Evangélikus Élet - Baciu, 1940 (5. évfolyam, 1-20. szám)

1940-07-30 / 14-15. szám

8. EVA N:GJE LIKUS ÉLET 1940. Julius 30. A jól betakarított és tárolt takarmány men­tesít a téli gondoktól! A dunai államok mezőgazdaságának egyik rákfenéje a takar­mányhiány. A takarmánynövények termelésének fokozására úgy az állami szervek, mint a különféle mezőgazdasági érdekképviseletek, egyesületek állandóan buzdítják a mezőgazdákat. Több takarmány erősebb álattartást jelent, s a nagyobb létszámú állat pedig több trágyát termel. Azonban nem csak takarmány termelés fokozására kell felhívni a termelők figyelmét, hanem arra is, hogy ezek he­lyes betakarítása és tárolása az, amellyel ezek jövedelmezősége fo­kozódik. A kaszálás idejének helyes megválasztása. A zöld széna készítésének forgatás nélkül való megoldása. A nehezen száradó, kórós szárú elvénült növények erjesztett takarmánnyá való konzer válása. Sok ilyen kérdés van, melynek helyes megoldása átsegít a tél nehézségein. Ebben az esztendőben a takarmányrépamag hiánya indokolté teszi az erjesztett takarmányok készítését, mert a tehenészetek tej­termeléshez előnyös „vegetációs" vizet szilázzsal tudjuk légolcsób ban, legbővebben és biztosabban pótolni. Igaz ugyan, hogy száraz nyarakon kevés olyan zöldtakarmány van, amelyben a tápanyag széna alakjában nem volna olcsóbban konzerválható, mint erjeszt­ve. Azonban a csábitó magas széna árak sok gazdát arra bírtak, hogy szénáját eladja. Elkerüli e csábítást az a gazda, aki takar­mányát silózza, avagy vermeli, mert az erjesztett takarmány nem lévén szállítható, így el sem adható. Megmarad a gazdaságban és trágya alakjában visszajut a földbe, ami többet jelent a látszólagos magas árnál. A takarmányok közül legáltalánosabban termelt és mondhatni a takarmányok királyának, a lucerna első kaszálásának most van az ideje. Itt fontos a kaszálás idejének helyes megválasztása úgy a takarmány minősége, mint a lucerna további kaszálásainak, szem­pontjából. A kaszálás miadlg a virágzás kezdetén történjék. A lu­cerna leggazdaságosabban zöld szénává szárítva hasznosítható, mert ebből kalapácsos malom segítségével készíthető a már nagy népszerűségnek örvendő lucerna-liszt. A lucerna termésének 40% a levél és ebben kétszerakkora mennyiségű a fehérje, mint a szár­ban. Ezért a levélzet megóvása a fontos. Május rendszerint esőss igy a lucernaszéna készítés sokszori forgatást vonhat maga után, ami a levelek lehullásával jár, Ezt az állványon való, úgynevezett svédszáritással megakadályozhatjuk. E kérdésről lapunk már irt és írni fog, hogy népszerűsödjék a széna helyes készítésének e módja. Május második felében legtöbb helyen kaszálható a vöröshere is. Helyes kaszálásának ideje a virágzás kezdete. Szára hamar fá- sodik. Szénává nehezebben szárítható, mint a lucerna, lévén leve­lei és szára vizdusabb Ezt sem szabad sokat forgatni, mert leve­lei könnyen peregnek. Itt is indokolt az álványon való szárítás. Az arankás, perenoszporás, lisztharmatos, vörös lóherét legcélsze­rűbb silózni, mert ez nehezebben szárad és zölden etetve emész­tési zavarokat okoz és a tej minőségét annyira lerontja, hogy gyer­mekeknél hasmenést okoz. A lóheremag termő vidékek a ma már általam említett csalogató sávok lekaszált termését a cél érdeké­ben feltétlenül silózzák. Én azt hiszem, ha a teljes virágzásban le­kaszált lóherések első kaszálása mint erjesztett takarmány készi- tődik el, nagy számban gyériijük az ápiont és a magtermés na­gyobb hozama megfizeti azt a kiadás többletet, amely a széna készítés között mutatkozik. A szöszös bükköny szénává nem késszithelő. Zölden a tehe­nek szőrös volta miatt, nem a legszívesebben eszik. Elég nagy tö­meget ad 100—150 métermázsát kataszteri holdanként, leggazda­ságosabb felhasználása erjesztett takarmánnyá való konzerválása. Célunk az, hogy az ideihez hasonló késői kitavaszódás esetén is, minden állattartó gazda, kellő takarmánnyal