Evangélikus Őrálló, 1905 (1. évfolyam)

1905-01-27 / 5. szám

62 EVANGELIKUS ŐRÁLLÓ 1905 mely a tisztviselők jelentését tudomásul vette s nékik a fölmentést megadta. Összes bevétele 10,576 korona, kiadása 10,272 korona volt, pénztári maradék tehát 304 korona. A gyülekezetnek van 115 A/ 2 kat. hold szántóföldje, a melynek jövedelme az összes egyházi szükségletet fedezi, még adósságtörlesztésre is jutott belőle 775 korona. Egyházi adó nincsen. Születés: 160 (86 fiu, 74 leány, 2 törvénytelen). Halálozás: 40 férfi, 26 nő = 66. Tehát a szaporaság 97 lélek s az egész gyülekezet lélekszáma 4259. (Ez tíz év alatt 23 % szaporaságot jelent). Konfirmáltatott 52 gyermek, úr­vacsorájával élt 765, a mi csekély szám, de a javulás észlelhető; alig akad beteg, a ki úrvacsorája nélkül halna el. Esketés: 42 tiszta pár. (A községben 490 más vallású lakos van.) Kereszteltetett 3 felnőtt egyén. A templomlátogatás szép, reggeli könyörgésekre is szép számmal járnak a hívek. (D. L.) Puchó 1904. évi adatai. Születés: 75 (46 fiú 29 leány, 13 törvénytelen, tehát 17%)• Halálozás: 48. Szaporodás: 27. (1728 léleknél 10 év alatt 16 %.) Úr­vacsorájával élt 1996. Konfirmálva 42 gyermek. Esketés 18 pár (vegyes 3). Építkező egyházainknak, akár templom, akár iskola, vagy lakásépítésről van szó, melegen és jó lelkiismerettel ajáljuk Oerey Ernő műépítész hitsorsosunkat (Budapest, V., Honvéd utca 28), a ki a vállalkozókkal szemben a felügyeletet is elvégzi. Díjat nyert Aradon, Kondoroson, Budapesten. Jelenleg az érsekújvári templomot építi.. IRODALOM. Az e rovatban ismertetett könyveket a szerkesztőség útján is meg lehet rendelni a pénz előzetes megküldése vagy utánvétel mellett. — l)r. Bartók György erdélyi ref. püspök szép kör­levélben ajánlotta Luther müveinek magyar fordítását egyház­kerülete gyülekezeteinek, iskoláinak, lelkészeinek és tanítóinak beszerzés végett. A vállalat ismertetése s a megrendelés mó­dozatainak megjelölése után a körlevél a következő szép sza­vakkal emlékezik meg a nagy reformátorról: „Őszinte örömmel üdvözlöm a Luther-Társaság nemes vállalkozását, hogy a nagy reformátornak, aki isten igéjének erejével egy egész világot vetett ki sarkából és teremtett ujat, a mi világunkat, örökbecsű müveit magyar nyelven közli ve­lünk. Fájdalom, mi a protestáns keresztyénség örökké élő nagy alakjait is sokszor csak névről ismerjük. Most a Luther­Társaság nemes elhatározása lehetővé teszi, hogy a nagy reformátor szellemvilágának mélységét és kimeríthetetlen gaz­dagságát közvetlenül saját műveiből ismerjék meg, termékeny­nyé tevén ez által saját szellemi világukat is. A biblia után semmit sem ajánlhatok lelkipásztortár­saimnak melegebben, mint épen a reformátorok s köztük leg­első sorban a Luther müveit, melyek lángelméjének és mély­séges kedélyének képezik érett gyümölcseit. A Luther Márton müvei magyar fordításának egyetlen müveit magyar protestáns ember asztaláról sem szabad hiá­nyozni. Még kévesbé lelkipásztortársaim asztaláról. Magyar prot. egyházi irodalmunk szégyenletesen szegény. Úgy tetszik azonban, mintha irodalmunk munkásainak száma biztatólag szaporodnék. De hogy buzgóságuk meg ne lankadjon : tőlünk, az olvasó közönségtől, a lelkipásztoroktól és a vezető világiak­tól is biztatást kell nyerniök. Igen-igen kérem ezért lelkész­társaimat, igyekezzenek a Luther-Társaság e felettéb fontos vállalatának minél több barátot szerezni s vagy a maguk vagy egyházközségük, akár mindkettőjük részére a Luther müvei magyar fordítását megrendelni". Szerkesztői üzenetek. Vönöczk. Az „Evang. Egyház és Iskola" a legilletékesebb helyről kapta meg a szükséges felvilágosítást. Széles Magyarorszá­gon senki el nem hiszi, hogy lelkiismeretünkön s a közjó szerete­tén kívül valakitől függnénk s meggyőződésünk nem volna szabad. Ott sem hiszik, csak állítják. Ez azonban bennünket sem nem ke­serít, sem félelmet nem okoz bennünk. A ki teljes életében nem ismert nagyobb célt és nagyobb örömöt, mint egyházának odaadó szolgálatát, fel sem veszi az ilyen támadást, mert lelkiismeretében igazolást talál. Deák Ferenc 1861-ben ezernyi gyanúsítás szisze­gésére válaszul azt mondotta: „Minden ember hajlandó közvéle­ménynek tartani azt, a mit maga óhajt s gyakran nem a leghango­sabb szó a valódi közvélemény. De a lelkiismeret szava a közvéle­mény szavánál is szentebb." Ez a mi elvünk is. Költött nevekre címzett üzenetekkel, mindenféle célzással és más elavult szerkesz­tői fogásokkal sem engedjük hajónkat a terméketlen hírlapi tor­názás sekély vízére csábittatni. A mi hivatásunk az egyházépitő munka s ettől nem tántorodunk el senki kedvéért. A komolyság, tartalmasság tekintetében elfogadjuk a versenyt, — de olvasó­közönségünket többre becsüljük annál, semhogy pénze fejében torzsalkodással tápláljuk. Ez a dologban utolsó szavunk, legfölebb a ténybeli valótlanságokat igazítjuk helyre, akkor sem ha a magunk, hanem ha a köz érdeke kívánja. U. L, Jövő számunkban lehetőleg kimerítő választ adunk. A. F. P. Y. Nyíregyháza. — Körmend. — Fancsal. — Alácsony. Levél megy. Keszthely. Lajoskomárom. Az adományok nyilvános nyug­tatását a „Hivatalos Közleményekében és a „Családi Lap"-ban teszszük közzé. Üdvözlet! Duna-Földvár. Levélben felelünk. Lapunk olvasóit, főkép a lelkész, tanár és tanítói urakat tisztelettel kérjük, hogy az egyházukban előforduló eseményekről, gyűlésekről stb. bennünket értesíteni szíveskedjenek. Költségüket megtérítjük s fáradságukat is díjazzuk. Fontos hírekről idő rövid­sége esetén táviratot is szívesen veszünk. A közleményt a szedés könnyítése végett a papírlapnak csak egyik oldalára kell írni. A cikkeket is díjazzuk s éppen ezért szigorú mértékkel mérünk. V / Hornyánszky Viktor cs. és kir. udvari könyvnyomdája Budapesten.

Next

/
Thumbnails
Contents