Evangélikus Élet, 1950 (15. évfolyam, 1-53. szám)
1950-07-09 / 28. szám
r AZ ORSZÁGOS LUTHER-SZÖVETSÉG LAPJA fl keresztyén egyházak leikészeinek csehszlovákiai találkozója CfeiUj A kAfZA — Amint lefonnyad a búza sása, Pé- ter-Pálkor, vagy legkésőbb Sarlóskor megroppan a gyökere, megcsendül a kasza, jelezvén a legtitokzatosabb és a legboldogabb parasztünnep közeledtét. Lázas készülődésben ég a falu apraja, nagyja. A felkelő nap harmatot magához ölelő melegében éles kaszák sűrű erdeje vonul ki a batárba. Napbarnított kemény férfiak állnak meghatódott lélekkel az aranyló búzatenger végén. Megemelik kalapjukat, vagy, mint a osesztregi és pórszombati férfiak letérdelnek és imádkoznak. Nagyot, boldogat sé>- ha'jtva meglendül a markos kézben a kasza és dől a búza, az Isién átldása. Égő, tikkasztó melegben bull a verejték, cseng a kasza s szól felszabadultan, boldogan, régi cselédek ajkán az elfojtott és suttogott nóta: „Meguntam én föidcsurat szolgál: i, Úri földön .izedibe kószálni. Feltörte a k'aszünyél n tengerem. magáméban keresem n kenyerem“ Asszonyok, lányok serényen szedik a markot a kaszások nyomában. Szaporodnak a kévék s egyre fogy a búzatenger. Az utolsó kis darabnál Somogvban leteszik a kaszát. Férfiak, asszonyok, lányok szeme serényen fut végig a megmaradt kis búzatáblán s keresik azt a tövet, amelynek egyforma három szára van. Az eladó leány kiveszi hajából piros szalagját s megköti a három szárat a kalászok alatt mondván: „Ez a Jézus!“ Körülötte vigyázva sarlóval vágják le a búzát, kévébe kötik és a kéve közepébe beleteszik „Jézust“. Megragadja minden kéz s szívük boldogságával gondolnak Arra, Akinek köszönhetik az. áldást. Leteszik a tarló közepére, áhitatosan körültérdelik — s imádkoznak az aratók. Rövidek az éjszakák, meg sem pihent a fáradt derék s a hajnali fényben újra csengnek a kaszák, dőlnek a rendek, szaporodnak a keresztek, omlik szét a felkelő nap sugarában vidám legények és lányok ajkán a nóta: ,,Rúza, búza, de szép tábla búza. ..“ Eles kaszák nyomában ledől az utolsó rend, felállítják az. utolsó keresztet. Fáradt férfi karok leteszik a kaszát. A lányok s asszonyok dalolva fonják a koszorút s indulnak haza- fellé. Hazafelé. . * — nem a kastély' tornáca elé, ahol lovaglópálcával várta a földesúr a fáradt aratókat, odalökve nékik gazdag asztalának hitvány morzsáit, hanem hazafelé . .. Oda, ahol a szorgos feleség és édesanya boldogan s a vacsora finom illatával várja haza fáradt házanépét. Elfogyasztják a vacsorát s a megfáradt test végigdől az ágyon. Nehéz, bosszú, de boldog sóhaj száll a gazda ajkáról az ég felé: „Lám, mégis megsegített minket az Isten, legyen érte áldott az Ő szent neve.“ Kamrák falán felakasztva pihennek a kaszák. Kapák csengése hallatszik a szérűkön. Takarítják a kazal helyét. Megindulnak álldoit terhük alatt nyikorogva az első szekerek Jézuskévéjükkel á tetején — hazafelé. — Tapasztalt, öreg kazalrakók gondosan építik a kazlak csúcsos tetejét, hogy be ne ázzon a „kenyér“. A felház udvarán asszonyi kezek foltozzák a zsákokat, hogy el i:e szóródjon a „kenyér“. A magtárakban férfikezek takarítanak és foltozzák a réseket, hogy meg ne romoljon, el ne folyjon a „kenyér“. Néhány nap múlva dübörögve áll meg a kazal tövében a cséplőgép. A gazda szíve nagyot dobban; amikor a garat elnyeli az első kévét s omlik a zsákba a „kenyér“. Tenyerére veszi s nézi, nézi. .. forgatja, dörzsöli ,s újra csak néz.i . . Béig a gép, száll a húgnak por, emelkedik a szalmakazal s szaporodnak a zsákok. Lefut az utolsó szem a zsákba s csikorognak a kerekek a „kenyér“ súlya alatt. Susogni ömlik a megnyitott zsákokból a magiár kövére a dolgozók aranya, a „kenyér“. Kiömlik az utolsó zsák arany s a gazda szeme könnyesen, csillogva, boldogan úszik az aranyos tengeren le-fel s a szív mélyéről boldogan száll Isten felé a köszönet és a megelégedettség szava: „Itt van az évi kenyér.