Evangélikus Élet, 1949 (14. évfolyam, 1-51. szám)

1949-11-13 / 45. szám

4 __________________ Ra iner A4 aria Rillte: Evangélikus Élőt í. Mese az Isten kezeiről (Fordította: Vidor Miklós) (3. folytatás) Mikor legközelebb találkoztam szomszédnőmmel (különben elég hosszú szünet után), nem volt egyedül s így nem tudhattam meg, vájjon elmondta-e kislányainak történetemet s milyen eredménnyel. Ettől a két­ségemtől egy levél szabadított meg, melyet kevéssel azután kaptam. Mivel küldője nem adott engedélyt közlésére, így arra kell szorítkoznom, hogy elmondjam, hogyan végződött s ebből kétségtelenül megismerszik, kitől származik. E szavakkal fejeződött be: „Én és még öt más gyerek, persze, mivel én is jelen vagyok.“ Ahogy megkaptam, válaszoltam, következőkép: „Kedves gyerekek, szívesen elhiszem, hogy az Isten kezeiről szóló mese tetszett; nekem is tetszik. Ennek ellenére sem mehetek el hozzátok. Ne haragudjatok érte. Ki tudja, tetszeném-e nektek. Az orrom nem szép s ha még egy piros pattanás is van a hegyén — ami elő is fordul néha —, egész idő alatt ezt a piros pontocskát néznétek bámulva s nem is hallanátok, amit egy kicsivel alatta mondok. Valószínűleg erről a pattanásról is álmodtok az­után. Mindez számomra nem lenne kellemes. Ezért más módot ajánlok. Van nekünk (édesanyátokon kívül is) egész sereg közös barátunk, akik nem gyerekek. Majd megtudjátok, kicsodák. Ezeknek időnkint elmondok egy mesét s ti ettől a közvetítőtől sokkal szebben fogjátok meghallani, mint ahogy én el tudom mondani. Mert vannak kitűnő mesélők ezek között a barátaink között. Nem árulom el nektek, miről szólnak majd meséim, de, mivel benneteket semmi sem foglalkoztat annyira s semmi sincs olyan közel hozzátok, mint a jó Isten, minden megfelelő alkalom­mal hozzáfűzöm a meséhez, amit tudok róla. Ha valami nem tetszenék, írjatok megint egy szép levelet, vagy üzenjetek édesanyával. Mert lehet­séges, hogy egyes helyeken tévedek, hiszen olyan régen hallottam a leg­szebb meséket s mivel azóta annyi mindent meg kellett jegyeznem, ami nem is olyan szép. Ez már így van az életben. Mégis az élet valami egé­szen pompás dolog: erről is lesz legsűrűbben szó történeteimben. Ezzel üdvözöllek benneteket — én, de csak azért egyedül, mert én is jelen vagyok.“ Az idegen Levelet kaptam egy idegen férfitől. Nem Európáról írt benne az idegen, nem Mózesről, sem a nagy, sem a kis prófétákról, nem az orosz cárról, vagy félelmetes elődjéről, Rettenetes Ivánról. Nem is polgármes­terről, vagy a szomszéd foltozó vargáról, sem a kezeli, sem a távoli va­rosokról; nem fordult elő a levélben az erdő sem, őzeivel, ahol minden reggel szinte levesztem magam. Anyácskájáról sem mesél benne s húgairól sem akik bizonyára már régen férjhezmentek. Talán az anyácska is halott már; különben hogy is lehetne, hogy egy négyoldalas levelben sehol sincs megemlítve! Sokkal, sokkal nagyobb bizalmat tanúsít irántam; testvérévé tesz, bajáról beszél. Este eljön hozzám az idegen. Nem gyújtok lámpát, lesegítem a ka­bátját, s