Evangélikus Egyház és Iskola 1886.
Tematikus tartalomjegyzék - Nekrológok - Benczúr József temetése
324 A temetési szertartás lefolyása a következő volt : legelői az eperjesi tanítóképző-intézet ifjúsága énekelt egy temetési kardalt, azután legelői szólott : Hörk József kollégiumi igazgató ugyanazon ékesszólással, melylyel szeptember 5-kén évmegnyitó, philosopbikus, szeptember 8-kán jeles emlékbeszédét Jelenik-Almássy István kollégiumi felügyelő felett — előadta. — Kiemelte Benczúrnak, tanári és különösen úttörő irói működését, — mert hiszen ő volt az, a ki „Sárga könyvecskéjével" megkezdte 1832-ben a magyar önálló paedagog irodalmát, lelkesülten hirdetvén Pestalozzi elveit. — Kiemelte, hogy benne idealizmus, realizmussal egyesült, egy összhangzatos egyéniséget alkotván. Kiemelte az örökké friss, 80 éves agg példás munkásságát stb. Utána egy karének után Sztehlo János főesperes mondott egy szívreható, mély vallásosság s élet tapasztalat által áthatott imát magyar nyelven s búcsúzott a halottól. Sztehlo János YI. sz. kir. városi főesperes magyar imája s bvicsúztatója után közbeeső magyar kardal után IJrbán Adolf sáros-zempléni főesperes szólott tót nyelven talpra esetten alkalmazván azon tételt, hogy a „hosszú élet, gyors halál az Isten áldása" miképen bizonyúlt be Benczúr József élettörténetében, ki jól, hasznosan, erkölcsösen, az egyház szolgálatában fáradozva (mint annak egyik felügyelője) élt 80 esztendőt családi boldogságban s meghalt fájdalom nélkül gyermekeinek karjai között. — Szívhez szóló szavakkal búcsúztatta el azután — Urban A. Bencziir Józsefet özvegyétől, fijai, leányai, vejei, unokái stb. stb.-tői. — Azután a helyi tanító tót éneke mellett a családi sírkertbe vonult a menet, hol a megáldó szavak után az ifjúság gyönyörű kardalával és a tanító tót temetési búcsiizó énekével véget ért a szertartás. A család uri laka szolgált szállóul a tömérdek vendégnek. Ebéd, uzsonna ott volt. Temetés után kiki sietett elbúcsúzni s a kocsik hosszú sora robogott vissza a négy órányira fekvő Eperjes és a két órányira fekvő Varannó felé. Csak a gyászoló család maradt a fájdalom helyén. Benczúr József jeles tanár (1832—1838 ig), szakíró, kiváló magyar iparos, gyáros (czémentgyártulajdonos), sok nemes intézet buzgó tagja, példás családfő, jó rokon, jó barát, egyházi felügyelő (Hanusfalván) az esperesség anyagi támogatója immár örökké pihen ! Béke poraira! —r— z—. — A harmadik évnegyed végén s a negyediknek kezdete előtt állunk! — Tisztelettel kérem e lapok olvasóit: szíveskedjenek hátralékaikat törleszteni, illetve előfizetéseiket meguí itan i- Kiadó. — Nyilt kérelem nagyt. Horváth Sándor budapesti evang. lelkész úrhoz! — Miután egy-két hét mulya meg lesz tartva az egyetemes gyűlés s miután több év óta keservesen tapasztaltuk, hogy az ország különböző vidékéről jött képviselők számára nem volt gondoskodva egy gyúl helyről, a hol a hivatalos teendők után ebéd vagy vacsora alkalmával kedélyesen társalogva, nézeteiket egymással közölve, bajaikat elpanaszolva s a mi a legfőbb egymással megismerkedve egy pár órát tölthetnének ; fölkérlek kedves barátom, léptesd eme régi jó szokást ismét életbe, jelölj ki egy helyet, a hol egymást megtaláljuk s tedd magad érintkezésbe a négy kerületben levő ismerőseiddel, hogy egy pár rendező segítségével egymást megismerni s megszeretni tanuljuk. Hogy erre szükség van, azt mindnyájan érezzük, két év előtt egy jó nevű atyánkfia e lapok hasábjain keservesen panaszkodott miatta s ő bizonyára csak a közhangulatnak adott akkor kifejezést. — Azon édes reményben, hogy sok teendőd daczára, kijelölsz nekünk egy helyet, a hol hitsorsosainkkal az ország szivében találkozunk, s hogy e lapban még felelni fogsz kérelmemre. maradtam szerető barátod Marhauser Imre. — Bonyhád, szeptember 16-án 1886. — A bánáti ág. hitv. evang. egyházmegye ez évi közgyűlését folyó hó 28. és 29. napjain Temesvárott fogja megtartani. — Nagy-Kikinda. Főtiszt, dr. Szeberényi Gusztáv püspök lír nt. Kram ár Albert bánáti főesperes úr kiséretében folyó hó 9-én váratlanul érkezett Nagy-Kikindára. — Látogatásának czélja volt a gyülekezet és lelkésze között fennforgó viszálynak békés kiegyenlítése, mi ő méltósága tapintatos és igazságos eljárásának teljesen sikerült is. A végeredmény az, hogy nt. Euch s András lelkész úr lemondása a püspök úr által elfogadtatott és addig, míg a gyülekezet uj lelkész választásáról gondoskodik, ugyan ő a halaszthatlan teendők végzésével, különösen az anyakönyvek vezetésével megbízatott. Adja Isten, hogy főtisztelendő püspök iirnak mint a béke és egyetértés apostolának sikerült műve, a gyülekezet- és iskolaügynek felvirágzásában nyerje meg koronáját. — A ,,Szászok igazsága" czímen részben lapunkban is megjelent jeles czikksorozatot szerzője egy kötetbe összegyűjtve kiadta. A füzetben átnézetesen vannak feltüntetve ama felháborító viszonyok, melyek a brassói magyar esperesség alakulását és az erdélyi szászkerület kötelékéből való kilépését megérlelték. A füzet Brassóban jelent meg s „evang. magyar esperesség Brassó" czímen rendelhető meg. Ara 50 kr. A tiszta jövedelem a brassómegyei ágost. hitv. evang. magyar esperesség pénztárába folyik. A füzetet melegen ajánljuk az ügy iránt érdeklődők figyelmébe. — -J- Gyászeset. Zatkalik Mihály, bán ki testvérünket megrendítő csapás érte. Folyó hó 18-án temették el nagy részvét mellett fiatal, alig 27 éves nejét, szül. Kuzenda Erzsébet asszonyt. — Simko Frigyes, b.-gyarmati tót, és Wladár Viktor alesperes magyar gyászbeszédet mondottak a szorongásig megtelt templomban. — Isten lelke vigasztalja a megszomorodottakat ! — Orosz gazdálkodás. Rigában a főügyész panaszt emelt, hogy a liflandi törvényszék-Döbn er, Treu, Sunte és más lelkészek ügyében, kik „görög kel. felekezetű személyeknek a lutheranizmusra" való csábításával vádoltattak, tartományi jogforrások alapján a törvényszék illetékességét kifogásolta, s ezzel az igazság kiszolgáltatását gátolta. — Erre egy czári ukáz a birodalmi törvény azon intézkedését, hogy a csábítás, és az igaz vallástól elpártoltak, valamint az idegen felekezetbeliek önkényes templomépitésének ügyei a rendes bírósági eljárás mellőzésével intézendők el" a keleti tartományokra is „kiterjesztette. — A Kaukazusból írják, hogy nemcsak az Örmények, hanem a Greorgiak között is nagy izgatottság uralkodik. Georgiában az orosz hatóságok, a nép anyanyelvét az oroszszal elnyomják: már a liturgiában is az orosz nyelv használata van elrendelve. Több vidéken ez intézkedések minden akadály nélkül vitetnek keresztül; Gí-ahet hires bortermő vidékén azonban a lakosság ellentállott. — A tifliszi exarchát felszólították, hogy az orosz kormány ez eljárását minden módon megváltoztatni törekedjék. Összeütközések fordultak elő sőt nagy vérontásról is beszélnek. Szép, ideális állapotok(?)! NYOMATTA WIGAND F. K. POZSONYBAN.