“ Igen az évi kenyér. Tudjátok-e gyárak, íróasztalok, katedrák dolgozói, mi van e varázsos szó mögött: aratás? Tudjátok-e, mi van a kaszák csengésében, a sorra emelkedő keresztekben, mit visznek a csikorgó szekerek hazafelé, ini ömlik a gép száján a zsákokba s a magtár hideg kövére? — Az évi kenyér! — A lied és az enyém. Mindén dolgozóé. * Szíven ' üt a magyar rónán áldást o'/tó Isten parancsszava: „Aki nem dolgozik, ne is egyék!“ Ez az Isten kömyörtelen szava hozzátok: henyélek. piócák, herék. Álljatok félre a zsákok’ól! Ne lopjálok az Isten áldását. V3 rendelte így. Ez csak a dolgozóké. Kérges kezű. verejtékező aratók, köszöntelek titeket! Vigyázzatok az Isten áldáséra! Őrizzetek meg minden szemel, hogy ne legyen ebben a hazában egyetlen fáradt kéz sem, amely ne erezné boldogan az első kenyér puha melegét! S araikor betölti egész lényedet az első kenyér varázsos Hinta, gondolj arra, hogy számít rád a te Urad, akinek a határában sok az aratnivaló és kevés a munkás. Vegyétek kezetekbe a kaszát, az Ö Igéjét s induljatok, mert vár titeket a sárga búzatenger! Szívetek kamrájába ömöljön gazdagon az örökélet kenyere. A tied és az enyém, a dolgozóké, az Isten gyermekeié. Cseng a kasza — búgnak a gépek! Hallod?! Kint és bent... Hernádi Tibor Ez Isten igéje „Nem mondom, hogy már elértem, vagy hogy már tökéletes volnék, hanem igyekszem, hogy el is f érjem, amiért meg is ragadott engem a Krisztus Jézus.*1 Filippi levél 3:12. „Az igazi szent nem állítja magát igaznak, hanem mindig csak könyörög megigazulásért és szüntelenül várja, hogy Isten igaznak ismeri el azokat, akik magukat bűnösnek ismerik el s vétkeiken bánkódnak. • Ezért az újjászületett hivő egész élete abban telik, hogy a szív fohászkodásával, a cselekedet kiáltásával', a test fáradozásával mindig csak azt az egyet követeli, sóvárogja és esdekli: mindhalálig nap- r ól-napra lehessen megigazult, soha meg ne állapodjék, tényleges cél- hozérkezeltséget soha se ismerhessen, hanem mindig csak várja a megigazítást, mintha az halála órájáig birtokán kívül volna, mivel ő maga még mindig bűnben él és vesztegeti.“ Luther Ferik Iván dr., az ev. egyetemes egyház felügyelője július hónapban szabadságon van és nem tartózkodik Budapesten. Csehszlovákia összes keresztény egyházai július 1-én és 2-án béke- konferenciát tartottak, amelyre elutazott a református egyház részéről Bcreczky Albert püspök, Kiss Boland konventi elnök, Péter János püspök. Az evangélikus egyház részéről Üe- zséry László püspök. A katolikus egyház részéről P. Balogh István, az Elnöki Tanács tagja, dr. Gergely József pápai kamarás, P. Király Ferenc ferencrendi házfőnök, dr. Mote- siczky Károly hittanár, Rácz Károly szervitarendi szerzetes. A morvaországi Luhacovice fürdőhelyen szombaton délelőtt megkezdődött a csehszlovákiai keresztény egyházak haladószellemű lelkészeinek békeértekezlele, amelyen több külföldi keresztény egyház küldöttei is resztvettek. A külföldi vendégek sorában megjelent az értekezleten Nikolaj, az orosz pravoszláv e^vház metropolitája, továbbá dr. Hewlett Johnson canterbury-i érseki helynök. Fierlinger minis’zterelnök- helyeties felszólalása Fierlinger csehszlovák miniszterelnökhelyettes, az állami egyházügyi hivatal 'elnöke, a Csehszlovák Köztársaság kormánya nevében üdvözölte az értekezletet. A katolikus egyház képviselőin