megkérem, igyék velem egy teát, mert épp ez az az óra, mikor napi teámat megiszom. S ilyen bensőséges látogatásnál nem kell az em­bernek udvariaskodnia. Mikor már az asztalhoz akarunk ülni, észre- veszem, hogy vendégem nyugtalan: arcán félelem ül, keze reszket. „Igaz“, mondom, „itt egy levél az ön számára“. És már a tea betöltésével fogla­latoskodtam. „Parancsolt cukrot s talán citromot? Oroszországban meg­szoktam a teát citrommal inni. Nem próbálja meg?“ Lámpát gyújtok s egy távoli sarokba állítom, kissé magasra, hogy a szobában voltaképp alkonyi derengés marad, csak az előbbinél kissé pirosabb, melegebb. S mintha vendégem arca is sokkal biztosabbá, melegebbé és ismerősebbé válnék. Mégegyszer köszöntőm e szavakkal: „Tudja, már régen vártam“. És mielőtt ideje lenne meglepődni, meg is magyarázom: „Tudok egy tör­ténetet, amit nem mondhatok el senkinek másnak, csak önnek; ne kér­dezze, miért, csak arra feleljen, kényelmesen ül-e, elég édesnek találja-e a teát s akarja-e hallani a mesémet“. Vendégemnek mosolyognia kellett. Majdj egyszerűen így felelt: „Igen“. „Mind a háromra: igen?“ „Mind a háromra“* Egyszerre támaszkodtunk hátra a székünkön, úgy, hogy arcunk be- árnyékolódott. Letettem a teáscsészémet, örültem a tea aranyos csillogá­sának, aztán lassan megint elfeledtem ezt az örömöcskét és hirtelen meg­kérdeztem: „Emlékszik még a jó Istenre?“ Az idegen elgondolkozott. Te­kintete elsüllyedt a sötétben s a szempár, pupilláin a két fényponttal, egy park lombos fasorához vált hasonlatossá, amelynek messze fényesen borul föléje a nyár s a nap. Az is így kezdődik, alkonyi árnyékkal, el­nyúlva a mindlig szűkülő sötétben, egy távoli, ragyogó pontig: egy tán még világosabb napnak a túloldali kijáratáig. Míg erre gondoltam, ha­bozva szólalt meg, mintha nem szívesen bízná magát a hangjára: „Igen, emlékszem még Istenre“. „.Tó“, köszöntem meg, „mert épp róla szól mesém. Mégis, előbb mondja meg: beszél néha gyerekekkel?“ „Előfordul, néha, legalábbis ...“ „Talán tudja, hogy Isten kezeinek szófogadatlansága miatt nem tudja, milyen tulajdonképp a kész ember?“ „Ezt hallottam egyszer valahol, bár nem tudom hirtelenében, kitől“ — válaszolta ven­dégem s bizonytalan emlékezéseket láttam átfutni homlokán. „Mindegy“, zavartam meg, „hallgassa csak tovább. Hosszú ideig elviselte Isten ezt a bizonytalanságot, hiszen türelme, akárcsak ereje, végtelen. Egyszer azon­ban, mikor közte és a föld között napokig sűrű felhők álltak, hogy már nem is tudta biztosan, mindezt: világot, embert, és időt, nem álmodta-e csupán, előhívta jobbkezét, mely oly régen rejtve szeme elől, apró-cseprő munkákkal foglalatoskodott. Az szolgálatkészen sietett elő; már azt hitte, Isten végre megbocsát neki. Mikor Isten így maga elótt látta, szépségé­ben, ifjúságában és erejében, már készen volt a megbocsátásra. De még jókor meggondolta magát s anélkül, hogy odapillantott volna, ráparan­csolt: „Lemégy a földre, fölveszed az emberek alakját s fel állsz mezte­lenül egy hegyre, hogy pontosan lássalak. Amint