár kapitány úr a né­met iskolásmeslert. Árt, ahol csak tud, és ahogyan tud a keresztyénség tisztításának. Nagy a hatalma hozzá, hiszen a király nevében parancsol, Becs ereje van mögötte; tömlöcbe veti, «kit akar, még a fejét is leiittelheti an­nak, akit halálra méltónak ítél. Lám, az elődje is csak nemrég vé­tette fejét egy szegény diáknak. Ki tudja, mire fogja még felhasználni a hatalmát Feledi kapitány úr? Tán •orra elűzi Kassa városából mind­azokat, akik az evangéliumot hirde­tik bemre! El kell hát fordítani a pápás vallástól! Nemcsak a városnak a az egész kassai kerületnek lenne haszna belőle, hanem őneki magá­nak is. Ha ő maga is szivébe fo­gadná az Isten tiszta igéjét, akkor ■ megnyerhetné valóban lelke üdvössé- gét. Most is annak érdekében buz- gólkodik. Imádkozik is eleget a ma­ga módján; bízik az imádságaiban, amelyeket szentek szobra előtt mond. Neki magának, is veszedelem és kár­hozat, hogy bálványokba: faragott képekbe veti bizodalmát. Felei ma­gának is hasznos és üdvösségei lesz tehát, ha meghallja Isten világos Szavát, és ha végre meganulja, hogy egyedül az Isten irgalmasságába : szabad vetnünk szívünk minden bi­zodalmát. Hát méig milyen hasznos lesz ez a városnak, mert akiket ed­dig üldözött, azokat védeni fogja ezután: az evangélium préd Beáiéit! Tatami erős élményt kellene hát sze­rezni neki, hadd vésődjék a leikébe ez intés, nem a szobros. szenteknek, hanem Istennek magának kell mon­danunk az imádságunkat. f így jutott Bornemisza Péter, kas­sai diák 1553-ban arra a gondolatra, hogy angyal képében megijeszti Fe­ledi Lestár kapitányt. Talán valami papírszámyat kötött fel magának, talán csak egy fehér lepedőt kerített a nyakába, talán a saját ruhájában bújt el a kapitány kassai szállásán, n kemence mögé. Onnan szólalt meg éjjel. Mintha angyal szólna, vékony hangon kezdte feddeni a kapitányt a bálványozása felöl. ■! Utóbb úgy beszélt erről az ese­ményről, hogy az Istén indította rá Csodálatosan. „Mikor tizennyolc éves voltam, csudaképpen felindíta és felráza erre.“ Ügy érezte és úgy Vallotta, hogy az Isten Lelke lökte reá. És annál inkább érezte, minthogy hz Isten csodálatosképpen megmen­tette abból a bajból, amelybe e tette miatt keveredett. A kapitány először megrémült, de aztén észbe kapott, hogy mégsem angyal szól neki, ha­nem. közönséges emberi halandó. Meg­kereste az elrejtőzött diákot, buzo­gányával elverte és tömlöcbe vetette. Két hétig szenvedett benne, s nem­csak a rabságtól, hanem kemény kín­zásoktól is. Hiába kérlelt egy szer­zetest, hogy szóljon az érdelkében, az durván elhárította a kérést: „ ... Azt mondod, hogy az Istentől vagy, azért az az Isten szabadítson meg.“ Fullánknak szánta a barát a szót1, de ösztöke lett belőle Péter számára. Péter nagy keservesen sírt a fogház­ban. „Az az Isten szabadítson meg!“ A szívtelenül ejtett szóban az Isten szívéből hulló ígéretet hallotta meg. Speciális müslopnoló, míüömn Makán János SKHÄ rÄi 59/a Telelőn: 497-487 Legtökéletesebb mfitömés kiégést, molvrágott szöveten és ruhákon Vidékre rostán utánvét. Imádkozott. Könyörgött ahhoz az Istenhez, aki felrázta arra, hogy megfeddje a hatalmas kapitányt. Es mihelyt felkelt az imádságból, meg­mutatta neki az Isten, hogyan kell­jen megnyitnia a vasajtót. Isten ki­hozta Péter diákot a fogságból, mint egykoron Péter apostolt Heródes tömlöcéből. Merészségéért, fejedelmet is feddő szaváért és csodálatos szabadulásá­ért nagy becsülete lett sok ember előtt. • Telték az évek, Bornemissza Pé­ter még mindig diákoskodott. Csak­hogy most már külföldön tanult. Egyideig a bécsi egyetemnek volt a tanulója. Tanult az egyetemen, de amit elsősorban kell tanulnia a ke­resztyénnek, azt főképpen az egyik templomban tanulta, abban, amely­ben Miksa trónörökös udvari papja szokott prédikálni. Az ő ajkán tisz­tán hangzott az evangéliom. Hozzá­járt prédikációt hallgatni a városból mindenki, aki a Biblia tiszta magya­rázatát kívánta hallani. Zsúfolásig telt templom mindannyiszor, ahány­szor az a pap prédikált, pedig két óra hosszat is tartott néha a be­szédje. Bornemisza Pétert azonban erősen bántotta, hogy nem mindenki becsüli Isten tiszta igéjét, és főkép­pen azt nézte, hon-’ a Bécsben lakó magyar urak és a Bécsben tanuló magyar ifjak élnek-e az Isten igéjé­vel. Nem vetette meg ő sem a mű­vészetet és a tudományt. Maga is vállalkozott rá, hogy egy régi görög színművet magyarra fordítson, de azt tartolta, hogy «nekünk, keresztyének­nek minden dolgunk Isten nevének dicséretére kell lenni“. Még egy szín­játék is legyen az Isién dicséretére és a keresztyének épülésére! «Hát még mennyire bántolta, hogy a mostani keresztyének szunnyadnak a prédi­kációk alatt és eltunyulnak az olva­sásban. .. Üjra átélte azt a nyugta­lanságot, amelyet egyszer már átélt, akkor, amikor még Kassán volt diák. Maga később így írta ezt meg: „Iz­gatott az Űr Isten erővel is, hogy szállásomon prédikáljak.“ Nem ds volt hát nyugta mindaddig, amíg nem gyűjtötte szállására magyar is­merőseit, és nem prédikálta nekik azt az evangéliumot, amelyben ő maga is a bocsánatot vette. Most már nyugta lehetett volna belül, de annál Ikevésbbé lett nyugta kívülről. Olyan sokan gyülekeztek a hallgatására, hogy magára ir.ányítoí- ia a hatalmasok figyelmét; a magyar főpapok felzúdultak ellene, és ijesz- t ege ti ék, hogy ne prédikáljon. ö azonban nem rendült meg. Ha ma­gára nézett, látta erőtlenségét és véd- tellenségét: a hatalmasok még az élete fáklyáját is kiolthatják, de ha Istenre nézett, látta az Isten csodáit, „Egyfelől féltem, másfelől égett a szívem és talán az oldalam is kifa­kadt volna, ha számot fel nem tátot­tám volna» — ezt írta magáról utóbb, amikor hálát adott az 1st ennek, hogy vele is annyi sok csodát tett. „Kicsinységemtől fogva mint szok­tatott magához, néha mint sanyar­gatott. Sokszor meg is gyaláztatott és szégyenített. És viszont mindazok­ból niagy kegyelmesen kimentett, nagy felmagasztalt, hatalmas és fel- séigges kézzel oltalmazott, árvaságból kivett, tanított, udvarban neveltetett és sokkal szerettetett, szegénységben tartott, ismét kimentett, meggazdagí­tott, urak, királyok, császárok, érse­kek, püspökök, polgárok, nemesek, prédikátorok által rostáltatott.» Bornemisza Péter mindezeket azért írta meg magáról, hogy magát is, mást is isteni birodalomra és há­laadásra indítson. Aki pedig mindezt Bornemisza Pé­ter magyar reformátor és evangélikus püspök ifjúságából ide írta, ezt azért tette, hogy, akik olvassák, a maguk életéiből az Isten csodáit szintén számba vegyék, és az ö szívüket is égesse valami égi tűz, feszítse őket is a Lélek ereje, és indítsa fel és rázza fel őket is az Űr Isten az ide­jében való szólásra. Hadd szóljon az ő szájuk is szívük teljességéből. Sehulek Tibor, „Bornemisza Péter" cimü könyve _________alapján irta S. J._________ IS TENTISZTELETI REND BUDAPESTEN Auguszttus 5-én. Deák-tér: d. e. 9 Roder Pál, d. e. 11 (úrv.) Sülé Károly, d. u. 6 Röder Pál, Fasor: d. e. i/2lu (rádiós) Gyöngyösi Vilmos, d. e. 11, d. u. 6 és Dózsa Gy.- út 7.: d. e. l/210 Pásztor Pál, Üliői-út 24.: d. e. l/210 és d. e. 11 (úrv.) Vető Béla. Karácsony S.-u. 31.: d. e. 10 Fat- vay Jenő’. Rákóczi-út 57/b.: d. e. 10 Szúády Jenő dr., d. e. V4I2 (úrv.) Fal- vay Jenő, d. u. 5 Vető Béla. Vár: d. e. 9 dr. Benes Miklós, d. e. 11 Stréíer Fe­renc, d. e. */210-lőí d. u. 8-ig gyüleke­zeti csendesnap. Torockó-tér: d. e. V28 dr. Benes Miklós (úrv.), Óbuda: d. e. 9 és 10 Komjáthy Lajos, d. u. 5 Kom­játhy Lajos. XII., Kiss J. altb.-u. 43.: d. e. 9 és d. e. 11 iíj. Glaíz József, d. u. 7 Ruttkay Elemér. Fóti-út 22.: d. e. V2IO ifj. Rimár Jenő, d. e. 11 (úrv.) és d. u. 6 id. Rimár Jenő, Váci-út 129.: d. e. 8 és d. ti. 4 ifj. Rimár Jenő. Zugló: d. e. II (úrv.) és Gyarmat-u. 14.: d. e. V210 Fodor Oitmár. Thaly Káimán-u. 28.: d. e. 11. .dr. Benes Miklós. Kelen­föld: d. e. 8 és d. e. 11 (úrv.) dr. Re- zessy Zoltán, ,d. u. 5 Traitler Gábor. Németvö!gyi-út 138.: d. e. 9 Traitler Gábor. FÉBÉ: d. ©. 10 Csengödy László. ★ Istentiszteletet közvetít a Petőfi-rá- dió augusztus hó 5-én, fél 10 órától ne­gyed 11-ig, Igét hirdet: Gyöngyösi Vil­mos orosházi lelkész. Éneke! a fasori énekkar Peskó Zoltán karnagy vezeté­sével. Éndfek: a dunántúli Énekes- könyvből a 296. 1—4., valamint a 438. 1. verse. Házasság! Ez a házasság —« nem más mint: egy férfi, egy asszony, néhánj gyerek, néhány eszköz evéshez és alváshoz és talán még egy pár állat. Ügy van mint a teremtés kezdetén. És a teremtés kezdetétől mind máig mindig így van: egy férfi, egy asszony, egy pár gyerek és egy pár dolog a házban. : * Birodalmak alakultak és pusztultak el. Embertömegek töltötték meg a földet és eltűntek ismét. özönvíz jött és ment. De mindig ugyanazon módon állottak egymás mellett: egy férfi, egy asszony gyermekekkel és egy pár dologgal a házban Üjra meg újra vissza lehet ide térni. Üjra meg újra el lehet itt kezdeni... M. Plcard, EVANGÉLIKUS ÉLET Ä magyarországi evangélikus egyete­mes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili., Üliői-út 24. Telefon: 142—074 és 137—886. Szerkesztésért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Bíró Mátyás-tér I. Telefon: 162—635. Főmunkatársak: Benczúr László, Groó Gyulai, dr. Gyf- mesi Károly, Korén Emil, Várady Lajos Az evangelizáció részéről Káldy Zoltán Felelős kiadó: Geleji Dezső. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.— Negyedévre 15.— Egész évre 60.— Postatakarékpénztári csekksz.: 20.412. Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. III. B. 70.336/1948. Hungária Hírlapnyomda, V„ Bajcsy-Zsilinszky-út 34. Felelős: Daka István. Az ókori város képe A legkisebb városnak is volt fürdője, | hideg- és meleg vízzel. Azok az idők, amikor még csak hetente egyszer íü- rödtek, elmúltak. Naponta jártak uszo­dába. Tengerparton és melegvízű for­rások mellett virágoztak fel különösen a fürdőhelyek. Aquincum is római fürdő volt. A tesfkultusz céljait szolgálták a „gimnáziumok”, tornacsarnokok és sportpályák. A torna különösen a gö­rögök szenvedélye volt. A rómaiak tartózkodóan viselkedtek e tekintetben. Felfogásuk szerint a görögök közös­ségi életét a sok hiábavaló tornázás . rontotta meg és tette tönkre. A mez­telenül végzett tornát, a zsidókhoz ha­sonlóan, erkölcsi szempontból is elve­tették. A bajnokok négyévenként mérkőz­tek az Olympiákon tartott versenyeken, de más helyeken is rendeztek versenye­ket. Boxolás, ugrás, futás, diszkosz- és gerelyvetés, birkózás volt a legálta­lánosabb szám. A futópálya, a stadion 180 méter hosszú volt és általában el­terjedt hosszmértékké vált. (Például János 11:18.). Pá! apostol szívesen a'kalmazoit prédikációjában sportéletből vett képe­ket: „Ha pedig küzd is valaki, nem koronáztatik meg. ha nem szabálysze­rűen küzd”. (II. Tim. 2:5.). „Nem tud­játok-e, hogy akik versenypályán futnak, mindnyáján futnak ugyan, de csak egy veszi el a jutalmat.” (I. Kor. 9:24.1. Ezen a helyen beszél a sportolók kemény edzéséről is (27. v.). Az ókori városban tetemes helyet foglaltak el a szórakozó helyek: a cir­kusz, az amfiteátrum és a színház.' A cirkusz lóversenyek és kocsiver­senyek pályája volt. A tribünök hegy­magasságúra nőttek, szakadásig zsú­foltak voltak. Olykor le is szakadtak. Ha valakit új tisztségre választottak meg, beiktatása napján lóversenyt ren­dezgetett. A verseny az egész napót betöltötte. Minden szem feszültein fi­gyelt a pálya alsó végén nyíló kapukra. A jelt megadták. Mindegyik kapun egy-egy négye&fogat robogott be. A könnyű, kétkerekű kocsit négy paripa húzta. A kocsis állva hajtott. Gyorsab­ban, gyorsabban! A nézők vad kiáltá­sokkal ösztökélték a fogatokat. A ko­csik már a cirkusz felső végén felállí­tott oszlop felé közelítenek. Itt meg kell fordulniok és visszafelé is meg­tenni az utat. Recsegés, ordítozás. Az egyik kocsi nékicsíapódöít a falnak és széttört. A kocsis a gyeplőbe akadt. A következő fogat már keresztül is gázolt a szerencsétlenen. Az asszonyok között szörnyülködés tört ki, de össze­keveredik szavuk azok gúnyolódásával, akik fogadásukat megnyerték. Nem­sokára mindent elnyom a tapsvihar: a gyözte.s visszaért a kapuhoz. Ilyen a cirkusz. Az amfiteátrum még ennél Is va­dabb. Alaprajzát az óbudaiéból is is­merhetjük. Franciaországban több am­fiteátrum maradt meg olyan jó álla­potban, hogy ma ;s használják bika­viadalok számára. Ezres tömegek szá­mára kínéinak helyet. A görögök undo­rodva fordultak el az itteni véres' já­tékoktól. A rómaiak a legmasafobrendű gyönyörűségnek tartották. Oroszlá­nokat, medvéket, elefántokat ingereltek egymás ellen, vagy bátor vadászok hajszolták őket haláíba. Sckszor embe­reknek kellett egészen könnyű fegy­verzetben harcolniok fenevadak ellen (I. Kor. 15:32.). Sőt, emberek is har­coltak emberek ellen. Karddal, pajzzsal, háromágú szigonnyal gyönyörködtet­ték az eldurvult szívű .közönségeit. Nemcsupán párviadalokat mutattak be. Olykor egész csapatok harcoltak egy­más ellen. Szünetben kicipelték a ha­lottakat és homokkal hintették be a vérfoltokat. Pál apostol korában A harcosok rabok és rovoitmuUűak közül kerültek ki. A keresztyéneket gyakran vitték oroszlánok elé. Koldus­botra jutottak gyakran jelentkeztek önkéntesen. Nem egyszer asszonyok is fe’.öltötték a gladiátorok sisakját. Külön vívóiskolákban készítették fel őket. A vonakodókat tüzes vassal kényszerítették a porondra. Ha valaki egy ilyen játékot végignézett, máskor is eljött. Az amfiteátrum a legvadabb, a legörjöngőbb emberi indulatok kiélé­sének színtere volt. Az embervértől való ittasság nem engedte ki hatalmá­ból a nézőt. Ha valahol, hát itt igazárt markában tartotta az embereket a sátán. Gyenesdlási konferenciák Augusztus 8—12. Asszonyok országos hilméiyftő csendeshete (Józsa Márton, Laborczi Zoltán, 1 Lupták Gyula szotgála» tavai). Augusztus 15—20. Férfiak országos csendeshete. (Csepregi Béla, Káldv Zoltán, Kar-i ner Károly, dr. Nagy Gyula, dr. Szalay Károly, dr. Viczián Dezsőéi Zászkaliczky Pál szolgálatával). Megváltozott Időpontok! Augusztus 20—30. Asszonyok evangélizálő csendeshez te (Túróczy Zoltán és Laborczi Zo-< tán szolgálatával). Szeptember 4—9. Országos főiskoláskonerencia (Bá­liké Zoltán, Benczúr László, GróÓ Gyula, Laborczyi Zoltán és VcöreöS Imre szolgálatával). Szeptember 12—16. Evangélizálő leányesendeshét (La­borczi Zoltán és Tekus Ottó szol­gálatával). Körzeti hétvégi konferenciák Augusztus 4—6. Nyáregyháza. Augusztus 10—12. Soltvadkert. Augusztus 17—19. Zánka, Augusztus 24—26. Nagytarcsa. Augusztus 24—26. Oroszlány. Augusztus 31— szeptember 2. Ma« gyarbánhegyes, 1 Augusztus 30— szeptember 2. Arnőt Augusztus 30— szeptember 2. Paks. Szeptember 7—9. Cetldömölk. Szeptember 14—16. Nyíregyháza. Apátü Végígjárta-’épte lassan a berekfás dombokat, míg a gróf üszőit is befödte az alkonyat. Ingeujján megtörölvén izzadt, poros homlokát, elindult a holddal együtt a fekete dombon át. Majd elhevert a fűsűrűn s kalapján egy csillag ült, jánosbogár égett azon s szűrén tücsök hegedült. Am hiába vigasztalták,' álmok, tücskök, csillagok, üres bogrács leng a szélben abból jól nem lakhatott. Szeme pislant, hallgatózott s arcán járt a holdsugár, úgy tűnődőit, gyorsan múlt el ifjúsága, mint a nyár. Borsi D. József ballon> és átlátszó kabátját nyomtalanul megjavítja Zsaddnyl ESÖKÖPPENYKÉSZt' Telefon: 127—013. VI.. Révai-u. 19. II. Raktáron levő SÍRKÖVEK mélyen leszállított árban volt Lőwy utódánál n. Fő-utca 79. T.: 150-57* UJ ORGONÁK Ä sä vállalja orgonagyár Tel.: 297—023. LODEN, BALLON átlátszó- vihar- és esőkabát MÁRTON ÉS SZÁSZ V.. TELEKI PÁL -UTCA HÁROM, Zongorák. barmóniumok. pianinók legolcsóbb iavítá- •a, hangolása. Tipold, Rá­kóczi-út 61. Tei. 143—360. Harmonium adás-vétel. Zongora, pianínó javítás és bérlet Uhliknál, Rákó- czi-út 82. Tel.: 221—138, Rákóczi-út ötven. zongora­teremben zongorák. pia­nnók értékbecslő e. han­golása! Telefon: 221—119. Jogügyi osztálynál elhe­lyezkednék. Badiiz. Mis­kolc. Főposla postrestanti. Fenyőné zongoratermében Lenin-körút huszonhat, zongorák, pianinók, érték- becslés. bérlet. 223—489. Könyvkötészetbe vágó m;n- tten munkát vállalok. Zvonovits Sándor könyv­kötő, Budapest V., Z it­va.y Lcó-utca 16. VSZEMÜVEG MARTON OPTIKA V.. Egyetem-utca II. KONTAKT-ÜVEG (láthatatlan szemüveg) Konyhák részletre. ^ís-rész készpénz. 4 havi részlet, üllői-út 48. Zongorák, pianinók ja­vítás. hangolás, érték­becslés. Sasvárinál, Le- nin-körút 21. Telefon: 426—819. _______________ Figyelem! Ha nvugodtan akar aludni, motort és szvattyút jótállással Diamantná!. Budapest. Váei-út 4,3. kell beszerezni. Javítást vállalok. Radványi zongorakészílő- nél Aggtejeki-utca 2. zon­gora, pianínó, javítás, han­golás. Telefon: 138-120. Harmonika, dobfelszerelés, össze« hangszerek, gram- mofonlemezek. húrok Rad- ványiné szaküzletében, Budapest. Lenin-körút 82. SZEMÜVEG Lipl Józseftől (Knapecz utódától) IX. Übői-út 79. Örökimádás templom mel- . _______lett Orgenaja vítás hangolás, sippótlás Győri József XIII.. Lőportár-utca 14/b. Szabni, varrni tanítok. Dr. B.-nó Eszényi Eta, Iválvin-ér 3. ___________ A bútor bízatom dolga! Kész kombinált-szekrény és konyhabútor kapható a készítőnél. Átalakítást és átfénvezést is vállalok. A Nyugatitól az 55-össel a Temesvári-utcáig. Sze- pessy. Újpest, Lóránlffy Zs.-utca 3. Pedálog orgonaharmónium eladó. Fittler Sándor, XIV. Misko‘lci-a. 62. RÁDIÓT hibásan is. gram- mcfonosat is magas áron veszek. Érte megyek. Thö- köly-út 150. Rádióiizlet. Telefon: 498—861.________ HA RMONIUM adás-vétel. Javítás. Köri. II. Török­utca 8. (Margthidnál.) Matrac 3 darab 148 Ft. Készítőnél. Lenm-körút 55, Régi divatjamúlt női gom­bokat veszek vagy d.va- tosra átalakítom. Deutsch gorobkészitő Pozsonyi-ó t 7. Kétszemélyes rekamié tö- mörd ó. Garnitúrák is. Gyönyörű kisipari munka garanciául. Saját érdeké­ben nézze meg! No-zkay kárpitosmester, Rökk Szi­lárd-utca 23. v Sodronyágybetét, vaságyak, vasbútor. gyermekágy, gyermekkocsi olcsón Pro- hászkától. Zichy Jenő-utca 46. Tel.: 313-318. Javítást vállal. Rekamiék. különfélék. ló kis:oari munka. olcsón Zichy Jenő-utca harminc- három. Kárüitosnál. Zongorajavítás. hangolás jótállással. Szakszerű becs­lés. Szávits mester. Ba- ross-tér egy. Tel.: 335—576. Szabást, varrást szaksze­rűen. gyorsan tahitok. — Humay Rózsi. Somogyi Bé- la-út 7. II. 13. Legtöbbet fizet használt rádióért. erummofonért. grammofonmotorért. rádió­csőért. dr. Tasnádi. Rádió Városház-utca 4. Telefon: 38o 132, Ws Díszhalak, aquáriumok. nö­vények. haleledel. hőmé­rők. melegítők. Papagájok, kalitkáik, eleség. játékok, M ú zeum-körút __10._________ Ré gi festményeket, porce­lánt, bútort. fehérneműt stb. veszck-eladok. Kiss Lajosné. Szabadsajtó-u. 2. Telefon: 184—374. ANTICORS a lechaM'o­sabb tyúkszemírtó. Ara 3.80 forint. Nagy dro­eéria József-körút 19. Rádiókészüléket alkalmi árban. Rádiók, lemezjátszó csere, vétel, javítás. Kom- lós. Lenin-körút 73. Sztálin- útnál. ___________ Szépiroda lmi iemeretter- jcsztö könyvek már: 50 fillértől Gál antikvár könyvesboltban, VII., Al­sóerdősor 6. Divatcsar­noknál. I Rákóczi-út hafvanhárom zongorateremben zon­gorák, pianinók érték- becslése. Tel.: 342—250. Veszek és eladok porcelánt, étkészletei, kristályt, csil­lárt. evőeszközt. festmé­nyeket. lakberendezési tár­gyakat. Domány. Nagy- mező-u. harmincnyolc. — (Ó-utca sarok.) Telefon: 122—078.___________________ Orgo nák, barmóniumok javítása, hangolása. el­adás-vétel. — Demény, Lá­zár-utca 13. Csillárt készítőtől vegyen. Olcsó alkalmi vételek. Váradi, Király-utca 80. (Cs-engery-sarok.)___________ «M eridor» kötőkészülékkel megélhetését biztosítja. Is­mertető díjtalan. Múzeum- kőrút IQ.' i-~: ...„.Vst -Vi*, . >> j Csillárt Voffel esillárüzem«» tői vegyen. Részletre 1»* Horváth Mihály-tér h (Baross-utca tarok.)_______ Harmonika, dobfelszerelé*. fúvós és pengetés han*« szerek, húrok, alkatrészek Stiglitznél, József-körút 38^ Szebenné Mérő Klára é* Barabásné Verő Lili gyora- és gépíró iskolája. Veres Pálné-utca 14. Angol, fran­cia, német gyorsírás ta«« nítás. Szőrmét veszek, eladok« javítok, útszabok. Lqto*! szűcs. Régi posta-utca 17* Te Won: 185—137. _________^ Singer süllyesztős varrógétf eladó. Bródy Sándor-utcaf huszonhét. Szakúzlet. Autógeiser, fürdőkád, für« dőkályha mosogató, Bá-» lint, Magyar-u. 1, (K©í4 .. suth Lajos-utca sarok.) ..................................■«*>"

Next

/
Thumbnails
Contents