kívül — mondotta — Üt látjuk úgyszólván valamennyi nem katolikus egyház lelkészeinek képviselőit is. Együltesen tárgyalnak majd a béke ügyéről és együttesen állapodnak majd meg abban, mi a kötelessége ma minden olyan egyháznak, amely a kereszténység igazi alapelveit vallja. — Biztosíthatom önöket arról, hogy számunkra nem lényeges, vájjon a béke hívei milyen bölcseleti vagy vallási felfogásból indulnak ki. Ez saját lelkiismeretükre tartozik. Néni harcolunk a vallás ellen és tiszteletben tartjuk minden állampolgár vallási érzését. Alkotmányunk és törvényeink ezért teljes vallásszabadságot biztosítanak. Vallásos meggyőződés miatt nálunk senkinek a lmja szála sem görbült meg. —- Természetesen nem engedhetjük meg, hogy bármely egyház vissaél- jen a nép vallásos érzésével és azokkal az előjogokkal, amelyeket igyekszik a múltból a maga számára átmenteni. Nem engedhetjük meg, hogy bármely egyház több jogot követeljen magának, mint amennyi demokratikus államban megilleti. Néni engedhetjük meg, hogy az egyház állam legyen az államban és befolyást gyakoroljon az állampolgárok szabad politikai akaratára. Nem engedhetjük meg, hogy bármely egyház akadályozza a szociális előrehaladást, ami népünk túlnyomó többségének elemi kívánsága. Nem engedhetjük meg, hogy bármely egyház a régi kizsákmányoló rend mellé álljon, amely a a múltban csak éhséget, nyomorúságot és munkanélküliséget hozott dolgozó állampolgáraink százezreinek és amiely ma is a nyugtalanság, az összeütközések és a háborúk állandó forrása az egész világon. Nem engedőét jük meg, hogy bármely egyház megtűrje soraiban az államellenes ügynökök özeiméit. Nem tűrhetjük hogy külföldi hatalom, akár világi, akár egyházi, olyan kötelességeket írjon elő állampolgáraink vallási kötelezettségeiként, amely kötelezettségek nem egyeztethetők össze az állam iránt érzeti hűséggel. Nem értünk egyet azzal a felfogással, hogy a kapitalizmus természetes és Isten akaratából való rendszer és minden kereszténynek kötelessége, hogy alázatosan elfogadja azt, ha nem is szül egyebet, mint nyomorúságot és szerencsétlenséget. — Meggyőződésem, Ihogy azok az egyházak, amelyek becsületesen akarják szolgálni keresztényi hivatásukat, felemelik majd szavukat a béke védelme érdekében. Erkölcsi befolyásukkal és pozitív állásfoglalásukkal nagy mértékben elősegíthetik a nagy, időszerű szociális kérdések megoldását és nemzetközi viszonylatban is hozzájárulhatnak a békemozgalom megszilárdításához. Meggyőződésein, hogy ez az értekezlet hozzásegít bennünket minden problémánk megoldásához és így elősegíti békeakciónkat mondotta Fierlinger miniszter- elnökhelyettes. Fierlinger beszéde után Hewlett Johnson az angol békehaicosok üdvözlőiét tolmácsolta. — Üj társadalmat kelt felépítenünk — mondta Johnson — olyan társadalomra van szükség, amelyben nem az egyéni erőszak, hanem a közösség üdve a döntő szempont. Minden lelkésznek fel kell ismernie felelősségét az új társadalom megteremtésére irányuló küzdelemben. Az értekezlet résztvevői lelkeshangú táviratot intéztek Gottwald elnökhöz, /.ápotockg miniszterelnökhöz. Siroky A magyar delegáció hétfőn Briiim- bcin a Kerületi Nemzeti Bizottságnak a vendége volt. Az egész napot Brünnben töltöttük,. megmutatták a fegyházat, a Spielbérg-börtönt, amelyben Kazinczy Ferenc négy évig ült. Ezt a börtönt állalakították a náci időben és a templomát átalakították a nácizmus szelleme szerint. Az oltárkép helyére a német sast helyezték és az oltárra a „Mein Kampf’ egyik kiadását. Az oldalhajóban három akasztófán 940 cseh hazafit végezlek ki a náci idő alatt. Plojhar miniszter nyitotta