leérkezel, odamégy egy fiatalasszonyhoz s azt mondod neki, de egészen halkan: „Élni szeretnék“. Először egy kis sötétség lesz körülötted, majd sűrű sötét, ez a gyermek­kor, csak azután 'leszel férfivá s akkor hágsz fel a hegyre, amint meg­parancsoltam. Hiszen mindez csak egy pillanatig tart. Ég veled“. (Folytatjuk) A seelisbergi konferencia tíz pontja „Gondolatok a selisbergi konferen­cia pontjaihoz“ címmel, az Evangé­likus Egyetemes Egyház kiadásában egy kis füzet jelent meg. A seelis­bergi konferencián, Svájcban, 1947 júliusában Seelisbergben a keresz­tyén és zsidó kiküldöttek közös konferenciáján tízpontos határozatot hoztak: 1. Emlékeztessük a híveket arra, hogy ugyanaz az Élő Isten beszél hozzánk valamennyiünkhöz mind az Ó-, mind pedig az Újszövetségben. 2. Emlékeztessük a híveket arra, hogy Jézus a zsidó Dávid nemzetsé­géből származó szűztől született és hogy örök szeretetében és bűnbo­csánatában magához ölelte mind sa­ját népét, mind pedig az egész vi­lágot. 3. Emlékeztessük a híveket arra, hogy az első tanítványok: az apos­tolok és az első1 mártírok zsidók voltak. 4. Emlékeztessük a híveket arra, hogy a keresztyénségnek alaptétele: Istennek és felebarátainknak szere- tete, — melyet már az Ószövetség is hirdetett és mely tant Jézus meg­erősített — egyformán kötelezi mind a keresztyéneket, mind pedig a zsi­dókat az emberi együttélés minden vonatkozásában. 5. Kerüljük a bibliai vagy Biblia utáni judaizmusnak kisebbítését csak azért, hogy ezzel a keresztyénség jelentőségét emeljük. 6. Kerüljük, hogy a „zsidó“ szót „Jézus ellenségei“ értelemben hasz­náljuk, vagy hogy a „Jézus ellensé­gei“ szavakkal a zsidó nép egyete­mét illessük. 7. Kerüljük, hogy Jézus Krisztus kínszenvedésének történetét akkép­pen adjuk elő, hogy Jézus haláláért a gyűlölség egyedül a zsidókra es­sék. Jézus haláláért nem egyedül a zsidók felelősek, mert a mindany- nyiunkat megváltó Kereszt kinyilat­koztatása értelmében Jézus vala-- mennyiünk bűne miatt halt meg. 8. Kerüljük ismertetését annak a Szentírásban található és a felizgatott tömeg által kiabált áíkozódásnak: „Vére hulljon mireánk és gyerme­keinkre“, anélkül, hogy hozzáten- nők: ez a felkiáltás nem diadalmas- kodhatik Jézusnak mindennél erő­sebb imádsága fölött: „Atyám, bo­csáss meg nékik, mert nem tudják, mit cselekesznek“. 9. Ne adjunk hitelt annak az is­tentelen véleménynek, hogy a zsidó nép megvetett, elátkozott és szenve­désekre kárhoztatott nép. 10. Ne beszéljünk a zsidókról ak­ként, mintha nem ők lettek volna az Egyház első hívei.“ A seelisbergi konferenciának eze­ket a megszívlelésre méltó pontjait mint azt a múlt esztendőben össze­gyűlt fribourgi nemzetközi konferen­cián közzétették — jóváhagyóan tu­domásul vette mind a római Szent­szék, mind pedig a református, evan­gélikus és unitárius Egyházak veze­tősége. Az evangélikus felfogást ebben a kérdésben a füzet a következőkép­pen foglalja össze: A seelisbergi konferencia pontjai minden épérzésű keresztyén emberi ben elsősorban is mélységes bűnbá­natot kell, hogy ébresszenek. Már maga az a tény, hogy erre a konfe­renciára szükség volt, elég ok a bűnbánatra. Mert ez a konferencia az elmúlt évek keserű tapasztalatai és szörnyű eseményei következtében ült össze, azért, hogy mementóf állítson a sötét múltnak. B&Uakiadás a demaUcaUkus HÍmit lcözíácsaság.