Evangélikus Egyház és Iskola 1903.

Tematikus tartalom - I. Értekezések, jelentések, megnyitó beszédek - Jausz Vilmos. A bibliai olvasókönyv

a történeti könyveket vagy a tanitói vagy a pró­fétai könyveket vagy az utóbbi kettőt együtt vagy ugyanezeket apokrifusokkal vagy az apokrifusokat magokban vagy Mózes öt könyvét, vagy ezek nél­kül a többi történeti könyveket; megkaphatja akárki negyed-, kisnegyed-, nagy- vagy közép­nyolczad- vagy tizenhatodrét alakban, bőr- vagy vászon-, kemény- vagy puha kötésben. Bereczky úr arra hivatkozhatnék, hogy magyar nyelven nem kaphatni semmiféle kiadásban. Igaz; de hol tar­tunk még mi, nem mondom az ó szövetségnek, hanem általában a bibliának olvasásával és tanul­mányozásával? Nem valahol az 1802-i „Kisbiblia" táján? Az átdolgozott Károli-forditást azonban, noha Bereczky úr nem szereti, úgy tudom nem is kaphatja meg másként mint külön ; pedig annak is egy biblia-társulat a kiadója. Vagy nem a nagy közönség számára nyomatta volna? „Vajha sokan kezdenék a biblia-oktatást, akár az ó szövetséggel! Nem félek attól, hogy zsidókká lennének, de hi­szem, hogy nekik is a Krisztushoz vezérlő mes­terök lenne ; és megszereznék a külön ó szövet­séghez a külön új-szövetséget; Bereczky úrral együtt valljuk, hogy „az ó-szövetség magában a zsidók szent könyve s nékünk azért szent köny­vünk, mivel az új szövetséggel szorosan összefügg." Ezt, ha megengedi nekünk az elég szerény érde­met, az ő cikke előtt is tudtuk; de ó vajmi keve­set bizhatik ama szoros összefüggésben, ha e miatt nem akarja megengedni az o szövetség külön kiadá­sait. Vagy attól tart, hogy ezeket a zsidók is meg­veszik? Bár vennék minél többen I Bereczky úr egészen türelmetlenül kérdi: „Ha látta a jelesebb és leginkább Iskolai Bibliá­kat (9 közül azt az egyet!), mint a Brémait, a Hofímann-félót, a Schwanden-Glarusi Családi Bib­liát és Völker-Strack teljes Bibliai Olvasókönyvét, miért nem tanulta meg belőlük, hogy az ószövet­ség mellől az újszövetségnek nem szabad hiá­nyoznia." Bereczky úr részéről, a ki „tájékozó­dott a külföldi e nembeli viták felől", meg sem lep már, hogy az oly bátor hangon megemlitett 4 könyv közül csak egy viseli némelykor -az Iskolai Biblia nevet, de erről csakugyan áll, hogy másik címlápjával is "leginkább Iskolai Biblia." Csak azt a szerény kérdésemet bátorkodom ismé­telni: megrendeljem Bereczky úr címére az ilyen könyveknek külön kapható ószövetségi részeit? A családi bibliát hiszen Bereczky úr sem akar; a Völker Strack-fóle könyv sem kap­ható külön ; ellenben már a brémai Iskolai Bibliá­ról nem tudom, nem hajlandók-e az ószövetségi: részt külön adni, az újnak t. i. külön teljes cím­lapja, tartalomjegyzéke ós lapszámozása van, csak úgy, mint a teljes bibliában. De már Hoffmann könyvének ószövetségi része meg van külön is (ára 1 m 80 f., kötve 2'60) ; hasonlóképpen a würtembergió (ára 120) ; Meltzeró csak az ószö­vetségre terjed ki (ára 80 f.) ;* ós a legújabb Schäfer­Krebs féle Olvasókönyvből is az ószövetségi rész meg van külön (ára 1 m). A külön kiadást ők így okolták meg: „Több oldalról igen figyelemre­méltó módon azt javasolták, hogy csak az ószö­vetséget pótoljuk az oktatásban az iskolai hasz­nálatra alkalmas olvasókönyvvel, ellenben használ­juk a mellett aí, újszövetséget változatlan alakjában. Mivel az ószövetségnek ilyen külön szerkesztése mellett sok okot lehet felhozni, azért* külön is megjelenik. Láthatja Bereczky úr, hogy megint nem tanulhattam meg azt, a mint Ön akar,. mert az Ön egy heiyes ós egy kétes, tehát két példájával négyet állíthatok szembe. Azonban nem ezen számarányok (8:1 ós 4:2), sem a kiadások száma magokban véve nem döntöttek reám nézve. Bereczky úr csak egy ilyen könyvet tar­tott szem előtt, mi valamennyiből ós a hozzájo'i tartozó irodalomból tanultunk ós bár a Völker-Strack­félét tartjuk a német könyvek közül (nem felül­múlhatatlannak!) a viszonylag legjobbnak, sent­ezt, sem mást szolgailag nem követtünk; mert a németet nem akartuk utánozni, mint Bereczky úr a brémai könyvet, hanem csak tanulni tőle, a külföldiek példáján csak okulni. De igen is dön­tenek azon okok, a melyeket nem talál meg Scliafer-Krebs könyvében sem, de a melyekről én eleget gondolkoztam, úgy, hogy legalább egy czáfolási kísérletet megérdemeltem volna az Ön részéről. Azokhoz tessék hozzászólani, ha lehet, de ha kell, beismeréssel is. A könyv javasolt terjedelmét nagynak találom. Nem en, hanem megint Bereczky úr hivatkozik külföldi példára, egy „volt" Iskolai Bibliára De hiszen mi tankönyvet akarunk. Micsoda tankönyvneü van 987 oldala ? Es h a volna, elég rossz volna. A könyv lehet ahhoz mérten, hogy több évig használja a tanuló, a rendesnél valamivel vastagabb, de a tényleg elvégezhető 1 Igaz, Meitzer könyve csak olyan Olvasó könyv, mint a milyen Iskolai Biblia Hofmanné ; de most uem a minöségrót van szó.

Next

/
Thumbnails
Contents