meg a konferenciái, megjegyezve azt, hogy a történelemben először van együtt Csehszlovákiában mindenféle hitvallású egyház a béke és emberiesség nagy kérdésének érdekében. Fierlinger miniszterelnökhelyettes a. kormány nevében üdvözölte a történelmi nevezetességű konferenciát. A lelkészek találkozója azt szolgálja, inondotla, hogy a béke megvédése ügyében segítségére! legyen a világ minden jóakaratú emberének. Ni- koluj metropolita Alexej moszkvai pátriárka üzenetét és áldását továbbította a konferenciának. Ha a pápa exkommunikál, akkor a békét exkommunikálja Horák csehszlovák lelkész hatalmas előadásban ismertette a- kéresz- tyénség viszonyát a szocializmushoz. A világ gazdasági és szellemi kríziséből egyetlen kivezető út a szocializmus, mondta. Schultern római katolikus lelkész a csehszlovák hazafias papok névéiben beszélt. Azt mondta, hogy a hazafias papok a népből jöttek és ma is a néppel 1 mennek. Krisztus tarait ványai is a miniszterelnökhelyetteghez és külügyminiszterhez, továbbá a Béke Hívei Világkongresszusa ^Párizsban székelő Állandó Bizottságához és a Csehszlovák Békebizotlsághoz. Az értekezleten több mint 300 csehszlovákiai lelkész vett részt. Az összes keresztény egyházak lelkészeinek luhaeovicei értekezlete ezután békeszózattal fordult az egész világ keresztényeihez: Újra háború veszedelme fenyegeti a világot. A tőkések, akik hasztalanul próbálják megmenteni és gyarapítani hasznukat, újabb háborús katasztrófába akarják sodorni az emberiséget. Az imperialisták most már nyílt támadással is rabszolgaságban akarják tartani a nemzeíeket. Az emberek százmillióinak élete szempontjából oly sorsdöntő mostani pillanatokban az egész világ keresztényeihez fordulunk: A keresztény szeretet nevében egyesítsétek erőiteket a jő- ckaratű emberek erőivel, hogy fennmaradjon a világ békéje. Álljatok egyöntetűen a Béke Hívei Állandó Bizottságának felhívása mellé. Vessük latba a világ keresztényeinek erőit a béke megvédésére. A keresztények hékeinunkája és a béke minden hívének együttes erőfeszítése meghiúsítja a háborús uszítok sötét szándékait. népből voltaik és a nép bizalmát bírták. A nép számára a legnagyobb szerencsétlenség a háború. Ezért állnak a nép papjai a béke melleit. A háború bűn Isten ellen és az emberiség ellen. Galambos Zoltán szlovákiai református lelkész bizonyságot tett a nemzetiségi békéiről és a magyarság jogairól Csehszlovákiában és a magyar protestánsok nevében osa - lakőzott a békemozgalomhoz. Drechsler Tibor katolikus esperes kifejezte azt, hogy a csehszlovák lelkészek életre-halálra egyiitlmemnek a szocializmust építő néppel. Ha a pápa minket exkommunikál, akkor a békét is cxloinnmnikálja. A szocializmus előremegy a győzelem útján és mi vele együtt megyünk győzelemre. Nara csehszlovák lelkész a csehszlovákiai katolikus Chari tás igazgatója, kijelentette, hogy nem lehetünk érdektelenek abban a küzdelemben, ami a békéért folyik. A kapitalizmus teljes ellentétben van a katolikus erkölccsel. Nooák dr. csehszlovák protestáns püspök kifejezte, hogy két világ van, de ez a két világ nem egyszerűen Nyugat és Mietet, hanem egyik oldalon azok, a Wk az egyszerű emberek boldogságáért, békéjéért és jólétéért küzdenek, a másik oktalem áll a félelem, a kizsákmányolás és elnyomás tábora. Bereczky Albert^ beszéde „Tárgyamhoz szorosan hozzátarto- zóan először személyes vallomást teszek három örömről. Mindhárom életem alapmeggvőződésébőt ered és a keresztyénség minden ágazatának minden embere ismeri ezt .az alap- méggyözödést: . a hálaadást és a bűnbánatot. Dezséry László püspök brünni beszámolója (Folyt. a 2-ik oldalon)