&.air Berlinben tanácskozási tartottak a német bibliatársulatok. Olivier Beguin is jelen volt a Nemzetközi Bibliatársulat képviseletében. Beje­lentették, hogy elkészült az Üjszö- vetlég revíziója, amelyet most Próba­újszövetség elnevezés alatt adnak ki. Az Ószövetség revíziója még munkában van. A Demokratikus Német Köztársaságban működő Al- tenburgi Bibliatársulat 100.000 nyol- cadrétalakú bibliát ad ki. A Würt- tembergi Bibliatársulat 290.000 tel­jes bibliát és 650.000 Újszövetséget nyomatott a felszabadulás óta. Ez a társulat újból kinyomtatta a világ­szerte ismert Septuaginta-kiadásíát és a Nestle-féle görög Újszövetséget. (ET) Istentiszteleti rend, 1949 november 13-án Deák-tér 4, d. e. 9. (ifj.) Deák-tér 4. d. e. 10. (úrv.) Deák-tér 4. d. e. 11. Deák-tér 4. d. u. 5. (evang.) Fasor, d. e. VzlO. (ifj.) Fasor, d. e. 11. Fasor, d. u. 4. Dózsa György-u. 7. d. e. ValO. Üllői-út 24. d. e. VílO. Üllői-út 24. d. e. 11. Rákóczi-út 57. d. e. 10. (szlov.) Rákóczi-út 57. d. e. V2I2. Béosikapu-tér, d. e. 9. (úrv.) Bécsikapu-tér, d. e. 11. (úrv.) Bécsikapu-tér, d. u. 6. (evang.) Toroczkó-tér, d. e. 8. Óbuda, d. e. 9. Óbuda, d. e. 10. Óbuda, d. u. 5. (evang.) Római-fürdő, d. e. Ví9 XII., Kiss J. altb.u. 43. d. e. 9. XII., Kiss J. altb.-u. 43. d. e. 11. XII., Kiss .1. altb.-u. 43. d. u. 6. (ev.) XII., Márvány-u. 23. d. e. 10. Diana-u. 4. d. e. 9. Fóti-út 22. d. e. V2IO. Fóti-út 22. d. e. 11. Fóti-út 22. d. u. 5. (szeretetv.) Tomori-úti iskola, d. e. 8. Zugló, d. e. 11. Zugló, d. u. 4. Rákosfalva, d. e. V2I2. Thaly Kálmán-u. 28. d. e. VíIO. Thaly Kálmán-u. 28. d. e. 11. Thaly Kálmán-u. 28. d. u. 5. Bimbó-u. 51. d. e. 10. Bimbó-u. 51. d. u. 6. Fébé Diak.-ház, d. e. 10. Vas-u. 2/c. prot. Katonai, d. e. */e 12­Ifj. Rimár Jenő Ifj. Rimár Jenő Pásztor Pál Kemény Lajos Virág Jenő Kemény Lajos Pásztor Pál Pásztor Pál Grünvalszky Károly Valent Béla Sziládi Jenő dr. Grünvalszky Károly ' RoszikMihály Sréter Ferenc Füle Lajos ' Sztehló Gábor Dezséry László Dezséry László Roszik Mihály ' Komjáthy Lajos Ruttkay Elemér Ruttkay Elemér Frenyó Vilmos dr. ’ Glatz József Danhauser László dr. Lehel László Benes Miklós dr. Uzoni László id. Rimár Jenő Hafenscher Károly Szeret etvendégség Scholz László Halász Kálmán dr. Halász Kálmán dr. Egyhm. pr. konferencia Éliás József Orgoványi György Csengődy László Szimonidesz Lajos dr. . Budapesten bemutatták a Lenin filmet Az Októberi Forradalom 32. évfor­dulója megünneplésére a budapesti filmszínházak bemutatták a Vladimir Itjics Lenin című hatalmas szovjet filmet. A nagyszabású életrajzfilm R 0 mm alkotása s a szovzet filmszínházak­ban hosszú időn át vetítették. Embe­rek százezrei nézték meg és sokan beírták a mozik előcsarnokában