rendelkezzen. Erdélyi Gazda. — Irta: Bíkfalvy Ferenc. Beszéljünk róla. Az alábbiakban rövid ismertetését adjuk azoknak a köny­veknek, amelyek iratterjesztésünk útján szerezhetők be. Szeretnénk elérni azt, hogy minden testvérünk állítson össze a maga számára egy kis könyvtárt, hogy szabad idejében ő is és gyermekei is ha­szonnal olvassák. Tűz a szigeten. Irta Gyallay Domokos. Egy kedves kis elbe­szélés. Mezöségi kis szórványgyülekezet egyszerű népének hősi küz­delme a felekezeti iskoláért. Amikor iskolát kértek azt mondották nekik, hegy előbb fel kell építeni az iskolát s csak azután kérhe­tő iskolaoyitási engedély. A kis falu népe telépiti az iskolát. Bol­dogan jelentik egyházi hatóságuknak, Akkor sül ki, hogy megint csak baj van, mert nincsenek megfelelő számmal iskolaköteles gyer­mekek. Az egyszerű nép megérti, hogy megmaradásáról, népe jö­vőjéről van szó s helyre jön ez is. Tanulságos kis történet, mit haszonnal olvashat mindenki. Ára 2 lej. Egy megtérés története. Irta Bade László. Egy magával meg- hasouiott ember története, aki nem akar tudni Istenről, egyházról. Hitetlen és elégedetlen ember, akit keményen sújt Isten vesszeje. Makacsságában el akarja dobni magától az életet, de Isten kegyel­me a szenvedésen keresztül nyitja meg szemét. Levelek Kínából. Összeállította és bevezetéssel ellátta Horváth Jenő. Rövid kis könyv a külmisszióról. Az előszóban Horváth Jenő református lelkész ismerteti az erdélyi református egyház egyetlen külmissziónáriusának, Babos Sándor, kiküldetésének történetét. Majd részleteket közöl a Mandzsúriában tevékenykedő Babos Sán­dor leveleiből. E levelekből megismerjük a külmisszió áldásos mun­káját, valamint az ottani életet is. A levelek olvasását a személyes tapasztalatok közvetlen és kedves elbeszélése teszi kedves olvas­mánnyá. E kis füzet olvasásával valamennyire bepillantást nyersz a külmisszió munkájába. Az apa. A lovag. Irta Gyallay Domokos. Két kedves kis elbe­szélés. Az első háborús történet. Egy édesapának kitartó küzdel­me, hogy megláthassa a fronton levő fiát. Nagy nehézségek után jut el oda s akkor váratlanul találkozik súlyosan sebesült fiával, kit ő száiiit szekerével kórházba. Az apai szeretetnek kedvas raj­za. A második egy hűséges szolgának és ebnek kedves kis törté­nete. Marci az öreg vadász, kit volt ura mikor birtokát eladja be­lefoglal a szerződésbe, hogy holtáig ottmaradása lehessen és gaz­dájának hűséges vadászebéről is gondoskodjon. Mikor az új gaz­da ki a szolgát nagyon szerette, de az eb útjában volt, azt paran­csolja neki, hogy pusztítsa el a vén vadászebet, akkor inkább el­megy s igy is ura maradt adóit szavának. Az aranykapcsos zsoltár. Irta Ottilie Wildermuth. Fordította dr. Sziklai Ilona. Egy egyszerű asszony története, akinek példája mutatja, hogy miként lehet legegyszerűbb körülmények között is Istent szolgálni. Jó szelleme családjának és szomszédainak. Igen kedves e könyvecskének az a része, amely arról szól, hogy mi­ként mentette meg Erzsi néni férjét a korcsmázástól. Különösen asszonyok számára lehet igen hasznos és kedves olvasmány. A diadalmas Jézus. Irta Vásárhelyi János ref. püspök. Fele­let erre a kétkedő kérdésre: miért annyi a nyomorúság ebben a világban? Hogyan egyeztethető ez össze az Isten szeretőiével? Egyszerűen, világosan, közvetlenséggel megirt felelet. El kell ol­vasni. 1 SZERKESZTŐI ÜZENETEK. ~f Evangélikus Élet Aranykönyve: N. N. 120, Koszta István, Kerimné O. Anna, id. Geczi György, Dávid M. János Bukarest 40—40. Dávid M. János, Gyerkó Szmunő, Jani György, Bukarest 20—20. v. Barcaujfalusi Egon ezredes 350, Erdélyi István mérnök Sperling Ede ny. felügyelő, Kiss János, Németh Sándor tanító 100—100, Vajda Mihály ny. tanító 150 lej. Jónás László helyettes lelkész Krizba 15 új előfizető. CENZÚRÁT. Inscris Tribunalul Bragov sub Nr. 1083/1938 Tip. .ANTAL“ Bragov, Calea Victoriei 36. Telefon 25-08.

Next

/
Thumbnails
Contents