lévő könyvekbe véleményüket, sokan nyi­latkoztak a hatásról, amelyet a film reájuk gyakorolt. „Számunkra, akik a sztálini alkot­mány napfényében nevelkedtünk — írta egy ifjúmunkás —, kiváltképpen kedvesek e film jelenetei. Látjuk pártunk lángeszű vezetőjének szere­tett alakját s látása vágyat kelt ben­nünk, hogy még jobban teljesítjük a feladatokat, amelyeket Lenin méltó tanítványa, a nagy Sztálin állított elénkI“ Egy főiskolás így ír: „A Lenin-film lelkesítő, értékes alkotás. Minden embernek látnia kell!“ Koz­lov tudományos dolgozó bejegy­zése így szól: „A film világosan mu­tatja azt a nagy barátságot, amely a forradalom két zsenijét, Lenint és Sztálint összekötötte. Most, ami­kor minden út a kommunizmus felé vezet, végtelen örömet okoz, ha Le­nin alakja a vásznon megjelenik előt­tünk, aki egész életét a kommuniz­mus győzelméért vívott küzdelemnek áldozta“. Minden néző köszönettel és hálával emlékezik meg a filmet meg­alkotó művészi közösségről. Mihail R o m m, a film világhírű rendezője, a moszkvai Filmek Házá­ban, a bemutató után így nyilatko­zott művéről a szakemberek előtt: — A Lenin életében róla készült filmdokumentumokat teljes eredetisé­gükben bemutatni — ezt a feladatot tűztük magunk elé. Nagy munkát vé­geztünk a filmarchivumokban és a helyreállítás során, hogy hangosfilm­re alkalmazhassuk azokat. A filmen Lenin hangját is megszólaltat­tuk olymódon, hogy a hangos­film szalagjára áttettük a még éle­tében gramonfonlemezeken megörö­kített beszédét. A Lenin-film bemutatóját érdeklő­déssel és szeretettel várták a magyar dolgozók, mert belőle lelkesítő erőt meríthetnek jelenünk és jövőnk épí­téséhez és a filmet mindenütt már ed­dig is óriási tömegek tekintették meg.. Amerikai jezsuita az alomkereszlyénség ellen Edward A. Conway amerikai je­zsuita, az „America“ című ismert ka­tolikus lap szerkesztője felhívta az* amerikai népet, hogy emeljen vétót azok ellen, akik atombombával akar­nának a Szovjetunióra támadni. Az ilyen eljárás olyan bűn volna, amire nincs mentség. A Christian Century protestáns folyóirat ismerteti a je­zsuita atya cikkét és megállapítja, hogy a Vatikán ismert magatartásával szemben különösen jelentős esemény a jezsuita pap állásfoglalása, annál is inkább, mert az atomkeresztyén- ség őrültsége a vezető amerikai kö­rök úszításából táplálkozik. (ET) Evangélikus Élet Az Országos Luther Szövetség Lapja Szerkesztésért lelel: Dezséry László szerkesztő Budapest, III., Dévai Bind Mátyás-tér 1» Telefon: 162—635. Főmunkatársak: Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyimesy Károly, Koren Emil Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Üllői-út 24. Telefon: 142—074 Felelős kiadó: Dr. Geleji Dezső Előfizetési árak: Negyedévre: 8 Ft Félévre: 16 Ft Egészévre: 32 Ft Postatakarékpénztári csekkszámla: 20.412» Evangélikus Élet, Budapest, Hirdetések árai miliméter soronként 2.50 forint Független-nyomda N. V., Bpest, Eotvős-u. 12. Felelős: Földi Vilmos igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents